КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык
Оценка 5

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

Оценка 5
Контроль знаний
docx
немецкий язык
Взрослым
15.12.2017
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык
Контрольно-измерительные материалы учебной дисциплины разработаны по специальностям среднего профессионального образования 23.02.06 «Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог»,23.02.01 «Организация перевозок и управления на транспорте», на основе рабочей программы учебной дисциплины БД.03 Иностранный (немецкий) язык, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программ для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования Протокол № 3 от 21 июля 2015г. Регистрационный номер рецензии 371 от 23 июля 2015 г. ФГАУ «ФИРО»
Ким инностранный язык БД.03.docx
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение  РОСЖЕЛДОР Ростовский государственный университет путей сообщения  высшего образования  Лискинский техникум железнодорожного транспорта имени И.В. Ковалёва  (ФГБОУ ВО РГУПС)  (ЛТЖТ – филиал РГУПС) КОНТРОЛЬНО­ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ   БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык 23.02.06 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог 23.02.01 Организация перевозок и управления на транспорте для специальностей Базовая подготовка  среднего профессионального образования Лиски 2017 Контрольно­измерительные материалы учебной дисциплины разработаны по  23.02.06 специальностям   среднего   профессионального   образования «Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог»,23.02.01 «Организация   перевозок   и   управления   на   транспорте»,   на   основе   рабочей программы   учебной   дисциплины    БД.03   Иностранный   (немецкий)   язык, рекомендованной    Федеральным   государственным   автономным   учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ  «ФИРО»)  в качестве примерной   программ   для   реализации   основной   профессиональной образовательной программы  СПО  на базе основного общего образования с получением среднего общего образования Протокол № 3 от 21 Регистрационный  номер рецензии  371 от 23 июля 2015 г. ФГАУ «ФИРО»  июля  2015г. Организация­разработчик:  Лискинский   техникум   железнодорожного транспорта   ­   филиал   государственного   бюджетного   образовательного учреждения   высшего   профессионального   образования   Ростовский государственный   университет   путей   сообщения   (далее   ЛТЖТ   –   филиал РГУПС). Разработчики: Власова В.И. – преподаватель иностранного языка   ЛТЖТ –  филиала РГУПС. Рассмотрены на заседании цикловой комиссии ОГСЭД Протокол № 1 от  «31» 08 2017 г. Председатель ЦК В.И Власова (_____________) Рекомендованы методическим советом ЛТЖТ – филиала РГУПС Протокол № 1 от  «1» 09 2017 г. Председатель методического совета заместитель директора по УР _______ (Т.В. Сергеева) 2 СОДЕРЖАНИЕ общие положения.......................................................................................................5 Формы контроля и оценивания учебной дисциплины.............................................6 Контроль и оценка результатов освоения Дисциплины.......................................10 структура контрольно-измерительных материалов промежуточной аттестации ................................................................................................................................... 11 Комплект заданий для контрольных работ............................................................13 Тесты или фонд тестовых заданий.........................................................................25 Темы ЭССЕ (рефератов, докладов, сообщений)....................................................34 Содержание дифференцированного зачета..........................................................36 Список используемых источникоВ..........................................................................60 3 4 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В   результате   изучения   учебной   дисциплины  «Иностранный  (немецкий) язык» обучающиеся должны: знать/понимать:  Лексический   (1200   –   1400   лексических   единиц)   и   грамматический минимум,   необходимый   для   чтения   и   перевода   (со   словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. уметь:  Общаться   (устно   и   письменно)   на   иностранном   языке   на профессиональные и повседневные темы;   Переводить   (со   словарём)   иностранные   тексты   профессиональной направленности;  Самостоятельно   совершенствовать   устную   и   письменную   речь, пополнять словарный запас. Формой   аттестации   по   учебной   дисциплине   является дифференцированный зачёт в смешанной форме (устной и письменной). 5 ФОРМЫ КОНТРОЛЯ И ОЦЕНИВАНИЯ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Разделы и темы учебной  дисциплины Раздел 1. Вводно­ коррективный курс. Тема 1.1 Фонетика,  грамматика, лексика. Те ма 1.2. Склонение  артиклей,  существительное. Количественные и  порядковые числительные. Раздел  2. Семья и семейные отношения. Тема 2.1 Я и моя семья. Тема 2.2. Описание  человека. Тема 2.3. Описание  жилища. Мой дом. Моя  квартира. Раздел 3. Профессии. Тема 3.1 Мой рабочий  день. Тема 3.2. Мой техникум Тема 3.3. Моя будущая  профессия. Раздел 4. Хобби, досуг Тема 4.1. Мои увлечения Тема 4.2. Магазины  Совершение покупок Форма контроля и оценивания Текущий  контроль 1.Лекция  «Особенности  фонетического строя  немецкого языка.  Упражнения в чтении и  произношении» 2.Лекция  «Краткий обзор  немецкой грамматики.  Артикли. Имя  существительное.  Числительные.» Выполнение лексико­ грамматических упражнений. Работа с текстом. Ответы на  вопросы по содержанию.  Составление анкеты. Выполнение лексико­ грамматических упражнений. Работа с текстом.  Составление предложений по образцу. Монологическое  высказывание по темам «Я и  моя семья», «Мой друг»,  Презентация «Мой дом»,  «Моя квартира». Выполнение лексико­ грамматических упражнений. Чтение и перевод по теме:  «Мой рабочий день» Чтение и перевод текста.  Сообщение по теме.  Лексико­грамматические  упражнения. Работа с  текстом. Сообщение: «Мой  техникум» «Моя будущая  профессия» Выполнение лексико­ грамматических упражнений. Чтение. Аудирование.  Составление предложений по образцу. Работа с текстом для чтения. Составление диалогов.  Рубежный  контроль Промежуточная аттестация Мониторинг  знаний за курс  средней школы. 6 Тема 4.3.Спорт  Итоговое занятие Раздел 5.  Грамматические  правила Морфология и  синтаксис. Тема 5.1. Глагол его  характеристики. Виды  глаголов. Тема 5.2.  Основные формы  глаголов Спряжение в  активном и пассивном  залоге. Раздел 6. Страноведение. Тема 6.1. Страна  изучаемого языка. Тема 6.2. Столица  Германии. Тема 6.3. Традиции и  обычаи изучаемого языка. Тема 6.4. Экскурсии и  путешествия Выполнение лексико­ грамматических упражнений. Монологические  высказывания по темам»,  Мои увлечения », «Мое  свободное время Спорт в  моей жизни». Лекция Глагол и его  основные категории.  Образование сложных форм  модальных глаголов.   Лекция. Образование  причастий прошедшего  времени. Образование форм  страдательного залога. Выполнение лексико­ грамматических упражнений  по теме. Работа с текстами  для чтения. Ответы на  вопросы. Составление  предложений по образцу. Выполнение лексико­ грамматических упражнений  по теме. Ответы на вопросы к тексту. Составление  монологического  высказывания.  Доклад:  «Достопримечательности  Германии» Выполнение лексико­ грамматических упражнений  по теме. Чтение  познавательных текстов с  извлечением информации. Переводы диалогов  и  составление предложения по  образцу. Выполнение  лексико­грамматических  упражнений. Составление  диалогов по теме. Контрольная  работа №1. Другие формы  контроля.  Тестирование. Собеседование.  Реферат. 7 Тема 6.5. Знаменитые  люди страны изучаемого  языка Раздел 7. Моя Родина. Тема 7.1 Россия. Тема 7.2 Москва.  Тема 7.3 Традиции. Тема 7.4 Знаменитые люди России. Раздел 8. Научно- технический прогресс. Введение ЛЕ по темам:  «Писатели и поэты»,  «Выдающиеся композиторы», «Известные деятели науки».  Монологическое  высказывание по темам:  «Германия», «Берлин».  Творческие работы по темам: «Страна изучаемого языка»,  «Знамение люди страны»,  «Любимый праздник»..  