Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.
Оценка 4.7

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Оценка 4.7
Работа в классе
doc
немецкий язык
9 кл
25.06.2018
Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.
Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс. Данный факультативный курс строится на идеях обучения иностранному языку в контексте межкультурной парадигмы, предполагающей взаимосвязанное обучение языку и культуре, направлен на расширение представлений о социокультурном портрете страны изучаемого языка в сопоставлении с родной культурой, совершенствование культуры общения с различными целевыми направлениями.Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс. Данный факультативный курс строится на идеях обучения иностранному языку в контексте межкультурной парадигмы, предполагающей взаимосвязанное обучение языку и культуре, направлен на расширение представлений о социокультурном портрете страны изучаемого языка в сопоставлении с родной культурой, совершенствование культуры общения с различными целевыми направлениями.
нем 22.doc
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  факультативного курса по предмету «Немецкий язык» «Межкультурная коммуникация» Класс  9 2 Пояснительная записка 1. Общая характеристика факультативного курса «Межкультурная коммуникация» Современные   тенденции   обучения   иностранным   языкам предусматривают   тесную   взаимосвязь   прагматического   и   культурного аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного речевого   общения.  Овладение  одним  или  более  языками  отдельно  друг  от друга   не   является   целью.   Поэтому   изучение   второго   иностранного   языка сегодня  –  это насущная необходимость. При  его  изучении речь идёт о даль­ нейшем   развитии   общих   компетенций,   о   формировании   коммуникативной, языковой и речевой компетенций. Изучение   второго   иностранного   языка   осуществляется   в   условиях контактирования трёх языков — родного, первого (английского) и второго иностранного   (немецкого),   что   обуславливает   более   интенсивное   развитие речевой   способности   учащихся   в   целом   и   положительно   сказывается   на образовательном процессе. Данный факультативный курс строится на идеях обучения иностранному   предполагающей языку   в   контексте   межкультурной   парадигмы, взаимосвязанное   обучение   языку   и   культуре,   направлен   на   расширение представлений   о   социокультурном   портрете   страны   изучаемого   языка   в сопоставлении с родной культурой, совершенствование культуры общения с различными целевыми направлениями и коммуникативными намерениями.  Данная  рабочая   программа   предназначена  для   учащихся  9­х  классов ГБОУ   СОШ   №   1  при   изучении   немецкого   языка   как   второго   после английского   и   составлена   в   соответствии   с   требованиями   Федерального образовательного   стандарта   основного   общего   образования,   с   учётом 3 концепции   духовно­нравственного   воспитания   и   планируемых   результатов освоения   основной   образовательной   программы   основного   общего образования.  Данная программа реализуется средствами УМК «Немецкий язык» для 9 класса серии «Академический школьный учебник» (авторы Бим И. Л., Садомова Л. В. И др.), а также современными аутентичными материалами, накопленными из различных источников. 2. Цели изучения курса Изучение немецкого языка направлено на достижение следующих целей: • Развитие   иноязычной   коммуникативной   компетенции   (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно­познавательной): ­ речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех   основных   видах   речевой   деятельности   (говорении,   аудировании, чтении, письме); ­языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение   новыми   языковыми   средствами   в   соответствии   с   отобранными темами и сферами общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке; ­ социокультурная   компетенция  –   приобщение   учащихся   к   культуре, традициям и реалиям стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся в  9­ом  классе; формирование умений представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; ­ компенсаторная   компетенция  –   развитие   умений   выходить   из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передачи иноязычной информации; 4 ­ учебно­познавательная компетенция  – дальнейшее развитие общих и специальных   учебных   умений,   ознакомление   с   доступными   учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий. • Развитие и воспитание у школьников понимания важности иностранного языка   в   современном   мире   и   потребности   пользоваться   им   как   средством общения,   познания,   самореализации   и   социальной   адаптации;   воспитание качеств   гражданина,   патриота;   развитие   национального   самосознания, стремления   к   взаимопониманию   между   людьми   разных   сообществ, толерантного отношения к проявлениям другой культуры. • Формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной   культуры,   уважения   к   личности,   ценностям   семьи,   оптимизма   и выраженной   личностной   позиции   в   восприятии   мира,   в   развитии национального   самосознания   на   основе   знакомства   с   жизнью   своих сверстников   в   других   странах,   с   образцами   литературы   разных   жанров, доступными для подростков с учетом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки; • Создание   основы   для   формирования   интереса   к   совершенствованию достигнутого   уровня   владения   изучаемым   иностранным   языком,   к использованию  иностранного  языка   как  средства,  позволяющего   расширять свои знания в других предметных областях. 