Легенда о Лоэнгрине для 7 класса. Дана легенда, каждое из заданий позволяет оценить степень усвоения обучающимися одного – двух УУД. Презентация предназначена для использования на уроках немецкого языка, но сделана она полностью на русском языке, так как материал достаточно объемный и сложный, кроме того презентация лишь знакомит с легендами, она должна вызвать интерес у учащихся.Легенда о Лоэнгрине для 7 класса. Дана легенда, каждое из заданий позволяет оценить степень усвоения обучающимися одного – двух УУД. Презентация предназначена для использования на уроках немецкого языка, но сделана она полностью на русском языке, так как материал достаточно объемный и сложный, кроме того презентация лишь знакомит с легендами, она должна вызвать интерес у учащихся.
Легенда о Лоэнгрине.docx
Легенда о Лоэнгрине
В давние времена в Германии, на берегу реки Шельды, жил в своем замке старый герцог
Брабантский и была у него красавицадочь Эльза. К Эльзе посватался рыцарь Фридрих
Тельрамунд. Но он не пришелся по нраву красавице. Старый герцог не стал неволить дочь
— и жениху отказали.
Через год герцог умер. Тогда Фридрих Тельрамунд поклялся на своем мече, что Эльза была
обещана ему в жены, а Эльза поклялась, что рыцарь лжет. И никто из них не желал
отступить от своей клятвы.
Весть о споре между рыцарем и девушкой дошла до короля Генриха Птицелова, и он сам
явился в Брабант, чтобы рассудить их Божьим судом: король приказал, чтобы Эльза
избрала себе защитника, который сразился бы с Фридрихом Тельрамундом, и тогда Бог сам
укажет правого, даровав ему победу.
Рано утром собрался народ на широком берегу Шельды, где рос могучий дуб, издревле
называемый Древом Правосудия. Под этим дубом сидел король Генрих, а Фридрих
Тельрамунд, закованный в крепкие доспехи, вооруженный тяжелым мечом и длинным
копьем, ожидал защитника Эльзы.
Но тщетно взывала красавица Эльза к друзьям и вассалам своего отца. Хотя все они знали
Эльзу с детских лет, но каждый думал, что скорее солжет молодая девушка, чем рыцарь,
поклявшийся на своем мече, и никто не хотел рисковать собой понапрасну.
Поняла Эльза, что нет у нее защитника, залилась слезами и стала молиться Богу, на
которого была ее последняя надежда.
И в ответ на ее молитву показалась на реке золотая лодка. Легко скользила она вверх по
течению, влекомая белоснежным лебедем. В лодке, опершись на щит, стоял молодой
рыцарь в светлых доспехах. На щите был изображен его герб — белый лебедь в лазоревом
поле.
Лодка причалила к берегу, рыцарь ступил на землю и сказал: «Я буду защитником
прекрасной Эльзы».
Вознесла Эльза благодарность Богу, а рыцаря полюбила с первого взгляда.
Король дал знак — и рыцарь Лебедя вступил в бой с Фридрихом Тельрамундом. Яркой
молнией сверкнул меч неизвестного рыцаря — и его противник, поверженный, упал на
землю. Приставил рыцарь Лебедя острие меча к груди Фридриха Тельрамунда и
потребовал, чтобы тот признал, что дал ложную клятву, а Эльза была права.
«Признаю!» — воскликнул Фридрих Тельрамунд и попросил пощады. Рыцарь Лебедя
даровал ему жизнь — и клятвопреступник с позором покинул поле боя.
Король спросил неизвестного рыцаря: «Как твое имя и откуда ты прибыл к нам?» Но
рыцарь Лебедя ответил: «Я поклялся никому не открывать своего имени. Могу лишь
сказать, что я хорошего рода и ничем не запятнал своей чести». Сказал король: «Я верю тебе, рыцарь. И думаю, что будет справедливо, если ты возьмешь в
жены девушку, которую спас от тяжкого обвинения».
Потупившись, Эльза подала руку рыцарю Лебедя, а рыцарь сказал: «Я полюбил тебя,
прекрасная Эльза, но стану твоим мужем только, если ты поклянешься никогда не
спрашивать о моем имени». И Эльза ответила: «Клянусь».
Вскоре сыграли свадьбу.
С той поры рыцарь Лебедя стал вассалом короля Генриха, не раз ходил с ним в военные
походы и покрыл себя великой славой. Не было ему равных ни в бою, ни на турнире,
сильные трепетали перед ним, слабые благословляли его как своего защитника.