Введение ЛЕ по темам:  «Географическое  положение», «  Государственное устройство  России» Грамматика:  Отделяемые и неотделяемые  приставки. Спряжения  глаголов. Аудирование.  Изучающее чтение. Перевод и составление  предложений по образцу.  Выполнение лексико­ грамматических упражнений. Реферат:  «Достопримечательности  столицы» Выполнение лексико­ грамматических упражнений  по теме. Перевод. Ответы на  вопросы к тексту. Составление сообщений.  Доклад на тему: «Известные  люди России»  Монологические  высказывание по темам «Моя Родина», «Москва».  Творческие работы по теме  «Москва», и «Известные  люди России». Введение ЛЕ по теме. Чтение познавательных текстов.  Выделение главной и  второстепенной информации. Грамматика: Модальные  8 глаголы. Придаточные  предложения времени.  Условные придаточные  предложения. Модальные  глаголы. Работа с текстами для  чтения. Выделение главной и  второстепенной информации. Составление предложений по образцу. Выполнение  грамматических упражнений. Устройство и назначение  компьютеров. Интернет в  современной жизни. Роботы.  Изучающее чтение.  Обобщающая повторение  грамматического материала.  Подготовка презентаций и  творческих работ по  изученным темам. Тема 8.1. Человек и  техника  Тема 8.2. Компьютеры в  современной жизни Итоговое занятие. Контрольная  работа №2 Дифференцирова нный зачет Тестирование. Собеседование.  Реферат. 9 КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ В   результате   аттестации   по   учебной   дисциплине   осуществляется комплексная проверка знаний, умений и навыков. Контроль  и   оценка   результатов   освоения   дисциплины   осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, выполнения   обучающимися   индивидуальных   заданий,   проектов,   а   также ведение «Портфолио» или «Учебно­контрольных файлов обучающегося». Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) Умения:  ­   1.общаться   (устно   и   письменно)   на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;  ­2.переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной   направленности; ­3.самостоятельно совершенствовать устную   и   письменную   речь,   пополнять словарный запас,  ­4.вести   диалоги   на   различные   темы, делать   устные   сообщения,   выполнять презентации   по   пройденным   темам, работать над творческими проектами.       ­1   .  Лексический   (1200   –   1400 Знания:   лексических   единиц)   и   грамматический минимум,   необходимый   для   чтения   и перевода   (со   словарем)   иностранных текстов профессиональной   направленности. Показатели оценки результатов  Формы контроля обучения:  ­ домашнее задания проблемного  характера;  ­ практические задания по работе  с информацией, документами,  литературой;  ­ защита индивидуальных и  групповых заданий проектного  характера.  Методы оценки результатов  обучения:  ­ накопительная система баллов,  на основе которой выставляется  итоговая отметка.  ­ традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную  работу, на основе которой  выставляется итоговая отметка; ­ мониторинг роста творческой  самостоятельности и навыков  получения нового знания каждым  обучающимся.  Оценка освоения курса учебной дисциплины осуществляется  с  использованием  следующих форм и методов контроля Далее приводятся материалы  контрольных работ, тестов и т.д. с критериями их  оценивания 10 СТРУКТУРА КОНТРОЛЬНО­ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ В данном разделе нужно описать требования к дифференцированному зачету,   либо описать структуру экзамена и экзаменационные материалы     Основной целью проведения зачета является стимулирование  студентов к дальнейшей активной работе по закреплению и повторению  пройденного за семестр материала. 1. К зачету допускаются все студенты, успешно сдавшие обязательный  минимум учебных заданий семестра: 1. контрольную работу за семестр,   индивидуальное чтение по пройденной теме , письменные переводы по темам.  Отдельные студенты, особо отличившиеся хорошей работой и выдающимися  результатами, в единичных случаях могут быть освобождены от зачета и  получить оценку по  зачетному  заданию  автоматически, по результатам  текущей работы. 2. Контроль результатов дифференцированного зачета студентов должен  осуществляться в пределах времени, отведенного на обязательное учебное  занятие.  3.  Дифференцированный зачет может проходить в письменной, устной  или смешанной форме, с представлением изделия или продукта творческой  деятельности студента (доклад, реферат, сообщение по теме). 4.  В качестве форм и методов контроля могут быть использованы  тестирование, контрольные работы, коллоквиумы, защиты творческих работ  ( реферат, доклад, эссе) При разноуровневом подходе к умениям и знаниям  студента используются такие методы контроля: а) творческое задание ­ для  более успевающих студентов; б) тестирование ­ при групповом подходе, как  система стандартизированных знаний;  в) собеседование ­  как беседа  преподавателя с обучающимися на темы, связанные с обучаемой дисциплиной,  и рассчитанные на выяснение объема знаний обучающегося по определенному  разделу, теме. 5.  Оценки результатов дифференцированного зачета могут быть выставлены  по традиционной системе ответов в баллах за каждую выполненную работу, на  основе которых выставляется итоговая отметка.  Определение уровня обученности студентов:  Каждый тест и собеседование оценивается различным количеством баллов  в зависимости от объёма:   «5» ( отлично)     Студент продемонстрировал требуемые умения и навыки   во всех  видах речевой деятельности, избегая при этом серьезных грамматических,  лексических и прочих ошибок. «4»  (хорошо )  11 Учащийся продемонстрировал требуемые  умения во всех видам речевой деятельности, при этом  допуская ошибки, несколько затрудняющие  коммуникацию, но не нарушающие её. «3» (удовлетворительно)    Учащийся продемонстрировал требуемые  умения во всех видам  речевой деятельности на уровне, позволяющие поддерживать коммуникацию,  несмотря на некоторые  серьезные погрешности, затрудняющие её ( ошибки в  произнесении отдельных звуков, в интонационном оформлении речи,  грамматические ошибки в говорении). «2» (неудовлетворительно). Учащийся продемонстрировал элементарные навыки, входящие в  структуру коммуникативной компетенции, но не позволяющие обеспечивать  надёжную и устойчивую коммуникацию ( главным образом по результатам  тестирования в чтении и говорении).   12 КОМПЛЕКТ ЗАДАНИЙ ДЛЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ по дисциплине: Иностранный язык (немецкий) Задания для оценки знаний З1, умений У2,У3 (рубежный и итоговый  контроль) Контрольная работа. 1 курс 1 семестр. Das Zauberwort       “Ich komme überhaupt nicht mehr nach Hause!” rief  Klaus wütend und  Schlug laut die Tür zu. Er lief zu dem gegenüber liegenden Park und setzte sich  Dort auf eine Bank. Dabei stieb er einen alten Mann, der sich in der Sonne ausruhte, mit dem Schuh an. Klaus merkte das gar nicht in seinem Ärger. Der alte Mann aber  fragte freundlich: “Was hast du für Kummer? Vielleicht kann ich dir helfen?“ Da  erzählte ihm Klaus, dass ihn zu Haus keiner mehr liebhabe, weder die Mutter noch  die kleine Schwester Lore noch der grobe Bruder Heinz. Er sagte: “Lore gibt mir  ihre Buntstifte nicht und kratzt wie eine Katze, wenn ich sie ihr wegnehmen will.  Mutter jaget mich aus der Küche, weil ich mir aus der Tüte den großen Apfel  nehmen wollte. Heinze lacht mich aus, weil ich ihn angeschrien habe, als er mich  zum Rudern nicht mitnehmen wollte.“      Da sagte der alte Mann: Ich kann dir helfen. Ich kenne ein Zauberwort, und er  flüsterte ihm etwas ins Ohr.      Klaus guckte ihn ganz erstaunt an, aber dann sagte er: Gut, ich will es versuchen!      Er lief zurück nach Hause, klopfte an die Tür und sagte: Mutti, gib mir doch  einen Apfel, bitte. Das Gesicht der Mutter wurde ganz hell, sie reichte ihm die Tüte  und sagte: Such dir den schönsten aus, mein Junge vergnügt ging Klaus ins Zimmer  und bat:  Lore, ich brauche wirklich morgen die Buntstifte, borg sie mir, bitte! Lore  überlegte noch ein wenig, doch dann reichte sie ihm die Buntstifte.       Zweimal hatte ihm das Zauberwort geholfen. Nun wandte er sich an den Bruder: Nimm mich mit zum Rudern, Heinz, bitte, ich bin ganz vernünftig! Und siehe da,  die Mutter, die ins Zimmer kam, und die kleine Schwester baten mit für ihn: Heinz,  nimm den Klaus mit, er ist wieder lieb. Und als Klaus leise hinzufügte: Bitte, Heinz! gab der Bruder nach und brummte: Nun gut, komm mit, Kleiner.      