Методические рекомендации по запоминанию английских слов методом фонетических ассоциаций (для учителей, учащихся и родителей).
Оценка 4.9

Методические рекомендации по запоминанию английских слов методом фонетических ассоциаций (для учителей, учащихся и родителей).

Оценка 4.9
Библиография
docx
английский язык
2 кл—11 кл +1
26.08.2021
Методические рекомендации  по запоминанию английских слов  методом фонетических ассоциаций (для учителей, учащихся и родителей).
Данные рекомендации предназначены для работы по запоминанию английских слов методом фонетических ассоциаций. Дано подробное объяснение метода, приведены алгоритм действий для преподавателя и для самостоятельной работы в отдельности, а также даны примеры и упражнения, которые помогут лучше понять смысл метода. Предназначено для учителей английского языка, учащихся и родителей, а также широкого круга лиц, интересующихся данной тематикой.
Салахутдинова Л.Ф. Метод. разработка.docx

 

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«МАГНИТОГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Г.И. НОСОВА»

ИНСТИТУТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
И КАДРОВОГО ИНЖИНИРИНГА «ГОРИЗОНТ»

 

 

 

 

 

Методические рекомендации
 
по запоминанию английских слов
методом фонетических ассоциаций
(для учителей, учащихся и родителей).

 

 

 

 

 

 

 

Магнитогорск

2021


Автор-составитель Салахутдинова Лилия Фахретдиновна, учитель английского языка, лингвист-переводчик.

                 

 

Салахутдинова, Л.Ф. Методические рекомендации по запоминанию английских слов методом фонетических ассоциаций (для учителей, учащихся и родителей): методическая разработка / Л.Ф.Салахутдинова. – Магнитогорск: ИДПО «Горизонт», 2018.-  13 с.

 

 

 

 

Данные рекомендации предназначены для работы по запоминанию английских слов методом фонетических ассоциаций. Дано подробное объяснение метода, приведены алгоритм действий для преподавателя и для самостоятельной работы в отдельности, а также даны примеры и упражнения,  которые помогут лучше понять смысл метода.

Предназначено для учителей английского языка, учащихся и родителей, а также широкого круга лиц, интересующихся данной тематикой.

 

.

 


Содержание

 

Введение…………………………………………………………………………. .3

Раздел 1. Теоретические основы по методу фонетических ассоциаций ...……5      

1.1. Суть метода фонетических ассоциаций ……………………………………5

1.2. Применение метода на уроках английского языка………………………...6

1.3.Алгоритм самостоятельной работы по методу фонетических ассоциаций.8

Раздел 2. Примеры………………………………………………………………..9

Заключение……………………………………………………………………….13

Литература……………………………………………………………………….14


Введение

В настоящее время, в связи с переходом на ФГОС, происходит пересмотр традиционных  методов и приемов преподавания иностранных языков. Появляются и нетрадиционные методы обучения, представляющие собой альтернативу  традиционной классической системе.

Педагогическая практика показывает, что учащиеся часто испытывают затруднения при обучении иностранному языку и теряют интерес к его изучению. 

Согласно психолого-педагогическим исследованиям, память и устойчивость внимания у современных школьников снижается. Проводя много времени за компьютером, они лишаются определенных сенсорных сигналов, которые связаны с окружающим миром – запахи, прикосновения и т.д. У детей поколения Z наблюдается неспособность системно воспринимать информацию, системно мыслить и излагать свои мысли. Сегодняшние дети не умеют строить проблемную коммуникацию и вообще перестают ценить живое общение.

В связи с этим, для активного развития речевых и коммуникативных компетенций требуются методы обучения, которые направлены на устранение самоизоляции и десоциализации, позволяют формировать критическое мышление учащихся поколения Z, развивать умение доказывать свою точку зрения, участвовать в дискуссии, самостоятельно принимать решение. Необходимо также создание таких условий, которые способствуют их творческой деятельности.

