Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.
Оценка 4.9

Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.

Оценка 4.9
Работа в классе
docx
немецкий язык
7 кл
25.06.2018
Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.
Легенда о Лоэнгрине для 7 класса. Дана легенда, каждое из заданий позволяет оценить степень усвоения обучающимися одного – двух УУД. Презентация предназначена для использования на уроках немецкого языка, но сделана она полностью на русском языке, так как материал достаточно объемный и сложный, кроме того презентация лишь знакомит с легендами, она должна вызвать интерес у учащихся.Легенда о Лоэнгрине для 7 класса. Дана легенда, каждое из заданий позволяет оценить степень усвоения обучающимися одного – двух УУД. Презентация предназначена для использования на уроках немецкого языка, но сделана она полностью на русском языке, так как материал достаточно объемный и сложный, кроме того презентация лишь знакомит с легендами, она должна вызвать интерес у учащихся.
Легенда о Лоэнгрине.docx
Легенда о Лоэнгрине В давние времена в Германии, на берегу реки Шельды, жил в своем замке старый герцог  Брабантский и была у него красавица­дочь Эльза. К Эльзе посватался рыцарь Фридрих  Тельрамунд. Но он не пришелся по нраву красавице. Старый герцог не стал неволить дочь  — и жениху отказали. Через год герцог умер. Тогда Фридрих Тельрамунд поклялся на своем мече, что Эльза была обещана ему в жены, а Эльза поклялась, что рыцарь лжет. И никто из них не желал  отступить от своей клятвы. Весть о споре между рыцарем и девушкой дошла до короля Генриха Птицелова, и он сам  явился в Брабант, чтобы рассудить их Божьим судом: король приказал, чтобы Эльза  избрала себе защитника, который сразился бы с Фридрихом Тельрамундом, и тогда Бог сам укажет правого, даровав ему победу. Рано утром собрался народ на широком берегу Шельды, где рос могучий дуб, издревле  называемый Древом Правосудия. Под этим дубом сидел король Генрих, а Фридрих  Тельрамунд, закованный в крепкие доспехи, вооруженный тяжелым мечом и длинным  копьем, ожидал защитника Эльзы. Но тщетно взывала красавица Эльза к друзьям и вассалам своего отца. Хотя все они знали  Эльзу с детских лет, но каждый думал, что скорее солжет молодая девушка, чем рыцарь,  поклявшийся на своем мече, и никто не хотел рисковать собой понапрасну. Поняла Эльза, что нет у нее защитника, залилась слезами и стала молиться Богу, на  которого была ее последняя надежда. И в ответ на ее молитву показалась на реке золотая лодка. Легко скользила она вверх по  течению, влекомая белоснежным лебедем. В лодке, опершись на щит, стоял молодой  рыцарь в светлых доспехах. На щите был изображен его герб — белый лебедь в лазоревом  поле. Лодка причалила к берегу, рыцарь ступил на землю и сказал: «Я буду защитником  прекрасной Эльзы». Вознесла Эльза благодарность Богу, а рыцаря полюбила с первого взгляда. Король дал знак — и рыцарь Лебедя вступил в бой с Фридрихом Тельрамундом. Яркой  молнией сверкнул меч неизвестного рыцаря — и его противник, поверженный, упал на  землю. Приставил рыцарь Лебедя острие меча к груди Фридриха Тельрамунда и  потребовал, чтобы тот признал, что дал ложную клятву, а Эльза была права. «Признаю!» — воскликнул Фридрих Тельрамунд и попросил пощады. Рыцарь Лебедя  даровал ему жизнь — и клятвопреступник с позором покинул поле боя. Король спросил неизвестного рыцаря: «Как твое имя и откуда ты прибыл к нам?» Но  рыцарь Лебедя ответил: «Я поклялся никому не открывать своего имени. Могу лишь  сказать, что я хорошего рода и ничем не запятнал своей чести». Сказал король: «Я верю тебе, рыцарь. И думаю, что будет справедливо, если ты возьмешь в  жены девушку, которую спас от тяжкого обвинения». Потупившись, Эльза подала руку рыцарю Лебедя, а рыцарь сказал: «Я полюбил тебя,  прекрасная Эльза, но стану твоим мужем только, если ты поклянешься никогда не  спрашивать о моем имени». И Эльза ответила: «Клянусь». Вскоре сыграли свадьбу. С той поры рыцарь Лебедя стал вассалом короля Генриха, не раз ходил с ним в военные  походы и покрыл себя великой славой. Не было ему равных ни в