Klaus aber dachte dankbar an den alten Mann, dessen Zauberwort ihm so  geholfen hatte.       Wisst ihr, wie das Zauberwort heißt? 1. Найдите предложения, которые соответствуют содержанию и которые  противоречат ему! 1) Klaus lernte den alten Mann in einem Kaufhaus kennen. 2) Der Junge war immer sehr freundlich und höflich. 3) Klaus hat vom Alten ein Zauberwort erfahren. 13 4) Klaus bat Lore ihm einen Kugelschreiber zu leihen. 5) Heinz hat Klaus zum Rudern mitgenommen. 6) Das Zauberwort hat Klaus gar nicht geholfen.  Контрольная работа. 1 Курс 1 Семестр I. Определите род существительных, подставив определенный артикль: Motor; Drechsler;   Mädchen;   Mögkichkeit;   Frage;   Schülerin;   Mathematik;   Übersetzung; Büchlein; Famillie. II. Вставьте определенный артикль: 1.Hast du … Satz geschrieben? 2. Lies ... Aufgabe! 3. Hast du ...Lehrerin gefragt? 4. Die Wohnung ... Eltem ist klein.  5. Ich besuche ... Bibliothek oft. 6. Kennst du … Jungen.? 7. Bist du mit … Frau bekannt. 8. Ich gehe jetzt zu Verwandten. 9. Wo sind die Eltern … Mädchens? 10. Ich spreche gern mit …  Freundin. III. Вставьте притяжательные местоимения в соответствующем падеже a)dein: 1. Ist das ... Mutter? 2.Wie heiβt... Bruder? 3.Wie alt ist … Schwester? 4. ... Schule ist alt. 5. Was schenkst du ... Mutter? b)mein: 1.   Ich   fahre   oft   zu   ...   Oma.   2....   Wohnung   liegt   im   3.   Stock.   3.   ...Zimmer   ist gemütlich. 4.Ich nehme ... Bucher mit.  5. ... Arbeitstag verläuft sehr schnell. IV. Вставьте личное местоимение в соответствующем падеже: a) l.Mein Bruder nimmt einen Fotoapparat und fotographiert ... (ich). 2. Meine Groβmutter wohnt weit, aber sie schreibt … oft (wir). 3. Hast du ... dein Heft gezeigt? (sie — она). 4. Hast du ... geantwortet? (sie — они) b)1. Die Lehrerin diktiert das Diktat und wir schreiben … . 2.“Mutti, dort in der Ecke liegt meine Schultasche. Gib … mir bitte!” 3. Diese Übung ist nicht schwer und  die   Fachschüler   machen   …  sehr   schnell.   4.   Uta  schreibt   im   Brief:   “Liebe Monika! Ich grüβe … herzlich!” 5. Adam hat heute seinen Geburtstag und seine Eltern haben … ein Fahrrad geschenkt. V. Данные в скобках глаголы поставьте в указанную временную форму: 1.Was     (stehen)   an   der   Wand?   (Präsens)   2.   Die   Studenten   (lernen)   Deutsch. (Präsens) 3. Ich (sich verabschieden) von ihnen. (Präteritum) 4. Wir (sich ausruhen). (Perfekt) 5. Er (übersetzen) einen groβen Text. (Perfekt) 6. Wir (fahren) spät nach 14 Hause. (Plusquamperfekt) 7. Ich (sein) im Sportlager. (Präteritum) 8. Wir (arbeiten) sehr lange. (Präteritum) 9. Wer (erzählen) weiter? (Futurum) VI. Übersetzen Sie ins Deutsche folgende Sätze: a)У меня есть друг. Его зовут Николай. Он живет сейчас в Одессе. Ему 30 лет. Николай работает инженером в мастерской. У него есть двое детей: сын и дочь. b)Семья   Николая   живет   на   3   этаже.   Их   квартира   со   всеми   удобствами.   В квартире 3 комнаты: столовая, детская, спальня. c)Мой рабочий день начался рано. Я сделал зарядку, почистил зубы, умылся и привел комнату в порядок. Потом я позавтракал, оделся и пошел в техникум. Занятия начались в 9 часов. В 15 часов я уже был дома. Вечером я делал домашние задания и отдыхал. 15 Итоговая контрольная работа №1 за первый семестр.  Вариант №1. I. Выберите правильный перевод предложений с неопределенно­личным  местоимением «man». 1. Man darf nicht laut sprechen. a) Здесь нельзя громко разговаривать. b) Здесь нельзя было громко разговаривать. c) Здесь можно громко разговаривать. 2. Kann man dir helfen? a) Тебе нужна помощь? b) Ты можешь мне помочь? c) Можно тебе помочь? 3. Man muss den Text ohne Wörterbuch übersetzen. a) Текст можно перевести без словаря. b) Текст нужно перевести без словаря. c) Текст нужно было переводить без словаря. 4. Kann man die Fahrkarte beim Fahrer kaufen? a) Не могли бы Вы купить билеты у водителя? b) Можно купить билеты у водителя? c) Разрешите купить билеты у водителя? Выберите из предложений те, где “es” употребляется как безличное  местоимение и не переводится на русский язык: 1. Heute regnet es in Strömen. 2. Es ist warm im Zimmer. 3. Sie kommt gleich und wird es dir erklären. 4. In diesem Sommer gab es wenig schöne Tage. 5. Ich überctze den Text ohne Wörterbuch, ich brauche es nicht. 6. Es ist trübe. Выберите к выделенным курсивом словам (1­5) соответствующий вариант  (a, b, c), близкий по значению. II. III. 1. Das kann ich mir gut merken. a) bchalten. b) verlieren. c) vergessen. 2. Am Telefon meldet sich niemand, d. h. a) antwortet niemand. 16 b) antwortet jemand. c) Spricht jemand. 3. Er kam mitten in der Nacht. a) am frühen Morgen.   b) abends.   c) um Mitternacht. 4. Wir arbeiten am besten miteinander. a) einzeln.    b) zusammen.      c) getrennt. 5. Er ist ledig. a) verheiratet.    b) geschieden.  c) Junggeselle. IV. Выберите правильное вопросительное местоимение: 1. … ist bein Vater von Beruf? – Mein Vater ist Buchhalter. a) wer        b) was     c) wen 2. … kaufst du in diesem Gershäft? – Ich kaufe Bücher. a) Was        b) wen     c) bien      d) vo  3. … war das Wetter am Sonntag? – Am Sonntag war das Wetter schön. a) Was       b) wie        c) wann  V. Какой вопрос следует задать, чтобы получить данный ответ: 1. Das Wetter ist heute schlecht. a) Wie ist das Wetter heute? b) Wo ist das Wetter schlecht? c) Warum ist das Wetter schlecht? 2. Sie wollen heute ins Theater gehen? a) Mit wen wollen sie heute ins Theater gehen? b) Wozu wollen sie heute ins Theater gehen? c) Wohin wollen sie heute gehen? VI.  Ты со своими друзьями путешествуешь по горной Швейцарии. Вы  прибыли в горный курорт Davos и решили переночевать в гостинице.  Администратор просит заполнить следующую анкету. Anmeldeformular Name:_______________________________________ Vorname:____________________________________ Geburtsdatum:________________________________ Wohnanschrift: Straße__________________________ Pass­Nr.:_____________________________________ Geburtsort:___________________________________ Wohort:_____________________________________ Ankunft:_____________________________________ Abreise:_____________________________________ Zimmer­Nr.:__________________________________ Unterschrift:________________ 17 Итоговая контрольная работа №1 за первый семестр. Вариант №2 I. Выберите правильный перевод предложений с неопределенно­личным  местоимением «man»: 1. Briefmarken kauft man auf der Post. a) Почтовые марки покупаются на почте. b) Почтовые марки покупают на почте. c) Почтовые марки куплены на почте. 2. Die Bücher bekommt man in der Bibliothek. a) Книги получены в библиотеке. b) Получите книги в библиотеке. c) Книги получают в библиотеке. 3. Im Auditorium darf man nicht sprechen. a) В аудитории нельзя разговаривать. b) Не разговаривайте в аудитории c) В аудитории запрещено разговаривать. 4. In der Straßenbahn muss man die Fahrkarte etnwerten. a) В трамвае можно закомпостировать билет. b) В трамвае нужно закомпостировать билет. c) В трамвае Вы должны закомпостировать билет. II. Выберите из предложений те. Где “es” употребляется как указательное  местоимение «это» и переведите на русский язык: 1. Wie geht es deinem Kind? 2. Karl hat es schon gesagt. 3. Es war im Herbst. 4. Es ist verboten? Hier zu rauchen. 5. Am Sonnabend gehen wir ins Theatrer, weißt du es schon? 6. Ich habe es von dir nicht erwarten. III.Выберите к выделенным курсивам словам (1­5) соответсвующий вариант (a, b ,c), близкий по значению: 1. Er war sehr komisch. a) Ernst      b) lustig           c) traurig 2. Sie war krank. 18 a) nicht gesund      b) kaputt         c) in Ordnung 3. In diesem Greschäft war ich lang Zeit ein gutter Kunde. a) Käufer             b) Verkäufer         c) Gast 4. Ihm wurde gekündigt. a) Er wurde entlassen. b) Er wurde beschäftigt. c) Er wurde gefeiert. 5. Ich habe nur kleines Geld. a) Geldstücke    b) Geldscheine.   c) Schecks IV. Выберите правильное вопросительное местоимение. 