3. Описание места в учебном плане Представленная   программа   предусматривает   факультативное   изучение немецкого   языка   как   второго   иностранного   в   9   классе:   34   часа   (1   час   в неделю). 5 4. Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения курса Настоящая   программа   обеспечивает   достижение   личностных, метапредметных и предметных результатов. Личностные результаты:  воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ   культурного   наследия   народов   России   и   человечества;   усвоение гуманистических, многонационального   российского   общества;   демократических   и   традиционных   ценностей   воспитание   чувства ответственности и долга перед Родиной;  формирование   ответственного   отношения   к   учению,   готовности   и способности   обучающихся   к   саморазвитию   и   самообразованию   на   основе мотивации   к   обучению   и   познанию,   осознанному   выбору   и   построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире   профессий   и   профессиональных   предпочтений,   с   учётом   устойчивых познавательных интересов;  формирование   целостного   мировоззрения,   соответствующего современному   уровню   развития   науки   и   общественной   практики, учитывающего   социальное,   культурное,   языковое,   духовное   многообразие современного мира;  формирование   осознанного,   уважительного   и   доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов мира; готовности и способности вести диалог с другими 6 людьми и достигать в нём взаимопонимания;  освоение   социальных   норм,   правил   поведения,   ролей   и   форм социальной жизни в группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества;  участие в школьном  самоуправлении  и  общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учётом региональных, этнокультурных, социальных и экономических особенностей;  развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного   поведения,   осознанного   и   ответственного   отношения   к собственным поступкам;  формирование   коммуникативной   компетентности   в   общении   и сотрудничестве   со   сверстниками,   старшими   и   младшими   в   процессе   учебноисследовательской, образовательной,   общественно   полезной, творческой и других видов деятельности;  формирование   ценности   здорового   и   безопасного   образа   жизни; усвоение правил индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных   ситуациях,   угрожающих   жизни   и   здоровью   людей,   правил поведения на транспорте и на дорогах;  формирование   основ   экологической   культуры   на   основе   признания ценности   жизни   во   всех   её   проявлениях   и   необходимости   ответственного, бережного отношения к окружающей среде;   осознание   значения   семьи   в   жизни   человека   и   общества,   принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;   развитие   эстетического   сознания   через   освоение   художественного наследия народов, творческой деятельности эстетического характера. Метапредметные результаты: 7 умение   самостоятельно   определять   цели   своего   обучения,   ставить   и формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности; умение   самостоятельно   планировать   пути   достижения   целей,   в   том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач; умение   соотносить   свои   действия   с   планируемыми   результатами, осуществлять   контроль   своей   деятельности   в   процессе   достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией; умение   оценивать   правильность   выполнения   учебной   задачи, собственные возможности её решения; владение   основами   самоконтроля,   самооценки,   принятия   решений   и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности; умение   определять   понятия,   создавать   обобщения,   устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для   классификации,   устанавливать   причинно­следственные   связи,   строить логическое рассуждение, умозаключение, делать выводы; умение   создавать,   применять   и   преобразовывать   знаки   и   символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач; смысловое чтение; умение   организовывать   учебное   сотрудничество   и   совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить   общее   решение   и   разрешать   конфликты   на   основе   согласования позиций   и  учёта   интересов;   формулировать,   аргументировать   и  отстаивать своё мнение; 8 умение   осознанно   использовать   