бою, ни на турнире,  сильные трепетали перед ним, слабые благословляли его как своего защитника. Прошел год — и Эльза родила сына. Знатные женщины пришли поздравить ее. И была  среди них одна, по имени Урсула. Некогда рыцарь Лебедя победил на турнире ее мужа, и с  той поры снедала Урсулу злоба. Сказала Урсула Эльзе: «Незавидна судьба твоего сына, благородная Эльза. Что ответит он,  когда спросят его: «Как имя твоего отца и какого он рода?» Гордо ответила Эльза: «Пусть  неизвестно имя отца моего сына, однако всем известна его слава!» Но с того дня  поселилось в сердце Эльзы сомненье. Вскоре завела она обиняками разговор с мужем. Сказала Эльза: «Не должно быть недоверия между мужем и женой. Если тяготит тебя  какая­то тайна, откройся мне, чтобы я могла помочь тебе и утешить». Ответил рыцарь: «Ты поможешь мне и утешишь, если будешь мне верить, не задавая  вопросов». В другой раз сказала Эльза: «Я верю, что ты знатного рода. Но недоброжелатели твои  могут думать иначе. Не обернется ли это позором и горем для нашего сына?» Ответил  рыцарь: «Я оставлю сыну в наследство мою славу, и никто не попрекнет его незнатным  происхождением». Но сомненья уже не покидали Эльзу, и однажды ночью она сказала мужу: «Не будет мне ни покоя, ни счастья, пока не узнаю я твою тайну». Воскликнул рыцарь: «Остановись, Эльза! Если скажешь ты неосторожное слово, то  навсегда погубишь наше счастье». Но Эльза уже не могла удержаться. Она спросила: «О, мой муж! Скажи, кто ты? И как твое имя?» Тогда опечалился рыцарь великой печалью и сказал: «Ах, Эльза! Ты не сдержала  своей клятвы — и теперь мы должны расстаться». Зарыдала злосчастная Эльза, упала к ногам мужа, стала просить прощенья. Но рыцарь  ответил: «Поздно! Я не властен над собой. С восходом солнца назову я свое имя перед  всеми — и покину вас навсегда». На рассвете рыцарь Лебедя вышел на берег Шельды. Рядом с ним стояла Эльза. Была она  белее своего белого покрывала, и сердце ее разрывалось от горя. Она увидела, что у берега  ждет золотая ладья, запряженная лебедем — и слезы покатились у нее из глаз. Окрестные жители, прослышав, что вновь появился чудесный лебедь, собрались на берегу  Шельды. Пришли рыцари, прибыл и сам король Генрих. Сказал рыцарь Лебедя: «Прощайте! Пришло время разлуки. Знайте же, что я — один из  рыцарей святого Грааля. Имя мое — Лоэнгрин, а мой отец — Парсифаль. Рыцари святого  Грааля приходят на помощь невинным и, выполнив свой долг, возвращаются в свое  братство. Но если рыцарь Грааля полюбит девушку, а она его, то он может остаться с ней  навсегда. Однако, если она в нем усомнится и станет допытываться, кто он таков, то, как  бы ни было это горько, должен он ее покинуть и вернуться в братство святого Грааля». Тут лебедь призывно взмахнул крылом, Лоэнгрин в последний раз обнял Эльзу — и взошел  на ладью. Медленно поплыл лебедь вниз по Шельде, и когда ладья скрылась из глаз, сердце Эльзы  разорвалось — и она умерла. Легенда о Лоэнгрине возникла в Германии. Основа ее сюжета  чисто сказочная: герой прибывает из таинственного, волшебного мира и исчезает после  того, как героиня нарушает запрет, проявив любопытство. В первоначальном, сказочном,  варианте Лоэнгрин прилетает в образе лебедя, и лишь в анонимном стихотворном романе  XIII века приплывает в запряженной лебедем ладье. Поэтический образ рыцаря Лебедя привлекал многих поэтов. Вольфрам фон Эшенбах  включил его в свой роман о святом Граале, сделав Лоэнгрина сыном Парсифаля. В некоторые варианты легенды введен реальный исторический персонаж — король Генрих  I Птицелов, прозванный так за любовь к соколиной охоте, царствовавший в Германии в  первой половине X века. На сюжет легенды о Лоэнгрине Рихард Вагнер в 1848 году создал оперу «Лоэнгрин».

Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.

Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.

Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.

Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.

Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.

Легенда о Лоэнгрине для 7 класса.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
25.06.2018