Немецкая поэзия моими глазами. Немецкий язык 6 класс.

  • Работа в классе
  • pptx
  • 26.06.2018
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Немецкая поэзия моими глазами. Немецкий язык 6 класс. Поэтический художественный перевод предоставляет наибольшие сложности. Для такого перевода необходима поэтическая переработка материала и непосредственно рифма. С литературным переводом художественного текста может справиться лучше всего учащийся "переводчик-поэт" – поэт по состоянию души, по самому складу ума и видению мира.Немецкая поэзия моими глазами. Немецкий язык 6 класс. Поэтический художественный перевод предоставляет наибольшие сложности. Для такого перевода необходима поэтическая переработка материала и непосредственно рифма. С литературным переводом художественного текста может справиться лучше всего учащийся "переводчик-поэт" – поэт по состоянию души, по самому складу ума и видению мира.
Иконка файла материала Презентация Немецкая поэзия Перевод.pptx
НЕМЕЦК АЯ ПОЭЗИЯ МОИМИ ГЛАЗАМ И
OSTERHASEN Osterhäschen, komm’ zu mir, Komm’ in unsern Garten, Bring’ uns Eier, zwei, drei, vier, Lass’ uns nicht lang warten! Leg’ sie in das grüne Gras,
Пасхальный Пасхальный зайчик, зайчик приходи, В наш сад зеленый загляни! Неси пасхальное яйцо, Не заставляй нас ждать еще! Прячь их под
Katzen Katzen können Mäuse haben Krallen, scharf wie fangen, Zangen, kriechen durch die Bodenlöcher und zuweilen auf die Dächer. Mäuschen mit den Ringelschwänzchen machen auf dem Dach ein Tänzchen. Leise, leise schleicht die Katz', fängt die Maus mit
Кошки мышей ловить Кошки умеют, Острые когти с рожденья имеют. Ходят везде: на чердак и на крыши. Где же тут прячутся хитрые мыши?А на крыше, а на Водят хороводы крыше мыши. Тише, тише! Крадется кошка Половить мышей немножко!
Die sonnige Kinderstrasse Meine frühe Kindheit hat Auf sonniger Strasse getollt; Hat nur ein Steinchen, ein Blatt Zum Glücklichsein gewollt. Jahre verschwelgten. Ich suche matt Jene sonnige Strasse heut, Wieder zu lernen, wie man am Blatt, Wie man am Steinchen sich freut. (Joachim Ringelnatz 1883­1934,  deutscher Schriftsteller)
Детская улица  солнца Мое раннее детство на улице  солнца давно пролетело. И для счастья лишь камушек  или листочек хотело. И сегодня ищу эту улицу я  сквозь года, Чтобы вспомнить, как рад был  листочку иль камню тогда. Йоахим Рингельнац 1883­1934,  немецкий писатель и кабаретист
Waldemar Spender                                       Meine Oma und mein Opa Meine Oma und mein Opa Haben immer viel zu tun. Aber wenn ich sie besuche, lassen sie die Arbeit ruhn, Oma macht sofort die besten Eierkuchen von der Welt. Und mein Opa weiss  Geschichten,  die er mir allein erzählt. Er hilft mir beim Drachenbauen; Er tut alles mit Bedacht. Oma kann ich anvertrauen, was mich drückt und fröhlich macht. Ob mein Opa für mich Zeit hat, ob die Oma mit mir spricht, ich mag beide sehr gut leiden. Doch wen mehr, das weiss ich nicht.
Мои бабушка и дедушка И бабуля и дедуля занятые у меня. Но работу всю бросают, Прихожу когда к ним я. Бабуля приготовит Прекраснейший омлет И мудрую историю Мне расскажет дед. Вальдемар Спендер Мой дед построить мне Дракона помогает. С бабулей я делюсь всегда Что радует и угнетает. Проводит время дед со мной, С бабулей говорю, И кто б из них мудрее не был, Обоих я люблю.
Ссылки на интернет-ресурсы: Фон http://kurspresent.ru/uploads/2/f180.jpg http://kurspresent.ru/uploads/fon-present/58.jpg Зайчик http://best-animation.ru/lanim/zhivotnie_anim/zhivotnie-25.gi f http://best-animation.ru/lanim/zhivotnie_anim/zhivotnie-26.gi f Кот http://img-fotki.yandex.ru/get/5505/ladyo2004.22c/0_5d565 _827dbb57_orig.jpg http://img-fotki.yandex.ru/get/4129/181450557.54/0_a1f5b_ 19522b9c_orig.jpg мальчик http://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=770023814-61-72&n=21 Бабушка и дедушка http://im2-tub-ru.yandex.net/i?id=764695896-60-72&n=21