ВАШЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
О ПУБЛИКАЦИИ В СМИ И РЕЦЕНЗИЯ
бесплатно за 1 минуту
Добавить материал
Количество Ваших материалов: 0.
Авторское
свидетельство о публикации в СМИ
добавьте 1 материал
Свидетельство
о создании электронного портфолио
добавьте 5 материала
Секретный
подарок
добавьте 10 материалов
Грамота за
информатизацию образования
добавьте 12 материалов
Рецензия
на любой материал бесплатно
добавьте 15 материалов
Видеоуроки
по быстрому созданию эффектных презентаций
добавьте 17 материалов
Кульзира Карибаева Свидетельство о публикации Рецензия
Свидетельство о публикации Скачивание доступно только автору

Все файлы публикации > выступление.docx
Выступлени на пед совете тема: "«ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНО – ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ»

ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ПЕДСОВЕТЕ
ТЕМА: «ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ
КОММУНИКАТИВНО – ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ»
К.С. Карибаева учителя казахского языка
КГКП ясли­сад № 10 «Бал бұлақ» гуманитарно­эстетического и оздоровительного
профиля, г. Семей
Цель:
­ с помощью игровых ситуаций и средовых технологий
- формировать навыки элементарного общения, основываясь
- организовать общение на казахском языке в рамках
погружать в языковое пространство;
на процесс естественной коммуникации;
опорно – коммуникативного минимума;
“Народ будет мудр в воспитании потомства,
заботясь о его здоровье, образовании и
мировоззрении…. Будет одинаково хорошо
владеть казахским, русским и английским
языками…Он будет патриотом своей
страны, известной и уважаемой во всем
мире»
Н. Назарбаев

Языковое многообразие рассматривается как один из наиболее ценных элементов
культурного наследия. Закон «О языках» в Республике Казахстан, принятый 11.07.1997
года, объявляет все языки народов Казахстана национальным достоянием, историко­
культурным наследием. Государство гарантирует поддержку в организации различных
форм воспитания и обучения, создания необходимых условий для поддержки и развития
языков.
Целью данной работы являлось раскрытие наиболее действенных по нашему мнению
подходов к организации работы по погружению в языковое игровое пространство
казахского языка.
Билингвальное (двуязычное) обучение в детском саду предполагает направить
деятельность дошкольных специалистов на все стороны воспитания и развития ребенка в
процессе практического овладения родным (русским) и казахским языком, как средствами
общения.
Общение на казахском языке носит целенаправленный мотивированный характер.
Механизм реализации билингвального и поликультурного воспитания и обучения строится
на учете индивидуальных, возрастных, психологических особенностей детей и
предусматривает развитие лингвистических способностей.

Выступлени на пед совете тема: "«ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНО – ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ»

