ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ
Оценка 5

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

Оценка 5
Лекции +1
doc
английский язык
7 кл—10 кл
29.04.2017
ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ
ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ Теоретические и методологические предпосылки повышения качества обучения письменной речи на уроках английского языка в старшей школе. Мультимедийные проекты как способ формирования иноязычной компетенции на уроках английского языка в старшей школе.Мультимедийные проекты как способ формирования иноязычной компетенции на уроках английского языка в старшей школе
ИКТ.doc
3 ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ  СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………………….3 ГЛАВА 1: Теоретические и методологические предпосылки повышения  качества обучения письменной речи на уроках английского языка в  старшей школе 1.1 К вопросу о педагогических технологиях…………….………………………..9 1.2 Роль ИКТ в формировании иноязычной компетенции на уроках английского  языка  ………………………………………………………….......................................20 1.3 Возрастные психологические особенности учащихся старшего звена…..…23 ГЛАВА 2: Мультимедийные проекты как способ формирования  иноязычной компетенции на уроках английского языка в старшей школе 2.1 Мультимедийные проекты как способ формирования иноязычной  компетенции……………………………………………………………………...…26 4 2.2 Использование возможностей программы Intel «Путь к успеху»  для  повышения качества обучения письменной речи на уроках английского языка в  старшей школе………….………………………………………………………….35 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………..5 5 ЛИТЕРАТУРА……………………………………………………………………...58 ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………………. Введение Настоящее   исследование   посвящено   проблеме   повышения   качества   создаваемой обучения   английскому   языку, информационными и коммуникативными технологиями, у учащихся старшего   проходящего   в   среде, звена.  Необходимость   исследовать   поставленную   проблему   была   обусловлена   что   интеграция   России   в   общеевропейское тем   обстоятельством, образовательное   пространство   требует   новых   социально­педагогических подходов   к   образовательным   программам.   Это   связано   с   интеграционными процессами в европейской образовательной политике, отражающими стремление добиться   наибольшего   соответствия   российского   образования   реалиям глобальной экономики и сделать выпускников российских учебных заведений разного уровня максимально конкурентоспособными на мировом рынке труда. 5 Одновременно   стремительное   внедрение   информационных   процессов   в различные   сферы   жизни   провоцирует   активный   процесс     информатизации     в области   образования,   новых информационных   технологий,   использование     всех   средств   коммуникации,   который   предполагает   применение   которые   могут     быть   полезны   в   формировании     интеллектуально   развитой личности, хорошо ориентирующейся в  информационном пространстве. Таким образом, весь процесс современного развития мирового сообщества ориентирован на личность, способную не только к межкультурному общению, но и к использованию на высоком профессиональном уровне всех возможностей, предоставляемых   современными   информационными   и   коммуникативными технологиями.   Речь   идёт   о   создании   условий   для   раскрытия   творческого потенциала   учащегося,   развития   его   способностей,   воспитания   потребности самосовершенствования и ответственности. Знания и квалификация становятся приоритетными   ценностями   для   человека.   Соответственно   и   система образования   должна   быть   нацелена   не   столько   на   усвоение   суммы   готовых знаний,   сколько   на   формирование   интеллектуальных   умений,   умений самостоятельной познавательной деятельности. Актуальность   исследования  определяется   тем,   что   многообразие вариантов   обучения   и   обучающих   средств     предъявило   новые   требования   к профессиональной подготовке преподавателя иностранных языков, которому в новых   условиях   необходимо   уметь   действовать   не   по   строго   предписанным правилам,   а   в   соответствии   с   собственным   осознанным   выбором   из   числа возможных методических систем. Однако  уровень внедрения ИКТ на занятиях по   иностранному   языку   остается   невысоким.   Мешает   недостаточная осведомленность   преподавателей   об   их   дидактических   возможностях,   слабая техническая   оснащенность   учебных   заведений,   а   также   незначительная 6 потребность в использовании ИКТ в рамках методик, предлагаемых авторами учебных   программ.   Имеет   место   недостаточная   организованность самостоятельной работы обучающихся, которая зачастую носит бесконтрольный и неструктурированный характер. Таким образом, учебный процесс по иностранному языку характеризуется противоречиями между: ­   высоким   уровнем   требований   к   процессу   обучения   иностранным   языкам   в обществе   и   низкой   технологичностью   процесса   формирования   иноязычной компетенции в школе; ­ признанием   значимости   ИКТ   при   обучении   иностранным   языкам   и недостаточной изученностью проблемы формирования иноязычной компетенции с применением этого метода; ­ повышением   уровня   и   значимости   информатизации   образования   и недостаточной   проработкой   интенсивного   обучения   иностранным   языкам   с помощью ИКТ; ­   необходимостью   иметь   сформированные   языковые   и   речевые   навыки     и отсутствием времени и средств для их полноценного формирования.    Основная   задача   внедрения   ИКТ   заключается,   по   нашему   мнению,   в разрешении названных выше противоречий, что повлечет за собой повышение качества иноязычного образования.  ИКТ смогут помочь методически грамотно организовать  работу учащихся в аудиторное и во внеаудиторное время. Целью исследования является  формирование речевой компетенции при   на   основе   использования   ИКТ   на   уроках   обучении   письменной   речи   английского языка в старшей школе. 7 В   качестве  объекта   исследования  выступает   процесс   обучения английскому языку в старшей школе в условиях современной информационной среды.  Предметом   исследования  являются   мультимедийные   проекты   как средство   формирования   коммуникативной   компетенции   при   обучении письменной речи.   Для достижения поставленной цели исследования должны быть решены следующие основные задачи:   1. Осуществить   психолого­педагогической   и лингвистической литературы по проблеме использования ИКТ для повышения   философской,   анализ качества обучения письму  учащихся старшего звена средней школы. 2. Теоретически   обосновать   педагогическую   технологию   повышения   качества обучения письму  на основе использования ИКТ для организации Intel­проекта при обучении английскому языку на старшем этапе. 3. Организовать   и  провести  Intel­проект   с  целью  повышения  качества   обучения письму   на   основе   использования   ИКТ   при   обучении   английскому   языку   на старшем этапе. 4. Разработать   методические   рекомендации   по   организации   и   проведению  Intel­ проектов при обучении письму. Методологическую   основу   исследования  философские и психолого­педагогические концепции: ­ И.А., ) теория личностно­ориентированного образования (Жезлова С. А., Зимняя составили   следующие системный   подход   к   процессу   обучения   (С.И.   Архангельский,   В.П. ­ Беспалько, И.В. Блауберг, И.М. Кантор, В.В. Петрусинский, Э.Г. Юдин и др.) теория   развивающего   обучения   (A.   A.   Вербицкий,   В.   В.   Давыдов,   Л.   В. ­ Занков,  М. Ф. Стронин, Д. Б. Эльконин и др.) 8 Для   достижения   цели,   и   решения   задач   проекта   нами   использовалась   включающая   систему   скоординированных комплексная   методика, педагогических методов исследования:   1)   теоретические   методы   ­   анализ   философской,   психолого­педагогической, методической литературы по проблеме исследования;  2)   эмпирические   методы   ­   педагогический   эксперимент,   тестирование, анкетирование,   опросы,   беседы   с   учащимися,   наблюдение,     анализ   занятий, анализ и обобщение педагогического опыта;  3) методы математической статистики. Этапы исследования: Этапы Информационно­ Анализ   Цели  педагогической, Сроки  Исполнитель 2008 г. Учитель английского языка аналитический лингвистической и методической литературы по   поставленной изучение     проблеме, современного состояния обучения   процесса иностранным     языкам, осуществление теоретического   осмысления проблемы,   формулирование темы,   постановка   задач   и Практический  Результативный  9 выбор   исследования,   методов изучение опыта   работы   учителей иностранного языка. Подготовка, разработка и  проведение проекта,  формирование иноязычной  компетенции учащихся,  обработка полученных  данных. Обработка проекта,     результатов завершение обобщения и систематизации материалов проекта,   формулировка   выводов   и планирование коррекционных мер. 2008 – Учитель 2011 г.г. английского языка 2011 г. Учитель английского языка Ожидаемые результаты:  1. Повышение профессиональной компетентности в связи с изучением психолого­ педагогической и лингвистической литературы по проблеме использования ИКТ для повышения качества обучения письму   учащихся старшего звена средней школы. 2. Повышение   качества   обучения   письму   на   основе   использования   ИКТ   для организации Intel­проекта при обучении английскому языку на старшем этапе. 3. Обобщение опыта организации Intel­проекта при обучении английскому языку на старшем этапе. 10 Глава   1   Теоретические   и   методологические   предпосылки   повышения качества   обучения   письменной   речи   на   уроках   английского   языка   в старшей школе 1.1 К вопросу о педагогических технологиях Термин   «технология»   сегодня   относится   к   числу   наиболее   часто употребляемых. Слово   «технология»   произошло   от   греческих   «techne»­мастерство, искусство и «logos»­ понятие, учение. Философский   словарь   определяет  технологию  как   набор   и последовательность   операций,   выполненных   с   помощью   данной   техники   в каждом данном определенном производственном процессе [59].  Словарь   современного   русского   языка   определяет   «технологию»   как совокупность приемов, применяемых в каком­либо деле, мастерстве и искусстве [60]. В советском энциклопедическом словаре  читаем: " Технология  (от греч. ­   искусство,   мастерство,   умение   и ...   логика)   ­   совокупность   методов вспомогательных   устройств   обработки,   изготовления,   изменения   состояния, свойств, форм сырья, материала.., осуществляемых в   процессе   производства продукции. Задача  технологии  как науки ­ выявление физических, химических, механических  и  др. закономерностей с целью определения  и  использования на 11 практике   наиболее   эффективных  процессов "[41, с. 1330].   и   экономичных   производственных Технология  в   любой   сфере   –   это   деятельность,   в   максимальной   мере отражающая   объективные   законы   данной   предметной   сферы   и   поэтому обеспечивающая   наибольшее   для   данных   условий   соответствие   результата деятельности предварительно поставленным целям. Этот   термин   пришел   в   область   образования   из   промышленности   и строительства,   где   обозначал   процесс   изготовления   продукции   наиболее эффективным   и   экономичным   образом.   Почему   же   стало   возможным   его использование   в образовании?   По мнению дидактов и методистов, наиболее значимыми   являются   следующие   причины.   Во­первых,   это   интенсивное внедрение   в   образовательный   процесс   технических   средств   обучения.   Во­ вторых, образовательные концепции и системы требуют для своей реализации определенной   системы   действий,   которые   направлены   на   достижение поставленных   целей,   то   есть   планируемых   результатов   образовательной деятельности.  Педагогическая технология  является предметом дискуссий и научных споров   в   течение   многих   лет.   