Одним из новых методов интенсивного обучения английскому языку является метод фонетических ассоциаций (МФА), или метод Аткинсона.

Главное отличие данного метода заключается в том, что не требуется учить наизусть иностранные слова и их перевод. Важно, чтобы при произнесении слова появлялась ассоциация, образ, который подталкивает память к его запоминанию, а позже и к воспроизведению.

Ассоциативный метод находит широкое применение в психологии, в практических целях в психиатрии, психоанализе, социальной работе, маркетинге, философии, лингвистике, междисциплинарных исследованиях.

Однако данный метод является новым в школьном обучении. Существует большое количество методов запоминания иностранных слов.  Метод фонетических ассоциаций возможно вызывает определенную сложность в силу того, что от учителя требуется знание психологии, креативность, богатое воображение, индивидуальный подход  для вовлечения учащихся в этот процесс.  Для работы с данным методом нет четкого алгоритма, а отсутствие инструкции вызывает у учителей непринятие его как полноценный метод.

В данной разработке рассмотрены все аспекты данного метода, даны четкие рекомендации, что позволит успешно использовать его в процессе обучения.

Кроме повышения эффективности запоминания лексических единиц, этот метод развивает коммуникативные компетенции, логическое мышление и творческий потенциал школьников и учителей.

Ассоциативные связи лежат в основе мышления, памяти, творчества, воображения - во всех индивидуальных психических процессах личности. Поэтому использование метода на занятиях по иностранному языку уже само по себе означает создание условий для развития индивидуальности обучающихся.

Следует отметить, данный метод может вызвать сложности у обучающихся с низкой способностью устанавливать словесно-логические и ассоциативные связи. Но в то же время, при индивидуальном подходе данный метод поможет развить у ребенка эти связи.

В рекомендациях дается объяснение понятию «ассоциации», подробно рассматривается метод фонетических ассоциаций. Для преподавателей предлагается подробный план работы с учащимися,  для родителей и учащихся дается отдельный алгоритм работы с методом.

Во втором разделе даны примеры фонетических ассоциаций, а также упражнения для выполнения в классе и самостоятельно.

Методические рекомендации выполнены в соответствии с требованиями к методическим разработкам.

При написании пособия автор опирался на педагогические труды отечественных и зарубежных ученых.

Текст пособия написан простым языком, ориентированным как на педагогов, так и читателей без педагогического образования.


Раздел I Теоретические основы по методу фонетических ассоциаций

1.1 Суть метода фонетических ассоциаций

Ассоциирование — это попытка связать что-то с чем-то в самом широком смысле. То есть ассоциация — это своеобразная виртуальная связь между двумя или более явлениями. Это могут быть предметы, чувства, мысли, слова и так далее, при которых вспоминание одного из них влечет за собой появление в нашем воображении другого.

Например, вы видите идущего с удочкой человека по городу, а вспоминаете реку, зеленые берега, прохладу, течение — все то, что у вас связано с отдыхом на берегу реки и рыбалкой. У каждого ассоциации будут сильно отличаться друг от друга. Все ассоциации формируются в сознании и называются свободными.

Изучением применения ассоциаций в процессе овладения языком занимался профессор Стенфордского университета Р. Аткинсон, который предлагал запоминать слова, применяя “Keyword method” (“Метод ключевых слов”). “Ключевые слова” у Аткинсона – это не что иное, как слова, являющиеся фонетическими (звуковыми) ассоциациями к запоминаемым словам, слова-созвучия. Эксперименты Аткинсона доказали высокую эффективность применения этого способа запоминания иностранных слов. Согласно этому методу, к каждому слову придумывается своя словесная и визуальная ассоциация, которая всплывает сразу же после того, как человек сталкивается с таким словом.

Если слова в русском и английском языке звучат почти одинаково, эту схожесть можно с успехом использовать для запоминания путем ассоциаций. В первую очередь специалисты рекомендуют не запоминать перевод слова на родном языке. Гораздо эффективнее оставить в памяти образ, который у вас с ним ассоциируется. Перед началом работы по запоминанию необходимо составить список английских слов на бумаге, связанных одной тематикой.