Индивидуальное и групповое обучение языку должны быть не утомительными, включать
музыкально ­ ритмические, двигательные игры, творческие задания, которые активизируют
речемыслительную деятельность
Необходима постоянная мотивация, многократное повторение, постепенный от
простого к сложному переход в освоении языка, внимание и настойчивость, которые
помогут ненавязчиво формировать языковой и поликультурный базис.
Важнейшим условием успешного погружения в казахский язык и обогащения социально­
перцептивного и когнитивного, языкового, общего развития является активное
сотрудничество с родителями и социальным окружением.
В нашем детском саду дети изучают государственный язык с 3­4 лет. Объём знаний
социального, педагогического и психологического содержания, а также формирование
положительной, познавательной мотивации. Именно этими целями определяются задачи,
содержание объём и сюжет каждого занятия. Использование яркого наглядного материала
– залог успешного усвоения детьми знаний и умений, способствующие накоплению
чувственно–эмоционального опыта, возникновению разнообразных моральных
переживаний. Обучение казахского языка базируется на использовании игры во всех видах
деятельности.
Игры по изучению казахского языка развивает познавательные интересы детей,
помогает запоминанию слов, закрепляют знания, приобретаемые на организованной
учебной деятельности. В ходе игры осуществляется личностно­ ориентированное
взаимодействие взрослого с ребенком и детей между собой, их обучение в парах, в
группах. Дети играя не замечают, что идет обучение. Например: на первом занятии дети
учатся называть предмет на казахском языке. На данном этапе эффективны следующие
игровые технологий; «Правильно–не правильно», «Лови ошибку», «Покажи назови» и
другие. В игре «Покажи и назови» отражается индивидуальная работа. Каждый ребенок
показывает иллюстрации по темам и называет их на казахском языке. Эту игру можно
провести по всем темам. В зависимости от способностей ребенка задание ребенка могут
усложняться или упрощаться. Например: слабому ребенку называем слова, а он
показывает, а сильный ребенок сам показывает и называет. Или слабый просто показывает,
а сильный ребенок описывает, называет цвет на казахском языке. Соответственно на
занятиях ведется работа в парах. Например: « Я назову, а ты покажи». Один ребенок
называет слово по теме, а второй ребенок показывает соответствующую рисунок, игрушку.
Например: тема занятия «Овощи». Знакомим детей с называнием овощей на казахском
языке. Затем предлагаем поиграть в игру«Покажи назови». Дети показывают на картинках
овощи и называют их на казахском языке.
Учитель: ­Мынау не Максим?
Максим: ­Мынау –орамжапырақ.
На следующем этапе дети описывают предмет, называют цвет, какой геометрической
формы, определяют вкусовые качества, считают. Также применяют словасочетание к этим
словам.
Например:
Учитель: ­Қызанақтың түсі және пішіні қандай Марина?
Марина: ­ Мынау қызанақ, ол қызыл түсті, пішіні домалақ.
Мы в занятия включаем элемент сюжетной ролевой игры «Овощной магазин».
Сатушы: ­ Сәлеметсіз бе?
Сатып алушы: ­ Сәлеметсің бе!
Сатушы: Не сатып алғыңыз келеді?
Сатып алушы: ­ Мен қызыл қызанақ және жасыл кияр алғым келеді, өлшеп беріңізші?
Сатушы: ­ Ал сәбіздің пішіні қандай айтыңызшы?
Сатып алушы: ­ Сәбіздің пішіні сопақша болып келеді.
Сатушы:­ Жарайды жақсы, мінеки алыңыз. Сізден 100 теңге.

Выступлени на пед совете тема: "«ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНО – ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ»