Вклад   в   уточнение   термина   «педагогическая  технология»  и понимание его сущности внесли педагоги Л. А. Байкова, В. П. Беспалько, И. П. Волков, Л. К. Гребенкина, В. В. Гузеев, Т. А. Ильина, М. В. Кларин,  Г. Ю. Ксензова, А. С. Макаренко, В. М. Монахов, А. М. Новиков, В. Ю. Питюков, Г. К. Селевко, В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов, Т. И. Шамова, Н. Е. Щуркова, И. С. Якиманская, П. Д. Митчелл, А. Ламсдейн, Л. Салаи,   М.   Кларк,   Д.   Дж.   Хокридж,   К.   Чедуик,   Д.   Финн,   К.   Бруслинг,   Т. Сакамото и др. 12 Каковы же определения педагогической технологии?   В педагогической литературе существуют  четыре основных подхода  к понятию «технология обучения» («педагогическая технология»), а именно:   технология   определяется   как   дидактическая   концепция,   часть педагогической науки (Б.Т.Лихачев, П. И. Пидкасистый, М. А. Чошанов и др.);   как педагогическая система (В П.Беспалько, В. В. Гузеев и др.);   как   педагогический   процесс   (В.С.   Безрукова,   М.М.   Левина,   В.   Д. Симоненко и др.);   как   процедура   (алгоритм)   деятельности   учителя   и   учащихся   (В.   М. Монахов, В. В. Сериков, В. А. Сластенин и др.).  По мнению В. В. Серикова, технология обучения – это законосообразная педагогическая   деятельность,   реализующая   научно   обоснованный   проект дидактического процесса и обладающая значительно более высокой степенью эффективности, надежности и гарантированности результата, чем традиционные способы обучения [5, с. 92]. В.   А.   Сластенин   определяет  педагогическую   технологию  как упорядоченную совокупность действий, операций и процедур, инструментально обеспечивающих   достижение   прогнозируемого   результата   в   изменяющихся условиях образовательного процесса [5, с. 94].  В.В. Юдин говорит о том, что «технология – последовательность шагов рекомендуемой   учебной   деятельности,   выделенных   на   основе   научных представлений» [57, с. 128]. Он же дает другое определение: «Педагогическая 13 технология  –   совокупность   методов,   приемов   обучения,   гарантировано приводящих к заданному результату» [58, с. 12].  Т.   В.   Машарова   считает  педагогической   технологией  построение системы   целей   (от   общих   к   конкретным)   для   достижения   определенного результата развития ученика с высокой вариативностью использования методов, приемов, средств и форм организации обучения [35, с. 180].  По   определению   В.   А.   Сластенина,   И.   Ф.   Исаева,   Е.   Н.   Шиянова педагогическую   технологию  взаимосвязанную   систему   действий   педагога,   направленных   на   решение педагогических задач, или как планомерное   и   последовательное   воплощение  следует   понимать   как   последовательную, на практике заранее спроектированного педагогического  процесса [50, c. 495].  В.   В.   Гузеев   соотносит   определение   педагогической   технологии  с алгоритмической, технологическими   парадигмами   (эмпирической,   стохастической). Не ограничиваясь рамками технологических парадигм можно рассматривать   соответствие   педагогической   технологии   образовательным парадигмам [16, с. 57].  Признаки технологически организованного учебного процесса: ­ постановка диагностичных целей; ­ планирование обучения  на основе точного определения желаемого эталона в виде наблюдаемых действий учащихся; ­   предварительное   тестирование   учащихся   и   конкретизация   учебных   целей   с учетом реальных возможностей школьников; ­ последовательная ориентация всего хода обучения на цели; 14 ­ разбивка обучения на отдельные воспроизводимые обучающие циклы; ­ полная управляемость процессом обучения; ­ гарантированность конечного результата Приоритет  развития   человеческой   индивидуальности,   установка   на самоактуализацию и самореализацию личности привели педагогов к разработке педагогических технологий, отдающих предпочтение развитию деятельности, а не   накоплению   фактов;   направленных   на   интенсификацию   учебно­ познавательной   деятельности   учащихся,   что   предполагает   изучение функциональных   возможностей   ребенка   в   учебном   процессе,   выявление возможностей и закономерностей создания оптимальных условий для учебной деятельности   при   условии   обеспечения   психологического   комфорта, содействующего   развитию   способностей   и   общего   интеллектуального потенциала ученика.    Наиболее приемлемыми могут быть классификации Г. К. Селевко и В. П. Беспалько.  Классификация  педагогических технологий по наиболее существенным признакам: ­ уровень применения; ­ философская основа; ­ методологический подход; ­ ведущий фактор развития личности; ­ научная концепция (механизм) передачи и освоения опыта; ­ ориентация на личностные сферы и структуры; ­ характер содержания и структуры; ­ основной вид социально­педагогической деятельности; ­ тип управления учебно­воспитательным процессом; 15 ­ преобладающие методы и способы; ­ организационные формы; ­ средства обучения; ­ подход к ребенку и ориентация педагогического взаимодействия; ­ направления модернизации; ­ категория педагогических объектов По   направлению   модернизации   традиционной   системы   можно   выделить следующие группы педагогических технологий (ПТ): ­ ПТ на основе гуманизации и демократизации педагогических отношений; ­ ПТ на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся; ­ ПТ на основе эффективности организации и управления процессом обучения; ­   ПТ   на   основе   методического   усовершенствования   и   дидактического   ре­ конструирования учебного материала; ­ ПТ на основе усиления социально­воспитательных функций образовательных учреждений; ­ ПТ на основе современных информационно­телекоммуникационных средств и СМК; ­ ПТ на основе  усиления социально­воспитательных  функций педагогических процессов; ­ ПТ развивающего образования (альтернативные, радикальные); ­ целостные политехнологии авторских школ Структура педагогической технологии включает в себя три части:   Концептуальная   основа   (это   научная   база   технологии,   те   психолого­ педагогические идеи, которые заложены в ее фундамент). 16  Содержательный   компонент   обучения   (цели   ­   общие   и   конкретные,   а также содержание учебного материала).   Процессуальная   часть   ­   технологический   процесс   (представлена системной   совокупностью   следующих   элементов:   организация   учебного процесса; методы и формы учебной деятельности обучающихся; методы и формы   работы   преподавателя;   деятельность   педагога   по   управлению процессом усвоения материала; диагностика учебного процесса).  В.   А.   Сластёнин   и   Н.   Г.   Руденко   [51,с.148]   называют   побудительные причины,   порождающие   возникновение   и   практическое   использование педагогических технологий в современных условиях:   Назревшая   необходимость   внедрения   в   педагогику   системно­ деятельностного подхода, систематизация способов обучения;  Потребность в осуществлении личностно­ориентированного обучения во всех   звеньях   образовательной   системы,   замены   малоэффективного вербального способа передачи знаний;  Возможность   экспертного   проектирования   технологической   цепочки процедур,   методов,   организационных   форм   взаимодействия   учеников   и учителя,   обеспечивающих   гарантированные   результаты   обучения…   и снижающих   негативные   последствия   работы   малоквалифицированного учителя. Новые   методологические   воззрения   на   образование   и   насыщенный информационно­технологический   контекст   дают   основание   рассматривать термин  «технология»   в   языковой   образовательной   сфере  по   нескольким направлениям (таблица 1): 17 1) Технологии   в   языковом   образовании:   ориентация   на   расширяющиеся возможности технических средств в учебном процессе по иностранному языку. 2) Образовательные   технологии:   технология   построения   самого   учебного процесса по иностранному языку. 3) Технологии   языкового   образования:   не   имеют   ярко   выраженной обучающей   функции   и   могут   реализовываться   без   привлечения технических   средств,   но   оказывают   влияние   на   всю   область   языкового образования. Направления развития технологий в языковой образовательной сфере Таблица 1 Направления развития Основная технологий типологическая особенность Реализация  (примеры) Технологии в языковом образовании используют   возможности Аудио/видеокурсы, и ТСО     информационных новых компьютерные обучающие   программы, технологий Интернет­ресурсы, телекоммуникационные 18 проекты,   дистанционное образование/обучение   и Технологии обучения «затрагивают» содержание   и др.  Метод проектов, ролевые игры, и деловые     Технологии   языкового образования организацию   учебного   по   своему процесса, креативные работы и др.   формы значению   близки   к «методике обучения» непосредственно   не Языковой   портфель, «затрагивают»   учебный процесс,   но   влияют   на лингводидактическое тестирование языковое образование во всех его аспектах  Обращаясь   к   термину   «технологии   в   образовании»,   можно   отметить следующее.   Открытый   доступ   к   возрастающим   информационным   потокам приводит к тому, что сама информация и знания превращаются в ведущую силу общества, а информационные ресурсы – в стратегические ресурсы общества. Все более   актуальными   становятся   такие   личностные   характеристики обучающегося,   как   «визуальное   мышление»,   «информационная   культура», «иноязычная   информационно­коммуникативная   компетентность»   и   другие.   В связи с этим, в настоящее время активно исследуются дидактические свойства и функции   новых   мультимедийных   и   гипермедиальных   технологий   в   сфере обучения   иностранным   языкам,   разрабатываются   различные   аспекты использования Интернет­ресурсов для развития иноязычной коммуникативной компетенции,   строятся   образовательные   системы   по   иностранным   языкам, 19 базирующиеся   на   информационно­коммуникативных   технологиях   и   др. Актуальными   становятся   проблемы,   связанные   с   обоснованием   методики организации   телекоммуникационных   учебных   проектов,   и видеоконференций,   дистанционных   форм   обучения   иностранным   языкам   и   теле­ повышения   профессиональной   квалификации   учителей   иностранного   языка. Речь   идёт   о   принципиально   новой   характеристике   образовательной   среды   – информационной,   которая   базируется   на   широком   использовании информационных технологий. В методический обиход вводится такое понятие, как «информационная образовательная среда», то есть   система, включающая следующие главные компоненты: интеллектуальные, культурные, программно­ методические ресурсы, содержание знания и технологии работы с ними (поиск, хранение,   обработка,   применение),   зафиксированные   на   соответствующих носителях   информации,   обеспечивающие функционирование   и   развитие   среды   в   ходе   образовательного   процесса;   организационные   структуры, средства   коммуникационных   технологий,   обеспечивающие   взаимодействие субъектов образовательного процесса и открывающие доступ к ресурсам среды. Таким   образом,   термин   «технологии   в   образовании»   целесообразно использовать,  когда   речь   идёт   об   обучении   иностранным   языкам   с  помощью современных информационных технологий, которым отводится ведущая роль в организации   самостоятельной   и   креативной   деятельности   обучающегося   и   в создании благоприятного контекста его самореализации. Образовательные   технологии  при   обучении   иностранному   языку трактуют   как   совокупность   приемов   работы   преподавателя   и   учащихся, обеспечивающая достижение целей обучения языку и овладение языком.  