1. …Stunden Unterricht habt ihr heute? – Heute haben wir 6. a) wann       b) wie viel      c) welche 2. …bist du gestern zur Versammlung nicht gekommen? a) wozu       b) wie             c) warum 3. …begrüßen die Schüler? –Die Schüler begrüßen ihren. a) was          b) wen              c) wem V. Какой надо задать вопрос, чтобы получить данный ответ: 1. Meine Schwester steht um 7 Uhr auf. a) Wo steht meine Schwester auf? b) Wann steht meine Schwester auf? c) Wie steht meine Shwester auf? 2. Seine Mutter ist Ärztin. a) Wer ist seine Mutter? b) Was ist seine Mutter? c) Wessen Mutter ist das? VI. Вы участвуете в международной олимпиаде «Вместе в XXI век». Вам  предлагают заполнить анкету, чтобы переписываться с друзьями из разных стран. 19 Hauptinformation Name:___________________________________________ Alter:____________________________________________ Nationalität:______________________________________ Adresse:_________________________________________ Schulinformation  Dein Liblingsschulfach :_____________________________ Fremdsprache (n) :________________________________ Warum lernst du Deutsch?__________________________ Familie Aus wie viele Personen besteht deine Familie?__________ Hast du Geschwister ?______________________________ Контрольная работа по работе над текстом. 1 курс 2 семестр. Ein   Schulaufsatz   Heinrich   Heine,   der   sich   von   Kindheit   an   durch   seine Fähigkeiten   auszeichnete,   war   unter   seinen   Mitschülern   einer   der   besten.   Viele Zeitgenossen, mit denen er befreundet war, erzählten, dass er schon als Knabe seine poetische Begabung gezeigt hatte. Der erste Anläg, bei dem er seit Talent an den Tag legte, war folgender. In der Klasse, wo seine Schwester Charlotte lernte, erzählte einer der Lehrer eines Tages den Schülerinnen eine Geschichte, die sie zu Hause niederschreiben 20 sollten. Nach den Schulstunden setzte sich Charlotte an den Tisch, um die Aufgabe zu erfüllen. Sie konnte sich aber an den Inhalt der Erzählung, die der Lehrer in der Klasse vorgelesen hatte, nicht erinnern. Weinend lief Charlotte zu ihrem Bruder. Was ist dir passiert? rief Heinrich, als sehr das Mädchen in Tränen sah. Die Geschichte, die euch niederschreiben soll, habe ich ganz vergessen! Wie kann ich morgen vor dem Lehrer erscheinen? antwortete Charlotte. Beruhige   dich,   liebes   Lottchen,   bat   der   Bruder.   Nenne   mir   nur   den Gegenstand, von welchen der Lehrer gesprochen hat, und ich schreibe dir eine prächtige Geschichte. Nach einer Stunde brachte er in der Tat seiner Schwester eine Erzählung. Das Mädchen war glücklich, dass der Bruder sie von der schweren Arbeit befreit hatte. Am folgenden Tag legte sie ihr Heft zu den anderen, die der Lehrer alle nach Hause nahm, um sie zu korrigieren. Nach einigen Tagen verteilte der Lehrer die Hefte, nur Charlotte erhielt ihr Heft nicht. Der Lehrer, den die Arbeit in Erstaunen gesetzt hatte, fragte sie nach der Stunde: Wer hat diese Erzählung geschrieben? Charlotte antwortete ruhig:  Ich werde dich nicht bestrafen, sagte der Lehrer, nur sage mir, wer dies geschrieben hat. Stotternd nannte Charlotte des wahren Verfasser. Das   ist   ein  Meisterwerk!  rief  der  Lehrer.  Auch  zwei   andere  Professoren, denen der Lehrer die Erzählung vorlas, waren ganz entzückt. Es   war   eine   schreckliche   Gespenstergeschichte,   die   Heinrich   sehr   lebhaft geschildert hatte. 1. Выберете верный вариант ответа. 1. Warum war einmal Charlotte traurig? a)Weil sie die Geschichte des Lehrers vergessen hatte.  b) Weil sie krank wurde. c) Weil sie Mitleid mit den Helden der Geschichte hatte. 2.Wen bat Charlotte um die Hilfe? a) Ihren Lehrer b) Heinrich c) Ihren Freund. 3.Was brauchte der Junge um eine wunderbare Geschichte für Charlotte  auszudenken? a) Ein dickes Buch mit schönen Bildern. b) Das Thema, zu dem der Lehrer gesprochen hatte. c) Die Hilfe seines Lehrers 4. Wie lange schrieb der junge Schriftsteller die Geschichte? a)Etwa 60 Minuten. b)Ein paar Stunden. c)Den ganzen Tag. 21 5. Warum bekam Lotte ehr Heft nicht zurück? a) Weil diese Arbeit am schlechtesten gelungen war b) Weil der Lehrer Lottes Nacherzählung noch nicht geprüft hatte. c) Weil der Lehrer den Namen des richtigen Autors von dieser Geschichte wissen  wollte. 6. Wie schätzten die Kollegen des Lehrers Heines Geschichte ein? a)Sie waren darüber enttäuscht. b) Sie waren davon begeistert. c) Sie wurden gereizt. 7. Was hat der Junge in seiner Erzählung geschildert? a)Er hat erstaunlicherweise die Geschichte des Lehrers rekonstruiert. b) Er hat eine dynamische und abenteuerliche Geistergeschichte erzählt. c) Er hat eine romantische Liebesgeschichte ausgedacht. 2. Найдите предложения, соответствуют содержанию и которые  противоречат ему. 1.Heinrich Heine war einer der leistungsstärksten Schüler in seiner Klasse. 2.Schon als Halbwüchsiger zeichnete sich der junge Heine durch sein literarisches  Talent aus. 3.Eines Tages bekam seine Schwester Charlotte eine schlechte Note und weinte  deswegen. 4.Lotte sollte eine Erzählung  schriftlich wiedergeben, bie ihr Lehrer in der Stunde  vorgelesen hatte. 5. Der Bruder lachte seine  Schwester nicht aus und war bereit ihr zu helfen. 6. Der Junge brauchte viel Zeit um eine interessante Erzählung für Charlotte zu  schreiben. 7. Die Arbeit von  Lotte, die Bruder verfasst hatte, war am schlimmsten. 8. Der Lehrer und andere Professoren haben Heines Erzählung seht hoch  eingeschätzt. 3. Составьте диалог, расположив реплики в правильном порядке. 1. Ich nehme nächsten Monat an einem Computerkurs teil. Wie findest du das? 2. Und dann sollen alle entlassen worden, die nicht mit Computern arbeiten  können? 22 3. Bestimmt hast du recht. Außerdem ist es nie ein Fehler, wenn man etwas  Neues lernt. 4. Warum das denn? 5. 6. Ganz einfach: Ab nächsten Jahr wird in unserer Firma alles mit Computern   Das wurde zwar nicht gesagt, aber ich könnte es mir gut  vorstellen. gemacht; das hat uns die Geschäftsleitung letzte Woche gesagt. 7. Das stimmt auch, aber jetzt muss sich das ändern, sonst verliere ich meinen  Arbeitsplatz. 8. Ganz gut, aber ich dachte immer, dass du dich für Technik nicht interessierst. Итоговая контрольная работа 1 Курс 2 Семестр по лексике и грамматике 23 Kontrollaufgaben zu Lektionen I. Überzetzen Sie schriftlich mit dem Wörterbuch folgende Sätze: 1.Der Plan wird immer zeitig erfüllt. 2. Der Plan dieses Jahres ist erfüllt. 3. Der erste Computer wurde vom Deutschen Konrad Zuse gebaut. 4. Der erste Motor war von Rudolf Diesel erfunden worden. 5. Nachdem der Unterricht beendet worden war, trafen sich die Studenten im Klub, in dem die Versammlung durchgeführt wurde. 6. Als alle Fragen geklärt waren, wurde die Versammlung geschlossen. 7. In den Klub eintretend, begrüßte er seine Freunde. 8. Er braucht ein Wörterbuch, um diesen Satz zu übersetzen. II. Setzen Sie Endungen der Adjektive ein und übersetzen Sie folgenden Text: Das   dual­   System   geht   in   seinem   betrieblich­   Teil   zurück   auf   das   Wesen   des Handwerks im Mittelalter. Die Berufsausbildung vollzog sich damals nach streng­ Regeln als so  genannt­  “Meisterlehre”. Die handwerklich­  Ausbildung umfasste sowohl die Beherrschung beruflich­  Tätigkeiten  als auch das Finden einer sozial­ Rolle. Eine systematisch­ Theorie gab es kaum. Die Güte der Ausbildung hing vom fachlich­  Können  des   Meisters   und  von   seinem   erzieherisch­   Geschick   ab.  Die Ausbildung   vollzog   sich   in   einem   breit­   Spektrum   von   handwerklich­   Berufen. Dieses Spektrum ist noch weitgehend in der heutig­ Berufsstruktur enthalten. III. Übersetzen Sie ins Deutsche folgende Sätze: 1.  Я учусь в техникуме. 2. Моя специальность одна из самых популярных в нашей стране. 3. Мы сдаем экзамены в каждом семестре. 4. Наши мастерские хорошо оборудованы. 5. Я рад познакомиться с Вами.  6. Нужно много знать, чтобы хорошо учиться.7. К сожалению, я это забыл(а). 8. Извините, Вы говорите по­немецки? 9. Почему ты поступил в техникум? — Потому что я хочу стать техником. 10. Какую специальность ты изучаешь? Виды работ Контрольные работы Критерии оценивания  Оценка “3” От 50% до 69% Оценка “4” От 70% до 90% Оценка “5” От 91% до 100% 24 ТЕСТЫ ИЛИ ФОНД ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ по дисциплине иностранный язык (немецкий)  Лексико­грамматический тест (1 курс 1 семестр) Задания для оценки знаний З1 , умений У2,У3,(текущий и итоговый контроль) 1. Подчеркните правильную форму в скобках: Neben den Lehren sind die (wichtigsten,   wichtigste) Personen unsere Eltem. Einmal   mussten   wir   in   unser   Deutschheft   (   geschrieben,   zu   schrieben, schreiben)   :   Liebe   Eltern,   am   Donnerstag   ist   (an,   am,   um)   20   Uhr   im Klassenraum   5a   eine   Klassen   Versammlung.   