«Проблема бурятского языка в русской школе»
Оценка 4.9

«Проблема бурятского языка в русской школе»

Оценка 4.9
docx
16.05.2021
«Проблема бурятского языка в русской школе»
проблема бур.языка проект.docx

Министерство образования и молодежной политики Забайкальского края

МОУ«Хилинская средняя общеобразовательная школа»

Научно-практическая конференция

«Шаг в будущее.Юниор»

 

 

 

 

 

 

 

Исследовательская работа на тему:

 

 «Проблема бурятского языка в русской школе»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                  Выполнил: Жалсанова Саяна

                                                                                           учениа 10 класса

                                                                                Руководитель:учитель географии                              

                                                                               Гурожапова Соелма Дондоковна                 

 

 

2019-20 уч.год.

 

1. Введение……..…………………………………………………..........................…..…3-5

2. Основная часть……………………………………………………………………………6

2.1. Современное состояние бурятского языка…...….………………………  …………..6

2.2. Знаем ли мы родной язык?…….………………………………………………….........8      

2.3.Пути решения проблемы сохранения бурятского языка……………………………. .9

3.Заключение…….…………………………………………………………………………..10

Использованная литература…………………………………………………………...…  . 11

Приложения………………………………………………………………………………12-13 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Введение

     Язык – важнейшая составная часть культуры народа и отражает не только реальный мир, окружающего человека, но и «общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, систему ценностей, мироощущение, видение мира»

     Проблема вымирающих языков является одной из самых животрепещущих проблем современности. Ученые всего мира разделились на два лагеря: сторонников так называемой теории «глобализма» и их противников. Идея единого языка на одной планете в наше время очень популярна. Ее сторонники приводят разные аргументы в пользу этой теории.

     В данной работе сделана попытка изучить проблему владения бурятским языком учеников нашей школы и их родителей, которые являются носителями языка и выявить пути решения сохранения языка.

 

     Актуальность исследования: В данной исследовательской работе затронута тема, волнующая всех людей, не безразличных к культурному наследию человечества, в частности, к его языковому разнообразию. Эта тема необычайно актуальна в современном мире. Бурятский язык является культурным достоянием, живым и великим наследием предков. И, как любая драгоценность в мировой сокровищнице культуры, бурятский язык и его изучение заслуживает бережного отношения и всемерной поддержки. В настоящее время бурятский язык признан ЮНЕСКО одним из вымирающих языков. Снижение уровня знания бурятского языка несет угрозу самому существованию бурятского этноса.       

     Мы попытались узнать, владеют ли школьники и их родители родным бурятским языком; почему язык находится на грани  исчезновения  и ответить на следующие вопросы:

  • Почему мы не умеем говорить на родном языке?
  • Что нужно делать, чтобы сохранить бурятский язык?

Были выдвинуты следующие гипотезы:

  • Язык- неотъемлемая часть национальной культуры, и вымирание языков ведет к потере культурного разнообразия, национальной индивидуальности и, в целом, этноса.

Цель: выяснить современное состояние бурятского языка в русской школе, определить причины вымирания и пути сохранения родного языка

Задачи:

1.  Выяснить причины вымирания бурятского языка в русской деревне

2.  Изучить проблему владения родным языком учащимися-бурятами и их родителями;

3.  Рассмотреть пути сохранения бурятского языка в русской школе;

 

Объект и предмет исследования: школьники-буряты и их родители, процесс вымирания бурятского языка в русской деревне.

 

Методы исследования: анализ, наблюдение, анкетирование, интервьюирование.

 

Научная новизна исследования обусловлена тем, что в нем предпринята попытка поиска путей для решения проблемы сохранения бурятского языка в русской школе.

 

Практическое применение: данную работу можно использовать при изучении проблемы сохранения языка, поиске путей возрождения бурятского языка в русской школе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Аннотация

   Работа посвящена исследованию проблемы развития языков малых народов в бурятских деревнях. Бурятский язык также находится в сложном социальном положении. Ученые, общественность давно бьют тревогу по поводу его дальнейшего развития. Основным инструментом для создания картины мира для большинства бурят, особенно у детей и молодежи, давно и прочно стал русский язык. Инкультурация в русскую языковую среду трансформировало языковое поведение и существенно сузило возможности для репродукции бурятского языка в социальной среде, как в малых социальных группах, как семья, так и в целом в бурятском обществе. Основными инструментами, позволяющими репродуцировать язык, являются образовательная система с корпусом методических и методологических разработок, семья, где начинается первичная социализация ребенка и социокультурная среда. Признавая сложности функционирования и развития бурятского языка в российском государстве, в первую очередь, отмечаем такие проблемы, как «ограничение сфер использования высоко структурного развитого письменного языка, снижение объема выполняемой им функции средства общения, уменьшение числа активных носителей языка, особенно среди молодого поколения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Основная часть

2.1. Современное состояние бурятского языка

     Язык каждой нации является отражением уникальных исторических традиций, накопленных знаний, мыслей и духовности народа. И пока люди говорят на родном языке, сохраняются духовные ценности, сохраняется культура народа, с ее богатыми традициями и обычаями. Похвально знать много языков. Сколько языков столько и культур.