речевые   средства   в   соответствии   с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей; планирования и регуляции своей деятельности, владения устной и письменной речью, монологической контекстной речью; формирование   и   развитие   компетентности   в   области   использования информационно­коммуникационных технологий. Предметные результаты: 1. формирование   дружелюбного   и   толерантного   отношения   к ценностям   иных   культур,   оптимизма   и   выраженной   личностной   позиции   в восприятии   мира,   в   развитии   национального   самосознания   на   основе знакомства   с   жизнью   своих   сверстников  в   других   странах,   с   образцами зарубежной литературы разных жанров, с учётом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности; 2. формирование   и   совершенствование   иноязычной   коммуникативной компетенции;   расширение   и   систематизация   знаний   о   языке,   расширение лингвистического   кругозора   и   лексического   запаса,   дальнейшее   овладение общей речевой культурой; 3. достижение   допорогового   уровня   иноязычной   коммуникативной компетенции; 4. создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению третьего иностранного языка,   к   использованию   иностранного   языка   как   средства   получения информации, позволяющей расширять свои знания в других предметных об­ ластях. А. Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности: В коммуникативной сфере: 9 говорении • умение   начинать,   вести/поддерживать   и   заканчивать   различные   виды диалогов   в   стандартных   ситуациях   общения,   соблюдая   нормы   речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; • умение   расспрашивать   собеседника   и   отвечать   на   его   вопросы, высказывая   своё   мнение,   просьбу,   отвечать   на   предложение   собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико­ грамматический материал; • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее; • сообщать   краткие   сведения   о   своём   городе/селе,   о   своей   стране   и странах изучаемого языка; • описывать   события/явления,   уметь   передавать   основное   содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; аудировании • воспринимать   на   слух   и   полностью   понимать   речь   учителя, одноклассников; • воспринимать   на   слух   и   понимать   основное   содержание   несложных   относящихся   к   разным   и   видеотекстов, аутентичных   аудио­ коммуникативным типам речи (сообщение/интервью); • воспринимать   на   слух   и   выборочно   понимать   с   опорой   на   языковую догадку и контекст краткие, несложные аутентичные прагматические аудио­ и видеотексты с выделением нужной/интересующей информации; чтении • читать   аутентичные   тексты   разных   жанров   и   стилей   с   пониманием основного содержания; • читать   несложные   аутентичные   тексты   разных   жанров   и   стилей   с 10 полным   и   точным   пониманием   и   с   использованием   различных   приёмов смысловой переработки текста (выборочного перевода, языковой догадки, в том   числе   с   опорой   на   первый   иностранный   язык),   а   также   справочных материалов; • читать   аутентичные   тексты   с   выборочным   пониманием нужной/интересующей информации; письменной речи • заполнять анкеты и формуляры; • писать   поздравления,   личные   письма   с   опорой   на   образец   с употреблением   формул   речевого   этикета,   принятых   в   странах   изучаемого языка; • составлять план, тезисы устного или письменного сообщения. Языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними): • применение правил написания изученных слов; • адекватное   произношение   и   различение   на   слух   всех   звуков   второго иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах; • соблюдение   ритмико­интонационных   особенностей   предложений различных   коммуникативных   типов   (утвердительное,   вопросительное, отрицательное,   повелительное);   правильное   членение   предложений   на смысловые группы; • распознавание  и  употребление  в  речи  изученных  лексических  единиц (слов   в   их   основных   значениях,   словосочетаний,   реплик­клише   речевого этикета); • знание   основных   способов   словообразования   (аффиксация, словосложение, конверсия); • понимание явлений многозначности слов второго иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости; 11 • распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций второго иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных   глаголов   и   их   эквивалентов,  артиклей,   существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); • знание   основных   различий   систем   второго   иностранного,   первого иностранного и русского/родного языков. Социокультурная компетенция • знание   национально­культурных   особенностей   речевого   и   неречевого поведения   в   своей   стране   и   странах   изучаемого   языка;   их   применение   в стандартных   ситуациях   формального   и   неформального   межличностного   и межкультурного общения; • распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик­клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка; • знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка; знакомство с образцами художественной, публицистической и научно­ популярной литературы; • понимание важности владения несколькими иностранными языками в современном поликультурном мире; • представление   об   особенностях   образа   жизни,   быта,   культуры   стран   о   всемирно   известных второго   изучаемого   иностранного   языка, достопримечательностях,   выдающихся   людях   и   их   вкладе   в   мировую культуру; • представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемых иностранных языков. 