"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
Оценка 4.7

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

Оценка 4.7
Презентации учебные
ppt
библиотека +1
Взрослым
14.03.2019
"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
Албина АИ КАЛЕНДАРНЫЕ ПРАЗДНИКИ ОБСКО-УГОРСКИХ НАРОДОВ.ppt

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
КАЛЕНДАРНЫЕ КАЛЕНДАРНЫЕ ПРАЗДНИКИ ОБСКО- ПРАЗДНИКИ ОБСКО- УГОРСКИХ НАРОДОВ: УГОРСКИХ НАРОДОВ: ХАНТЫ И МАНСИ. ХАНТЫ И МАНСИ. Подготовила: Подготовила: педагог дополнительного образования педагог дополнительного образования Албина Анастасия Ивановна Албина Анастасия Ивановна

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
В нашей стране  В нашей стране возрастает интерес к возрастает интерес к народным народным праздникам. С праздникам. С каждым праздником каждым праздником связаны свои обряды, связаны свои обряды, особенности, приметы особенности, приметы и наблюдения. Если в и наблюдения. Если в праздниках сокрыта праздниках сокрыта душа народа, то в душа народа, то в праздничные дни она праздничные дни она обязательно обязательно раскрывается. раскрывается.

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
Возрождая традиционные обрядовые, календарные Возрождая традиционные обрядовые, календарные праздники обско-угорских народов, сохраняется и праздники обско-угорских народов, сохраняется и возрождается древняя культура предков. Еще в середине возрождается древняя культура предков. Еще в середине семидесятых годов, все обряды были под запретом, семидесятых годов, все обряды были под запретом, народные праздники проводились тайно, далеко от народные праздники проводились тайно, далеко от населенных пунктов, а иногда в тайге. Сегодня не скрывая населенных пунктов, а иногда в тайге. Сегодня не скрывая своей культуры, можно открыто участвовать в любом своей культуры, можно открыто участвовать в любом празднике. празднике. Собирая материал, невозможно полностью воспроизвести Собирая материал, невозможно полностью воспроизвести ту картинку праздника, которая была в те далекие ту картинку праздника, которая была в те далекие времена, так как уходит время, а с ними люди, уносящие с времена, так как уходит время, а с ними люди, уносящие с собой секреты праздников. Чтобы восстановить картинку, собой секреты праздников. Чтобы восстановить картинку, нужно подробно изучить с чем тот или иной праздник нужно подробно изучить с чем тот или иной праздник связан, по какому случаю его проводили и как можно связан, по какому случаю его проводили и как можно меньше вносить новшеств, чтобы не нарушить меньше вносить новшеств, чтобы не нарушить последовательность действий. последовательность действий.

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
Праздники ханты и манси всегда очень Праздники ханты и манси всегда очень красочны, театрализованы, уникальны и красочны, театрализованы, уникальны и неповторимы. В основном праздники неповторимы. В основном праздники ханты и манси связаны с религиозными ханты и манси связаны с религиозными обрядами. Они наполнены определенным обрядами. Они наполнены определенным мировоззренческим смыслом и мировоззренческим смыслом и сопровождаются ритуальными действами, сопровождаются ритуальными действами, будь то рождение ребенка, свадебный будь то рождение ребенка, свадебный обряд, встреча или проводы перелетных обряд, встреча или проводы перелетных птиц и т. д. Даты праздников заранее не птиц и т. д. Даты праздников заранее не оговариваются, а подстраиваются под оговариваются, а подстраиваются под определенное событие. определенное событие.

