В закромах родного языка
Оценка 5


В закромах родного языка

Оценка 5
Классный час
24 мая — День славянской письменности и культуры
СВИДЕТЕЛЬСТВО КЧ-000000 активно использовал(а) современные информационные образовательные технологии при организации дистанционного классного часа Проверка подлинности: https://znanio.ru/p/КЧ-000000 21.11.2024 Лицензия №5257 от 09.09.2020 на образовательную деятельность Свидетельство СМИ эл. №ФС77-77478 от 25.12.2019 Директор Григорьев В.И. Имя Отчество Фамилия В закромах родного языка
Cвидетельство организатора
249


В закромах родного языка

Слайд 2-9

Родной язык!

Он с детства мне знаком,

На нем впервые я сказала «мама»,

На нем клялась я в верности упрямой,

И каждый вздох понятен мне на нём.

Родной язык!

Он дорог мне, он мой,

На нем ветра в предгорьях наших свищут,

На нем впервые довелось услышать

Мне лепет птиц зеленою весной.

Т. Зумакулова

Слайд 10-13

Духовное сокровище любой нации – это язык. С первых дней своей жизни человек слышит речь близких ему людей – мамы, папы, бабушки – ­ и как бы впитывает в себя интонации их голосов. Наш язык определяет мышление и взгляд на мир, он главный инструмент коммуникации между людьми. Язык передает традиции и знания народа, служит мостом между прошлым, настоящим и будущим.

Слайд 14-17

21 февраля мы отмечаем Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО. В этот день сотрудниками всех филиалов ЮНЕСКО организовываются мероприятия, во всех странах проходят различные конференции, семинары, выставки, концерты.

В России во многих школах проходят уроки, которые знакомят с языковой историей нашей планеты и проблемой исчезновения языков.

Слайд 18

Каждый год этот праздник приобретает определенную тематику, привлекая внимания к различным проблемам лингвистической области. Поднимаются и рассматриваются такие вопросы, как:

  • Язык жестов и система Браиля.
  • Содействие между родным языком и многоязычием.
  • Сохранение культурного множества.
  • Освещение различных культурных традиций.
  • Качество лингвистического образования и др.

2019 год был объявлен годом языков коренных народов «Языки коренных народов важны для устойчивого развития, построения мира и примирения».

Слайд 19-20

«В мире проживают около 370 миллионов коренных народов, которые разговаривают более чем на 7000 языках. Многие коренные народы продолжают страдать от маргинализации, дискриминации и крайней нищеты и являются жертвами нарушений прав человека (...). Поэтому в этот Международный день родного языка я призываю все государства-члены ЮНЕСКО, наших партнеров и заинтересованные стороны в области образования признать и обеспечить соблюдение прав коренных народов», – отметила в своём обращении по случаю Международного дня родного языка Генеральный директор ЮНЕСКО Одри Азулай.

Слайд 21-23

Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира. Каждый язык самобытен. Он имеет собственные выражения, которые отражают менталитет и обычаи народа. Подобно нашему имени мы обретаем родной язык от нашей матери в детстве. Он формирует наше сознание, пропитывает заложенной в нем культурой.

Слайд 24-26

Даже притом, что глубоко проникнуть в культуру другого языка очень трудно, знание языков расширяет кругозор и открывает перед нами многообразный мир. Знакомство с людьми, говорящими на других языках, дает возможность узнать о наших различиях, способно рассеять страхи перед миром, порождающие национальную рознь. Сделать мышление более свободным.

Слайд 27-34

О родном языке

Уму и сердцу язык твой проводник,

Без него попадёшь ты в тупик.

Язык твой – жизнь твоя, твои мечты,

Ты без него уже не ты.

Язык твой, как родная мать,

Которую ни унижать нельзя, ни оскорблять.

Его ты должен, друг, благодарить

За то, что правильно умеешь говорить.

Родной язык – твоя душа, твой мир, твой луч.

Люби его за то, что он могуч.

Язык твой – щит, твоё общение

Не допусти к нему пренебрежения.

Не дай повесить родному языку чужой ярлык.

Наследие твоё – твоя земля и твой язык

И искажать его невеждам не давай,

Об этом ты, дружок, не забывай.

Галина Пурга

История праздника

Слайд 35-36

Международный день родного языка был учрежден в 1999 году на Генеральной конференции ЮНЕСКО и впервые отмечался в 2000 году. Цель праздника: защита языкового и культурного многообразия.

Слайд 37-40

Датой проведения Международного дня родного языка – 21 февраля – был выбран день, когда в 1952 году в г. Дакка (тогда это была территория Восточного Пакистана, ныне – столица Бангладеш) пакистанские власти жестоко подавили акцию протеста митингующих. В митинге участвовали преимущественно студенты. Они выступили против правительственного запрета на использование в стране своего родного – бенгальского – языка. После провозглашения независимости Бангладеш с 1971 года этот день отмечают в стране как День памяти мучеников за родной язык. Также в память о погибших студентах в Дакке установлен памятник Шахид-минар. Именно по предложению Бангладеш ЮНЕСКО и провозгласило 21 февраля Международным днем родного языка.