12 Компенсаторная компетенция Умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств   при   получении   и   приёме   информации   за   счёт   использования контекстуальной догадки, в том числе с опорой на первый иностранный язык, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики. Б. В познавательной сфере: • умение сравнивать языковые явления родного и изучаемых иностранных языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений; • владение   приёмами   работы   с   текстом:   умение   пользоваться определённой   стратегией   чтения/аудирования   в   зависимости   от коммуникативной   задачи   (читать/слушать   текст   с   разной   глубиной понимания); • умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах изучаемой тематики; • готовность   и   умение   осуществлять   индивидуальную   и   совместную проектную работу; • умение   пользоваться   справочным   материалом   (грамматическими   и лингвострановедческими   справочниками, словарями, мультимедийными средствами);   двуязычными   и   толковыми • владение   способами   и   приёмами   дальнейшего   самостоятельного изучения иностранных языков. В ценностно­ориентационной сфере: В. • представление   о   языке   как   средстве   выражения   чувств,   эмоций,   как основе культуры мышления; • представление   о   целостном   полиязычном,   поликультур­   ном   мире, 13 осознание   места   и   роли   родного   и   иностранных   языков   в   этом   мире   как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации; • приобщение   к   ценностям   мировой   культуры   как   через   источники информации на иностранном языке, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках и т. д.; • достижение   взаимопонимания   в   процессе   устного   и   письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкуяьтурных контактов в доступных пределах. Г. В эстетической сфере: • владение   элементарными   средствами   выражения   чувств   и   эмоций   на втором иностранном языке; • стремление к знакомству с образцами художественного творчества на втором иностранном языке и средствами изучаемого второго иностранного языка; • развитие чувства прекрасного при знакомстве с образцами живописи, музыки, литературы стран изучаемых иностранных языков. Д. В трудовой сфере: Умение   рационально   планировать   свой   учебный   труд   и   работать   в соответствии с намеченным планом. Е. В физической сфере: Стремление   вести   здоровый   образ   жизни   (режим   труда   и   отдыха, питание, спорт, фитнес). 14 Основное содержание Предметное содержание речи 1. Межличностные   взаимоотношения   в   семье,   со   сверстниками. Внешность и черты характера человека. 2. Досуг   и   увлечения   (чтение,   кино,   театр   и   др.).   Виды   отдыха, путешествия. Транспорт. Покупки. 3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, питание. 4. Школьное   образование,   школьная   жизнь,   изучаемые   предметы   и отношение   к   ним.   Переписка   с   зарубежными   сверстниками.   Каникулы   в различное время года. 5. Мир   профессий.   Проблемы   выбора   профессии.   Роль   иностранного языка в планах на будущее. 6. Природа.  Проблемы   экологии.  Защита   окружающей   среды.  Климат, погода. 7. Средства   массовой   информации   и   коммуникации   (пресса, телевидение, радио, Интернет). 8. Страны   второго   иностранного   языка   и   родная   страна,   их города, столицы   и   крупные географическое   положение,     достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи). Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Виды речевой деятельности/Коммуникативные умения Говорение Диалогическая речь Умение вести диалоги этикетного характера, диалог­расспрос, диалог­ побуждение   к   действию,   диалог­обмен   мнениями.   Объём   диалога   от   4­5 реплик со стороны каждого учащегося продолжительностью 1,5­2 минуты. 