Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина на русском и английском языках. 2 класс
Оценка 4.8

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина на русском и английском языках. 2 класс

Оценка 4.8
Разработки уроков
doc
русская литература
2 кл
13.05.2017
Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина  на русском и английском языках.  2 класс
Целью данного урока является: Развитие языковой догадки через сравнение русского текста с английским переводом. Чтобы достигнуть цели, детям необходимо найти близкие по смыслу фразы в русском и английском текстах, сравнить их значение, составить словарь. В процессе работы формируются познавательные, коммуникативные и регулятивные УУД.
Технолог карта.doc
Фрагмент  интегрированного  урока  литературного чтения и английского языка в рамках  городской научно – практической конференции по теме: «Читать – значит думать» 1. Ф.И.О. учителей:  Красильникова Екатерина Владимировна, Мансурова Елена Фаилевна 2. Класс:  2 3. Дата:  28.02. 2017 4. Предмет: литературное  чтение и английский  язык. 5. Тема: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина  на русском и английском языках. 6. Цель: Развитие языковой догадки через сравнение русского текста с английским переводом. 7. Задачи:  1. Найти близкие по смыслу фразы в русском и английском текстах, сравнить их значение, составить словарь.         2. Формировать познавательные, коммуникативные и регулятивные УУД. 8. Дидактические средства: для учителя – средства ИКТ, карточки, фотография, иллюстрации для учащихся – учебник английского языка, печатный материал: отрывки текстов, словарь, цветные карандаши. Этапы занятия Деятельность учителя Деятельность учащихся УУД Мотивация  самоопределение  к  учебной  деятельности  Вхождение учащихся в учебную  деятельность Актуализация  знаний Чтение эпиграфа: «Сказка – ложь, да в  ней намёк. Добрым молодцам  урок». В   чём  смысл высказывания? Дают предположительные ответы Коммуникативные: умение  выражать свои мысли с  достаточной полнотой  и  точностью; умение слушать и  понимать речь других. Познавательные:  понимание  скрытого смысла высказывания;  формирование мыслительных  операций. Беседа с учащимися о понимании смысла высказывания. Краткая беседа о  биографии  Пушкина, особенностях  его  произведений. В чём особенность сказок  Пушкина? Сюжеты сказок взяты из реальной жизни.  Пушкин показал быт крестьян 19 века.  Читая сказку, мы попадаем в сказочный  мир, где вымышленное  переплетается с  реальным. Язык сказок прост, близок к  народной речи. Меткое слово автора  придаёт тексту  выразительность. Сказки  Пушкина насыщены устаревшей  лексикой. Вспоминают факты из биографии  А.С. Пушкина, высказывают свои  мысли, дополняют друг друга. Познавательные: формирование  мыслительных операций: анализ,  сравнение, обобщение. Метапредметные: знания,  полученные на уроках  литературы, применять на других предметах. Коммуникативные: умение  выражать свои мысли с  достаточной полнотой и  точностью; умение слушать и  понимать речь других. На каких ещё учебных предметах вы  встречались с героями сказок Пушкина? На уроках изо, технологии,  английского языка. Сейчас на уроках английского языка вы  читаете сказку «Рыбак и рыбка»,  близкую по содержанию к Пушкинской.  На этом произведении мы сегодня и  остановимся. Формулирование  темы и цели урока «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С.  Пушкина на русском и английском  языках. Называют предположительные  темы, пытаются определить цель. Развитие языковой догадки через  сравнение русского текста с английским  переводом. Как вы думаете, почему сказку перевели  на английский язык? Чтобы английские школьники знали, что  читают дети в России, познакомились с  особенностями быта 19 века. Представьте, что вы общаетесь с  английскими сверстниками. Они  прочитали сказку Пушкина в переводе, а  вы познакомились с оригиналом. Высказывают  мнения. Коммуникативные: умение  выражать свои мысли с  достаточной полнотой и  точностью; умение слушать и  понимать речь других; учитывать разные мнения, обосновывать  свою позицию. Регулятивные: планировать свои  действия, осуществлять  пошаговый контроль, ставить  проблемные вопросы. Возможно  ли оценить: насколько точно  был сделан перевод? Высказывают  мнения. Проблема и её  решение Как вы поймёте: близок ли перевод к  оригиналу? Найдём в текстах близкие по  смыслу фразы, сравним их. Работа с иллюстрациями. Практическая  работа (работа в  группе, в  паре) Каждая группа получает по 2 отрывка  текста: английский перевод и оригинал (в оригинале  имеются подчёркнутые  фразы).   