Следующий шаг — это подбор к каждому слову ассоциации, созвучного слова на русском языке. Проще всего на первом этапе запоминания использовать два образа: образ-значение и образ-метку. Первый образ - это настоящее значение слова, второй образ - это ассоциация слова или части слова с похожим по звучанию, но совершенно другим по смыслу русским словом. Например, английское «creek» (в переводе «залив, ручеек») созвучно с русским «крик».

Прежде всего необходимо придумать сюжет. Чем ярче и оригинальнее он будет, тем лучше запомнится слово. Например: я подошел к ручейку, поскользнулся и упал в воду, громко крикнув от испуга. Чем явственнее вы представите эту картину, тем быстрее в необходимой ситуации вы вспомните, что «creek» - это тот самый ручей, у которого вы поскользнулись.

Важно отметить, что созвучное слово не обязательно должно совпадать с запоминаемым английским: главное, чтобы оно было своеобразным ключом, услышав который, наша память сразу же подсказывает необходимое слово.

Однако ключом слово сможет стать, только если составленный сюжет будет так построен, что актуализация созвучного слова будет влечь за собой вспоминание английского, и наоборот.

1.2 Применение метода фонетических ассоциаций на уроках
                                                          английского языка

В соответствии с ФГОС, данный метод способствует формированию у учащихся  коммуникативной компетенции, т.е. владение видами речевой деятельности, необходимыми для понимания норм речевого поведения, адекватных целям и ситуациям общения:  «способность к коммуникации в устной и письменной формах на иностранных языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия».

Преимуществом метода фонетических ассоциаций является развитие образного мышления, что делает уроки разнообразными, мотивирует к получению рефлексивных знаний, формируют яркие запоминающиеся образы. У обучающегося создаются автоматические связи между образами или ситуациями, словами и выражениями.

Считается, что применение данного метода на уроке иностранного языка стимулирует речевое общение, способствует более уверенному и эффективному использованию иностранного языка в сфере иноязычной профессионально ориентированной деятельности.[2]

При использовании метода фонетических ассоциаций необходимо учитывать следующие наблюдения и требования:

1. Наша память способна за один урок принимать от 2 до 26 единиц информации.

2. Нельзя перенапрягать свою память и заучивать лексические единицы наизусть.

3. Кратковременная память существует не более 30 секунд.

4. Перед запоминанием необходимо настроиться на занятие. Наша психика обладает инерцией.

5. После изучения порции слов необходим перерыв для разгрузки мозга.

6. Учить слова надо только до первого воспроизведения (когда сможете хотя бы один раз повторить весь список). Не стоит тратить время на лишнее повторение.

7. Единица запоминаемой информации должна быть как можно длиннее (блок слов или словосочетание).

8. Повторять слова надо один раз в промежутке от 10 минут до 24-30 часов.

9. Запоминаемые слова должны содержать динамичные элементы или ассоциироваться с ними.

10. Слово передается в долговременную память эффективнее не через повторение, а с помощью сюжетных картинок.

11. Для тренировки зрительной памяти следует записывать слова или выделять в тексте.

При работе с ассоциациями следует уделить особое внимание системности подачи изучаемого материала. Одним из важнейших условий применения метода является эмоциональность учителя: мимика, жесты, выразительность речи. Ассоциативный метод реализуется через ассоциативные образы, которые обязательно должны быть связаны каким-то общим признаком.