Общая численность населения Забайкальского края составляет 1 065 785 чел. (2019 г). из них, русское население в Забайкальском крае традиционно является наиболее многочисленным и насчитывает 977400 человек, что составляет 89,9% от общего числа людей, указавших национальную принадлежность
Второе место по численности населения края , занимают буряты–73941человек (6,8%).
По итогам переписи, 98,5% жителей Забайкальского края (1044,4тысяч  человек) владеют русским языком. Это не только русские, но и представители других национальностей. После русского самым распространённым языком на территории края являются бурятский - его знают 55 тыс. человек (80%)

     Причиной угрозы исчезновения языка социологи назвали не востребованность. Родной язык, оказывается, может стать ненужным. «Человечество столкнулось с проблемой массового вымирания: языковое разнообразие нашего мира стремительно сокращается. Когда язык исчезает, с ним исчезает целый мир знаний. Со смертью каждого языка мы теряем невоспроизводимое культурное наследие; уникальную перспективу окружающего мира, и, самое главное, мы теряем память о том, как целое общество выражало юмор, любовь, жизнь. По существу, мы теряем память многих веков жизни народа» - сообщается на одном из сайтов Интернета1.

  Несмотря на то, что вымирание языков явление не новое и в какой-то мере закономерное, скорость, с которой это происходит сейчас, тревожит учёных. Каждые две недели исчезает один язык. На сегодня около половины из примерно 7000 живых языков мира находится под угрозой исчезновения в течение ближайших ста лет. Согласно статистическим данным через 50 лет количество языков сократится вдвое. Через 500 лет в мире может остаться лишь один язык.

        Основной проблемой исчезновения бурятского языка учёные - лингвисты называют отсутствие языковой среды. Около 55% бурят - билингвы. Именно билингвы являются надеждой на сохранение языка. Если в своих семьях билингвы начнут обучать своих детей языку, то ещё не всё потеряно. Кроме изучения языка в семье, большой проблемой филологи считают отсутствие внешней языковой среды, нет детских иллюстрированных книг, способных заинтересовать малышей, за последние двадцать лет не написано ни одного крупного романа, отражающего современную действительность через призму бурятского менталитета и философии. Языком преподавания является русский язык, сфера общественно – политической жизни связана с русским языком, и конечно же средства массовой информации.

         В п/ст..Ага Могойтуйского района проживает 1795 человек, бурят- (Приложение 1). В нашей школе обучаются 165 учащихся, из них 20 бурят Из них в проведенном опросе участвовало 20 школьников и 10 человек родители. На вопрос, владеете ли Вы родным языком, 8 человек ответили «да», 16 человек – «владею плохо» и 6% - «забываю, т.к. нет среды общения» (Приложение 2).

      Проблемы языка тесно связаны с проблемой образования. 100% респондентов ответили, что в школе обучались на русском языке.

  Однако, несмотря на явные процессы исчезновения бурятского языка, важным моментом является его статус как одного из двух государственных в крае Постановление Правительства Забайкальского края от 24.11.2009 № 432 "Об утверждении краевой долгосрочной целевой программы "О сохранении и дальнейшем развитии бурятского языка (2010-2013 годы)", это отмечают все эксперты.  Благодаря этому закону получили поддержку и развитие национальные школы, где дети наряду с русским изучают бурятский язык. Государственный статус бурятского языка записан в Конституции нашего края. Уже принято распоряжение администрацией Агинского Бурятского округа «Об изучении бурятского языка в муниципальных общеобразовательных учреждениях, расположенных на территории округа».  До недавнего времени в нашей школе не проводились уроки бурятского языка. По указу правительства Забайкальского края с 2010 года в нашей школе проводятся уроки бурятского языка и литературы с 2-го по 9 классы, всего отводится 3 часа в неделю. Минобразования Забайкальского края ввело обязательное изучение бурятского языка для всех школьников Агинского округа. 

  С 1 октября в школах округа проходит традиционное программное мероприятие - месячник бурятского языка, в рамках которого предусматривается приобщение к истории, языку, традициям и фольклору бурятского народа с широким привлечением общественности. Проводятся социологические исследования среди учащихся общеобразовательных учреждений, также взрослого населения: «Хотим ли мы знать и изучать бурятский язык».