Проблема исчезновения языков

Слайд 41-43

Язык ― это история народа, его мировоззрение, интеллектуальный и духовный результат многотысячной эволюции каждого этноса. Без своего языка, своей самобытной культуры нет народа. Язык – важнейшее средство общения людей и познания мира, передачи опыта из поколения в поколение. Он позволяет дать определение культуре, природе, истории, роду человеческому и его родословной.

Слайд 44-45

Сотрудниками ЮНЕСКО было определено, что на нашей планете населением использовалось огромное количество языков, 200 из которых исчезли совсем, и более 2-х тысяч находится на грани исчезновения. Каждые две недели исчезает один язык, унося с собой целое культурное и интеллектуальное наследие.

Слайд 46

В каждой стране существуют языки, которые могут исчезнуть со смертью их последних носителей. Странами с самым высоким количеством умирающих языков сейчас являются Индонезия, Индия, Китай, Бразилия, Мексика, США.

Слайд 47

Причины исчезновения языка самые разнообразные. Это снижение рождаемости, войны, депортация, миграция, эпидемии, языковое смешивание.

В современном мире к этим факторам добавляется также появление доминантных языков, знание которых является более выгодным. В некоторых случаях политические власти оказывают давление на граждан с тем, чтобы те говорили на официальном языке (существование нескольких языков зачастую воспринимается как угроза для национального единства). Носители языка могут отказаться от родного языка в пользу доминирующего, если чувствуют, что это может способствовать интеграции в общество их самих и их детей.

Слайд 48

Расширение торговых связей, привлекательность потребительских благ, урбанизация и усиление экономических ограничений – все это подталкивает носителей языка к переходу на официальный язык. Телевидение и радио тоже вносят свой вклад, укрепляя положение доминирующего языка.

Слайд 49

Исчезновение языков опасно не только с лингвистической точки зрения. Могут исчезать целые культурные пласты из-за утраты традиций и народного творчества, которые напрямую связаны с историей языка.

Слайд 50

Исчезновение языков идет разными темпами. В Австралии, которая до 1970-х годов запрещала аборигенам использовать их родной язык, принадлежит рекорд по числу погибших или оказавшихся под угрозой исчезновения языков: из 400 существовавших там в начале ХХ века языков в настоящее время говорят всего на 25.

Слайд 51

Из 1,4 тысячи африканских языков по меньшей мере 250 находятся под угрозой, а 500-600 переживают упадок, что особенно характерно для Нигерии и стран Восточной Африки.

Слайд 52

В Северо-Восточной Азии лишь 6 из 47 известных языков удается выжить под напором русского.

Слайд 53

На Тайване более половины из 23 языков не выдержали давления китайского.

Слайд 54

Невозможно определить точное количество языков, которые исчезли в течение всей истории человечества. Лингвистам удалось подсчитать число языков, исчезнувших в определенных регионах, таких как Европа и Малая Азия (75 языков) или США (115 языков, исчезнувших за последние пять веков из 280, на которых говорили в эпоху Христофора Колумба).

Слайд 55

Приведем примеры недавно вымерших языков:

аса – язык южной группы языков кушитской семьи, был распространен на севере и северо-востоке Танзании, исчез 1976 году;

Слайд 56

убыхский язык – язык, относящийся к абхазо-адыгской семье. На нём говорили убыхи до начала 1990-х годов. Последний известный носитель языка Тевфик Эсенч умер в 1992 году в Турции в деревне Хаджиосман;

Слайд 57

бабинский саамскийязык или аккала – один из саамских языков, относится к восточной подгруппе саамской группы финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Его последний носитель скончался в 2003 году;

Слайд 58

эякский язык – вымерший язык племени эяков, который был распространён на юго-востоке Аляски, в районе Кордовы. Исчез в 2008 году со смертью Мэри Смит Джоунс, которая была последней чистокровной представительницей племени эяк и последней носительницей эякского языка.

Слайд 59

В настоящее время исчезающие языки есть во всех регионах и почти во всех странах мира. Наибольшая опасность исчезновения угрожает регионам с языковым разнообразием.

Слайд 60-61

Красная книга языков народов России

Энциклопедический словарь-справочник «Красная книга языков народов России», аналог Красной книги ЮНЕСКО по исчезающим языкам. «Красная книга языков народов России» представляет сведения о языках 63 проживающих в Российской Федерации малочисленных этносов, не превышающих 50 тыс. человек. В статьях дается этно- и социолингвистическая характеристика форы существования этих языков: их распространение, иллюстрируемое картами-схемами, краткая история сложения этноса, генетическая и типологическая принадлежность языка, его диалектное членение, развитие письменности на нем, сферы использования языка и его функциональная нагрузка, история изучения.

Слайд 62

В «Красную книгу языков народов России» включено более 60 языков. Если рассмотреть карту российских языков, то помимо 20 исчезнувших языков (айнского, югского, убыхского) в России еще 22 находятся в критическом состоянии (алеутский, терско-саамский, ительменский), 29 – в серьезной опасности (нивхский, чукотский, карельский). Под угрозой исчезновения - 49 языков, в том числе калмыцкий, удмуртский и идиш. Опасение вызывает положение 20 языков, в числе которых оказались чеченский, якутский и тувинский. Стоит учесть, что удмуртский, калмыцкий, якутский, тувинский и чеченский – это государственные языки республик РФ.