Wir   (bieten,   baten,   bitten)   um (zahlreiche,   zahlreiches,   zahlreichen)   Erscheinen.   Meine   Mutter   hat   gleich (sagen, sagt, gesagt) : Ich weiß (nicht, nichts, niemals), ob ich (mir, mich, sich) freuen oder schämen soll. Mein Vater war (noch, schon, erst) fertig und fragte : Wie lange dauert es noch, willst du zu spät kommen? Mutter sagte, sie will nicht zu spät kommen, und ich soll schlafen gehen. Ich (hatte, habe, bin) aber nicht schlafen gegangen…. 2. Составьте предложения  Familie, zu, Am, ist, ganze, Hause, die, Abend, wieder  am, kaufe, ein, mir, groβes, Aquarium, Ich, Montag  den, alle, fahren, Meer, In, ans, Ferien  das Sofa, stelle, zwischen, ich, den Stuhl, den Schrank, und  gibt, Jahreszeiten, Es vier 3. Подчеркните правильный вариант ответа на вопросы: 1)Ist die Wohnung noch frei?   a) Oh, schade                             b) Ich möchte sofort kommen                               c) Ja, aber drei Leute sind schon hier 2)Bekommen Sie das Käsebrot? a) Nein, ich bekomme Fisch       b) Ja, das trinke ich       c) Ja, das habe ich       3) Liegt die Pension ruhig? a) Es geht.             b) Nein, sehr ruhig         c) Ja, sehr schön 4) Ich möchte sofort kommen. Geht das? a)Ja, ich möchte auch komme          b)Ja, noch sind keine Leute hier                           c) Doch vier Leute sind schon hier      5) Ist die Wohnung ungemütlich?      a) Die ist sehr gemütlich.                 b) Doch, sie ist sehr gemütlich.                             c) Ja, sehr gemütlich.            25 4) Зачеркните лишнее слово: b) Wein ­ Mineralwasser – Limonade – Eis – Milch c) Immer – oft – mittags – manchmal – meistens d) Bücherregal – Elektroherd – Sessel – Schrank – Bett e) Krankenhaus – operieren – Bücherregal – Medikament – Apotheke f) Pause – Gast – einladen – essen – trinken 5) Вычеркнете не правильный вариант: a) Wir möchten ein Haus ( kaufen, brauchen, bauen) b) Ihre Kinder heißen Jan und Kerstin. Ich kenne ( sie, beide, zwei) c) Das Haus kostet ( wenig, teuer, viel) d) Möchten Sie den Tee mit Milch oder (ohne, gern, für) e) Ich glaube, wir haben kein Glück, aber wir suchen (nicht weiter, trotzdem  weiter, denn weiter) 6) Заполните пропуски в тексте подходящими по смыслу словами:     Ein kluger Arzt Heri Kramer kommt … und klagt über Schmerzen am Fuß.  Der Arzt fragt ihn: «Was haben Sie denn …? Der Fuß ist ja ganz …!» «Ach,  Herr Doktor, auf dem Wege vor meinem Haus hegt ….   . Über den bin ich  gestolpert.» Der Arzt holt … aus dem Schrank und tröpfelt … einige Tropfen ins  Auge. «Was … Sie denn, Herr Doktor!» wundert sich Herr Kramer. «Ich habe  doch… am Fuß, nicht an den Augen.» «Zuerst müssen wir die Augen  behandeln,» sagt…  ruhig. « Wenn ihre Augen … sind, stolpern Sie auch nicht  wieder über den Stein!» Einen gro en Stein, Schmerzen, zum Arzt, ein Falschen mit Arznei, der Lehrer,  dick, gemacht, dem Kranken, machen, gesund, ein Flaschen mit Mineralwasser,  ein großen Hund, der Arzt, ein großen Stein. β 7) Подчеркните синоним к первому слову: ­sehen: lesen, betrachten, gehen, fangen, kommen ­fort: dort, da, weg, auf, denn ­fröhlich: lustig, schnell, kurz, müde, komisch ­Ziel: kraft, Person, Zweck, Lage, Gefühl ­öffnen: erklären, verstehen, gründen, aufmachen, blicken 8) Исправьте ошибки в употреблении предлогов:  ­Peter wartet zu Monika schon lange. ­Martina will auf der Universität studieren. ­Wir arbeiten um der Lexik tüchtig. ­Er interessiert sich an die Fremdsprachen 26 ­Hans dank seiner Freundin mit schönem Geschenk.                                                      Критерии оценивания Виды работ Тестовые работы Оценка “3” От 60% до 74% Оценка “4” Оценка “5” От 75% до 94% От 95% до 100% Вопросы для коллоквиумов, собеседования по дисциплине__иностранный язык_(немецкий) Задания для оценки знаний З1, умений У1,У3,У4.(текущий и  итоговый контроль)                       (  1. Du kommst über den Schüleraustausch nach Deutschland und wohnst in  einer deutschen Gastfamilie. Was kannst du deiner Gastgebern erzählen: ­ über dich selbst; ­ über deine Eltern, Geschwister; ­ über eure Wohnung; ­ darüber, wer was im Haushalt macht; ­ wer was mag/nicht mag, warum? ­ ob ihr Haustiere habt. Welche? ­ ob Tierfreund sein für dich ein Hobby oder etwas viel Ernsteres ist? ­ ob deine Familie die Sommerferien zusammen verbringt oder nicht? Wo? Wie? 2. Deine deutschen Gastgeber interessieren sich, ob du viele Freunde hast. ­ Erzähle bitte über deinen besten Freund/deine beste Freundin: was gefällt dir an ihm/an ihr besonders gut, was nicht. Warum? ­ Habt ihr gemeinsame Interessen? Welche? ­ Wie verbringt ihr zusammen die Zeit? ­ Wie muss deiner Meinung nach ein richtiger Freund sein? ­ Habt ihr gemeinsame Zukunftspläne? Was will er/sie werden? Was denkst du  davon? 3. Was weißt du über die Bundesrepublik Deutschland? ­ Wie ist ihre geographische Lage? ­ Wie heißen ihre Nachbarn? ­ Welche Großstädte Deutschlands kannst du nennen? ­ Was ist dir über sie bekannt? ­ Welche deutschen Industriezweige sind weltberühmt? ­ Nenne bitte einige weltbekannte Firmen und ihre Erzeugnisse. ­Wie findest du die Landschaften Deutschlands? ­ Was sagen deutsche Kinder über ihre Heimat? ­ Wie stellen sie sich ihre Traumstadt vor? ­ Und wie fühlen sich hier die Menschen anderer Nationalitäten, die in  Deutschland ihre zweite Heimat gefunden haben? Zeige das bitte an einigen Beispielen. Und was ist Heimat für dich? 27 4. Während deines Aufenthalts in Deutschland hast du einige deutsche  Städte besucht oder auch über einige gelesen/gehört. Welche Stadt hat dir besonders gut gefallen? Welche Sehenswürdigkeiten deutscher Städte sind weltbekannt? ­ Rate deinem Gesprächspartner/deiner Gesprächspartnerin eine deutsche Stadt  zu besuchen, ihre Sehenswürdigkeiten zu besichtigen: begründe deinen Rat. ­ Was ist dir über das Leben auf dem Lande in Deutschland bekannt?       5. Du lernst Deutsch. Wie findest du die deutsche Sprache?        ­ Fällt sie dir  leicht oder schwer?        ­ Was muss man machen , um eine Fremdsprache erfolgreich zu erlernen?         ­Welche Rolle spielt der Schüleraustauschen dabei?  6. Deine deutschen Freunde wollen etwas über deine Schule erfahren.  Was kannst du ihnen erzählen? ­Was macht dir in deiner. Schule Spaß, was nicht? Warum? ­Was ärgert dich z. B. an deinem Stundenplan? ­Was für einen Stundenplan möchtest du haben? Warum? ­Wie findest du die Lehrer an deiner Schule? ­Mit wem gibt es Konflikte, mit wem nicht? ­Wie muss deiner Meinung nach ein guter Lehrer sein? ­Hast du Probleme mit deinen Mitschülern? ­Wie steht es mit dem Sport in deiner Schule? ­Wie stellst du dir die Schule der Zukunft vor? 7. Hast du schon einmal eine deutsche Schule besucht oder hast über  deutsche Schulen gelesen? ­Was hast du erfahren? ­Was ist hier anders als an unseren Schulen? ­Was macht den deutschen Schülern Spaß an ihren Schulen, was nicht? ­Welche Traumschule haben sie? ­Und du? Hast du auch eine Traumschule? Was für eine? ­Welche deutschen Schulen nennt man Schulen ohne Stress? Warum? ­Wie sind die Meinungen der Schüler über diese Schule? ­Was weißt du über die Klassenfahrten deutscher Schüler? 8. Welche Zukunftspläne hast du? ­Was wirst du nach der 9. Klasse tun? 28 ­Wie steht es in eurer Klasse mit der Berufswahl: haben schon viele deiner  Mitschüler einen Beruf gewählt? Und du? ­Welche Traumberufe haben deutsche Kinder? ­Welche Berufe sind bei den deutschen Jugendlichen besonders populär? ­Und was meinst du dazu? Begründe bitte deine Meinung. ­Muss man sich auf die Berufswahl vorbereiten? Wie? 9. Dein deutscher Freund interessiert sich, wie du deine Freizeit verbringst. ­Erzähle bitte, wie du die Zeit einteilst, welche Hobbys du hast. ­Bist du ein Musikfan, ein Fernsehfanatiker? Bist du vielleicht ein  Sammler/eine Sammlerin, bastelst du, wanderst du gern? ­Nenne bitte die Namen einiger Sammlungen weltbekannte Museen  entstanden sind. ­Welche Rolle spielen Bücher der Sport in deinem Leben? ­Hast du schon einmal einen Freizeitjobb gehabt (z. B. einen Ferienjobb),  oder hast du das nicht nötig? 