Урок литературы «Мастер и Маргарита» — апология идеальной любви в атмосфере отчаяния и мрака (11 класс)
Оценка 4.9

Урок литературы «Мастер и Маргарита» — апология идеальной любви в атмосфере отчаяния и мрака (11 класс)

Оценка 4.9
Презентации учебные +2
docx
русская литература
11 кл
24.06.2017
Урок литературы «Мастер и Маргарита» — апология идеальной любви в атмосфере отчаяния и мрака (11 класс)
Приложение№1.docx
Приложение №1. Прототипы образа Маргариты из романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита». (сообщение ученика) Одним   из   центральных   в   романе   является   образ   Маргариты.   Само   имя   героини   имеет определенное значение, особый символический смысл. В русском языке XVIII века оно означало «жемчуг», «жемчужина».Сам Мастер называет свою возлюбленную не иначе как Марго. Это приводит к мысли, что Булгаков опирается на определенные литературные и исторические традиции. Все исследователи его творчества считают, что у Маргариты было несколько прототипов. Среди них в первую очередь называют ее тезок, а может быть и далеких родственниц Маргариту Наварскую и Маргариту Валуа. Первая жила за полстолетия до Маргариты Валуа   и   была   широко   известно   как   автор   сборника   “Гептамерон”.   Обе   исторические Маргариты,   как   отмечается   в   словаре   Брокгауза   и   Эфрона,   покровительствовали писателям   и   поэтам.   «Булгаковская   же   Маргарита   навечно   связана   с   одним   великим писателем ­ Мастером»               В   подготовительных   материалах   к   последней   редакции   Булгаковского   романа обнаружена интересная деталь: выписки из словарей, касающиеся французских королев. Свадьба Маргариты Валуа закончилась Варфоломеевской ночью.       В ранних редакциях романа Маргарита отсутствовала. Началась эта линия с появления в жизни писателя Елены Шиловской. Они познакомились на масленицу. в конце февраля 1929 г. в гостях у супругов Моисеенко в доме 10 Большого Гнездниковского переулка. Они сразу понравились друг другу и долго бродили потом по Москве. «С этого дня началось их вначале трудная и чуть ли не трагическая, а потом такая счастливая ... любовь ...» Предки Елены Сергеевны были выходцами из Северной Германии и долго жили на территории современной   Латвии.   В   Риге,   чья   готика   восхищает   по   сей   день,   и   родилась   Елена Сергеевна.      Оставив мужа, Е. А. Шиловского видного военного деятеля, она стала женой не очень благополучного писателя Михаила Булгакова. С ее появлением в судьбе Булгакова ­ роман и жизнь все переплелось. И уже не Мастер в романе, а Михаил Афанасьевич говорил Елене Сергеевне : «Против меня был целый мир, ­ и я один. Теперь мы вдвоем, и мне ничего не страшно».       На Елену Сергеевну Маргарита оказалась похожей поразительно. И та, и другая жили сытой. обеспеченной жизнью, спокойно и без потрясений.        Елена Николаевна знала об этом сходстве, гордилась им. В своей манере ­  сдержанно. не подчеркнуто ­ гордилась. Для нее это был отблеск фантазии  Булгакова, оставленный ей на всю ее последующую жизнь. бессмертный след его  любви и его необыкновенной

Урок литературы «Мастер и Маргарита» — апология идеальной любви в атмосфере отчаяния и мрака (11 класс)

Урок литературы «Мастер и Маргарита» — апология идеальной любви в атмосфере отчаяния и мрака (11 класс)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
24.06.2017