Опираясь на подчёркнутые фразы   в русском тексте, найти близкие по смыслу в английском.  В чём состоит ваша задача? Советуются, приходят к единому  мнению по вопросу создания  опорного словаря. У каждой группы – карточка с фразами  русского текста (словарь). Подберите из  английской сказки  близкие по смыслу,  составьте словарь. Создают словарь, проявляя  языковую догадку. Познавательные: умение делать  предположения и обосновывать  их. Регулятивные: планировать свои  действия, осуществлять  пошаговые действия Коммуникативные:  сотрудничать, умение выражать  свои мысли с достаточной  полнотой и точностью; умение  слушать и понимать речь других;  учитывать разные мнения,  обосновывать свою позицию. Регулятивные: планируют свои  действия, осуществляют  пошаговый и итоговый контроль. Познавательные: умение  контролировать и оценивать  процесс и результаты  деятельности. Структурирование знаний. Выбор эффективных  способов работы, способов решения задачи. Проверка работы  групп Была ли сложность при составлении  словаря?  В чём это проявилось? Объясняют, в чём проявилась  сложность. Каждая группа зачитывает  получившиеся парные фразы. Оригинал текста отличается от  английского перевода тем, что  абсолютно  похожих фраз нет, они  лишь близки по смыслу. Учитель английского языка  демонстрирует на слайде свой словарь. В некоторых случаях вам приходилось  догадываться, что означает данная фраза, т.к. если переводить дословно, то  формулировка фразы на русском языке  будет совсем другой (дословного  перевода нет). Поработав с разными текстами, что вы  для себя открыли? На все ли вопросы  ответили? (вернуться к планированию). Поняли, что оригинал легче, чем  английский перевод. Содержание  одного, даже малознакомого  текста, можно понять через другой. Учитель спрашивает, для чего проводили сравнение 2­х текстов? Высказывают мнения Рефлексия учебной  деятельности  Зафиксировать новое содержание,  изученное на уроке,   организовать  рефлексию и  самооценку  Познавательные: рефлексия  способов и условий действия;  контроль и оценка процесса и  результатов  деятельности;использование  критериев для обоснования  своего суждения. учениками  собственной учебной деятельности.  Умение сравнивать тексты, проявляя  языковую догадку,  может пригодиться в  жизненных ситуациях: при переводе  текста, в котором описан рецепт или  какая­либо инструкция. Коммуникативные: выражение  своих мыслей с достаточной  полнотой и точностью;  формулирование и аргументация  своего мнения, учет разных  мнений. Дают оценку своей деятельности  на уроке, анализируют, что  получилось и над чем надо  поработать. Оценивают выполненную работу. Благодарят друг друга за работу в  команде.

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина на русском и английском языках. 2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина  на русском и английском языках.  2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина на русском и английском языках. 2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина  на русском и английском языках.  2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина на русском и английском языках. 2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина  на русском и английском языках.  2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина на русском и английском языках. 2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина  на русском и английском языках.  2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина на русском и английском языках. 2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина  на русском и английском языках.  2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина на русском и английском языках. 2 класс

Фрагмент интегрированного урока литературного чтения и английского языка по теме: «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина  на русском и английском языках.  2 класс
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
13.05.2017