10. Was ist für dich Mode? ­Wie muss deiner Meinung nach die Kleidung eines Menschen sein? ­Was trägst du besonders gern? Warum? ­Kaufen die Eltern Kleidung für dich, oder machst du es selbst? Was ist dabei  für dich wichtig? ­Was tragen deutsche Jugendliche? Unterscheidet sich ihre Kleidung von  unserer oder ist die heutige Jugendmode international? ­Wie verstehst du das Sprichwort „Kleider machen Leute, aber das Herz den  Menschen?“ Bist du damit einverstanden?  ­Welches russisches Sprichwort hat eine ähnliche Bedeutung? 11. Dein deutscher Gesprächspartner/deine deutsche Gesprächspartnerin zeigt  Interesse für Russland. ­Was kannst du über deine Heimat, ihre Naturschätze erzählen? ­Welche Städte empfiehlst du ihm/ihr zu besuchen? Warum? ­Über welche Zentren der Volkskunst kann kurz berichten? ­Was erzählst du ihm/ihr über unsere Hauptstadt und über ihre  Sehenswürdigkeiten? ­Welche Namen berühmter Russen nennst du dabei? Wodurch wurden sie  berühmt? ­Welche bekannten Persönlichkeiten aus Deutschland besuchten Russland? 29 12. Über den Schüleraustausch bekommst du einen deutschen Gast. ­Wie stellst du dich ihm/ihr vor? ­Mit wem machst du ihn/sie bekannt? ­Was zeigst du ihm/ihr bei die zu Hause, in deiner Stadt/in deinem Dorf? ­Über welche Probleme deiner Stadt/deines Dorfes erzählst du ihm/ihr? ­Was zeigst du ihm/ihr in deiner Schule? ­Was erzählst du ihm/ihr über sie, über deine Freunde, Lehrer, über deine  Hobbys? ­Was möchtest du gern von ihm/ihr erfahren? Welche Fragen stellst du an  ihn/sie ­Was für ein Souvenir schenkst du ihm/ihr zum Abschied? Warum? 13. Welche Klischeevorstellungen gibt es von den Deutschen? Sind wirklich alle Deutschen so? ­Welche Klischeevorstellungen haben die Deutschen von anderen Völkern  (Japanern, Russen u. a.)? ­Was muss man tun, um die Klischeevorstellungen zu korrigieren? ­Sind für dich andere Menschen interessant? Warum machst du gern neue  Bekanntschaften? Wo? ­Bist du auch der Meinung, dass man auf Reisen viele neue Menschen  kennenlernt? ­Stimmt es, dass die Deutschen besonders gern reisen? Was meinst du,  warum? ­Wo verbringen sie gewöhnlich ihren Urlaub? Wie? ­Und du? 14. Was ist dir über einige deutsche Traditionen und Feste bekannt? ­Über welche deutschen Feiertage  kannst du ein Paar Worte sagen? ­Wann und wie feiert man Weihnachten in Deutschland? Und in Rußland?  ­Wie feiert man Ostern? ­Wann fiert man das Erntedankfest? Wie? ­Wo feirt man Karneval? ­Welche russische Feiertage findest du besonders schon? Warum? ­Machst du gerne Geschenke zu Feiertragen? Wem? Welche? Kaufst du sie  oder bastelst sie selbst? 30 15. Was weißt du über andere deutschsprachige Länder? ­Welche Rolle spielt Österreich in der Geschichte Europas? Warum nennt  man Wien die Musikmetropole Europas? ­Welche großen Österreicher kannst du nennen? Wodurch wurden sie  berühmt? ­Was kannst du über Wien erzählen? ­Und über die Schweiz? ­Warum wird Österreich und die Schweiz von vielen Touristen besucht? ­Wodurch ist die österreichische Stadt Innsbruck weltberühmt geworden? ­Rate deinem Gesprächspartner/deiner Gesprächspartnerin Österreich und die  Schweiz zu besuchen Begründe deinen Rat? 16. Warum ist der Umweltschutz zu einem internationalen Problem geworden? ­Wodurch wird unsere Umwelt verschmutzt? ­Was weiß du über den Umweltschutz in Deutschland? ­Was macht man in deutschen Städten mit Müll? ­Wie kämpft man gegen die Luftverschmutzung? ­Nehmen deutsche Kinder und Jugendliche am Umweltschutz teil? ­Welche Umweltschutzorganisationen kannst du nennen? ­Wie steht es mit dem Umweltschutz in deiner Stadt/deinem Dorf? ­Wie nimmst du am Umweltschutz teil? ­Sind Tierfreunde und Naturfreunde auch Umweltschützer? ­ Begründe bitte deine Antwort 17. Wozu braucht man Sport? ­Welche Sportarten sind heute besonders populär?  ­Wie muss ein Sportler deiner Meinung nach sein? ­Was bedeutet der Sport für dich? ­Wie findest du die Turnstunden an deiner Schule? Begründe bitte deine  Meinung. ­Wie steht s mit dem Sport in Deutschland? ­Welche berühmten deutschen Sportler kannst du nennen? ­Was weißt du über die Olympischen Spiele? 31 18. Dein deutscher Gesprächspartner/deine deutsche Gesprächspartnerin  interessiert sich, ob du ein Bücherfreund bist? ­Welche Bücher liest du besonders gern? Warum? ­Gehört das Lesen zu den Hobbys deutscher Kinder und Jugendlichen? Was  lesen sie gern, was nicht?  ­ Welche großen deutschen Dichter und Schriftsteller kannst du nennen?  Wodurch wurden sie weltberühmt? ­ Welche modernen deutschen Jugendbuchautoren sind dir bekannt? An  welche Auszüge aus den Werken dieser Autoren kannst du dich erinnern? Warum? ­ Welche russischen Schriftsteller und Dichter gehören zu deinem  Lieblingsschriftstellern? Warum?  ­ Rate deinem Gesprächspartner/deiner Gesprächspartnerin einen russischen  Schriftsteller oder Dichter zu lesen. Begründe deinen Rat. 19. Viele meinen, dass die Jugend die schönste Zeit im Leben eines Menschen  ist, aber auch die schwerste.  ­ Denkst du auch so? Warum? ­ Was ist für die heutigen Jugendlichen wichtig? Was nicht? ­ Welche Probleme haben sie? Warum? ­ Wie versuchen manche Jugendlichen diese Probleme zu lösen? ­ Hilft das Abhauen von Zuhause, wenn man Krach mit den Eltern, Ärger in  der Schule oder Liebeskummer hat? Was ist deine Meinung? Begründe sie bitte. ­ Was sind die Gründe von Alkoholismus, Rauchsucht und Drogensucht unter den Jugendlichen? Was meinst du? 20. Welche Massenmedien spielen eine besonders große Rolle in unserem  Leben? Warum? ­Bist du ein Fernsehfan? Welche Fernsehsendungen gefallen dir besonders  gut, welche nicht? ­Liest du Zeitungen, Zeitschriften? Welche? ­Welche deutschen Zeitungen und Zeitschriften kannst du nennen? ­Viele meinen, dass das Fernsehen und Videofilme den Kinos und Theatern  eine große Konkurrenz machen? Was meinst du? ­Wer sind die Computerbilds? Gehörst du dazu? ­Was denkst du vom Internet? ­Wie stellst du dir das Leben auf unserem Planeten im Jahre 2999 vor? Критерии оценивания Объем высказывания ­ 6­7 реплик Оценка “5” ставится   студенту,   который   сумел   полностью   понять   высказывания собеседника   на   немецком   языке   и   решить   речевую   задачу,   правильно употребив при этом языковые средства. 32 Оценка “3” Оценка “4” ставится студенту, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были  несколько сбивчивыми (1­2 реплики). выставляется   студенту,   если   он   решил   речевую   задачу   не   полностью. Речь   содержит   фонетические   ошибки,   заметна   интерференция   родного языка, но в основном она понятна собеседникам по диалогу. выставляется, если студент не справился с решением речевой задачи. Он  затруднялся   ответить   на   побуждающие   к   говорению   реплики собеседника. Оценка “2” 33 ТЕМЫ ЭССЕ (РЕФЕРАТОВ, ДОКЛАДОВ, СООБЩЕНИЙ) по дисциплине иностранный язык (немецкий) Задания для оценки знаний З1, умений У1,У3,У4.(текущий и  итоговый контроль)                       (  1 курс 1 семестр Тема 1. Семья и семейные отношения Сообщения по теме: «Моя семья»,  «Мой друг»  ЭССЕ «Мои увлечения» Тема 2. Профессия. Сообщения по теме: «Мой рабочий день», «Моя будущая профессия» ЭССЕ «Мой техникум» Тема 3. Хобби, досуг Сообщения по теме: «Мой досуг», «Путешествие». ЭССЕ «Спорт в моей жизни» 1 курс 2 семестр. Тема 4. Страноведение. Сообщение по теме: «Германия», «Берлин» Рефераты по темам: «Страна изучаемого языка», «Австрия», «Швейцария».  ЭССЕ «Знаменитые люди стран изучаемого языка». Тема 5. Моя Родина ­ Россия. Сообщение по теме: «Россия», «Москва» Рефераты по темам: «Достопримечательности России»,  «Достопримечательности  Москвы».                                                                          ЭССЕ «Известные люди России». Тема 6. Научно­технический прогресс Сообщения по теме: «Человек и техника» Реферат по теме: «Компьютер в современной жизни» ЭССЕ «Интернет для всех». Критерии  оценивания эссе, рефератов, сообщений, проектов: Оценка “5” ставится студенту, который сумел: 1. описать события/факты/явления письменно; 2. сообщить информацию, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта, реферата); 3.   обобщить   информацию,   полученную   из   разных   источников, выражая собственное мнение/суждение; 4.   составить   тезисы   или   развернутый   план   выступления. Языковые средства были употреблены правильно, отсутствовали ошибки,   или   они   были незначительны (1­4).   