Прежде всего, необходимо придумать для иностранного слова структуру, сделать ее необычной, образной, динамичной. Поначалу слова лучше всего объединять в группы по 7-10 в каждой на основе одной содержательной картинки с концентрированным смыслом. Вырезанную картинку лучше всего наклеить на карточку или в тетрадь. Рядом с ней написать триады слов (иностранное - сходное по звучанию - перевод). Образы и структура легко запоминаются, поэтому записывать их не следует. Изображения в большинстве случаев сразу же проникают в долговременную память. Благодаря этому даже спустя несколько лет можно мысленно рассматривать картинку со всеми деталями и вспоминать те 7-10 слов, которые были выучены с ее помощью. Блок слов, содержащихся на картинке, представляет собой одну единицу информации. Следовательно, за один урок можно без ущерба для памяти усваивать от 2 до 26 картинок, в результате чего мы в 7-10 раз уплотняем информацию, а следовательно, увеличиваем естественные возможности памяти. В дальнейшем, когда будет изучен базис иностранного языка, слова можно изучать прямо по словарю. В таком случае учащийся открывает любую страницу, берет слово, образует структуру, записывает карандашом на полях слово, сходное по звучанию, и слово остается в голове до конца жизни. Однако при таком способе плотность информации падает, и за один урок можно запомнить не более 25 слов.

В первое время повторение лучше организовать следующим образом: первый раз - через 10-20 минут (вполне допустимо и через два-три часа) после мысленного создания структур; при этом смотреть надо либо на русский перевод, либо на иностранное слово и воспроизводить всю структуру даже в том случае, если учащемуся кажется, что уже можно обойтись без нее.

Второй раз - на следующий день через 24-30 часов; если удалось воспроизвести не все структуры, созданные учеником или учителем, то их повторяют еще раз на следующий день; при повторении лучше смотреть только на картинку, отыскивая на ней необходимые слова.

В среднем на начальном этапе на все операции по запоминанию одного слова, включая все повторения, создание структуры, поиск эквивалентов, записи в словаре или в тетради, тратится 2-3 минуты. В дальнейшем время сократится до 30-60 секунд. Оптимальный состав группы с учителем - 10-12 человек. [1]

1.3 Алгоритм самостоятельной работы по методу
                                                фонетических ассоциаций

1 этап:

-прочитать вслух по транскрипции иностранное слово несколько раз, обращая внимание на звучание слова, а не написание FISH [fiʃ];

-подобрать русское слово (слова), в котором бы четко слышались звуки иностранного слова: ФИШка, ФИШбургер;

-ознакомиться с переводом слова: FISH [fiʃ] - рыба;

-придумать сюжет, включающий созвучное русское слово и один перевод: рыбы играли в ФИШки.

-представляя этот получившийся сюжет, произнести несколько раз вслух слово на английском, которое следует запомнить.

-таким образом запомнить 10-20 слов. То есть создается главный образ, запоминается, выбирается новое слово, повторяются пункты с 1-го по 5-ый и так далее.

2 этап:

- работа со списком, прочитать каждое слово, вспомнить подобранную к нему ассоциацию.

3 этап:

- на следующий день еще раз пройтись по списку, закрепить знания.

Главное в образовании ассоциаций - это яркость образа. Ассоциации должны быть необычными, нестандартными, абсурдными, смешными, образными, неожиданными, новыми. Стоит помнить, что они запомнятся намного быстрее, если будут основываться на личном опыте и возможности применения в жизни полученной информации. Положительным эффектом этой техники будет также развитие внимания и наблюдательности.


Раздел II Примеры и упражнения

Пример 1. З класс, тема «My house» (Мой дом)

Слова для запоминания

Cupboard (кухонный шкаф, буфет) – [кАпбод] - капот (открываю капот – а там чашки да ложки!);

Mirror (зеркало) – [мИра] – карта мира (в зеркале отражается карта мира);

Fridge (холодильник) – [фридж] - ФРукты И ДЖинн (в холодильнике фрукты и джинн);

Cooker (кухонная плита) – [кУка] – КУсочек КО[А]стра (плита – кусочек костра дома);

Glass (стакан) – [глас] – глаз (глаз в стакане);

Sofa (диван) – [сОуфа] – софа (не требует перевода).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пример 2. 4 класс, тема «My best friend» (Мой лучший друг)

Ski (кататься на лыжах) – [ски] – скинул – скинул лыжи на ходу

Skate  (кататься на коньках) – [скейт] – с Кейт – С кем идешь на каток? С Кейт.

