Edinburgh
Edinburgh, capital of Scotland, is one of Britain's most attractive cities.
It's a city for people who like to walk. You are never far from green parks, gardens and hills - even in the main shopping streets. It's a busy and modern city, but history is everywhere.
Edinburgh Castle. Royal Edinburgh Military Tattoo.
The Royal Edinburgh Military Tattoo is an annual series of military tattoos performed by British Armed Forces, Commonwealth and international military bands, and artistic performance teams on the Esplanade of Edinburgh Castle in the capital of Scotland. The event is held each August as one of the Edinburgh Festivals.
The Royal Mile
The Royal Mile is Edinburgh’s most famous street. It connects Edinburgh Castle with the Palace of Holyroodhouse.It is home to parliaments old and new, law courts, a cathedral and churches, and a vast range of visitor attractions, walking tours, shops, restaurants, cafes and pubs.
SCOTT MONUMENT
The Scott Monument, dedicated to the prolific bestselling author Sir Walter Scott, is one of Edinburgh's most famous structures. It is also the largest monument dedicated to a writer anywhere in the world. Rising heavenwards from the verdant slopes of Princes Street Gardens in the shadow of Edinburgh Castle this Gothic Victorian spire is an impressive 200 feet tall with a vertigo inducing 287 steps to its summit.
Sir Walter Scott
(15 August 1771 – 21 September 1832), was a Scottish novelist, poet, playwright and historian. Many of his works remain classics of European and Scottish literature, notably the novels Ivanhoe, Rob Roy, Waverley, Old Mortality, The Heart of Mid-Lothian and The Bride of Lammermoor, and the narrative poems The Lady of the Lake and Marmion. He had a major impact on European and American literature.
Вальтер Скотт в переводах А.С. Пушкина.
Произведение «Ворон к ворону летит…» было написано А. С. Пушкиным в 1828 году. Впервые его опубликовал альманах «Северные цветы» в 1829 году. В том же году был издан сборник стихотворений, где оно содержалось под названием «Шотландская песня». Такое заглавие было дано неспроста. Дело в том, что это произведение является переложенным на стихи переводом одной из шотландских баллад Вальтера Скотта из сборника «Песни шотландской границы». Их поэт переводил ещё в 1826 году, а для этого стихотворения он взял только половину баллады.
Ворон к ворону летит,Ворон ворону кричит:Ворон! где б нам отобедать?Как бы нам о том проведать?
Ворон ворону в ответ:Знаю, будет нам обед;В чистом поле под ракитойБогатырь лежит убитый.
Кем убит и отчего,Знает сокол лишь его,Да кобылка вороная,Да хозяйка молодая.
Сокол в рощу улетел,На кобылку недруг сел,А хозяйка ждет милогоНе убитого, живого.
Музей писателей (англ. Writers’ Museum)
Музей писателей (англ. Writers’ Museum), размещённый в доме леди Стэр на Лонмаркет, на Королевской Миле в Эдинбурге, представляет информацию о жизни трёх выдающихся шотландских писателей: Роберта Бёрнса, Вальтера Скотта и Роберта Льюиса Стивенсона.
Коллекция находится в ведении городского совета Эдинбурга и включает портреты, работы и личные вещи авторов.
Robert Luis Stevenson
Вот как жить хотел бы я,
Нужно мне немного:
Свод небес, да шум ручья,
Да еще дорога.
Спать на листьях, есть и пить,
Хлеб макая в реки, --
Вот какою жизнью жить
Я хочу вовеки.
Смерть когда-нибудь придет,
А пока живется –
Пусть кругом земля цветет,
Пусть дорога вьется!
Дружба -- прочь, любовь -- долой,
Нужно мне немного:
Небеса над головой,
А внизу дорога.
Холод осени жесток,
Но, не унывая,
Вижу: чистит коготок
Птичка голубая.
Как я первый снег люблю
И костер на камне!
Осень я не уступлю,
И зима нужна мне.
Смерть когда-нибудь придет,
А пока живется –
Пусть кругом земля цветет,Пусть дорога вьется!
Дружба -- прочь, любовь -- долой,
Нужно мне немного:
Небеса над головой,
А внизу дорога...
The Palace of Holyroodhouse.
At the other end of the Royal Mile is the Palace of Holyroodhouse. It was built by a Scottish king before Scotland and England were united to make Great Britain. Now Holyroodhouse is a second home for the British king or queen, who usually visits Edinburgh in the summer. When the royal family is not there, you can visit the palace. You can see the staterooms and walk around the gardens and the ruins of the abbey, a much older building.
ROYAL BOTANIC GARDENS
Any plant or flower, rare and common, can be seen and enjoyed at the Royal Botanic Gardens. It was originally developed as a learning conservatory for students, but it has grown to become an example to the world. The rock garden, arboretum, and over 70 acres of shrubs, blooming plants, and trees are great fun to explore. There is also a serene Chinese Garden and a duck pond. Some of the plants date all the way back to the dinosaur age. You will also find exhibitions and interactive activities for children in the main building and there is a shop, a restaurant and a couple of cafes. On a sunny day you'll enjoy the peace and beauty you'll find here.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.