В целом, для сохранения и развития бурятского языка в Агинском Бурятском округе ведется целенаправленная работа. Органами государственной власти проводится комплекс мер по сохранению, развитию национальной культуры, языка и именно сфере образования отводится важнейшая роль в сохранении и развитии родного языка. На правительственном уровне принята программа сохранения языка, в рамках которой множество мероприятий, конкурсов, олимпиад и конференций. Большая работа по возрождению языка и культуры проводится министерством образования, учителями агинского округа. Стали традиционными мероприятия "День бурятского языка", "Гэсэр-Дангина", "На земле Гэсэра", "Моя родословная", «Шагай наадан», конкурсы юных знатоков родного фольклора и другие. Возрождаются наши национальные бурятские традиции, праздники, обряды. Увеличивается число дошкольных учреждений и учебных заведений, в которых изучается бурятский язык. В нашей русской деревне есть народный фольклор «Улаалзай», где они они принимают активное участие во всех мероприятиях села и района.

     Начали выпускаться детские журналы с произведениями поэтов и писателей на бурятском языке. Один раз в неделю по воскресеньям ТВ-Чита показывает детскую передачу на бурятском языке (показ мультфильмов).

 2.2. Знаем ли мы свой родной язык?

     Ученые-лингвисты считают, что в первую очередь родную речь должны прививать в семье. Для того, чтобы узнать, насколько учащиеся нашей школы и их родители владеют родным бурятским языком, культурой, мы провели анкетирование с детьми-бурятами и их родителями. Респондентам были предложены следующие вопросы:

1.      Владеете ли вы родным языком?

2.      Имена ваших членов семьи бурятские или русские?

3.      Как вы считаете, нужно ли изучать бурятский язык?

4.      Придерживаетесь ли вы традиций бурятского народа?

5.      Что нужно сделать, чтобы возродить родной язык и культуру?

6.      Что вы знаете об истории агинского округа? Каких выдающихся деятелей, писателей, поэтов округа вы знаете?

     На 1 вопрос «да» ответили 54,8% взрослых и 13,9% детей. «Владею плохо» - 20,5% родителей, 13,2% детей. «Нет» ответили 24,7% взрослых, 72,9% учащихся (Приложение 3). Отсюда ясно, что дети владеют родным языком намного хуже своих родителей. Во всех семьях встречаются и русские и бурятские имена. 100% родителей считают, что нужно изучать бурятский язык. Дети же ответили немного иначе: «да» - 62,5%, «нет» - 3,7%, «не знаю» - 33,8% (Приложение 4).  Традиций своего народа придерживается половина респондентов.  Я брала интервью у учителя бурятского языка Будаевой Жалмы Бороевны «Почему дети не знают свой родной язык?» Ответ: «Наша школа русскоязычная, потому что русских детей больше, чем бурят». На вопрос, что нужно сделать, чтобы возродить родной язык и культуру, родители предлагают следующее:

·         Начинать изучение бурятского языка с детского сада;

·         Создавать мультфильмы на бурятском языке;

·         Изучать бурятский язык с 1 по 11 классы, преподавать его как иностранный

·         Записывать бурятские песни на караоке;

·         Побольше выпускать хорошие детские иллюстрированные книги на бурятском языке.

При этом родители подчеркивают, что вся проблема в том, что нет языковой среды. Они пишут, что даже если в семье говорят на бурятском языке, начиная с детского сада, затем в школе они не сталкивались с родной речью. Таким образом русский язык постепенно вытесняет необходимость общаться на родном языке.

      Историей Агинского округа не интересует почти всех.  30 респондентов, из них трое назвали выдающихся деятелей из области культуры, искусства, спорта, перечислили факты из истории нашего округа.

     Кроме проведенного анкетирования, был проведен опрос учащихся младших классов. Вопрос был один: «Хотел бы ты смотреть фильмы и мультфильмы на бурятском языке?». Ответы были неожиданными: из 13 человек «да» ответили 10, «нет» - 3 (Приложение 5).  Те, кто отвечал «нет» объясняли, что не хотят этого, потому что не понимают бурятский язык.

2.3. Пути решения проблемы сохранения бурятского языка

     Таким образом, получается замкнутый круг. Чтобы разорвать его, надо начинать что-то делать. В рамках поселка и школы для решения проблемы сохранения родного бурятского языка предлагаем следующее:

·         Издавать газету или рубрику в газете на бурятском языке;

·         Провести конкурс на лучшие переводы и озвучивание любимых детских мультфильмов;

·         Проводить конкурсы на лучшее исполнение бурятских песен, танцев, художественного чтения;

·         Ввести изучение бурятского языка в детских садах;

·         Для детей-бурят ввести изучение бурятского языка как родного;

·         Дать возможность выбора школьникам литературы на бурятском языке;

·         Школьникам изучать культуру, традиции, обычаи бурятского народа.