15 Монологическая речь Умение строить связные высказывания о фактах и событиях с опорой и без   опоры   на   прочитанный   или   услышанный   текст,   заданную   вербальную ситуацию или зрительную наглядность. Объём монологического высказывания от 10­12 фраз, продолжительность монолога – 1­1,5 минуты. Аудирование Умение   воспринимать   и   понимать   на   слух   аутентичные   аудио­   и видеотексты   с   разной   глубиной   проникновения   в   их   содержание   (с пониманием   основного   содержания,   с   выборочным   пониманием   и   полным пониманием содержания текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. Аудирование с полным пониманием содержания предполагает понимание речи   учителя   и   одноклассников   на   уроке,   а   также   понимание   несложных текстов, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале или содержащих некоторые незнакомые слова. Время звучания текста – до 1 минуты. Аудирование   с   пониманием   основного   содержания   осуществляется   на несложных   аутентичных   текстах,   содержащих   наряду   с   изученными   и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов – до 1,5 минуты. Аудирование с выборочным пониманием предполагает умение выделить необходимую информацию в одном или нескольких аутентичных  коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов – до 1,5 минуты. Чтение Умение читать и понимать аутентичные тексты разных жанров и стилей с различной   глубиной   и   точностью   проникновения   в   их   содержание   (в 16 зависимости   от   коммуникативной   задачи):   с   пониманием   основного содержания   (ознакомительное   чтение);   с   полным   пониманием   содержания (изучающее   чтение);   с   выборочным   пониманием   необходимой   информации (просмотровое/поисковое чтение). Жанры   текстов:   научно­популярные,   публицистические,   ху­ дожественные, прагматические. Типы   текстов:   статья,   интервью,   рассказ,   объявление,   рецепт,   меню, проспект, реклама, песня и др. Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам   учащихся,   иметь   образовательную   и   воспитательную   ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников. Независимо   от   вида   чтения   возможно   использование   двуязычного словаря. Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных   аутентичных   материалах   с   ориентацией   на   выделенное   в программе   предметное   содержание,   включающих   некоторое   количество незнакомых слов. Объём текстов для чтения – 600­700 слов. Чтение   с   полным   пониманием   осуществляется   на   несложных аутентичных   текстах,   построенных   в   основном   на   изученном   языковом материале,   с   использованием   различных   приёмов   смысловой   переработки текста   (языковой   догадки,   выборочного   перевода)   и   оценки   полученной информации. Объём текста для чтения – около 500 слов. Чтение   с   выборочным   пониманием   предполагает   умение   просмотреть аутентичный текст или несколько коротких текстов и выбрать необходимую информацию. Объём текста для чтения – около 350 слов. Письменная речь умение: 17 ­ делать   выписки   из   текста   для   их   дальнейшего   использования   в собственных высказываниях; ­ писать   короткие   поздравления   с   днём   рождения   и   другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30­40 слов, включая адрес); ­ заполнять несложные анкеты в форме, принятой в странах изучаемого языка (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес); ­ писать   личное   письмо   зарубежному   другу   с   опорой   на   образец (сообщать краткие сведения о себе; запрашивать аналогичную информацию; выражать благодарность и т.д.). Объём – 100­140 слов, включая адрес. Языковые знания и навыки Орфография Правила   чтения   и   написания   слов,   отобранных   для   данного   этапа обучения,   и   навыки   их   применения   в   рамках   изучаемого   лексико­ грамматического материала. Фонетическая сторона речи Навыки   адекватного   произношения   и   различения   на   слух   всех   звуков изучаемого второго иностранного языка. Соблюдение ударения и интонации в словах   и  фразах,  ритмико­интонационные   навыки  произношения   различных типов предложений. Овладение   лексическими   единицами,   обслуживающими   новые   темы, проблемы   и   ситуации   общения   в   пределах   тематики   основной   школы,   в объёме   около   1000   единиц.   Лексические   единицы   включают   устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики­клише речевого этикета. Основные способы словообразования: 1) аффиксация: • существительных  с  суффиксами  ­ung (die Losung, die Ver­ einigung); ­keit (die Feindlichkeit); ­heit (die Einheit); ­schaft (die Gesellschaft); ­um (das 18 Datum);   ­or   (der   Doktor);   ­ik   (die   Mathematik);   ­e   (die   Liebe),   ­er   (der Wissenschaftler); ­ie (die Biologie); • прилагательных  с  суффиксами  ­ig   (wichtig);   ­lich   (glücklich);   ­isch (typisch); ­los (arbeitslos); ­sam (langsam); ­bar (wunderbar); • существительных   и   прилагательных   с   префиксом  un­  (das  Unglück, unglücklich); • существительных  и  глаголов  с  префиксами:  vor­   (der   Vorort, vorbereiten); mit­ (die Mitverantwortung, mitspielen); • глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа erzählen, wegwerfen. 2) словосложение: • существительное + существительное (das Arbeitszimmer); • прилагательное + прилагательное (dunkelblau, hellblond); • прилагательное + существительное (die Fremdsprache); • глагол + существительное (die Schwimmhalle); 3) конверсия (переход одной части речи в другую): • образование существительных от прилагательных (das Blau, der Junge); • образование существительных от глаголов (das Lernen, das Lesen). Интернациональные слова  (der  Globus,  der  Computer).  Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности. Грамматическая сторона речи Нераспространённые и распространённые предложения: • безличные предложения (Es ist warm. Es ist Sommer); • предложения с глаголами legen, stellen, hangen, требующими после себя дополнение в Akkusativ и обстоятельство места при ответе на вопрос Wohin? (Ich hänge das Bild an die Wand); • предложения с глаголами  beginnen,  raten,  vorhaben  и др., требующими после себя Infinitiv с zu; 19 • побудительные предложения типа Lesen wir! Wollen wir lesen!; • все типы вопросительных предложений; • предложения   с   неопределённо­личным   местоимением  man  (Man schmückt die Stadt vor Weihnachten); • предложения  с  инфинитивной  группой  um ...  zu (Er lernt Deutsch, um deutsche Bücher zu lesen); • сложносочинённые  предложения  с  союзами  denn, darum, deshalb (Ihm gefällt das Dorfleben, denn er kann hier viel Zeit in der frischen Luft verbringen); • сложноподчинённые предложения с союзами dass, ob и др. (Er sagt, dass er gut in Mathe ist); • сложноподчинённые  предложения  причины  с  союзами  weil, da (Er hat heute keine Zeit, weil er viele Hausaufgaben machen muss); • сложноподчинённые  предложения  с  условным  союзом  wenn (Wenn du Lust hast, komm zu mir zu Besuch); • сложноподчинённые   предложения   с   придаточными   времени   (с союзами wenn, als, nachdem); • сложноподчинённые   предложения   с   придаточными   опре­ делительными (с относительными местоимениями die, deren, dessen); • сложноподчинённые предложения с придаточными цели (с союзом damit); • распознавание структуры предложения по формальным признакам: по наличию/отсутствию инфинитивных оборотов: ит ... zu + Infinitiv, statt ... zu + Infmitiv, ohne ... zu + Infinitiv); • слабые   и   сильные   глаголы   со   вспомогательным   глаголом  haben  в Perfekt; • сильные глаголы со вспомогательным глаголом sein в Perfekt (коттеп, fahren, gehen); • Präteritum  слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и 20 модальных глаголов; • глаголы   с   отделяемыми   и   неотделяемыми   приставками   в  Präsens, Perfekt, Prateritum, Futur (anfangen, beschreiben); • временные формы в Passiv (Präsens, Präteritum); • местоименные наречия (worüber, darüber, womit, damit); • возвратные  глаголы  в  основных  временных  формах  Präsens,   Perfekt, Präteritum (sich anziehen, sich waschen); • распознавание и употребление в речи определённого, неопределённого и   нулевого   артиклей,   склонения   существительных   нарицательных; склонения   прилагательных   и   наречий;   предлогов,   имеющих   двойное управление, предлогов, требующих Dativ, предлогов, требующих Akkusativ; • местоимения:   личные,   притяжательные,   неопределённые  (jemand, niemand); • Plusquamperfekt и употребление его в речи при согласовании времён; • количественные числительные и порядковые числительные. Социокультурные знания и умения Умение   осуществлять   межличностное   и   межкультурное   общение, используя   знания   о   национально­культурных   особенностях   своей   страны   и стран изучаемого языка, полученные на уроках немецкого языка и в процессе изучения   других   предметов   (знания   межпредметного   характера).   Это предполагает овладение: • знаниями   о   значении   родного   и   иностранных   языков   в   современном мире; • сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на немецком языке, их символике и культурном наследии; • употребительной   фоновой   лексикой   и   реалиями   страны   изучаемого языка:   традициями   (в   питании,   проведении   выходных   дней,   основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора; 21 • представлением  о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран, говорящих на немецком языке; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и   их   вкладе   в   мировую   культуру);   о   некоторых   произведениях художественной литературы на немецком языке; • умением   распознавать   и   употреблять   в   устной   и   письменной   речи   в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета,   принятые   в   странах   изучаемого   языка   (реплики­клише,   наиболее распространённую оценочную лексику); • умениями   представлять   родную   страну   и   культуру   на   иностранном языке;   оказывать   помощь   зарубежным   гостям   в   нашей   стране   в  ситуациях повседневного общения. Компенсаторные умения • переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов; • использовать   в   качестве   опоры   при   порождении   собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь ит. д.; • прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов; • догадываться   о   значении   незнакомых   слов   по   контексту,   по используемым собеседником жестам и мимике; • использовать   синонимы,   антонимы,   описания   понятия   при   дефиците языковых средств. Общеучебные умения и универсальные способы деятельности Формируются умения: • работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц; • работать с прослушанным и письменным текстом: извлечение основной 22 информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации; • работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет­ресурсами, литературой; • самостоятельно   работать,   рационально   организовывая   свой   труд   в классе и дома. Специальные учебные умения Формируются умения: • находить   ключевые   слова   и   социокультурные   реалии   при   работе   с текстом; • семантизировать слова на основе языковой догадки; • осуществлять словообразовательный анализ слов; • выборочно использовать перевод; • пользоваться двуязычным и толковым словарями. 