Play the violin (играть на скрипке) – [вАйолин] – Ай! Олина скрипка сломалась!

Surf (заниматься серфингом) – [сёрф] – сёрфинг

Dive (нырять, заниматься дайвингом) – [дайв] – дайвинг

 

Упражнение 1. Придумайте как можно больше ассоциаций к слову …(дается английское слово).

Пример 1. Pen (ручка) – [пэн]

1.      Пенал – в пенале лежат ручки.

2.      Пена – ручка пишет пеной.

Пример 2. Free (свободный)[фри]

1.      Фристайл – свобода в спорте.

2.      Фрида - свободный художник.

 

Упражнение 2. Определите, какое английское слово спрятано в этих ассоциациях.

Пример.  Слоны ели фантики. (Elephant)

Умный фермер сеет клевер. (Сlever)

В батоне нашлась пуговица. (Button)

Обезьяна объелась манки. (Monkey)

 Упражнение 3. Назовите слова, которые на русском языке звучат аналогично. Подумайте, каким способом легче запомнить другие слова.

Doctor, teacher, typist, dentist, secretary, accountant, cosmonaut, engineer.

Doctor – доктор;

Dentist – дантист;

Secretary – секретарь;

Cosmonaut – космонавт;

Engineer – инженер.

Teacher – учитель – [тИче] – ты че, учитель?

Accountant – бухгалтер – [экАунтант] – э, какие унты у бухгалтера!

 

Упражнение 4. Переведите слова. Проверьте по словарю.

Accord, anecdote, balloon, baton, brilliant, class, dispute, doze.

Данные слова называются «ложные друзья переводчика». К данным словам для запоминания проще всего применить метод ассоциаций.

accord — согласие, единодушие, договор; никогда: аккорд (chord)

anecdote — случай из жизни; интересное происшествие; никогда: анекдот (joke; funny incident)

balloon — воздушный шаpик; аэростат, воздушный шаp; никогда: баллон 

baton — жезл, палочка (дирижёрская, эстафетная); никогда: батон (loaf)

brilliant — яркий, выдающийся; крайне редко: бpиллиант (diamond).

class — урок (lesson); никогда: класс [комната] (classroom). 

dispute — спор, разногласия; никогда: диспут (debate)

doze — дремота, дряблость, дремать; никогда: доза (dose)

 

Основываясь на этих примерах и упражнениях, вы можете сами придумать различные игры, задачи на развитие ассоциативного мышления.


Заключение

Исторически методика обучения иностранным языкам всегда была ориентирована на поиски наиболее рационального метода обучения. Считается, что самым первым был натуральный метод, согласно которому иностранный язык усваивался так, как ребенок усваивает родной язык - путем подражания (имитации) готовых образцов, их многократного повторения и воспроизведения нового материала по аналогии с изученным. Именно на основе этого метода был создан метод фонетических ассоциаций.

Данный метод нельзя ставить в один ряд с традиционными методами обучения и использовать его как основной, так как он направлен только на изучение иностранных слов и не предполагает постановку правильного произношения. Однако метод фонетических ассоциаций нельзя недооценивать.

Учащиеся  научатся в течение короткого времени запоминать большое количество слов, научатся работать в коллективе, высказывать свое мнение и защищать свои идеи. Упражнения, игры, тесты по данному методу, простые в организации, не занимают много времени, могут проводиться на каждом уроке: как в начале урока, так и при закреплении материала. Игровая форма подачи знаний вызывает интерес и живую реакцию, мотивирует и вовлекает детей в процесс обучения. Дети смогут раскрыться на уроке, а это очень важно при изучении иностранного языка.