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
Пример: Пример: «Медвежий праздник» «Медвежий праздник» связан с периодом от зимнего связан с периодом от зимнего солнцестояния до весеннего равноденствия. солнцестояния до весеннего равноденствия. Лосинный праздник выражает благодарность лесу и его Лосинный праздник выражает благодарность лесу и его обитателям за помощь человеку в пережидании лютых, долгих, обитателям за помощь человеку в пережидании лютых, долгих, сибирских зим. сибирских зим. Хотелось бы остановиться поподробнее на традиционных Хотелось бы остановиться поподробнее на традиционных календарных праздниках. Обско-угорский календарь не имеет ни календарных праздниках. Обско-угорский календарь не имеет ни начала, ни конца. Времена года, сменяя друг друга, создают начала, ни конца. Времена года, сменяя друг друга, создают непрерывный цикл. непрерывный цикл. Нарождение луны», это Один из первых праздников - это «Нарождение луны», это начало празднования нового года. Этот праздник обозначает начало празднования нового года. Этот праздник обозначает начало всего нового: начало года, месяца. Данный праздник начало всего нового: начало года, месяца. Данный праздник справляют три месяца подряд- январь, февраль, март. В нем справляют три месяца подряд- январь, февраль, март. В нем принимают участие и взрослые и дети. Девушки, парни берут принимают участие и взрослые и дети. Девушки, парни берут мешок, палку и лопату, идут по домам собирать угощения. Перед мешок, палку и лопату, идут по домам собирать угощения. Перед тем, как зайти в дом палкой стучат в дверь, хозяева приглашают тем, как зайти в дом палкой стучат в дверь, хозяева приглашают пришедших, угощают их и желают друг другу здоровья и пришедших, угощают их и желают друг другу здоровья и благополучия. Накрывают на улице стол и выставляют фигурки благополучия. Накрывают на улице стол и выставляют фигурки животных ( олень, лошадь, корова , овца).После трапезы животных ( олень, лошадь, корова , овца).После трапезы начинаются различные игры и шутки. начинаются различные игры и шутки. Один из первых праздников - это «

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
Следующий национальный Следующий национальный « Вороний ежегодный праздник - « Вороний ежегодный праздник - день». день». Ворона считается птицей , Ворона считается птицей , приносящей весну и весть о приносящей весну и весть о пробуждении природы и жизни. пробуждении природы и жизни. Праздник приурочен к прилету Праздник приурочен к прилету ворон и проводится в марте – ворон и проводится в марте – апреле. апреле.

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
После «Вороньего праздника» идет детский После «Вороньего праздника» идет детский « Праздник трясогузки». Это весенний традиционный « Праздник трясогузки». Это весенний традиционный детский праздник проводится тогда, когда прилетает детский праздник проводится тогда, когда прилетает маленькая подвижная птичка трясогузка. Вся северная маленькая подвижная птичка трясогузка. Вся северная земля наполняется птичьими голосами, звенят ручьи, земля наполняется птичьими голосами, звенят ручьи, распускаются на деревьях почки и солнечные лучи распускаются на деревьях почки и солнечные лучи заглядывают в окна домов. Праздник проводится на заглядывают в окна домов. Праздник проводится на природе. В этот день пекут из теста золотистых природе. В этот день пекут из теста золотистых трясогузок, звучат поздравления, дети читают стихи о трясогузок, звучат поздравления, дети читают стихи о весне, поют песни. Все девочки вольными движениями весне, поют песни. Все девочки вольными движениями изображают птиц. Не обходится праздник без спортивных изображают птиц. Не обходится праздник без спортивных национальных игр: национальных игр: - перетягивание палки; - перетягивание палки; - метание топора; - метание топора; - прыжки через нарты; - прыжки через нарты; - бег в мешках. - бег в мешках. Взрослые на празднике делают все возможное ради Взрослые на празднике делают все возможное ради детского торжества, чтобы весеннее развлечение детей детского торжества, чтобы весеннее развлечение детей превратить в настоящую сказку. превратить в настоящую сказку.

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"

"Календарные праздники обско-югорских народов: ханты и манси"
С возрождением С возрождением национальных национальных праздников праздников народы ханты и народы ханты и манси связывают манси связывают сохранение и сохранение и возрождение возрождение своей культуры своей культуры
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
14.03.2019