В понимании Г. В. Роговой ключевыми категориями данного направления являются:   рациональное   использование   учебного   времени,   адекватный   выбор 20 приемов   и   последовательности   выполнения   упражнений,   целесообразное объяснение   осваиваемых   действий,   использование   ТСО,   раздаточного материала, наглядности, разных форм работы. В представлении автора введение нового   термина   «технология»   обусловлено   необходимостью   показать качественный скачок в методике обучения иностранным языкам, поскольку «… обучение   должно   осуществляться   на   научной   основе,   то   есть   учителю необходимо овладеть совокупностью научных знаний о том, как обучать, почему обучать   так,   а   не   иначе,   чтобы   обучение   в   условиях   массового   изучения иностранного   языка,   как,   например,   в   общеобразовательной   школе,   было   бы эффективным для каждого, чтобы в результате затрачиваемых усилий учащийся овладевал изучаемым языком» [44, с. 108]. Технология обучения предполагает научный   подход,   во­первых,   к   лингвистическому   и   психологическому содержанию обучения, его отбору и организации в соответствии с последними достижениями лингвистики, психологии и психолингвистики, во­вторых, к тому, «как   учить,   на   основе   каких   принципов,   с   помощью   каких   методов   и методических   приемов,   каких   средств   обучения…,   какова   должна   быть организация обучения, какие факторы нужно учитывать, как их учитывать при обучении   иностранному   языку,   чтобы   получить   наилучший   педагогический эффект в определенных конкретных условиях» [44, с. 105].  Можно выделить следующие  качества современных нетрадиционных образовательных технологий в области обучения иностранным языкам: 1) вовлекают   каждого   учащегося   в   активный   познавательный   и информационно­коммуникационный   процесс,   в   том   числе   и   прежде   всего   с помощью средств современных информационных технологий; 2) позволяет   создавать   условия   для   применения   каждым   обучающимся приобретенных знаний; 21 3) помогают   учащимся   осознать,   где,   каким   образом   и   для   каких   целей приобретаемые знания могут быть применены [40, с. 72]. Такое понимание технологий в полной мере соответствует требованиям современной образовательной концепции. Не случайно новую образовательную парадигму   предлагается   называть   «креативной   психолого­педагогической технологией».   Ее   суть   заключается   в   созидательном   подходе   к   решению проблемы   педагогического   процесса,   в   ходе   которого   интересы   и   ценности личности являются доминирующей компонентой организации и смысла учебной деятельности [54, с. 211]. «Технологии языкового образования» отличаются достаточно высоким уровнем   инструментальности,   но   при   этом   не   являются   в   полном   смысле обучающими, хотя и входят в сферу языкового образования во всех аспектах его рассмотрения: и как ценность, и как процесс, и как результат, и система [13, с. 8].   В   данном   случае   имеются   в   виду,   прежде   всего,   Языковой   портфель лингводидактическое тестирование. Эффективность   языкового   портфеля   в   качестве   инструмента   оценки уровня   владения   иностранным   языком,   повышения   мотивационного   аспекта обучения предмету доказана. Четко представленные содержательные параметры описания уровней владения иностранным языком дают возможность учащемуся в   течение   длительного   времени   детально   фиксировать   свои   достижения   в овладении   неродным   языком,   отслеживать   и   анализировать   приобретаемый лингвокультурный опыт. Ученик осознает личностную значимость изучаемого языка,   конечные   и   промежуточные   цели   на   каждом   из   этапов   школьного обучения, видит личные перспективы в общей системе языкового образования как в России, так и в общеевропейском регионе. 22 Лингводидактическое тестирование, положенное в основу ЕГЭ, при всех имеющихся недостатках   является существенным шагом в решении проблемы, связанной   с   обоснованием   механизмов   определения   уровня   языковой   и коммуникативной компетентности  учащихся и, в конечном итоге, качества  и уровня   школьного   образования   в   области   иностранных   языков.   И   чем   выше «технологичность»,   то   есть   инструментальность   тестовых   материалов,   тем надежнее и объективнее будут результаты. 1.2 Роль   ИКТ   в   формировании   иноязычной   компетенции   на   уроках английского языка Современное   информационное   общество,   в   котором   мы   живем, характеризуется,   прежде   всего,   ведущим   положением   информации   и исключительно   быстрым   темпом   развития   средств   ее   обработки   – информационно­коммуникативных технологий (ИКТ). Информационными   технологиями,   как   правило,   называют технологии,   использующие   такие   технические   средства   как   аудио,   видео, компьютер, Интернет. Если мы обратимся к  «Словарю методических терминов» [1, с. 156], то мы   найдем   следующее   определение:  информационные  технологии  –   это «система методов и способов сбора, накопления, хранения, поиска, передачи, обработки   и   выдачи   информации   с   помощью   компьютеров   и   компьютерных линий связи». Специфика компьютера  как средства обучения связана с такими его характеристиками   как   комплексность,   универсальность,   интерактивность. 23 Интерактивное   обучение   на   основе   компьютерных   обучающих   программ позволяет   более   полно   реализовать   целый   комплекс   методических, дидактических, педагогических и психологических принципов, делает процесс познания более интересным и творческим, позволяет учитывать индивидуальный темп работы каждого обучаемого.      ИКТ   становится   неотъемлемым   помощником   в   повышении   интереса учащихся   к   изучаемым   проблемам   и   развивает   наглядно­образное   мышление. ИКТ   позволяет   учителю   показать   изучаемый   материал   с   наиболее   яркой   и важной стороны. Использование различных ресурсов, сочетание разнообразных элементов   помогает   учащемуся   получить   более   полные   и   глубокие   знания, сформировать   собственные   зрительные   и   слуховые   образы,   которые   будут способствовать   лучшему   усвоению   материала.   Компьютер   позволяет   широко использовать визуальный канал. Разнообразие цветовой палитры, анимационные эффекты   –   все   это   помогает   значительное   время   удерживать   произвольное внимание учащихся. В   настоящее   время   широко   используются  мультимедийные технологии.   Термин   «мультимедиа»   означает   «много   сред».   Такими  текст,   звук,   видео.   Программные информационными   средами   являются: продукты,   использующие   все   эти   формы   представления   информации, называются мультимедийными.   Таким образом, внедрение ИКТ способствует достижению основной цели модернизации   образования  –   улучшению   качества   обучения,   увеличению доступности   образования,   обеспечению   гармоничного   развития   личности, ориентирующейся   в   информационном   пространстве,   приобщенной   к информационно­коммуникационным возможностям современных технологий и 24 обладающей информационной культурой, что обусловлено социальным заказом информационного общества.  Основные цели применения ИКТ на уроках английского языка:   повышение мотивации к изучению языка;  развитие речевой компетенции: умение понимать аутентичные иноязычные  тексты, а также умение передавать информацию в связных аргументированных высказываниях;    изучаемого языка;   английского языка. развитие   способности   и   готовности   к   самостоятельному   изучению увеличение объема лингвистических знаний;  расширение   объема   знаний   о   социокультурной   специфике   страны Рассмотрим основные  лингвометодические возможности применения компьютерных средств обучения при овладении письменным аспектом языка:    фиксировать свои высказывания и высказывания других;  выписывать из прочитанного, трансформируя материал;  написать письмо, открытку, эссе, заполнить бланк и т.д. Использование   компьютера   при   обучении   письму   придает   этому   процессу больший динамизм. Учащиеся сами набирают тексты своих сочинений, учатся работать   с   текстовыми   редакторами,   совершенствуют   навыки   работы   на компьютере,   осваивают   использование   электронных   версий   англо­русских   и русско­английских словарей. У учащихся появляется практическая возможность использовать   знания   и   навыки,   полученные   на   уроках   информатики.   Они переписываются   со   сверстниками   из   других   стран,   отправляют   учителю   для проверки свои сочинения и творческие работы, принимают участие в школьных и районных проектах. 25 Обобщая опыт применения компьютера и мультимедийных технологий на уроках иностранного языка, можно сделать вывод: ­ ИКТ ускоряют процесс обучения; ­ они способствуют резкому росту интереса учащихся к предмету; ­ улучшают качество усвоения материала; ­ позволяют индивидуализировать процесс обучения; ­ дают возможность избежать субъективности оценки. 1.3 Возрастные психологические особенности учащихся старшего звена Школьники старших классов обращены в будущее. Эта  новая социальная позиция изменяет для них и значимость учения, его задач и содержания. Оно продолжает   оставаться   одним   из   главных   видов   деятельности старшеклассников.   Расширяется   круг   знаний,   они   более   осознанно   начинают относиться   к   учению.   На   первое   место   выдвигаются   мотивы,   связанные   с жизненными планами учащихся, их намерениями в будущем, мировоззрением и самоопределением.   По   своему   строению   мотивы   старших   школьников характеризуются   наличием   ведущих,   ценных   для   личности   побуждений. Старшеклассники указывают на такие мотивы, как близость окончания школы и выбор жизненного пути, дальнейшее продолжение образования или работа по избранной   профессии,   потребность   проявить   свои   способности   в   связи   с развитием   интеллектуальных   сил.   Все   чаще   старший   школьник   начинает руководствоваться   сознательно   поставленной   целью,   появляется   стремление углубить   знания   в   определенной   области,   возникает   стремление   к   Учащиеся   начинают   систематически   работать   с самообразованию. 26 дополнительной   литературой,   посещать   лекции,   работать   в   школах   юных математиков, юных химиков и т. п. Характерным для учебного процесса является систематизация знаний по различным предметам, установление межпредметных связей, сформированность абстрактно­логического, достижение психологической   самостоятельности.   Все   это   создает   почву   для   овладения теоретического     мышления,   общими   законами   природы   и   общественной   жизни,   что   приводит   к формированию   научного   мировоззрения.  Старший   школьник   в   своей   учебной работе   уверенно   пользуется   различными   мыслительными   операциями, рассуждает логически, запоминает осмысленно, стремится разобраться в разных точках   зрения   на   какой­либо   вопрос,   составить   мнение,   установить   истину. Старшим школьникам становится скучно, если нет задач для ума. Они любят исследовать и экспериментировать, творить и создавать новое, оригинальное. Их интересуют   не   только   вопросы   теории,   но   самый   ход   анализа,   способы доказательства. Им нравится, когда преподаватель заставляет выбирать решение между   разными   точками   зрения,   требует   обоснования   тех   или   иных утверждений; они с готовностью, даже с радостью вступают в спор и упорно защищают свою позицию. Все эти особенности   создают предпосылки для использования учителем иностранного языка интерактивных форм обучения, которые осуществляются в групповом, а не в индивидуальном контексте, представляют процесс обучения как   общение,   кооперацию,   сотрудничество   равноправных   участников, формируют мотивацию к учебе через общение со сверстниками. Это «обучение, построенное   на   взаимодействии   учащегося   с   учебным   окружением,   учебной средой,   которая   служит   областью   осваиваемого   опыта»,   «обучение,   которое основано на психологии человеческих взаимоотношений и взаимодействий» [46, с. 343]; «обучение, понимаемое как совместный процесс познания, где знание до­ 27 бывается  в  совместной  деятельности  через  диалог, полилог   учащихся  между собой и учителем» [27, с. 45]. Это способ познания, осуществляемый в формах совместной   деятельности   обучающихся:   все   участники   образовательного процесса   взаимодействуют   друг   с   другом,   обмениваются   информацией, совместно решают проблемы, моделируют ситуации, оценивают действия коллег и свое собственное поведение, погружаются в реальную атмосферу делового сотрудничества по разрешению проблем [22, c. 119].  