 Преимуществом метода фонетических ассоциаций является развитие образного мышления, что делает уроки разнообразными, мотивирует к получению рефлексивных знаний, формируют яркие запоминающиеся образы. У обучающегося создаются автоматические связи между образами или ситуациями, словами и выражениями.

Кроме того, такие приемы позволяют учителю поближе узнать своих подопечных. У каждого ребенка свои ассоциации, и хороший педагог сможет сделать выводы по результатам работы: определить ведущий тип восприятия ребенка (аудиал, визуал, кинестетик), тип мышления (образный, логический, действенный), узнать лучше характер, темперамент, привычки ребенка.

Внедрять метод фонетических ассоциаций в обучающий процесс необходимо опосредованно, в сочетании с другими методами, такими как аудирование, речевая практика, письменные приемы.

Правильно организованный процесс обучения позволит повысить мотивацию к изучению английского языка, поможет раскрыть творческие способности детей, проявить индивидуальность, сформировать коммуникативные компетенции и в целом повысить уровень знаний учащихся.


Литература:

1.      https://cyberleninka.ru/article/n/effektivnye-priemy zapominaniya-inoyazychnogo-leksicheskogo-materiala-orientirovannye-na-individualnye-osobennosti «Эффективные приемы запоминания иноязычного лексического материала, ориентированные на индивидуальные особенности обучающихся». Текст научной статьи по специальности «Народное образование. Педагогика» , Кувшинова Натилия Николаевна, Фукс Елена Арнольдовна;

2.      http://web.snauka.ru/issues/2016/08/70504  Ассоциативный метод обучения иностранного языка в неязыковом ВУЗе. Павленко Вероника Геннадиевна, Ставропольский государственный педагогический институт
кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков;


 

Скачано с www.znanio.ru

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Автор-составитель Салахутдинова

Автор-составитель Салахутдинова

Содержание Введение…………………………………………………………………………

Содержание Введение…………………………………………………………………………

Введение В настоящее время, в связи с переходом на

Введение В настоящее время, в связи с переходом на

В данной разработке рассмотрены все аспекты данного метода, даны четкие рекомендации, что позволит успешно использовать его в процессе обучения

В данной разработке рассмотрены все аспекты данного метода, даны четкие рекомендации, что позволит успешно использовать его в процессе обучения

Раздел I Теоретические основы по методу фонетических ассоциаций 1

Раздел I Теоретические основы по методу фонетических ассоциаций 1

Важно отметить, что созвучное слово не обязательно должно совпадать с запоминаемым английским: главное, чтобы оно было своеобразным ключом, услышав который, наша память сразу же подсказывает…

Важно отметить, что созвучное слово не обязательно должно совпадать с запоминаемым английским: главное, чтобы оно было своеобразным ключом, услышав который, наша память сразу же подсказывает…

Единица запоминаемой информации должна быть как можно длиннее (блок слов или словосочетание)

Единица запоминаемой информации должна быть как можно длиннее (блок слов или словосочетание)

Второй раз - на следующий день через 24-30 часов; если удалось воспроизвести не все структуры, созданные учеником или учителем, то их повторяют еще раз на…

Второй раз - на следующий день через 24-30 часов; если удалось воспроизвести не все структуры, созданные учеником или учителем, то их повторяют еще раз на…

Раздел II Примеры и упражнения

Раздел II Примеры и упражнения

Пример 2. 4 класс, тема « My best friend » (Мой лучший друг)

Пример 2. 4 класс, тема « My best friend » (Мой лучший друг)

Упражнение 3. Назовите слова, которые на русском языке звучат аналогично

Упражнение 3. Назовите слова, которые на русском языке звучат аналогично

Заключение Исторически методика обучения иностранным языкам всегда была ориентирована на поиски наиболее рационального метода обучения

Заключение Исторически методика обучения иностранным языкам всегда была ориентирована на поиски наиболее рационального метода обучения

Литература: 1. https://cyberleninka

Литература: 1. https://cyberleninka
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
26.08.2021