23 Тематическое планирование Содержание I. Ferien und Bücher (7 ч.) Характеристика видов деятельности •Читают   высказывания   с   помощью Высказывания   молодых   людей   о том, что они читали на каникулах. Афоризмы и пословицы о книгах. Серия комиксов.  Аннотации к книгам.  Учебные тексты.  Вопросы о любимых книгах. Образовании   и   употреблении Präsens,  Präteritum,  Perfekt, Plusquamperfekt,  Futur  Passiv  в речи. Wozu? – um ... zu + Infinitiv. Придаточное   предложение   цели (damit­Sätze). Информация о городах: Mainz,  Frankfurt am Main, Leipzig. Национальный характер. Правила компетентного  межкультурного общения. словаря,   выражать   своё   согласие   или несогласие с прочитанным. •Читают,   переводят   и   комментируют афоризмы и пословицу о книгах. •Читают   художественные   тексты, осуществляют поиск в тексте немецких эквивалентов   к   данным   русским предложениям.  •Воспринимают на слух, читают вместе с диктором стихотворения, сравнивают их с данным литературным переводом.  •Выражают   своё   мнение   по   поводу прочитанного, используя данные слова.  •Коротко рассказывают, о чём говорится в тексте. •Комментировать   графики,   данные   к текстам.   •Читают   комиксы,   формулируют   их основную идею, отвечают на вопросы по содержанию.  •Читают   с   пониманием   основного содержания   аннотации   к   книгам   из каталогов. •Описывают серию рисунков. Содержание II. Die heutigen Jugendlichen (7 ч.) Что   сегодняшней   молодёжи важно?  Вопросы   об   отношении   молодых людей с родителями. Ассоциограммы. Мини­тексты к рисункам.  Инфинитивные обороты statt … zu + Infinitiv и ohne … zu + Infinitiv. Интервью с молодыми людьми. Высказывания   родителей   о   своих детях­подростках. Межкультурный   аспект   в  текстах для чтения. Примеры поведения. Нравы, обычаи, традиции. 24 Характеристика видов деятельности •Составляют   рассказ   с   опорой   на лексико­семантическую таблицу. •Употребляют в речи Präsens и Präteritum Passiv. •Различать использование в предложении um ... zu + Infinitiv и damit­Sätze.  •Отвечают   на   вопросы,   относящиеся   к личному опыту учащихся. •Отвечают   на   вопросы   по   содержанию прочитанного и выражают своё мнение. •Воспринимают   на   слух   высказывания юношей  и  девушек   о  том,  что   для  них важно. •Читают   полилоги   и   отвечают   на вопросы,   что   для   говорящих   важно   и чего они боятся. •Читают тексты с полным пониманием и дают толкование тех проблем, о которых идёт речь. •Сравнивают   проблемы   немецкой молодёжи   с   проблемами   нашей молодёжи,   рассказывают   о   проблемах своих друзей. •Отвечают   на   вопросы   с   опорой   на ассоциограмму. Содержание III.   Die   Zukunft   beginnt   schon jetzt.   Wie   steht’s   mit   der Berufswahl? (7 ч.) Схема школьного образования. Упражнения,   направленные   на активизацию   новой   лексики   по теме   и   семантизацию   новой лексики по словообразовательным моделям. Управление глаголов.  Употребление   местоименных наречий. Газетные   объявления   с предложениями о работе. Вопросы   о   выборе   профессии   и 25 Характеристика видов деятельности •Расширяют   словарь   с   помощью словообразования. •Сообщают о своих проблемах с опорой на вопросы. •Воспринимать   на   слух   высказывания молодых людей в Германии о проблемах, которые   их   волнуют,   и   выполнять задания   на   контроль тестовые   понимания. •Употребляют лексику по теме в речи. •Анализируют образования.   схему   школьного •Сравнивают   данные   о   выборе школьниками   будущей   профессии   в Германии и России. •Комментировать данные, приведённые в диаграмме. •Читают тексты с полным пониманием и отвечают на вопросы.  •Комментируют   отдельные   факты   из текста с элементами аргументации. •Обмениваются  информацией в группах по поводу прочитанного. •Расширяют словообразовательный запас за счёт однокоренных слов. 26 Содержание возможности образования в Германии.   получения Характеристика видов деятельности •Рассказывают   о   своих   планах   на будущее и подготовке к их реализации Восприятие   немцев   в   России   и русских в Германии. •Выражают   своё   мнение,   что   особенно важно при выборе профессии.  Стереотипы  и предрассудки. •Читают   газетные   объявления   и определяют их назначение (по опорам). IV. Massenmedien. Ist es wirklich •Читают  и комментируют  высказывания die vierte Macht? (7 ч.) Задачи СМИ. Статьи из немецких газет. Программа телепередач. Систематизация   лексики   по словообразовательным элементам Высказывания   молодых   людей   о значении СМИ. Предлоги   с  Dativ  и  Akkusativ, Genitiv.  