В   результате   такого   обучения,   основанного   на   возрастных психологических особенностях старшего возраста, у учащихся происходит: ­ получение   опыта   активного   освоения   учебного   содержания   во   взаимо­ действии с учебным окружением; ­ осознание и развитие личностной рефлексии; ­ освоение нового опыта учебного взаимодействия, переживаний; ­ развитие толерантности; ­   развитие различных аспектов мыслительной деятельности (анализ, синтез, обобщение, структурирование, выделение и др.); ­ развитие личностных качеств, необходимых для интеракции, самосознания и самостоятельности, целеустремленности; ­ развитие творческих способностей. ГЛАВА   2:   Мультимедийные   проекты   как   способ   формирования иноязычной компетенции на уроках английского языка в старшей школе 2.1   Мультимедийные   проекты   как   способ   формирования   иноязычной компетенции 28 Слово   «проект»     в   европейских   языках   заимствовано   из   латыни   и означает «выброшенный вперед», «выступающий», «бросающийся в глаза». В настоящее   время   этот   термин   часто   применяется   в   менеджменте,   означая   в широком смысле любую деятельность, представленную как комплекс отдельных шагов.   Специфическое   использование   проект   приобрел   в   образовательной практике.  Метод проектов был  предложен американским философом и педагогом Дж. Дьюи, а также его учеником В. Х. Килпатриком в первой половине XX в. Первоначально   его   называли   методом   проблем,   и   связывался   он   с   идеями гуманистического направления в философии и образовании. Суть этого метода —  в  предоставлении   учащимся   возможности   самостоятельного   приобретения знаний при решении практических задач или проблем. Этот метод основан на интеграции   знаний   из   различных   предметных   областей,   и   предполагает проведение   творческих   исследований.   Преподавателю   в   рамках   проекта отводится   роль   «анализатора»   идей,   координатора,   эксперта,   консультанта. Метод   учебных   проектов   направлен   на   развитие   творческого   мышления, познавательных навыков учащихся, их умения самостоятельно конструировать знания, ориентироваться в информационном пространстве.  В   настоящее   время   этот   метод   широко   применяется   при   обучении иностранному языку. Наиболее эффективно его использование в старшем звене, что   обусловлено   возрастными   психологическими   особенностями   старшего школьника. Учебный проект основывается на: развитии   познавательных,   творческих   навыков   учащихся,   умений  самостоятельно искать информацию, развитии критического мышления; 29 самостоятельной   деятельности   учащихся:   индивидуальной,   парной,  групповой,   которую   учащиеся   выполняют   в   течение   определенного   отрезка времени; решении   какой­то   значимой   для   учащихся   проблемы,   моделирующем  деятельность специалистов какой­либо предметной области; представлении итогов выполненных проектов в «осязаемом виде» (в виде  отчета, доклада, стенгазеты или журнала и т.д.), причем в форме конкретных результатов, готовых к внедрению;  сотрудничестве учащихся между собой и учителем.  Работа по методу проектов предполагает  постановку какой­то проблемы и   последующее   ее   раскрытие,   решение,   что   включает   наличие   замысла   или гипотезы   решения   проблемы,   четкое   планирование   действий,   распределение (если имеется в виду групповая работа) ролей, то есть заданий для каждого участника   при   условии   тесного   взаимодействия,   ответственность   участников проекта за свою часть работы, регулярное обсуждение промежуточных шагов и результатов.   Метод   проектов   эффективен   в   том   случае,   когда   в   учебном процессе   ставится   какая­либо   исследовательская,   творческая   задача,   для решения которой требуются интегрированные знания из различных областей, а также применение исследовательских методик.      В   огромной   массе   научной   и   методической   литературы   можно   найти различные   варианты   классификации   проектов.   На   основе   их   анализа   можно построить их типологию [55, с. 72]. По доминирующей в проекте деятельности:  исследовательские; 30  информационные;  творческие;  игровые;  практические;  ознакомительно­ориентировочные. По предметно­содержательным областям:  монопроекты (в рамках одной предметной области);  межпредметные.  По характеру координации:  с открытой, явной координацией;  со   скрытой   координацией   (это   относится   главным   образом   к телекоммуникационным проектам). По характеру контактов:  внутренние или региональные (в пределах одной страны);  международные (участники являются представителями разных стран). По количеству участников:  личностные (между двумя партнерами, находящимися в разных школах, регионах, странах);  парные (между парами участников);  групповые (между группами участников);  школьные (внутри одной школы);  региональные;  российские;  международные. По продолжительности выполнения проекта: 31  краткосрочные (несколько уроков);  средней продолжительности (от недели до месяца);  долгосрочные (от месяца до нескольких месяцев). Виды проектов в области обучения иностранному языку: 1. Конструктивно ­ практические проекты ­ Construction and Practical Projects, (коллаж, дневник наблюдений, "придумывание" игры и её описание) 2. Игровые  ­  ролевые  проекты  ­  Role and Game Projects.  (разыгрывание игры, драматизация или сочинение собственной пьесы) 3. Информационные и исследовательские проекты ­ Information   and   Research   Projects  (например:   "Оренбург  и  его экология") 4. Проекты конкретного социологического обследования — Survey  Projects  ("Изучение иностранного языка с помощью  Интернет ­ ресурсов") 5. Издательские   проекты   ­  Production  Projects  ("Портрет   моего  класса", "Школьная стенная газета", "Радиопрограмма") 6. Сценарные проекты ­ Performance and Organizational Projects ("День Святого Валентина", "Вечер английского языка и культуры") 7. Творческие   работы   ­  Creative  Works,  (сказка,   рассказ, комикс.) Общеучебные     умения   и   навыки,   формирующиеся   в   процессе проектной деятельности: 32 1. Рефлексивные умения: ­ умение осмыслить задачу, для решения которой недостаточно знаний; ­ умение   отвечать   на   вопрос:   чему   нужно   научиться   для   решения поставленной задачи? 2. Поисковые (исследовательские) умения: ­ умение   самостоятельно   генерировать   идеи,   т.е.   изобретать   способ действия, привлекая знания из различных областей; ­ умение   самостоятельно   найти   недостающую   информацию   в информационном поле; ­ умение   запросить   недостающую   информацию   у   эксперта   (учителя, консультанта, специалиста); ­ умение находить несколько вариантов решения проблемы; ­ умение устанавливать причинно ­ следственные связи. 3. Навыки оценочной самостоятельности. 4. Умения и навыки работы в сотрудничестве: ­ умения коллективного планирования; ­ умения взаимопомощи в группе в решении общих задач; ­ навыки делового партнёрского общения; ­ умение находить и исправлять ошибки в работе других участников группы. 5. Менеджерские умения и навыки: ­ умение проектировать процесс (изделие) ­ умение планировать деятельность, время, ресурсы; ­ умение принимать решения и прогнозировать их последствия; 33 ­ навыки анализа собственной деятельности (её хода и промежуточных результатов). 6. Коммуникативные умения: ­ умение   инициировать   учебное   взаимодействие   ­   вступать   в   диалог, задавать вопросы и т.д.; ­ умение вести дискуссию; ­ умение отстаивать свою точку зрения; ­ умение находить компромисс; ­ навыки интервьюирования, устного опроса и т.д. 7. Презентационные умения и навыки: ­ навыки монологической речи; ­ артистические умения ­ умение отвечать на незапланированные вопросы. В рамках учебного проекта можно выделить учебный мультимедийный проект.   Под   этим   термином   мы   понимаем   такую   разновидность   учебного проекта, в котором учащиеся широко используют  мультимедийные средства обучения   на   всех   этапах   подготовки   проекта.   К   мультимедийным   средствам обучения относят средства создания, хранения, обработки и воспроизведения в оцифрованном виде информации разных типов.  Основная цель использования мультимедийных проектов заключается в развитии творческого потенциала учащихся.        Образовательные задачи использования мультимедийных проектов:   развитие   умений   учащихся   ориентироваться   в   информационном пространстве; 34  развитие умений учащихся самостоятельно конструировать знания;   развитие познавательных и творческих навыков учащихся;   совершенствование   навыков   чтения,   письма,   говорения,   аудирования, навыков работы с аутентичными видеофрагментами и т. д.;   составление   индивидуальной   образовательной   траектории   для   каждого учащегося;   сознательное восприятие межпредметных связей.  Воспитательные задачи:   воспитание   личностных   качеств   учащихся,   например,   уверенности   при ответе, умения ставить проблему, отстаивать свою точку зрения, представлять и защищать проект, анализировать и подводить итоги;   повышение интереса учащихся к учебному процессу;   развитие навыков коллективной деятельности учащихся.  В ходе работы над учебным мультимедийным проектом роли учителя и учащихся   претерпевают   изменения.   Учитель   перестает   быть   авторитарным   и единственным источником знания и становится координатором и помощником учащихся   в   образовательном   процессе.   В   свою   очередь,   учащимся предоставляется   возможность   самостоятельно   искать   необходимые   знания, анализировать   полученную   информацию,   составлять   план   своей   работы, выступать с проектами.       Итак, учитель может выступать в роли:   наставника;   консультанта;   помощника;  «анализатора» идей;   педагога­исследователя. 35       При этом учащийся может играть роль:   исследователя;   разработчика;   консультанта;   члена экспертной комиссии.  Учебный проект с точки зрения учащегося – это возможность делать что­то   интересное   самостоятельно,   в   группе   или   самому,   максимально используя   свои   возможности;   это   деятельность,  позволяющая   проявить   себя, попробовать   свои   силы,  приложить   свои   знания,  принести   пользу   и   показать публично достигнутый результат. Учебный проект с точки зрения учителя – это задание для учащихся, сформулированное  в  виде  проблемы,  и   их   целенаправленная   деятельность,  и форма организации  взаимодействия   учащихся  с  учителем  и учащихся между собой, и результат деятельности как найденный ими способ решения проблемы проекта. Однако на пути реализации учебных мультимедийных проектов учителя и учащихся ожидают некоторые трудности. В связи с широкой информатизацией образовательного процесса и появлением множества мультимедийных средств обучения   возникает   трудность,   как   в   выборе,   так   и   в   использовании информационных технологий учителем и учащимися в учебном процессе.  Одним из выходов из сложившейся ситуации может быть применение в   образовательном   процессе   наиболее   простых,   доступных   и   эффективных мультимедийных   средств   обучения.   К   ним   можно   отнести,   например, 36 многофункциональную программу MS Power Point для создания и проведения мультимедийных презентаций.  Мультимедийная презентация  – это способ предъявления творчески переработанной, адаптированной для конкретной ситуации и темы информации в виде логически завершенной подборки слайдов.  Как   правило,   мультимедийная   презентация   имеет   сюжет,   сценарий   и   структуру, организованную для удобного восприятия информации.       