Сатып алушы: Алыңыз рахмет.
Обязательно проводится повторение пройденного материала, посредством диалога с
детьми или игровой форме.
На повторение пройденного материала, очень эффективны следующие игры:
«Бусы», «Кыз куу», «Кто больше?» и.т.д. Например: игра «Кто больше?» Кто назовет слов
по определенной теме тот и победитель. По ходу игры мы берем на заметку кто усвоил
тему, а кто нет. С целью создания интереса разыгрываем разные игровые ситуации.
Например: предлагаю отправится в продуктовый магазин, на прием к врачу, поездку в
Астану, и путешествии. При изучении тем: «Семья», «Овощи», «Фрукты», «Домашние
животное» и др. на организованная учебная деятельность по казахскому языку,
своевременно закрепляются в игровой деятельности, сюжетно­ролевых играх «Дом»,
«Магазин», «Больница» и.т.д. Организовывая работу с детьми с учетам их индивидуальных
особенностей. Игра «Кыз куу». Выбирается мальчик и девочка одинакового уровня знании.
Выбираем ребенка хорошо знающего казахский язык, он называет слова на русском языке.
А игроки говорят перевод на казахском языке. Кто первым сказал слово делает шаг в
перед. Кто дойдет до финиша первым, тот и победитель. Игра «Покажи правильно». Дети
работают парами с карточками по теме. Мы называем слова, а дети должны показать
соответствующую карточку. За правильный ответ получают асыки. У кого больше тот и
победил. Еще дети любят играть в подгруппах. А для успешной игры реализации
поставленной задачи по обучению детей и внедрению казахского языка организованной
учебной деятельности необходимо наработка и систематизация доступного материала для
усвоения детьми казахского языка с использованием новых форм и технологий.
Обучению казахского языку должно организовано так, чтобы оно было подобно процессу
естественной коммуникации. Среди разнообразных приемов организации занятий
наибольший интерес у детей вызывают игры и игровые ситуации, поскольку они
приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык
общения, способствуют эффективной отработке языкового материала, таким образом
основным методом раннего обучения языкам является игровое моделирование учебно­
речевых ситуаций, при этом учитывается речевое развитие ребенка на родном языке. Игра­
естественное состояние малышей. Дети этого возвраста лучше всего усваивают слова,
обозначающие конкретные предметы, которые можно увидеть, потрогать руками.
Произносительные навыки на начальном этапе приобретаются детьми путем имитации или
же даются простые обьяснения. Также необходимо учитывать особенности детей данного
возраста: любознательность, конкретно­образное мышление, непроизвольное запоминание,
неустойчивое внимание, быстрая утомляемость, любовь к игре, чрезмерная активность.
Единственный способ помочь маленькому человечку активно усваивать казахский язык­
преподнести материал в интересной форме. Коммуникативная функция проявляется, как
способность ребенка вступать в акт общения, поддерживать общение, внимательно слушать
собеседника. Фразу «Давайте поиграем» они ждут с нетерпением. Помимо программной
лексики вводится много новых слов, которые в игре легко запоминаются.
Для малышей иноязыячная деятельность выступает, как одно из средств игры, пения и т.д.
В нашей работе есть кружок «Алақай». Мы работаем над темой сказки. И в этой работе
проводится разучивание слов, игры, игры соревнования, стихи,
подвижные игры. В инсценировке сказки «Колобок» на казахском языке. Мы знакомим
детей с персонажами с помощью игр например лису. Дети должны назвать черты характера
лисы, какая роль в этой сказке. Чтобы ближе узнать лису мы проводим игру.
Игра: «Лиса и цыплята»
Ойын: «Түлкі мен балапандар»
Ойын шарты: Бұл ойынға балалар 7­8 ден бөлініп ойнайды.Топ ішінде бір баланы «түлкі»
етіп сайлаймыз, ребята лиса какая по характеру: хитрая, любознательная, самоуверенная,
ал қалған балаларды балапандар деп әрқайсысына бет перде кигізіп ойын

Выступлени на пед совете тема: "«ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНО – ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ»

ойналады.Ойында балапандар түлкі кейіпкеріне ұсталып қалмауы үшін, мұғалім көмегімен
белгі бойынша ойынды бастап аяқтауы тиіс.Балалар шапшаң кең бөлмені айнала қашуы
тиіс.
К\құралдар: түлкің мен балапандар бет перделері.
Игровые приемы бесконечно разнообразны:
Подвижные игры (динамические паузы, каз.нац.игры)
Стихи и песни, сопровождаемые движениями
Игра­соревнование;
Игры с мячом;
Настольные игры (лото, рисование);
Ролевые игры;
Обрядовые игры.
Из нашего опыта мы можем рассказать о применение игр и игровых ситуаций,
коллективные формы работы дают возможность легче запомнить новую лексику,
применять ее в речевых ситуациях, создают положительное отношение к его изучению,
стимулируют речемыслительную деятельность детей. Для снятия утомляемости
необходимо чередовать виды занятий. Коммуникативная направленность заданий снимает
психологические барьеры: скованность и барьер страха при общении.
Но все игры должны проводиться методически правильно:
1.Для достижения наибольшего эффекта, придать игре характер соревнования.
2.Игру повторить несколько раз путем добавления новых слов.
3.Для поддержания интереса детей к игре, применять различные яркие, красочные
аксессуары, предметы.
Реальное общение в группе, постоянно необходимо стимулировать. А постоянная
«регуляция» вынуждает общаться ребёнка на казахском языке. Обеспечить такую
регуляцию призваны следующие принципы: создание языкового окружения, мониторинг, (в
виде соревнования, веселого конкурса, состязания) успех (эмоциональное выражение своих
чувств: тамаша, алақай. Слыша эти эмоции от педагога, они скорее всего выучат их сами ).