Прошел год — и Эльза родила сына. Знатные женщины пришли поздравить ее. И была
среди них одна, по имени Урсула. Некогда рыцарь Лебедя победил на турнире ее мужа, и с
той поры снедала Урсулу злоба.
Сказала Урсула Эльзе: «Незавидна судьба твоего сына, благородная Эльза. Что ответит он,
когда спросят его: «Как имя твоего отца и какого он рода?» Гордо ответила Эльза: «Пусть
неизвестно имя отца моего сына, однако всем известна его слава!» Но с того дня
поселилось в сердце Эльзы сомненье. Вскоре завела она обиняками разговор с мужем.
Сказала Эльза: «Не должно быть недоверия между мужем и женой. Если тяготит тебя
какаято тайна, откройся мне, чтобы я могла помочь тебе и утешить».
Ответил рыцарь: «Ты поможешь мне и утешишь, если будешь мне верить, не задавая
вопросов».
В другой раз сказала Эльза: «Я верю, что ты знатного рода. Но недоброжелатели твои
могут думать иначе. Не обернется ли это позором и горем для нашего сына?» Ответил
рыцарь: «Я оставлю сыну в наследство мою славу, и никто не попрекнет его незнатным
происхождением».
Но сомненья уже не покидали Эльзу, и однажды ночью она сказала мужу: «Не будет мне ни
покоя, ни счастья, пока не узнаю я твою тайну».
Воскликнул рыцарь: «Остановись, Эльза! Если скажешь ты неосторожное слово, то
навсегда погубишь наше счастье».
Но Эльза уже не могла удержаться. Она спросила: «О, мой муж! Скажи, кто ты? И как твое
имя?» Тогда опечалился рыцарь великой печалью и сказал: «Ах, Эльза! Ты не сдержала
своей клятвы — и теперь мы должны расстаться».
Зарыдала злосчастная Эльза, упала к ногам мужа, стала просить прощенья. Но рыцарь
ответил: «Поздно! Я не властен над собой. С восходом солнца назову я свое имя перед
всеми — и покину вас навсегда».
На рассвете рыцарь Лебедя вышел на берег Шельды. Рядом с ним стояла Эльза. Была она
белее своего белого покрывала, и сердце ее разрывалось от горя. Она увидела, что у берега
ждет золотая ладья, запряженная лебедем — и слезы покатились у нее из глаз. Окрестные жители, прослышав, что вновь появился чудесный лебедь, собрались на берегу
Шельды. Пришли рыцари, прибыл и сам король Генрих.
Сказал рыцарь Лебедя: «Прощайте! Пришло время разлуки. Знайте же, что я — один из
рыцарей святого Грааля. Имя мое — Лоэнгрин, а мой отец — Парсифаль. Рыцари святого
Грааля приходят на помощь невинным и, выполнив свой долг, возвращаются в свое
братство. Но если рыцарь Грааля полюбит девушку, а она его, то он может остаться с ней
навсегда. Однако, если она в нем усомнится и станет допытываться, кто он таков, то, как
бы ни было это горько, должен он ее покинуть и вернуться в братство святого Грааля».
Тут лебедь призывно взмахнул крылом, Лоэнгрин в последний раз обнял Эльзу — и взошел
на ладью.
Медленно поплыл лебедь вниз по Шельде, и когда ладья скрылась из глаз, сердце Эльзы
разорвалось — и она умерла. Легенда о Лоэнгрине возникла в Германии. Основа ее сюжета
чисто сказочная: герой прибывает из таинственного, волшебного мира и исчезает после
того, как героиня нарушает запрет, проявив любопытство. В первоначальном, сказочном,
варианте Лоэнгрин прилетает в образе лебедя, и лишь в анонимном стихотворном романе
XIII века приплывает в запряженной лебедем ладье.
Поэтический образ рыцаря Лебедя привлекал многих поэтов. Вольфрам фон Эшенбах
включил его в свой роман о святом Граале, сделав Лоэнгрина сыном Парсифаля.
В некоторые варианты легенды введен реальный исторический персонаж — король Генрих
I Птицелов, прозванный так за любовь к соколиной охоте, царствовавший в Германии в
первой половине X века.
На сюжет легенды о Лоэнгрине Рихард Вагнер в 1848 году создал оперу «Лоэнгрин».
Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.
Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.
Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.