Отличительными особенностями мультимедийной презентации являются:   доступность (MS Power Point входит в пакет программ Microsoft Office);   простота   (учащихся   обучают   работе   с   этой   программой,   начиная   с   7 класса);   наглядность (эффективная визуализация учебного материала);   интерактивность   (внутренняя   активность   учащегося,   запланированная содержанием учебных программ и не требующая внешнего руководства со стороны учителя);   мультимедийность   (сочетание   в   одной   учебной   программе   всех имеющихся на сегодня форм представления информации).  Во   многом   благодаря   мультимедийности,  т.  е.  возможности   работать   с   различными   формами   представления   информации,   учащиеся   смогут   заметно улучшить умения и навыки говорения, чтения, письма и аудирования на уроках иностранного   языка.   Кроме   того,   выступления   с   докладами   (теперь   в   виде мультимедийных   презентаций),   их   защита,   оценочная   деятельность   позволят воспитать у учащихся и универсальные навыки.  Как показывает практика, использование мультимедийных презентаций на уроках   иностранного   языка   существенно   нивелирует   недостатки   работы   с компьютером.   Учитель   задействует   экран­доску,   проектор   и   всего   один 37 компьютер для демонстрации, что исключает негативное влияние на здоровье детей. Это дает возможность фокусировать внимание всей группы учащихся, осуществлять   повтор   необходимого   материала.   Удовлетворительная   зона восприятия   находится   на   расстоянии   от   2   до   5­6   метров,   длительность демонстрации – не более 10 минут (для старшего звена).     Итак, использование мультимедийных проектов решает ряд важнейших образовательных   и   воспитательных   задач,   делает   процесс   обучения иностранному   языку   более   занимательным,   соответствующим     возрастным   и интеллектуальным способностям учащихся, оказывает существенное влияние на учебную   мотивацию,   является   эффективным   способом   формирования иноязычной компетенции. Важно отметить, что работа над созданием учебных мультимедийных   проектов   осуществляется   как   в   аудиторное,   так   и   во внеурочное время, то есть увеличивается  продолжительность и интенсивность занятий учащихся иностранным языком, что является немаловажным фактором, влияющим на качество усвоения знаний. 2.2 Использование возможностей программы  Intel   «Путь к успеху» для повышения   качества   обучения   письменной   речи   на   уроках   английского языка в старшей школе Программа Intel «Путь к успеху» является частью глобального проекта компании Intel «Инновации в образовании».  Особенность программы «Путь к успеху» в том, что она не только обучает информационным   технологиям,   но   и   помогает   учителю   эффективно использовать их в учебном процессе. Заложенные в программе образовательные 38 технологии   критического   мышления,  кооперативного  обучения, проектной   деятельности  являются   основами   личностно­ориентированного, развивающего обучения и широко используются в мировой практике. Работа в программе дает технологическую грамотность, учит делать выбор и принимать решения, формирует навыки совместной деятельности и работы в команде.  Комплексность подхода является наиболее интересной характеристикой программы, поскольку не только формирует навыки работы с компьютером, но и развивает навыки, необходимые для успешной адаптации в обществе, выбора профессии, умении работать с другими людьми.  Основные задачи образовательной программы Intel «Путь к успеху»:  способствовать   овладению   навыками   работы   на   компьютере,   успешно 1. применять полученные навыки в учебной и внеучебной деятельности; 2. обучить навыкам решения проблем и другим видам критического мышления; 3. развивать и поощрять сотрудничество учащихся, в том числе для решения проблем   местного   сообщества   (учебной   группы,   класса,   школы,   места жительства и т.д.)  Базовые основы программы:  1. Критическое   мышление.   Учащиеся   должны   развивать   в   себе уверенность и понимание ценности своего мнения и идей, активно участвовать в учебном процессе, с уважением выслушивать различные мнения и быть готовым как формулировать свои суждения, так и воздерживаться от них.  2. Технология   сотрудничества.   Способствует   выработке   новых   идей, которые часто становятся неожиданными и продуктивными, появлению новых 39 вопросов, поиск ответов на которые будет стимулировать к изучению нового материала. Формирует навыки совместной деятельности и работы в команде.  3. Метод   проектов.   Способствует   обучению   педагогов   эффективному применению   ИКТ   в   учебном   процессе,   дает   учащимся   технологическую грамотность,   учит   делать   выбор   и   принимать   решения,   умение   общаться, организовываться, быть неравнодушными к проблемам в школе, поселке и т.п. Дети становятся помощниками учителя, администрации, а не потребителями, обывателями. Учатся не критиковать, что привычно, а предлагать решение или даже решать проблемы.  Метод проектов является основой программы Intel «Путь к успеху». Характеристики успешных проектов  Учащиеся находятся в центре образовательного процесса.  Проекты  дают   возможность   учащимся   строить  свою   учебную  деятельность   в соответствии с их интересами и увлечениями. Учащиеся активно участвуют в работе над проектом, так как они учатся через поиск, рассматривают различные варианты решения задач проекта.  Работа над проектом соответствует образовательным стандартам и программе  обучения. При   разработке   проекта   за   основу   принимают   центральные   понятия   учебной программы,   соответствующей   местным   и   национальным   образовательным стандартам. Проект имеет чёткие цели, определяющие планируемые результаты обучения. 40  Проекты управляются Основополагающими Вопросами. Проекты помогают учащимся осмысленно исследовать проблемы, обозначенные в Основополагающем Вопросе, Вопросах Учебной Темы, Частных вопросах. Эта триада помогает учащимся погрузиться в сложные проблемы реального мира и исследовать их.  Проекты включают в себя разнообразные виды оценки Задачи,   стоящие   перед   учащимся   на   каждом   этапе   проекта,   четко сформулированы, и их выполнение контролируется с помощью различных типов оценки   и   многочисленных   контрольных   точек.   Учащиеся   имеют   доступ   к руководствам по выполнению заданий и знают, что от них требуется. В рамках проекта есть возможность рефлексии и обратной связи.  Проекты имеют связь с реальным миром. Темы проектов связаны с жизнью учащихся и миром за пределами класса. Это означает, что учащиеся исследуют реальные проблемы и могут представить свои результаты   реальной   аудитории,   пользоваться   ресурсами   сообщества, консультироваться с экспертами в рамках своей темы исследования и общаться с использованием ИКТ.  Учащиеся представляют свои достижения через конечный продукт исследования. Проекты обычно заканчиваются тем, что учащиеся демонстрируют свои знания через конечные продукты исследования или презентации. Конечные продукты 41 исследования   дают   учащимся   возможность   самовыражения   и   осознания самостоятельности учебной деятельности.  ИТ обеспечивают и повышают эффективность обучения. ИТ используются для развития мыслительных умений и знаний по предмету. Деятельность   учащихся   не   ограничивается   работой   в   классе.   Они взаимодействуют с удаленными классами, делятся информацией на web­сайтах или проводят презентации за пределами класса, решая реальные проблемы.  Для   работы   над   проектом   необходимы   мыслительные   умения высокого уровня. Работа   над   проектом   способствует   развитию   метапознавательных     и познавательных мыслительных умений, таких как самооценка, решение проблем, принятие решений.  Образовательные   стратегии   разнообразны   и   обеспечивают многообразные стили учения. Применение   целевого   спектра   образовательных   стратегий   гарантирует возможность   вовлечения   каждого   ученика   в   деятельность   по   реализации проекта.   Обучение   может   включать   различные   виды   групповой   работы, деятельность, обеспечивающую обратную связь с учителем и одноклассниками и т. д. Ознакомившись с   возможностями программы  Intel  «Путь к успеху», мы предположили,   что   её   использование   повлечет   за   собой   повышение   качества обучения письму на уроках английского языка в старшей школе, формирование 42 у   учащихся   письменной   коммуникативной   компетенции,   которая   включает владение   письменными   знаками,   содержанием   и   формой   письменного произведения   речи.  То   есть,   работая   с   этой   программой,   учитель   создает условия   для   формирования   у   учащихся   необходимых   графических автоматизмов,   речемыслительных   навыков   и   умений   формулировать   мысль   в соответствии с письменным стилем, расширения знаний и кругозора, овладения культурой и интеллектуальной готовностью создавать содержание письменного произведения   речи,   развития   аутентичных   представлений   о   предметном содержании, речевом стиле и графической форме письменного текста. Это происходит потому, что психофизической основой письменной речи является   взаимодействие   двигательного,   зрительного   и   слухо­речемоторного анализаторов. Опора на все анализаторы в обучении дает значительно больший эффект.   По   данным   психологов,   услышанный   материал   усваивается   на   10%, увиденный на 20%, услышанный и увиденный на 30%, записанный на 50%, при проговаривании на 70%, при обучении другого человека на 90%.  Рассмотрим   процесс   создания   учебного   мультимедийного   проекта   по иностранному языку на конкретном примере. Для этого необходимо раскрыть содержание каждого этапа подготовки проекта.  Подготовительный этап. Учитель   анализирует     уровень   сформированности   языковых   навыков учащихся   по   английскому   языку   и   осознает   проблемные   зоны.   Затем   он определяет  примерные дидактические цели и задачи проекта. Исходя из этого, определяется  тип проекта, который наилучшим образом будет способствовать развитию необходимых компетенций учащихся. 43 Поскольку нашей целью было  повышение качества обучения письменной речи   на   уроках   английского   языка   в   старшей   школе,   то   был   выбран информационно­исследовательский   тип   проекта, максимально задействовать и развить навыки письма.   который   позволяет Следующим   шагом   стал   выбор   темы   мультимедийного   проекта.  По результатам анкетирования, обсуждения и «мозгового штурма» была определена следующая тема: «Мир подростка».  Причины выбора темы:  Тема интересна широкому кругу учащихся  Тема доступна для всех, позволяет давать учащимся задания различного вида и уровня сложности (буклет, презентация, сочинение, кроссворд и т.п.)  Тема   имеет   большие   возможности   для   доработки   и   более   глубокого исследования в течение нескольких лет  Следует   заметить,   что   выбор   тематики   и   конкретных   проблем   для   практически   неограничен,   поскольку   совместно   с проектных   заданий   учащимися   всегда   можно   найти   аспекты   в   рамках   программной   тематики, которые  будут  отражать   личностно   значимые  для  учащегося   вопросы,  и   тем самым   обеспечивать   максимальную   личную   вовлечённость   его   в   проектную деятельность.  Проектная технология органично сочетается с любым УМК и может быть включена в различные формы общей системы работы над изучаемым языком на этапе   речевой     и   письменной   практики   и   интегративного   развития 44 коммуникативных умений иноязычного  общения как вид работы по поддержке достигнутого уровня, совершенствованию и углублению подготовки учащегося. При этом проектное задание может рассматриваться как определённая форма адаптации   материалов   учебника   к   непосредственным   особенностям образовательной ситуации и индивидуальным особенностям учащегося. Тема учебного плана и тема проекта – это разные темы. Тема проекта должна   быть   сформулирована   естественным   для   детей   языком   и   так,   чтобы вызвать их интерес. Здесь нужна фантазия учителя и мастерство. Интерес к теме выстраивается, конечно, с учётом имеющегося у детей учебного и житейского опыта,   их   возрастных   особенностей   и   предпочтений.   Тема   должна   быть   не только близка и интересна, но и доступна, т.