Фонетические игры, формирующие навыки правильного произношения.

Игра «Үй жануарлары мен құстардын дыбыстары», «Звуки животных и птиц».
Мынау не?
Әтеш.
Ол қалай дыбыстайды?
Ку­ка­ре­ку.
Мынау сиыр. Ол қалай дыбыстайды?
Мө­ө
Мынау қой. Ол қалай дыбыстайды?
Бә­бә.
Мынау қаз. Ол қалай дыбыстайды?
Ға­ға­ға
Лексические игры по обогащению и активизации словаря.
Ойын «Өз түсіңді тап»
Ортаға шеңбер, жан – жақты түрлі – түсті ленталар тағылған. Сендер өздеріңе ұнаған
лентаны ұстай бастаңдар. Мұғалім бақан болып көтерген кезде киіз үй сияқты болып
шығады.
Шаңырақты көтеріп
Уықтарды құрайық
Өрімдей болып өріліп

Выступлени на пед совете тема: "«ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНО – ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ»

Киіз үй болып тұрайық.
Балалар алған түстерін қазақ тілінде атайды.
Балалар қуанып, шаттанады.
Игра «Лото»
Реквизиты: таблица, фишки.
На каждом квадрате условное обозначение определенных тем. Один из детей бросает
фишку .
Например:
1.Квадрат «Разноцветная палитра». Учитель достает «Волшебный мешок», дети называют
цвета.
Қызыл, көк, сары, ақ, жасыл, қара, қоныр.
2.Квадрат «Ойна, балақай» «Играй малыш». Играют в подвижные игры и национальные
казахские игры с использованием считалок, потешек.

3.Квадрат «Жан­жануарлар» «Животные». Перечисляют животных через игру «Зоопарк».
4.Квадрат «Отбасы» «Моя семья». Перечисление членов семьи с использованием потешек.
Бас бармағым әкем
Балан үйрек шешем
Ортан терек атам
Шылдыр шүмек әжем
Кішкене бөбек мен
Игра «Аңшылар» «Охотники»
Реквизиты: рисунки, сумки, игрушки.
Выставляются игрушки, или же картинки. Вызываются два охотника, которые берут сумки
и готовятся к охоте. Кто первым сказал слово, тот и кладёт в свою сумку добычу т.е
игрушку или картинку. Победитель тот, кто больше набрал игрушек.
Игра «Дымбілмес» «Незнайка»
Реквизиты: игрушки, карточки с цифрами.
Ребята, сегодня к нам пришел Незнайка Дымбілмес. Как всегда он путает слова, цифры.
Давайте поможем ему все правильно запомнить.
Үлгі. Незнайка: Бүл гүл.
Ребенок: Жоқ, жоқ, бұл қуыршақ.
Незнайка: Бес.
Ребенок: Жоқ, бұл үш.
Игра «Мозаика» на тему «Времена года» Необходимо быстро собрать картинку и
назвать время года. Выигрывает тот, кто первый соберет ее и правильно назовет слово.
Игры ­ диалоги
«Дәрігерде» «У врача»
Врач проверяет зрение детей. Каждый ребенок желает быть врачом.
Пришедший на приём называет игрушку, которую показывает доктор. Также
называются их качества.
Отличное зрение у тех, кто называет правильно.
­Мынау не? Бүл доп.
­Доп қандай? Доп жасыл.
­Тағы да қандай? Үлкен.
«Киім салоны» «Салон одежды»
Реквизиты: Бумажная одежда для куклы.
Кукла Әсель хочет пойти на праздник в национальной одежде. Дети покупают одежду для
куклы.
­Сәлеметсіз бе?
­Сәлеметсің бе?