нарушающие   коммуникацию, 34 ставится студенту, который сумел: 1. описать события/факты/явления  письменно; 2. сообщить информацию, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта) в объёме 2/3; 3.   обобщить   информацию,   полученную   из   разных   источников, выражая собственное мнение/суждение; 4. составить тезисы или развернутый план выступления.   Языковые   средства   были   употреблены   правильно,   однако наблюдались   ошибки,   не   нарушившие   понимание   содержания (допускается 5­8­10) ставится студенту, который сумел: 1. описать события/факты/явления письменно в  объёме 50%; 2. сообщить информацию при опоре на собственный письменный текст, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта) в объёме 50%; 3. составить тезисы или план выступления. ставится   студенту,   который   не   сумел   описать   и   изложить  события/факты/явления   письменно   и   сообщить   информацию   в очень малом объёме.  Оценка “4” Оценка “3” Оценка “2” 35 СОДЕРЖАНИЕ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ЗАЧЕТА Задания для оценки знаний З1, умений У1­У4.( итоговый контроль) 1. Прочитайте и переведите со словарем незнакомый текст (объем текста ­ 450 печ. знаков за 20 мин.). 2. Поставьте 5 вопросов по содержанию прочитанного. Критерии оценки знаний на зачете Оценка за семестровый зачет является результирующей оценкой по всем  видам учебной деятельности и складывается из следующих оценок: ­ среднеарифметическая оценка за текущий контроль ­ 0,6; ­ оценка за посещаемость ­ 0,1; ­ итоговая оценка на зачете ­ 0,3. При выставлении оценки обучающемуся за устный ответ на зачете  оцениваются: ­ знание и умение работать с текстовым материалом; ­ навыки чтения на немецком языке; ­ умение использовать двуязычный словарь для нахождения адекватных  лексико­грамматических значений слов / словосочетаний при переводе; ­ умение передать содержание прочитанного на родном языке. Критерии оценки текстовых устных и письменных контрольных заданий Оценка отлично хорошо удовлетворительно неудовлетворительно Процент правильно выполненных заданий 90­100 % 89­75% 74­60% менее 60% 36 Контрольные задания по темам для диф. зачета Тема 1. Моя семья Ключевая лексика:  bestehen aus... ­ состоять из... sich interessieren für etw. ­ интересоваться чем­либо den Haushalt führen ­ заниматься домашним хозяйством der Rentner ­ пенсионер die Verpflichtung ­ обязанность selten ­ редко berufstätig ­ работающий der Wettkampf ­ соревнование, состязание teilnehmen ­ принимать участие in Frieden und Eintracht leben ­ жить в мире и согласии Прочитайте и переведите текст Die Familie Ich hei e Marta Petrowa. Ich mochte meine Familie vorstellen. Ich bin am 19. β β Oktober 1995 in Kursk geboren. Jetzt wohne ich in Woronesh. Meine Familie ist  gro . Siebesteht aus 6 Personen. Das sind meine Eltern, meine Großeltern, mein  Bruder und ich. Wir wohnen alle zusammen. Meine Eltern sind berufstätig. Meine  Mutter ist 35 Jahre alt. Sie hat Journalistik studiert. Viele Jahre arbeitet sie in einem  Woronesh Verlag. Mein Vater ist drei Jahre alter als meine Mutter. Er ist  Programmist. Mein Bruder ist 8 Jahre alt. Er ist Schuler. Meine Großeltern sind  Rentner. Meine Oma fuhr den Haushalt. Alle anderen helfen mit und jeder hat seine  Verpflichtungen. Die Mutter hat in der Küche viel zu tun. Ich wasche nach dem  Essen das Geschirr ab und stelle es in den Geschirrschrank. Am Sonntag machen  wir Einkaufe auf dem Markt. Jeden Tag bringe ich mein Zimmer in Ordnung. Meine Mutter ist mit mir immer zufrieden. Es ist gut, seine Freizeit mit den Eltern zu  verbringen. Unsere Familie geht oft in den Wald. Dort erholen wir uns, spielen Ball, braten Fleisch und Kartoffeln. Abends ist die ganze Familie gewöhnlich zu Hause.  37 Wir sehen fern, lesen Zeitungen und Zeitschriften. Am Wochenende bleibe ich  selten zu Hause stehen. Ich treffe mich mit meinen Freunden, gehe ins Kino oder ins Konzert. Meine Freunde kommen oft zu mir zu Besuch. In diesem Jahr habe ich die  9. Klasse beendet und jetzt bin ich Fernstudentin. Ich interessiere mich für  Mathematik, Management und Marketing. In meiner Freizeit höre ich gem Musik,  treibe Sport, nehme an sportlichen Wettkämpfen teil. Unsere Familie lebt in Frieden und Eintracht. Wir vertragen uns gut. Ich finde es schon, mit den Eltern zusammen zu sein. Задание 1. Подберите русские соответствия к немецким словам и  словосочетаниям. 1. die Familie 2. vorstellen 3. berufstätig 4. bestehen aus ... 5. die Fernstudentin 6. sich vertragen mit j­ m7. Einkäufe machen 8. den Haushalt führen a) работающий b) состоять из ... c) представлять d) ладить, уживаться с кем­либо e) делать покупки f) вести домашнее хозяйство g) семья 9. zu Besuch kommen 10. die Verpflichtung h)  студентка­заочница g)  обязанность j)   приходить в гости Задание 2. Заполните пропуски словами, соответствующими содержанию  текста. 1. Meine Familie___________aus 6 Personen. a) geht b) besteht c) besucht 2. Meine Großeltern sind__________. a) Schüler b) Studenten c) Rentner 3. Meine Freunde_________oft zu mir zu Besuch. a) kommen b) kamen c) gekommen Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет». 1. Meine Mutter bringt mein Zimmer in Ordnung. 2. Meine Eltern sind berufstätig. 38 3. Es ist gut, die Freizeit mit den Eltern zu verbringen. Задание 4. Выберите перевод, соответствующий данному предложению. β 1. Meine Gro mutter führt den Haushalt. a) Моя бабушка работает на дому. b) Моя бабушка ведет домашнее хозяйство. c) Моя бабушка убирает в доме. 2. Marta ist Fernstudentin. a) Марта ­ студентка­заочница. b) Марта ­ студентка. c) Марта ­ студентка университета. 3. Die Familie lebt in Frieden und Eintracht. a) Семья живет на улице Мира. b) Семья живет в большом доме. c) Семья живет в мире и согласии. Тема 2. Моя квартира Ключевая лексика: der Wohnblock ­ жилой квартал der Stock ­ этаж die Zentralheizung ­ отопление die Diele ­ прихожая einrichten ­ обставлять квартиру die Schrankenwand ­ мебельная стенка die Tapeten – обои die Topfpflanze ­ горшечное растение das Wohnzimmer ­ гостиная Прочитайте и переведите текст Die Wohnung Karina wohnt in einem Wohnblock in einem Neubaubezirk. Ihre Wohnung  liegt im drittenStock eines zehnstöckigen Hauses. Die Wohnung besteht aus 3  Zimmern, einer Küche, einem Bad, einer Toilette und hat einen gro en Balkon. Die  Fenster gehen in den Hof und auf die Strasse. Die Wohnung hat allen Komfort:  β 39 β β β β flie endes, hei es und kaltes Wasser, Zentralheizung und Telefon. Die Wohnung ist gut eingerichtet. In der Diele ist die Garderobe mit einem Wandschrank, in dem die  Mantel hängen. Die Küche ist nicht gro , aber gemütlich und bequem. Hier gibt es  helle Küchenmöbel, einen Tisch und vier Stühle. Alle frühstucken in der Küche,  essen aber in dem Wohnzimmer zu Mittag. Das Wohnzimmer ist gro  und hell.  Rechts steht eine Schrankenwand. In der Mitte ist ein Tisch. Der Fernseher steht am  Fenster. Daneben sind zwei Sessel und ein Tischchen. Das Schlafzimmer von Eltern ist nicht gro . Helle Gardinen und Tapeten machen es aber gemütlich. Im Zimmer  stehen ein Doppelbett, ein Kleiderschrank und eine Kommode. Das Schlafzimmer  von Karina ist klein. Rechts steht ihr Sofa. Am Fenster links steht ein  Computertisch. Im Zimmer gibt es noch einen Bucherschrank und einen  Kleiderschrank. Karina hat viele Topfpflanzen und ein Aquarium. β Abends sitzt die ganze Familie im Wohnzimmer und sieht fern. Hier fühlen  sich alle wohl. Задание 1. Подберите русские соответствия к  немецким словам и словосочетаниям. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 die Zentralheizung die Möbel die Diele das Schlafzimmer die Wohnung frühstücken der Wandschrank das Wohnzimmer sich fühlen a) b) c) d) e) f) g) h) i) прихожая отопление квартира (встроенный)  мебель спальня завтракать чувствовать себя гостиная Задание 2. Заполните пропуски словами, соответствующими содержанию текста. 1. Karinas Wohnung hat__________. a) 2 Zimmer b) 3 Zimmer c) 4 Zimmer 2. Ihre Wohnung liegt im_________Stock eines_____Hauses. a) vierten, zehnstöckigen b) dritten, elfstöckigen c) dritten, zehnstöckigen 3. Die Wohnung ist______eingerichtet. a) gut b) altmodisch 40 c) schlecht Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет». 1. Die Wohnung hat einen gro en Balkon. 2. In der Küche gibt es keine Möbel. 