е. находиться в зоне ближайшего развития. Проще говоря, у учащихся должно сложиться ощущение, что они в ней до некоторой степени компетентны. Далее формулируется основная цель проекта, уточняются дидактические цели и методические задачи. Цель   проекта  –   помочь   учащимся   осознать   причины   трудностей   в подростковом возрасте, проанализировать факторы, влияющие на формирование внутреннего   мира   и   образа   жизни   молодого   человека,     и   познакомиться   со способами   выхода   из   кризисных   ситуаций.   Данный   проект   предназначен   для повышения   учебной   мотивации   учащихся,   нацеливает   на   самостоятельную исследовательскую деятельность, активизирует к созданию творческих работ и развивает их креативные способности. Дидактические цели проекта: 45  Формирование компетентности в сфере самостоятельной познавательной деятельности.   Формирование умений видеть проблему и наметить пути её решения.   Формирование   умений   сравнивать   факты,   самостоятельно   оценивать явления, интерпретировать сведения.  Методические задачи проекта:          Научить находить информацию в различных источниках, анализировать её и делать выводы.  Формировать навыки устной и письменной речи на иностранном языке.  Заинтересовать учащихся в более глубоком изучении иностранного языка.  Развивать информационную и коммуникативную культуру.  Научить   представлять   результаты   своей   работы   с   помощью информационных технологий.  Проектировочный этап: Введение учащихся в проблему Обсуждение планируемой работы  Формулирование целей и тем исследования  Формирование групп для работы  Для   проекта   важно   сформулировать   проблему   исследования,   над творческим   решением   которой   будут   работать   учащиеся.     Это   делается   с 46 помощью  Основополагающего   Вопроса,   Вопросов   Учебной   Темы,   Частных вопросов. Применительно к выбранной теме проблемы могут быть следующие.  Основополагающий  вопрос: Легко ли быть молодым? Проблемные вопросы: Приносят ли удачу молодые годы?  С какими проблемами сталкиваются молодые люди?  Как подростки проводят свободное время?  Как подростки выражают свою индивидуальность?  Почему подростки выбирают субкультуру?  Что значит быть подростком? Кем ты будешь?         Следующий   шаг   —   составление   планов   работы.   Эта   деятельность отнимает немало учебного времени, но от грамотно составленного плана зависят успех,   сроки   выполнения   и   защиты   учебного   мультимедийного   проекта.   В составлении планов ведущую роль играют учащиеся. При этом учитель должен объективно рассмотреть каждый план работы, отметить те моменты, которые, по   его   мнению,   нужно   дополнить,   исправить,   исключить,   сократить,   принять решение   об   одобрении   (или   не   одобрении)   плана.   Таким   образом,   учитель редактирует и утверждает план работы каждого учащегося или группы. Практический этап:  Знакомство учащихся с различными источниками и отбор необходимого материала 47  Работа учащихся по созданию презентаций, буклетов, слайд­шоу и др. Учащиеся   осуществляют   поиск   текстового   материала,   проводят   подбирают необходимые   диагностические   процедуры   и   подсчеты, иллюстративный  ряд,  аудио­ и видеофрагменты, анимированные изображения   Эту   поисковую   деятельность   должен согласно   теме   исследования. контролировать учитель, который может посоветовать учащимся использовать тот или иной источник информации, поделиться своим мнением по содержанию найденного материала, дать ценные указания по доработке материала, помочь в поиске труднодоступной информации.  Для   создания   мультимедийного   проекта   учащиеся   используют   такие  Microsoft  Word  (позволяет   форматировать компьютерные   программы     как   нужный   текст),  Microsoft  Power  Point  (делает   доступными   действия   с анимационными картинками, звуковыми и видео файлами, позволяет создавать презентации),  Microsoft  Publisher  (дает возможность публикации материалов в (позволяет   представлять виде   тематических   буклетов),  Microsoft  Excel  информацию в виде таблиц и кроссвордов), Internet Explorer (позволяет работать с сетевыми ресурсами Internet). Следует   заметить,   что   в   зависимости   от   языкового   уровня   и   желания учащихся,  ребята   имеют   возможность   выбора   формы   работы.  Кто­то   желает написать   сочинение   по   заявленной   проблеме,   кто­то   представить   результаты своей   работы   в   виде   презентации,   кто­то   создает   красочный   буклет,   кто­то пишет стихотворение, сочиняет кроссворд  и т. д. (см. Приложение 1) В итоге все складывается в единый мультимедийный проект, имеющий общую тему, но исследующий данную проблему с различных точек зрения. Этот проект можно расширять, углублять и дорабатывать на протяжении нескольких лет, вовлекая все новых учеников, раскрывая не затронутые ранее аспекты. В данном случае проект выглядит следующим образом (см. Приложение 7) 48 Описание   УМП  (отдельно   составляется   визитная   карточка проекта): Образцы работ учащихся включают в себя Презентации  «Твоя жизнь только началась!»   «Подростковые годы приносят много проблем…»   «Почему молодежь выбирает субкультуру?»   «Занятия подростков»   «Карманные деньги и подростки»   «Почему молодые люди жестокие?»   «Выбор профессии»  Публикации  Буклет «Суицид»   Сочинения: «Что значит быть подростком?»                         «Отношения подростков с родителями»  Дидактические материалы: кроссворд «Мир подростков»  Критерии оценивания: презентации                                             сочинения                                             буклета  Организационные материалы  Важно   также   обратить   внимание   на   тот   факт,   что   для   каждого   вида работы   учителем   разрабатываются   жесткие   критерии   оценки,   в   которых оговаривается количество баллов за содержание, дизайн, грамотность, лексику, орфографию   и   пунктуацию,   организацию   текста   и   групповую   работу   (см. приложения  2, 3, 4).  Учащиеся  заранее  знакомятся  с требованиями, а также 49 правилами успешной проектной деятельности (см. Приложение 5) и действуют в соответствии с ними. Затем     учитель   редактирует   компьютерные   презентации,   сочинения   и буклеты,   предлагает   конкретные   пути   их   улучшения:   дает   советы   по исправлению,   сокращению,   переработке.   По   замечаниям   учителя   учащиеся корректируют   свои   работы,   которые   затем   снова   попадают   на   строгий   суд учителя. Таким образом, в ходе работы над проектом у учащихся формируются и  развиваются   необходимые   навыки   оформления     письменных   высказываний. Они   учатся   точно   и   логично   излагать   свои   мысли   на   бумаге;   лексически, орфографически   и   грамматически   корректно   их   оформлять;   овладевают различными   стратегиями   письма,   исходя   из   цели   и   типа   своей   работы; значительно   обогащается   их   словарный   запас,   развивается   способность структурировать,   происходит автоматизация   употребления   различных   разговорных   клише   и   фразовых   уточнять   информацию;   резюмировать, выражений.  Заключительный этап:    Представление полученных результатов (конференция по итогам работы) Подведение итогов, участие в дискуссии, награждение Рефлексия На этом этапе учащиеся приступают к наиболее ответственному шагу — подготовке   к   защите   проекта.   При   этом   они   могут   репетировать   свои выступления и вместе с учителем работать над их совершенствованием.  На  заключительном   этапе  проводится  защита учебных  мультимедийных проектов.   Первоначально   это   происходит   на   уроке   английского   языка   перед одноклассниками.   Затем   на   районной   конференции   по   иностранному   языку, проходящей в конце каждого года обучения. 50 Учащиеся­зрители   активно   обсуждают   выступление   каждого   участника проекта, что позволяет развивать их умения анализировать  и делать выводы, коллективно   обсуждать   проекты,   приходить   к   единой   точке   зрения.   В завершение всех выступлений учитель подводит итоги.  Для   того   чтобы   обсуждение   проходило   более   плодотворно,   учащимся предлагаются   различные   клише   на   английском   языке,   способствующие активизации   их   словарного   запаса.   Таким   образом,   работа   над   проектом способствует вовлечению учащихся в атмосферу иностранного языка, так как все предложения, замечания, реплики воспроизводятся только на иностранном языке, то есть параллельно развиваются умения устной речи.  Поскольку   одной   из   ключевых   задач   проекта   ставилась   задача повысить   качество   письма,   то   для   отслеживания   динамики   развития   данной компетенции помимо опросов, наблюдения, анализа письменных работ, тестов и творческих заданий, были проведены три диагностических среза в виде заданий в   формате   ЕГЭ.     Каждое   задание   состояло   из   двух   частей.   Учащимся предлагалось написать письмо личного характера и сочинение на английском языке. Причём два среза представляли собой пробный экзамен, а итоговым стал реальный   ЕГЭ   по   английскому   языку,   который   сдавали   многие   участники проекта. Результаты исследования можно представить в следующей таблице. Результаты диагностик учащихся в разделе «Письмо»                                                                                                               Ф И учащегося Входной Промежуточный Итоговый срез срез срез Таблица 2 51 о м ь с и п . н и ч о с й и щ б о о м ь с и п . н и ч о с й и щ б о о м ь с и п . н и ч о с й и щ б о 4 3 3 3 3 10 8 8 7 9 14 11 11 10 12 6 5 4 4 5 12 11 10 9 11 18 16 14 13 16 6 6 6 5 6 14 12 14 12 12 20 18 20 17 18         Э Г Е о п й и щ б О 95 75 85 64 80 3,2 8,4 11,6 4,8 10,6 15,4 5,8 12,8 18,6 79,8 Сивец  Маргарита Токмачева  Дарья Сабельникова  Кристина Крючкова  Анна Паюсов Святослав Средний балл Максимальный балл за письмо личного характера – 6 Максимальный балл за сочинение – 14 Максимальный балл за письменную часть ­ 20 На   основании   полученных   данных   можно   сделать   вывод   о   том,   что   у каждого   участника   проекта   наблюдается   значительный   рост   качества письменной   речи,   как   по   каждому   типу   заданий,   так   и   в   целом.   Среднее количество баллов за письмо личного характера возросло с 3,2 (53 %)  до 5,8 (97 %)   баллов;   за   сочинение   –   с   8,4   (60   %)     до   12,8   (91   %).   Общий   балл   за письменную часть увеличился с 11,6 (58 %)  до 18,6 (93 %).  Таким   образом,   наша   гипотеза   о   том,   что   использование     возможностей программы  Intel  «Путь   к   успеху»   повлечет   за   собой   повышение   качества обучения   письменной   речи   на   уроках   английского   языка   в   старшей   школе, полностью подтвердилась. У учащихся сформировалась способность изложить в 52 письменной   форме   свои   мысли.   Они   владели   орфографическими   и каллиграфическими навыками, умением композиционно построить и оформить в письменном   виде   речевое   произведение,   составленное   во   внутренней   речи,   а также умением выбрать адекватные лексические и грамматические единицы. Оценка приобретенных знаний также осуществлялась и самими учащимися путем   самооценки   и   самоконтроля   (см.   Приложение   6).   Подобные   отчеты позволяют учащимся объективно оценить свою работу над проектом на каждом этапе его подготовки, т. е. провести рефлексию своей творческой деятельности.  Обобщая   опыт   работы   по   данному   проекту,   были   разработаны методические рекомендации по организации и проведению  Intel­проектов при обучении письму. Методические   рекомендации   по   организации   и   проведению  Intel­ проектов при обучении письму: 1. Определить   уровень сформированности языковых навыков учащихся по английскому языку в разделе «Письмо», примерные дидактические цели, задачи, тип проекта. 2. Выбрать тему (анкетирование учащихся), сформулировать основную цель проекта, уточнить дидактические цели и методические задачи. 