Заимствование в русском языке

  • Презентации учебные
  • pptx
  • 04.05.2017
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Материал представлен в виде презентации для занятий по русскому языку по теме "Лексика". Ребята знакомятся с понятием заимствования, почему в русский язык проникают иностранные слова, из каких языков пришли к нам распространенные в нашей речи слова. Также можно узнать, где наиболее часто встречаются иностранные слова и можно ли вообще обойтись в настоящее время без иностранных слов.
Иконка файла материала Заимствование в русском языке.pptx
«Заимствова ние в русском языке» Выполнил преподаватель русского языка Барсукова  О.Д.
«Всякое слово, получающее место в лексиконе языка, есть событие в области мысли». В.Жуковский
Заимствование слов
Актуальность: заимствование иноязычных слов происходит постоянно. Мы все чаще ощущаем появление новых понятий и иностранных слов-синонимов, которые заменяют наши русские слова. Происходит это потому, что у человека постоянно растет потребность в чем-либо новом, в частности в новых словах.
Проблема: отдавая предпочтение иностранным словам, мы отдаляемся собственных от русских слов. использования • Отобразить сферы употребления иностранных слов. Задачи: • Изучить материал о причинах заимствования слов. • Выявить периоды заимствования слов в русском языке.
нужно природу Гипотеза: необходимо сохранить уникальную русского языка, оптимально совместить явление заимствования XXI веке, сохранив историческую целостность великого и могучего русского языка. в - Объект определение такого понятия, как заимствование и круга «засорения» русского языка. причин
ЧТО ТАКОЕ ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА Заимствованные слова – это слова, которые  были взяты из другого языка.
Типы заимствований • Заимствования из языков белорусского, болгарского, чешского). славянских (украинского, польского, • Заимствования из неславянских языков (греческий, латинский, тюркские, иранские, скандинавские, западноевропейские ).
Периоды заимствования: • из германских языков (праславянский период); • из греческого, а затем и старо/церковно- славянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние) • из тюркских языков (контакты с половцами, затем татарское иго, дальнейшие контакты с татарами и тюрками) • из польского языка (XVI—XVII вв.) • из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX вв.) языков; • из английского языка (XX — начало XXI вв.).
Противодействие заимствованию Петр 1 М.В.Ломоносов А.П.Сумароков
ПРИЧИНЫ ЗАИМСТВОВАНИЯ СЛОВ • Исторические контакты народов. • Необходимость названия новых предметов и явлений. • Языковая мода. • Когда слово-заимствование заменяет целый описательный оборот (мотель – вместо гостиница для автотуристов; фристайл – фигурное катание на лыжах и др.). • Когда необходимо детализировать понятие (для обозначения особого вида варенья – джем из английского языка). • В языке закрепляются заимствованные слова, похожие по структуре. (Например, в XIX веке в русский язык пришли слова джентльмен, полисмен, а в начале 20 века к ним прибавились спортсмен, рекордсмен, яхтсмен, а в конце 20 века – бизнесмен, конгрессмен, кроссмен).
ЯЗЫКИ – «ДАРИТЕЛИ»
Из французского языка • Это слова политические (авангард, актив, дилетант), • искусствоведческие (анонс, багет, т.д.) шедевр), • названия предметов быта, одежды, продуктов (жилет, кашне), • другие (терраса, трибуна, туалет и
Из польского языка • названия предметов быта и продуктов  (бутылка, винт, паштет),  • наименования одежды (кофта, шаль),  •  другие (каникулы, фабрика, комедия).
Из итальянского языка • слова, связанные с искусством  (виолончель, либретто, опера), • названия продуктов питания  (вермишель, помидор).
Из арабского языка адмирал, алгоритм,  алкоголь, матрац,  сафари, халат,  халва, сарай,  шахматы, цифра и  другие.
Из немецкого языка айсберг, бант, вафля, вундеркинд, гастарбайтер, зонтик, кастрюля, рюкзак, фильм, шланг, ярмарка и др.
Из английского языка •слова из сферы общественных отношений, •технические и спортивные термины, •названия бытовых предметов: лидер, департамент, митинг, бойкот, парламент, вокзал, лифт, док, бюджет, сквер, коттедж, троллейбус, рельс, макинтош, бифштекс, пудинг, ром, виски, пиджак, френч, финиш, спорт, спортсмен, баскетбол, волейбол, бокс, крокет, покер, хоккей, жокей, бридж, спиннинг, и т. д.
СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ
В экономической сфере Инфляция Инвестиция Мораторий Менеджмен т Менеджер Маркетинг Дефолт
В общественно – политической жизни страны Электорат, харизма, провайдер, ноу-хау, саммит, имидж, коррупция, секьюрити, рейтинг.
Заключение
Интернет – ресурсы: http://www.bg2001.ru/upload/iblock/616/4034-7.jpg грамота (для создания рамки) http://lenagold.narod.ru/fon/clipart/s/svit/svitolk101.png перо, чернильница, бумага http://megasklad.ru/data/photoes/s194064.jpg ручка - 1 http://www.segment.ru/img_hits/4946015_1_small.jpg ручка - 2