Придаточные условия.   предложения молодых людей. •Читают газетные статьи и обмениваются друг   с   другом   информацией   о прочитанном.  •Знакомятся телевизионной программой передач и  находят заданную с     информацию.  •Знакомятся   с   новой   лексикой   и используют   её   в   тренировочных упражнениях. •Выражают   своё   мнение   о   проекте, переносят обосновывают его,     Телевидение: за и против. Привязанность к компьютеру. информацию на себя. •Письменно   фиксируют   отдельные Телекоммуникации, Интернет. Правила конструктивного   разрешения конфликтов. факты •Тренируются   в   употреблении предлогов. •Задают   вопросы   собеседнику   и Содержание V. Deutschland heute und gestern (6 ч.) Из истории страны. Учебные тексты.  Путешествуем по Германии. Немецкоязычный   мир   и   его культурное наследие. Общекультурные   нормы вербального   и   невербального поведения. 27 Характеристика видов деятельности отвечают   на   вопросы   (переходя   с позиции   спрашивающего   на   позицию отвечающего). •Слушают мнения о СМИ и инсценируют полилог. •Участвуют   в   дискуссии   «Телевидение: за и против» с опорой на таблицу. •Читать   текст   с   пропусками   и восполнять   их,   используя   лексику   по теме. •Высказывают   своё   мнение   о   чтении книг, газет и журналов. •Выражают   своё   мнение   о   культуре чтения в Германии и в нашей стране. •Читают художественные тексты. •Отвечают   на   вопросы   по   содержанию прочитанного и выражают своё мнение. •Читают тексты с полным пониманием и дают толкование тех проблем, о которых идёт речь. •Знакомятся   с   новой   лексикой   и используют   её   в   тренировочных упражнениях. •Отвечают   на   вопросы,   относящиеся   к личному опыту учащихся. Содержание 28 Характеристика видов деятельности   •Выполняют и групповые   работы   по   подготовке индивидуальные   рефератов по теме «особенности стран с точки межкультурной зрения     коммуникации». 29 Материально­техническое обеспечение учебного процесса 1. Книгопечатная продукция (библиотечный фонд):  Федеральный   государственный   образовательный   стандарт основного общего образования.  языку.  Примерная   программа   среднего   образования   по   иностранному Учебник «Немецкий язык» для 9 класса (серия «Академический школьный учебник»).  Бим И. Л., Садомова Л. В. «Немецкий язык. Рабочие программы. 5 – 9 классы».   Книга для учителя к УМК « Немецкий язык » для 9 класса. Немецко-русские и русско-немецкие словари. 2. Книгопечатная продукция (для личного пользования учащихся):  Бим И. Л., Садомова Л. В. «Немецкий язык» для 9 класса. Рабочая тетрадь. 3. Печатные пособия: Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в примерных программах среднего образования по иностранному языку. Карты на немецком языке: - географические и политические карты немецкоязычных стран, - географическая карта России. 30 Лексические плакаты на немецком языке. Символика родной страны. Символика немецкоязычных стран 4. Технические средства обучения и оборудование кабинета:      Магнитофон Компьютер Мультимедийный проектор Экспозиционный экран Классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц, плакатов и картинок    Стенд для размещения творческих работ учащихся Стол учительский  Ученические столы с комплектом стульев 5. Мультимедийные средства обучения: CD для занятий в классе и самостоятельных занятий  дома Список используемой литературы 31 1. Бим И. Л. и др.  Учебник   «Немецкий язык» для 9 класса (серия «Академический школьный учебник») — М.: Просвещение, 2012. 2. Васильева   Н.Н.   «Межкультурная   коммуникация»   –   Первое сентября. Газета «Немецкий язык», 2007 г.  3. Клюева Т. В. Швейцария. Люксембург. Лихтенштейн. Уч. пос. по страноведению – М.: НВИ­ТЕЗАУРУС, 1999. 4. Лебедев В. Б. Знакомьтесь: Германия! Пособие по страноведению – М.: Высш. шк., 2005.  5. Овчинникова А. В., Овчинников А. Ф. О Германии вкратце – М.: «Лист», 2002.  6. Пассов Е.И. «Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу  культур». (Пособие  для учителей,  учреждений,  обеспечивающих получение общего среднего образования) – Мн.: Лексис, 2003.  7. Подгорная Л. И. История Германии в биографиях. – С­Петербург: Каро, 2002. 8. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5–9   классы.   –   М.:   Просвещение,   2010.   –   (Серия   «Стандарты   второго поколения»). 9. Рекичинская   Е.А.   Элективный   курс:   «Межкультурная коммуникация для школьников». Профильная школа. Иностранные языки в школе, № 1, 2008.  10. Соловьёва   Л.Д.   «Страноведение   Германии:   Учебное   пособие.   – Киров: ВГПУ, 2002.  11. Тер­Минасова   С.Г.   «Язык   и   межкультурная   коммуникация»: Учебное пособие. – М.: Слово, 2000. 32 12. Федеральный   государственный   образовательный   стандарт основного   общего   образования.   –   М.:   Просвещение,   2012.   –   (Серия «Стандарты второго поколения»).

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.

Рабочая программа факультативного курса по предмету "Немецкий язык" «Межкультурная коммуникация». 9 класс.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
25.06.2018