3. Ввести  учащихся  в  проблему, обозначить  круг  возможных  направлений исследования,   обсудить   планируемую   работу,   сформулировать   цели   и темы   исследования,   сформировать   группы   для   работы,   ознакомить учащихся с критериями оценки различных видов деятельности. 53 4. Составить групповой и индивидуальные планы работы, выбрать средства для   выполнения   проекта,   познакомить   учащихся   с   различными источниками, учить их отбирать необходимый материал. 5. Консультировать   учащихся   в   ходе   составления   рабочего   варианта проекта, помогать в корректировке и редактировании. 6. Осуществлять   надзор   за   работой   учащихся   по   созданию   презентаций, буклетов, слайд­шоу и др. 7. Подготовить учащихся к защите проекта. 8. Организовать обсуждение проекта и подвести итоги. 9. В   ходе   выполнения   проекта   осуществлять   мониторинг   уровня сформированности   качества   письменной   речи   учащихся,   проводить необходимые консультации и занятия с учащимися по развитию данного вида компетенции. 10.  Наметить коррекционные меры для устранения возникших недостатков, чтобы учитывать их при работе над следующим проектом. Подробные шаги по реализации учебного мультимедийного проекта можно представить в следующей таблице (см. Таблицу № 3). Этапы деятельности по реализации Intel­проекта  при обучении письму Таблица 3 Этапы Деятельность Деятельность Результат 54 деятельности Целеполагание: поиск, учителя Обозначает   круг возможных учащихся     и   Обсуждают группе деятельности в с Выбор   проблемы, постановка   цели, обсуждение, принятие проблем, ориентирует   на учителем проблему,   цели   и определение конечного   о решения проблеме,   цели, возможный конечный   конечный задачи, продукт,   критерии и продукта критериев   оценки,     и продукт, знакомит оценки, определяют   с выбор направления. задачах конечном продукте Организация   и планирование критериями оценки. Консультирует, направление деятельности. Составляют   планы оказывает помощь,   делится работы поэтапную   и опытом. Выбор средств Консультирует,   ориентирует в программу, распределяют роли. Обсуждают возможные возможных средствах средства проектной деятельности, информационной проектной и   составляют   банк средств, Планы   и программа проектной деятельности. средств   Банк проектной деятельности. деятельности. Выполнение Помогает, осуществляют   их выбор. Подбирают проекта сотрудничает,   участвует информацию, составляют в Рабочие   записи, рабочие   тексты, наброски, 55 промежуточной оценке. рабочий   вариант текста, черновики. Составление Участвует   в обмениваются информацией. Обсуждают Рабочий   вариант рабочего варианта проекта обсуждении   и оценке результаты   сбора и данных   проекта. промежуточных результатов, помогает, консультирует. Мониторинг уровня Проводит занятия и консультации по подготовки материалов   общий проекта, дизайн, составляют рабочий вариант. Работает над формированием   и   Результаты контрольных сформирован­ ности   качества формированию   и развитию развитием   своей иноязычной срезов   по   оценке уровня письменной   речи учащихся необходимых компетенций, контрольные срезы, компетенции, выполняет контрольные работы   анализирует результаты   определению уровня   и по их сформированности качества письменной   речи учащихся. принимает коррекционные сформированности, участвует в   меры. обсуждении результатов. Составление Помогает   в Корректировка, Окончательный 56 окончательного текста проекта корректировке   и редактировании, редактирование, организация   проекта, текст сценарий Презентация проекта организации презентации. Выполняет презентации. презентации. Осуществляют Конечный продукт отведенную   ему роль по сценарию презентацию   проекта проекта, возможная по презентации. составленному   и согласованному видеозапись. Оценка проекта и его презентации Организует обсуждение участвует совместной сценарию. Обсуждают оценивают результаты выполнения     и и     и в Согласованная оценка. Рефлексия  оценке проекта. Осуществляет анализ качество проекта. Осуществляют самооценку   своей Осознание положительного   и результатов выполнения групповой индивидуальной   и отрицательного опыта   участия   в деятельности. проекта, намечает коррекционные меры. проекте, стремление выполнению следующего   к проекта   на   более высоком уровне. 57 Таким образом, проектная технология создает оптимальные условия,  как для   развития   личностных   качеств   учащегося,   так   и   для   успешного формирования иноязычной компетенции в сфере письменной речи. В процессе выполнения   проектной   работы   создаются   естественные   условия   для самостоятельного   овладения   учащимися   определенными   аспектами иностранного   языка   и   культуры,   различными   языковыми   средствами, коммуникативными   умениями,   лингвокультурными   сведениями,   стратегиями устного   и   письменного   речевого   общения.   Создание   конечного   продукта учебного   проекта   требует   интеграции   всех   аспектов   овладения   языком   и культурой в целях выполнения задач проекта. Заключение  В результате реализации проекта­исследования и обобщения результатов, поставленная цель исследования достигнута, основные задачи решены.   1. Был осуществлен анализ философской, психолого­педагогической и лингвистической литературы по проблеме использования ИКТ для повышения 58 качества обучения письму  учащихся старшего звена средней школы. Раскрыты понятия   «технология»,   «педагогическая   технология»,   «информационные технологии», «проект», «мультимедийный проект», «Intel­проект», что повлекло за собой повышение профессиональной компетентности по данному вопросу. 2. Теоретически   обоснована   педагогическая   технология   повышения качества обучения письму  на основе использования ИКТ для организации Intel­ проекта   при   обучении   английскому   языку   на   старшем   этапе.   Раскрыта специфика   и   основные   цели   использования   ИКТ,   лингвометодические возможности   применения   компьютерных   средств   обучения   при   овладении письменным   аспектом   языка.   Обоснована   необходимость   использования возможностей   программы  Intel  «Путь   к   успеху»     для   повышения   качества обучения письменной речи на уроках английского языка в старшей школе. 3. Организован и проведен  Intel­проект «Мир подростка». В ходе его реализации гипотеза о том, что использование   возможностей программы  Intel «Путь к успеху» повлечет за собой повышение качества обучения письменной речи на уроках английского языка в старшей школе, полностью подтвердилась. Это   доказывают   результаты   мониторинга   уровня   развития   письменной   речи учащихся, показывающие рост качества с 58 до 93%.   Данные, полученные в   указали   на   результативность   и ходе   формирующего   эксперимента, завершенность технологии и  целесообразность ее внедрения в педагогическую практику. 4. Разработаны   методические   рекомендации   по   организации   и проведению  Intel­проектов при обучении письму. Описаны подробные шаги по реализации учебного мультимедийного проекта. Данная работа не исчерпывает всей полноты рассматриваемой проблемы. Дальнейшие   исследования   могут   касаться   углубленной   разработки   методов 59 мониторинга и диагностики качества формирования иноязычной компетенции в сфере письменной речи. Информационные ресурсы: Интернет Средства массовой информации Учебно­методические ресурсы: УМК  Книги Периодические издания Материально­технические ресурсы: Компьютер Проектор Сканер Интерактивная доска Бумага  Кадровые ресурсы: Учитель 1, 2 или высшей категории Финансовые ресурсы (500000): Оснащение проектором, сканером, компьютером, интерактивной доской Диски RW Флэшкарты Обучающие программы Современные УМК                  Риски и пути их преодоления Таблица № 4 Риск Пути преодоления недостаток информации изучить   литературу   и   практический опыт по теме нехватка   знаний   информационных технологий недостаточное оснащение школы ТСО закупка необходимых ТСО организация информационным технологиям   курсов   по 60 недоступность   компьютерного   класса из­за расписания   составление расписания в соответствии с учителей потребностями   иностранного языка Литература 1. Азимов, Э. Г. и др. Новый словарь методических терминов и понятий/ Э. Г.  Азимов, А. Н. Щукин. – М.: Икар. – 2009. – 448 с. 2. Александров,   К.   В.   Информационно­коммуникативные   технологии   в обучении иностранным языкам: от новой формы к новому содержанию /    К. В. Александров// Иностранные языки в школе, 2011. ­ № 5. – С. 15­20 3. Афанасьева, О. В. и др.Английский язык. Английский в фокусе: учеб. для 10 кл. общеобразовательных учреждений/О.В. Афанасьева, Дж. Дули и др.­ М.:Express Publishing, Просвещение. ­  2007. – 184 с. 4. Бабанина, С. В. Использование интерактивных информационных технологий в  обучении   французскому   языку/   С.   В.   Бабанина//   Иностранные   языки   в школе, 2011. ­ № 1. – С. 37­40 61 5. Бабаян,   А.   В.   Разработка   и   внедрение   педагогических   технологий   как актуальная   проблема   педагогической   науки/   А.   В.   Бабаян//   Успехи современного естествознания, 2009. ­ № 5. – С. 92 ­ 94 6. Байбородова,   Л.   В.   и   др.   Образовательные   технологии:   Учебно­ методическое пособие/   Л. В. Байбородова, В. В. Белкина, В. Е. Гаибова, Л. Н. Серебренников, А. П. Чернявская.   ­   Ярославль: изд­во ЯГПУ им. К. Д. Ушинского. ­  2005. – 165 с.  7. Баканова, И. Ю. и др. Английский язык. 600 устных тем для школьников и поступающих в ВУЗы/ И. Ю. Баканова, Н. В. Береговая, Н. Г. Брюсова и др.­ М.: Дрофа. – 1999. – 476 с.  8. Белкова, М. М. Использование информационно­компьютерных технологий на уроках иностранного языка/ М. М. Белкова// English at school, 2009. ­ № 2. – С. 48 ­ 51 9. Беляева, Л.А. и др. Презентация Power Point и ее возможности при обучении иностранным языкам/ Л. А. Беляева, Н. В. Иванова// Иностранные языки в школе, 2008. ­ № 4. – С. 36 10. Беспалько, В. П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения / В. П. Беспалько. – М.: Педагогика. – 2000.­ 336 с. 11. Беспалько, В. П. Слагаемые педагогической технологии/ В. П. Беспалько. – М.: Педагогика. – 1989. – 190 с.  12.  Выготский,  Л.   С.  Педагогическая   психология  /   Л.   С.  Выготский. –  М.: Педагогика. – 1991. – 390 с. 13.  Гальскова,   Н.   Д.   и   др.   Теория   обучения   иностранным   языкам. Лингводидактика и методика/ Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М.: Академия. – 2007. – С. 5 – 40. 14.  Гузеев,   В.   В.   Педагогическая   техника   в   контексте   образовательной технологии / В. В. Гузеев. ­ М.: Народное образование. – 2001. – 230 с. 15. Гузеев, В. В. Методы и организационные формы обучения/ В. В. Гузеев. – М.: Народное образование. – 2001. – 260 с. 62 16.  Гузеев,   В.   В.   Планирование   результатов   образования   и   образовательная технология/ В. В. Гузеев. ­ М. ­  2001. – 300 с. 17. Гузеев, В. В. Образовательная технология: от приема до философии/ В. В. Гузеев. ­  М.: Сентябрь. ­ 1996. – 246 с. 18. Денисова, Ж. А. и др. Мультимедийная презентация языкового материала как методический прием/ Ж. А. Денисова, М. К. Денисов//  Иностранные языки в школе, 2008. ­ № 3. ­  С. 20 19. Дьяченко, В.К. Диалоги об образовательных технологиях/ В. К. Дьяченко// Школьные технологии, 2000. ­ № 3. – С. 34 ­ 56 20.  Ефременко,   В.   А.   Применение   информационных   технологий   на   уроках иностранного языка/ В. А. Ефременко// Иностранные языки в школе, 2007. ­ №8. ­  С.18 21.  Жезлова,   С.   А.   Модерация   как   инновационная   форма   повышения квалификации учителя/  С. А. Жезлова. ­  Кострома. – 2000. – 423 с. 22.Захарова,   И.   Г.   Информационные   технологии   в   образовании:   Учебное пособие для студентов ВУЗов /  И. Г. Захарова. – М.: Академия. – 2002. – 208 с. 23.  Зимняя, И. А. Педагогическая психология / И. А. Зимняя.­ М.:  Логос.­ 2005.­ 480с.  24.  Идилова, И. С. Электронные образовательные проекты и межкультурная коммуникация/ И. С. Идилова// Иностранные языки в школе, 2007. ­ № 6. – С. 6 25. Канатова, С. Ш. О подготовке будущих учителей к организации обучения иностранному языку на базе ИК­технологий/ С. Ш. Канатова// Иностранные языки в школе, 2009. ­ № 3. – С. 43 26.  