 

Заключение

  Таким образом, в результате данных исследований я пришла к следующим выводам:

1. В нашем селе Хила большая часть населения – русские, что и привело к тому, что многие буряты не знают родного языка. Дома в бурятских семьях родители с детьми разговаривают на русском языке, а дедушки и бабушки с родителями говорят на бурятском и русском языках.

2. При опросе было выявлено, что из 20 школьников и из 10 человек родители ответили на вопрос, владеете ли Вы родным языком, 8 человек ответили «да», 16 человек – «владею плохо» и 6% - «забываю, т.к. нет среды общения».

Исходя из этого, я считаю:

1.Нужно сохранить свой язык, обычаи и культуру в русской деревне.

2. В дальнейшем развивался народный фольклор «Улаалзай», показывали концерты и организовывали встречи с детьми в детском садике и школьниками.

3.Проводились бы побольше праздников посвященных бурятской культуре в нашей русской деревне.

4. Мне  хотелось, чтобы в нашей русской школе продолжался кружок «Шагай наадан» и выпуск стенгазет по праздникам на бурятском языке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использованная литература

1. Алагуева В. Алмазная книга о бурятах. Основы мироздания. – Улан-Удэ: Издательство «Республиканская типография», 2007.

2. Алагуева В. Золотая книга о бурятах. Основы мироздания. – Улан-Удэ: Издательство «Республиканская типография», 2006.

3. Бурятский язык и культура в условиях глобализации. Материалы научно-практической конференции (11-12 ноября 2005 г.). – Улан-Удэ, Издательство «Бэлиг», 2005.

4. Трегубова Д.Д. К вопросу о формировании бурятского языка // Вестник Бурятского государственного университета. Востоковедение. История. – Выпуск 5. Улан-Удэ, 2007.

5.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

6. Балтатарова Е.С. Бурятский язык вымирает  //Номер один. Улан-Удэ, 2008. 

7. сайт  infpol.ru 

8. сайт  еendangeredlanguages.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1.  Национальный состав жителей пгт Ага.

Приложение 2. Владеете ли Вы родным языком?

Приложение 3.  Владеете ли вы родным языком?

Приложение 4. Нужно ли изучать бурятский язык?

 

 

Приложение 5. «Хотел бы ты смотреть фильмы и мультфильмы на бурятском языке?»         

 


 

Скачано с www.znanio.ru

Министерство образования и молодежной политики

Министерство образования и молодежной политики

Введение……..…………………………………………………

Введение……..…………………………………………………

Проблема вымирающих языков является одной из самых животрепещущих проблем современности

Проблема вымирающих языков является одной из самых животрепещущих проблем современности

Изучить проблему владения родным языком учащимися-бурятами и их родителями; 3

Изучить проблему владения родным языком учащимися-бурятами и их родителями; 3

Основными инструментами, позволяющими репродуцировать язык, являются образовательная система с корпусом методических и методологических разработок, семья, где начинается первичная социализация ребенка и социокультурная среда

Основными инструментами, позволяющими репродуцировать язык, являются образовательная система с корпусом методических и методологических разработок, семья, где начинается первичная социализация ребенка и социокультурная среда

Общая численность населения Забайкальского края составляет 1 065 785 чел

Общая численность населения Забайкальского края составляет 1 065 785 чел

На вопрос, владеете ли Вы родным языком, 8 человек ответили «да», 16 человек – «владею плохо» и 6% - «забываю, т

На вопрос, владеете ли Вы родным языком, 8 человек ответили «да», 16 человек – «владею плохо» и 6% - «забываю, т

Возрождаются наши национальные бурятские традиции, праздники, обряды

Возрождаются наши национальные бурятские традиции, праздники, обряды

Побольше выпускать хорошие детские иллюстрированные книги на бурятском языке

Побольше выпускать хорошие детские иллюстрированные книги на бурятском языке

При опросе было выявлено, что из 20 школьников и из 10 человек родители ответили на вопрос, владеете ли

При опросе было выявлено, что из 20 школьников и из 10 человек родители ответили на вопрос, владеете ли

Бурятский язык и культура в условиях глобализации

Бурятский язык и культура в условиях глобализации

Приложение 2. Владеете ли Вы родным языком?

Приложение 2. Владеете ли Вы родным языком?

Приложение 3. Владеете ли вы родным языком?

Приложение 3. Владеете ли вы родным языком?
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
16.05.2021