Выступлени на пед совете тема: "«ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНО – ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ»

­Саған не керек?
­Көйлек керек.
­Қандай көйлек?
­Сары көйлек.
­Жақсы.
­Рахмет.
­Сау болыңыз!
­Сау бол!
Народные игры являются традиционным средством педагогики. Народные игры­ это
наши истоки, они составляют ценнейший игровой фольклор.
Это любимые детьми считалки, жеребьёвки, стихи­потешки. Встречающиеся в игре зачины,
диалоги требуют активизации умственной деятельности детей. Легче начинать с известных
игр,так как, знание правил игры, слов облегчают введение и запоминание на казахском
языке.
Бағушы: ­ Қаздар,қаздар,қанқылда!
­Құлар,құлар,сұнқылда!
­Тойдыңдар ма далада?
­Иә,иә,иә
­Қыр астында қасқыр бар
­Үйге қарай қашыңдар!
Игра «Қуырмаш»
Қуыр, қуыр, қуырмаш
Тауықтарға тары шаш
Бас бармақ , балан үйрек
Ортан терек
Шылдыр шүмек
Кішкене бөбек
Сен тұр­қозыңа бар!
Сен тұр­қойыңа бар!
Сен тұр­жылқыңа бар!
Сен тұр­сиырыңа бар!
Игра «Ақ серек, көк серек»
Играющие делятся на 2 команды
I топ Ақ серек, көк серек
I топ Сізге бізден кім керек?
IІ топ Ай керек ау, ай керек
II топ Вытянув руки вперед. Влада керек
Вызванный ребенок ударяет по рукам кого – либо, затем убегает.Тот, кого ударили, должен
догнать убегающего игрока, в противном случае выходит из игры.
Игра «Соқыр теке» «Слепой козленочек»
По жеребьевке выбирается слепой козленочек.
Сен бар, сен қал!
Сен қал, сен бар!
Ал сен жұбат өзінді­
Тарс жұм көзінді
В кругу дети, а посередине выбранный «слепой козленочек»
Соқыр теке бақ, бақ
Бізді қайдан таппақ
Если он тебя коснется
То тебе водить придется

Выступлени на пед совете тема: "«ИГРОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНО – ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ»

В игре особое значение имеет предметно­ пространственная среда. В юрте, где среди
старинных предметов, мебели, народных инструментов, национальных костюмов фольклор
звучит особенно ярко, приобщая детей к этнической культуре. Здесь звучат стихи­
потешки, проводятся обрядовые игры «Қонақжайлық» «Гостеприимство», «Тұсау кесу»,
«Перезание пут». Дети являясь непосредственными участниками действия, через форму
игры на эмоциональной основе постигают ценности семьи, красоты, знания, творчества.
Тұсау кесу
Қаз, қаз балам, қаз балам!
Қадам бассаң, мәз болам,
Күрмеуіңді шешеін,
Тұсауыңды кесейін
Қаз – қаз, балам, қаз балам,
Тақымыңды жаз, балам
Қадамыңа қарайық,
Басқаныңды санайық.
В своей работе мы раскрываем основные цели и задачи двуязычного обучения и
воспитания, освещаем механизм реализации двуязычия через создание специально­
организованной дошкольной среды.
По нашему мнению, лишь постоянное, целенаправленное нахождение ребёнка в
языковой среде и погружение в его атмосферу приводит к освоению языка.
Роль специально организованного обучения в детских садах с русским языковым
режимом возрастает и поэтому требуются специальные занятия для обучения
казахскому языку, как второму. Этот процесс предусматривает систему фронтальных
занятий, где углубленно изучают второй язык.
В заключении хотим сказать, что дети, играя, учатся применять свои знания и умения на
практике, пользоваться ими в разных условиях. В игре воспитывается интерес к изучению
государственного языка, Игра­ важное средство эстетического воспитания дошкольников
как, в этой деятельности проявляется и развивается творческое воображения, способность
к замыслу, развивается ритм и красота движении. В играх отражаются и развиваются
знания и умения, полученные на организованной учебной деятельности, сюжетно – ролевые
игры, всевозможные игры наиболее подходящие, преемлимы по изучению казахского
языка.

Прямая ссылка на скачивание файла: Скачать файл