Кащук, С. М. Мультимедиа технологии в обучении французскому языку/ С. М. Кащук// Иностранные языки в школе, 2008. ­ № 8. – С. 100 – 103 27.Колеченко,   Л.   К.   Энциклопедия   педагогических   технологий.   /     Л.   К. Колеченко. – С­Пб.: КАРО. – 2008. – 368 с. 28.  Коптюг, Н. М. Интернет­проект – важный элемент мотивации учащихся/ Н. М. Коптюг// Иностранные языки в школе, 2008. ­ № 5. – С. 29 63 29. Коптюг, Н. М. Интернет­проект как дополнительный источник мотивации учащихся/ Н. М. Коптюг// Иностранные языки в школе, 2003. ­ № 3. – С. 62 30.  Коптюг, Н. М. Интернет­проекты как часть школьной программы/ Н. М. Коптюг// Иностранные языки в школе, 2008. ­ № 2. – С. 29 31. Копылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка/ В. В. Копылова. ­  М.: Дрофа. ­  2006. – 280 с. 32.  Коротаева,   Е.В.   Обучающие   технологии   в   познавательной   деятельности школьников/ Е. В. Коротаева. ­  М.: Сентябрь. ­  2003. – 349 с. 33. Кузовлев, В. П. и др. Английский язык: Учеб. для 10­11кл. общеобразоват. учреждений/   В.   П.   Кузовлев,   Н.   М.   Лапа,   Э.   Ш.   Перегудова   и   др.­   М.: Просвещение. ­  2001. – 296 с. 34.  Кузовлев, В. П. и др. Английский язык: Учеб. для 9 кл. общеобразоват. учреждений/   В.   П.   Кузовлев,   Н.   М.   Лапа,   Э.   Ш.   Перегудова   и   др.­   М.: Просвещение. ­  2003. – 198 с.  35.  Машарова, Т.В. Использование личностно­ориентированных технологий в образовании/ Т. В. Машарова. ­  Киров. ­  2001. – 267 с. 36.  Методическая   мозаика.   Приложение   к   журналу   «Иностранные   языки   в школе», 2008. ­  № 2. 37. Миньяр­Белоручева , А. П. и др. , Ивашова О. Д.Английский язык. Ответы на   экзаменационные   билеты.11   класс/   А.   П.   Миньяр­Белоручева,   О.   Д. Ивашова. ­ М.: Экзамен. – 2005. – 105 с.  38.  Олешков, М.Ю. Педагогическая технология: проблема классификации и реализации/ М. Ю. Олешков// Профессионально­педагогические технологии в теории и практике обучения: Сборник научных трудов. – Екатеринбург: РГППУ, 2005. – С.9 64 39. Полат, Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е. С. Полат// Иностранные языки в школе, 2000. — №№ 2, 3.  40. Полат, Е. С. и др. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. ­ 3­е изд., испр. и доп./ Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. В. Моисеева. ­ М.: Академия. ­  2008. ­ С. 71­81 41.  Прохоров, А. И. Советский энциклопедический словарь/ А. И. Прохоров; Под редакцией А. И. Прохорова. – М. – 1087. – С. 1330    42.  Роберт, И. В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы; перспективы использования/ И. В. Роберт. — M.: Школа­Пресс. ­ 1994. – 345 с.  43.  Рогова,   Г.  В.   Технология   обучения   иностранным   языкам/   Г.  В.   Рогова// Иностранные языки в школе, 1976. ­ № 2. – С. 75. 44.  Рогова, Г. В. и др. Методика обучения английскому языку на начальном этапе   в   средней   школе:   Пособие   для   учителя/   Г.   В.   Рогова,   И.   Н. Верещагина. – М.: Просвещение. – 1988. – С. 105 – 109. 45. Савченко, Т. Ю. Творческие работы – эффективное направление развития и интеллектуального  потенциала детей/ Т. Ю. Савченко//  English  at  school, 2011. ­ № 2 (34). – С. 61 ­ 64 46.  Селевко, Г. К. Энциклопедия образовательных технологий. – т. 1 / Г. К. Селевко. – М.: НИИ школьных технологий. – 2006 – 2008 с. 47.  Селевко,   Г.   К.   Авторские   программы,   педагогические   технологии, инновационные школы/ Г. К. Селевко. ­  Ярославль: изд­во ИПК ПиРРО. ­ 1997. – 287 с. 48. Селевко, Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие для студентов вузов/ Г. К. Селевко. ­  М: Народное образование. ­  1998. – 165 с. 49.  Серёгина,   В.   В.   Использование   информационных   технологий   на   уроках английского языка/ В. В. Серёгина// English, 2010. ­ № 5. – С. 13 ­ 15 65 50. Сластёнин, В. А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений /  В. А.  Сластёнин,  И. Ф.  Исаев,  Е. Н.  Шиянов; Под ред.  В.А. Сластёнина. ­  М.: Академия. ­  2002. ­ 576 с. 51.  Сластёнин, В. А. О современных подходах к подготовке учителя/   А. В. Сластёнин, Н. Г. Руденко// Педагог, 1997. ­  № 3. 52.  Сысоев,   П.   В.   Компетенция   учителя   иностранного   языка   в   области использования информационно­коммуникативных технологий: определение понятий   и   компонентный   состав   /   П.   В.   Сысоев//   Иностранные   языки   в школе, 2011. ­ № 6. – С. 16 ­ 20 53. Сысоев, П. В.  Методика обучения иностранному языку с использованием новых   информационно­коммуникационных   Интернет­технологий:   Учебно­ методическое пособие/ П. В. Сысоев, М. Н. Евстигнеев. – М.: Глосса­Пресс: Феникс. – 2009. – 182 с.  54.Чернилевский, Д. В. и др. Креативная педагогика и психология. Учебное пособие для вузов/ Д. В. Чернилевский, А. В. Морозов. – М.: МГТА. – 2001. – С. 211 – 212. 55.  Чистоусова,   Т.   В.   Информационно­коммуникативные   технологии   в преподавании   иностранного   языка/   Т.   В.   Чистоусова//  English  at  school, 2011. ­ № 2 (34). – С. 72 – 75 56.  Шилова,   О.   Н.   Как   помочь   учителю   освоить   современные   технологии обучения. Методическое пособие для преподавателей (тьюторов) системы РКЦ­ММЦ   проекта   ИСО/   О.   Н.   Шилова,   М.   Б.   Лебедева.   –   М.: ИНТУИТ.РУ. – 2006. – 132 с. 57.  Юдин, В. В. Педагогическая технология: Учебное пособие. Часть 1/ В. В. Юдин. – Ярославль: ЯГПУ. ­ 1997. – 327 с.  58.  Юдин, В. В. Сколько технологий в педагогике?/ В. В. Юдин// Школьные технологии, 1999.  ­ № 3.    59. http://ksana­k.narod.ru/Book/Filosof/main.html  60. http://www.slovopedia.com/15/210/1592882.html 66 61.http://knowledge.allbest.ru/pedagogics/3c0a65625b3bd68a4c43b89521216d27_0 .html 62. http  63.http://didakt216.ucoz.ru/publ/programma_zdorove/sovety_psikhologa/osobennos  49/  node    /  met      1/   metod  3.   html  ://   cito   .  yspu    ­  web   /  link   .  org    ti_starshego_shkolnogo_vozrasta/12­1­0­77 64. http://festival.1september.ru/articles/531266/ 65.http://www.ahmerov.com/book_578_chapter_17_SUDEBNIK_1468_ROKU,_JJ OGO_STRUKTURA,_ZM%D0%86ST_TA_ZNACHENNJA.html 66. http:/dweb.ru/gif/gifs.htm 67. http://images.yandex.ru 68. http://anglang.narod.ru/Problems_of_the_ free_time.htm 69. http://drsobhe.com 70. http://revolution.allbest.ru 71. http://aacap.org 72. http://health.nsw.gov.au 73. http://www.mirror­mirror.org 74. http://en.allexperts.com 75. http://www.child­children.com 76.http://www.cyh.com/HealthTopics/HealthTopicDetailsK  ids.aspx?   p=335&np=282&id=2235 77. http   ://   www   .  parentlink    .  act    .  gov   .  au   /  parenting  _  guides  /  all   _  ages  /  pocket    _  money       78. http   ://   www   .  helpme    2  parent  .  ie   /  Pocket  ­  Money    .  html     79. www   .  bpic    .  co   .  uk   /  bookrevs  /  pocket    _  money  .  htm     80. http   ://   socreal  .  fom   .  ru   /  english  /?   link   =  ARTICLE  &   aid   =82 67 81. http   ://   en   .  wikipedia  .  org     /  wiki    /  Violent 82. http   ://   www   .  surgeongeneral    .  gov   /  library    /  youthviol    ence 83. http  make    ://   pagingdrgupta    ­  teens    .  blogs    ­  aggressive  /    .  cnn   .  com   /2010/10/18/    do   ­  violent  ­  movies    ­  games    ­   Приложение № 1 Возможные выходы проектной деятельности:  Web — сайт  Мультимедийная презентация  Видеофильм  Выставка  Газета  Журнал  Карта  Коллекция  Макет  Модель  Музыкальное произведение  Письмо в ...  Праздник  Прогноз  Публикация  Путеводитель  Серия иллюстраций  Сказка  Справочник  Статья  Сценарий  Учебное пособие  Экскурсия Приложение № 2 68 Критерии оценки мультимедийной  презентации Студенты:                                                            Дата: Содержание Максимальное Оценка  Оценка  количество группы учителя баллов Цели автора изложены в презентации Содержание соответствует теме Анализ  темы и обоснование собственной позиции Содержание излагается логично и последовательно Лексическое и синтаксическое разнообразие Отсутствие ошибок Используется несколько информационных и  печатных источников Элементы дизайна Соблюдение единого стиля оформления Использование не более трёх цветов на слайде Оформление отвечает требованиям эстетики Изображение соответствует содержанию Использованы шрифты одного типа Слайды просты в понимании 5 5 7 5 5 5 5 3 3 3 3 3 3 69 Эффекты, графики, фоны и звуки дополняют  представленную информацию Организация Идеи ясно изложены и структурированы Слайды представлены в логической  последовательности Титульный слайд Заключительный слайд Библиография  Коллективная работа Участвуют все члены группы Работа равномерно распределена между членами  группы Представление презентации перед аудиторией Общие баллы Окончательная оценка 5 5 5 5 5 5 5 5 5 100 Отличная работа­ 100­90 Работа нуждается в доработке –  Хорошая работа – 89­80 74­70 Удовлетворительная работа – 79­75 Слабая работа – 69 и ниже Приложение № 3 Критерии оценки сочинения 70 Студент:                                                     Дата: Содержание Максимальное  Оценка  количество  учителя баллов Содержание отражает все аспекты задания Стилевое оформление речи выбрано верно с учётом цели  высказывания Соблюдены принятые нормы вежливости Объём высказывания соответствует поставленной задаче Организация текста Высказывание логично Средства логической связи использованы правильно Текст правильно разделён на абзацы Формат высказывания выбран правильно Лексика  Словарный запас соответствует поставленной задаче Практически нет нарушений в использовании лексики Грамматика  Грамматические структуры соответствуют поставленной  задаче 10 10 5 5 10 5 5 5 5 10 5 71 Практически отсутствуют ошибки Орфография и пунктуация Орфографические ошибки практически отсутствуют Текст разделён на предложения с правильным  оформлением Общий балл Итоговая оценка 10 10 5 100 Отлично – 100­90 Хорошо – 89­80 Удовлетворительно – 79­75 Требуется доработка – 74­70 Плохо – 69 и ниже Приложение № 4 Критерии оценки буклета Студенты:                                                        Дата: Содержание Максимальное количество Оценка группы Оценка 72 баллов учителя 10 10 10 5 5 10 10 5 5 5 10 8 7 100 Используется интересная фактическая  информация Идеи изложены ясно и доступно Грамотно используется научная лексика Библиография  Информация об авторе Дизайн  Работа выполнена творчески Используются графики, диаграммы, схемы,  таблицы Изображения обогащают содержание Дизайн подчёркивает содержание Шрифт хорошо подобран и хорошо читается Эффективно используется пространство Грамотность  Нет грамматических ошибок Нет синтаксических ошибок Общие баллы Окончательная оценка Отлично – 100­90 Хорошо – 89­80 Удовлетворительно – 79­75 73 Требуется доработка – 74­70 Плохо – 69 и ниже Приложение № 5 Правила успешности проектной деятельности: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. В команде нет лидеров. Все члены команды равны. Команды не соревнуются. Все члены команды должны получать удовольствие  от общения друг с другом и от того, что они вместе выполняют проектное задание. Каждый должен получать удовольствие от чувства уверенности в себе. Все должны проявлять активность и вносить свой вклад в общее дело. Не должно быть так называемых "спящих" Ответственность за конечный результат несут все члены команды. Ротация ­ перемещение членов команды по разным позициям в процессе получения результатов по проектам. 74 Приложение № 6 Группа:_______________________  Самооценка качества проведенного исследования Показатель Отлично Хорошо Могли бы Комментарий сделать лучше учителя Тема и цели исследования четко сформулированы Описан ход исследования Исследование отвечает на проблемный вопрос 75  Есть выводы исследования Все выводы и заключения чётко сформулированы Все аргументы подтверждены ссылками на источники информации Используется несколько разных источников Используются разнородные источники (печатные издания, Интернет, мнения экспертов) Подготовленная презентация отражает все основные аспекты исследования Приложение № 7 см. Электронную версию проекта «Мир подростка»

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

ИКТ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
29.04.2017