Слайд 63

Сегодня большинство из 7000 известных в мире языков находятся в обиходе очень небольшого числа людей. На половине современных языков разговаривают менее 10 000 человек, а каждый четвертый язык имеет менее 1000 носителей.

Слайд 64-68

По мнению ЮНЕСКО, среди мер, необходимых для предотвращения исчезновения языка, стоит создание благоприятных условий для того, чтобы его носители говорили на нем и обучали этому языку своих детей; создание образовательных систем, способствующих обучению на родном языке, разработка системы письма. Поскольку основным фактором является отношение членов общины к своему собственному языку, также необходимо создать социальную и политическую среду, которая будет способствовать многоязычию и уважению к языкам коренных народов, чтобы использование этих языков стало преимуществом, а не являлось недостатком.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития материального и духовного наследия государства.

Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.

Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения.

Слайд 69-73

21 февраля 2003 года по случаю Международного дня родного языка Генеральный директор ЮНЕСКО К. Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей.

Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка — это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами».

Слайд 74

В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникален. Любовь к родному языку можно сравнить с чувством истинного патриотизма, который пронизывает каждого из нас.

Занимательные факты о русском языке

Слайд 75

Язык есть исповедь народа:

В нем слышится его природа,

Его душа и быт родной.

Петр Вяземский

Слайд 76

Русский язык занимает 8 место в мире по числу владеющих им как родным, входит в четвёрку самых переводимых языков мира, а также является одним из 6 официальных языков ООН.

Слайд 77

В русском языке почти все слова, где первая буква «А», являются заимствованными. Слов на «А», возникших именно в России, в современном употреблении очень мало — «АЗБУКА», «АЗ» и «АВОСЬ».

Слайд 78

Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «Ф» — флот.

Слайд 79-80

В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й» («йод, йог» и город «Йошкар-Ола»), и есть слова на «Ы» (названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль).

Слайд 81

Буква «Ё» самая молодая в алфавите. Известной буква «Ё» стала благодаря Н. М. Карамзину: в1796 году, в первой книжке стихотворного альманаха «Аониды» с буквой «Ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы». 18 ноября 1783 года буква получила официальное признание.

Слайд 82

В старославянском языке «Я» была самой первой буквой алфавита.

Слайд 83

В старину на Руси месяцы имели названия, которые были тесно связаны с природой и со всеми изменениями, которые происходят с ней в течение года. Так январь в Древней Руси назывался «сечень», потому что уже в январе люди начинали готовиться к весенним полевым работам: вырубали, или «секли», деревья на участке леса, выбранном под будущую пашню.

Слайд 84

Срубленные деревья оставляли сохнуть на месте около месяца, поэтому февраль носил название «сухий» или «сухой». Звали его также и «лютым» — ведь морозы в эту пору года в России стоят лютые.

Слайд 85

В марте подсохшие за февраль деревья сжигали на том месте, где они были срублены, а полученной золой удобряли землю, поэтому месяц март получил имя «березозол».

Слайд 86

В апреле наступала весна. Дремучие леса одевались густой зеленой листвой, бескрайние луга — сочной травой и яркими цветами. Славяне дали апрелю имя «цветень», а маю — «травень».

Слайд 87

Единственное слово русского языка, которое не имеет корня — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать).

Единственное односложное прилагательное в русском языке — это «злой».

В русском язык есть одно слово, где «О» используется семь раз. Это «ОБОРОНОСПОСОБНОСТЬ».

Слайд 88

Слова «бык» и «пчела» — этимологически родственные. В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ/ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.

Слайд 89

В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка названо «рентгеноэлектрокардиографического», в издании 2003 года «превысокомногорассмотрительствующий».

Слайд 90

В Грамматическом словаре русского языка А.А. Зализняка издания 2003 самая длинная (в буквах) нарицательная лексема в словарной форме — это прилагательное «частнопредпринимательский». Состоит из 25 букв.

Слайд 91

В русском языке есть так называемые недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Предлагается использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

Слайд 92

Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» пользуются мнемоникой «Yellow-blue bus».

Слайд 93-95

Русским языком на данный момент владеют более 260 млн человек. В Интернете он является вторым по популярности, уступая лишь английскому.

Вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Язык – это целый мир, полный прелести, обаяния и волшебства. Помните, что родной язык впитал вековой опыт народа, его душа, его достояние. Тысячи лет он создавался многими поколениями наших предков, и каждое слово в нем – словно крупица чистого золота!

Я не хочу, чтоб Пушкина язык,

Язык Некрасова, Тургенева, Толстого,

Как бы могуч он ни был и велик,

Заменой стал бы языка другого…

Любой язык по-своему велик -

Бесценное наследство вековое.

Так берегите свой родной язык,

Как самое на свете дорогое.

Николай Доризо

21.10.2022