3. Alle frühstücken im Wohnzimmer. β Задание 4. Выберите перевод, соответствующий данному предложению. 1. Die Wohnung liegt im dritten Stock eines zehnstöckigen Hauses. a) Квартира находится на третьем этаже пятиэтажного дома. b) Квартира находится на третьем этаже десятиэтажного дома. c) Квартира находится на третьем этаже трехэтажного дома. 2. Im Wohnzimmer gibt es zwei Sessel und einen Tisch. a) В гостиной есть два стола и кресло. b) В гостиной есть два кресла и стол. c) В гостиной есть два кресла рядом со столом. Задание 5. Выберите ответ на вопрос по содержанию текста. 1. Wie ist die Wohnung eingerichtet? a)Die Wohnung ist modern eingerichtet. b)Die Wohnung ist gut eingerichtet. c) Die Wohnung ist schlecht eingerichtet. 2.Wie fühlt sich die Familie in der Wohnung? a)Die Familie fühlt sich schlecht in der Wohnung. b)Die Familie fühlt sich wohl in der Wohnung. c) Die Familie fühlt sich nicht besonders gut in der Wohnung. 3.Wo sitzen alle abends? a)Abends sitzen alle im Wohnzimmer. b)Abends sitzen alle im Schlafzimmer. c) Abends sitzen alle in der Küche. Тема 3. Отношения с одноклассниками Ключевая лексика: die Freundschaft ­ дружба 41 eintönig ­ монотонный, однообразный Freuden und Sorgen teilen ­ делить радости и заботы sich kümmern um ... ­ заботиться о ... die Anschauung ­ воззрение, взгляды sich verstehen ­ понимать друг друга im Stich lassen ­ оставлять в беде Hilfe leisten ­ оказывать помощь anvertrauen ­ доверять Прочитайте и переведите текст Freundschaft in unserem Leben Unser Leben ist reich an menschlichen Beziehungen. In erster Linie sind gute  β Beziehungen in der Familie von grö er Bedeutung. Die Eltern sind nicht nur die  Erzieher, sondern auch die besten Freunde und Berater. Sie kümmern sich täglich  um ihre Kinder, sorgen dafür, dass ihre Kinder alles Nötige haben. Die Kinder  verbringen ihre Freizeit gern mit den Eltern zusammen. Es ist auch sehr wichtig,  einen echten Freund zu haben. Die Freundschaft nimmt einen besonderen Platz in  unserem Leben ein. Ohne Freunde ist das Leben eintönig. Die echten Freunde teilen  ihre Freuden und Sorgen. Grundlagen jeder echten Freundschaft sind gemeinsame  Interessen und Anschauungen, Ehrlichkeit und Vertrauen. Der Freund kann dich  verstehen und unterstutzen, einen Rat geben. Er lässt nie im Stich und ist immer  bereit, Hilfe zu leisten. Man verbringt viel Zeit mit seinen Freunden, geht man ins  Kino oder in die Disco, hört Musik oder macht einen Bummel durch die Stadt. Dem  Freund kann man seine Probleme und Geheimnisse anvertrauen. Wenn er aber die  Hilfe braucht, macht man alles, um ihm zu helfen. 42 Задание 1. Подберите русские соответствия к  немецким словам и словосочетаниям. 1 2 3 4 5 6 7 8 die Beziehungen die Bedeutung sich kümmern um die Zeit verbringen gemeinsam Hilfe leisten einen Rat geben anvertrauen a) b) c) d) e) f) g) h) значение общий заботиться проводить отношения давать  оказывать  доверять Mit Recht sagt das Sprichwort: „Freunde sind uber Silber und Gold“. Задание 2. Заполните пропуски словами и словосочетаниями,  соответствующими содержанию текста. 1. Die Freundschaft nimmt_________in unserem Leben ein. a) keinen Platz b) einen besonderen Platz c) einen kleinen Platz 2. Die Eltern kümmern sich täglich um ihre_______. a) Tiere b) Arbeit c) Kinder 3. Gute Beziehungen in der Familie sind von gro erβ ______. a) Bedeutung b) Möglichkeit c) Erfahrung Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет». b) нет 1. Es gibt keine Grundlagen der echten Freundschaft. a) да 2. Ein echter Freund  lässt immer im Stich. a) да 3. Man kann seine Probleme dem Freund anvertrauen. a) да b) нет b) нет Задание 4. Выберите перевод, соответствующий данному предложению. 1.Die Eltern sind nicht nur die Erzieher, sondern auch die besten Freunde und Berater. a) Все родители должны быть хорошими воспитателями, советчиками и  43 друзьями. b) Родители ­ не только воспитатели, но и лучшие друзья и советчики. c) Некоторые родители ­ не только лучшие воспитатели, но и друзья и  советчики. 2. Die Freundschaft nimmt einen besonderen Platz in unserem Leben ein. a) Дружба занимает особое место в нашей жизни. b) Друзья занимают особое место в нашей жизни. c) Лучшие друзья занимают особое место в нашей жизни. 3. Unser Leben ist reich an menschlichen Beziehungen. a) Наша жизнь богата человеческими ресурсами. b) Наша жизнь богата человеческими проблемами. c) Наша жизнь богата человеческими отношениями. Задание 5. Выберите ответ на вопрос по содержанию текста. 1. Wie ist das Leben ohne Freunde? a) Das Leben ohne Freunde ist sehr schön. b) Das Leben ohne Freunde ist eintönig. c) Das Leben ohne Freunde ist gut. 2. Was kann man seinem Freund anvertrauen? a) Man kann dem Freund seine Probleme anvertrauen. b) Man kann dem Freund nichts anvertrauen. c) Man kann dem Freund sein Leben anvertrauen. Тема 4. Здоровый образ жизни Ключевая лексика: achten auf ... ­ обращать внимание на ... sich abhärten ­ закаляться die  Möglichkeit ­ возможность ruinieren ­ разрушать nikotin­ und alkoholsüchtig ­ зависимый от никотина и алкоголя die Krankheit ­ болезнь der Versicherungsschein ­ страховой полис das Fieber ­ температура die Lebensweise ­ образ жизни sorgen für . ­ заботиться о . 44 Прочитайте и переведите текст Gesunde Lebensweise Das Wort Gesundheit ist in aller Munde und jeder will dafür etwas tun. Sicher gibt es viele verschiedene Definitionen und Erklärungen von Gesundheit.  Gesundheit bedeutet mehr als die Abwesenheit von Krankheit, Gesundheit bedeutet  einen Zustand des vollkommenen körperlichen, seelischen und sozialen  Wohlbefindens. Jeder Mensch will gesund sein. Aber nicht jeder achtet auf seine  Gesundheit. Um viele Krankheiten zu vermeiden, muss sich der Mensch abhärten.  Dazu gehören Sport, kaltes Duschen, regelmä ige Spazierengänge im Freien. Es  gibt viele Menschen, die im Winter schwimmen oder eine Sauna benutzen. Das ist  eine gute Möglichkeit, sich abzuhärten. Die Abhärtung ist für alle lebenswichtig.  Um den ganzen Tag munter und frisch zu sein, muss man jeden Morgen turnen.  Jeder Mensch muss sich richtig ernähren, um gesund zu sein. Das Essen soll  schmecken und dabei gesund sein. Obst und Gemüse sind gut für ein gesundes  Leben. β Alkohol, Tabak und Drogen ruinieren die Gesundheit der Menschen. Es gibt  viele nikotin­ und alkoholsüchtige Menschen. In dieser Situation kann nur der Arzt  helfen. Jeder Mensch muss daran denken und selbst für seine Gesundheit sorgen.  Dabei hilft nur die gesunde Lebensweise. Wenn man krank ist, besucht man die Poliklinik. Man meldet sich beim Arzt,  wenn man Kopf­ oder Halsschmerzen, Fieber oder Grippe hat. In Russland sind alle  krankenversichert, jeder hat einen Versicherungsschein. Bei der Anmeldung muss  man seinen Versicherungsschein vorzeigen. Prevention und Gesundheitsforderung dienen zur Bewahrung der Gesundheit  sowie deren Verbesserung. Задание 1. Подберите русские соответствия к  немецким словам и словосочетаниям. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 die Gesundheit die Abhärtung in aller Munde sein lebenswichtig sich ernähren sich beim Arzt  vorzeigen die Prevention die Bewahrung die Verbesserung a b c d e f) g h i) j) закаливание записываться к  предъявлять,  быть у всех на  здоровье жизненно  сохранение питаться улучшение профилактика 45 Задание 2. Заполните пропуски словами и словосочетаниями,  соответствующими содержанию текста. 1. bedeutet mehr als die Abwesenheit von Krankheit. a) Die Krankheit b) Die Gesundheit c) Die Prevention 2. Um gesund zu sein, muss sich der Mensch_____. a) abherten b) mit den Freunden treffen c) gut anziehen 3. Die gesunde_________hilft, für seine Gesundheit zu sorgen. a) Möglichkeit b) Hoffnung c) Lebensweise Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет». 1. Jeder Mensch achtet auf seine Gesundheit. 2. In Russland sind alle krankenversichert. 3. Der Mensch muss sich abhärten, um viele Krankheiten zu vermeiden. Задание 4. Выберите перевод, соответствующий данному предложению. 1. Viele Menschen sind nikotin­ und alkoholsüchtig. a) Многие люди курят и употребляют алкоголь. b) Многие люди зависимы от никотина и алкоголя c) Многие люди избегают употребление никотина и алкоголя. 2. Man meldet sich beim Arzt, wenn man krank ist. a) К врачу записываются, когда болеют. b) К врачу записываются при высокой температуре. c) К врачу записываются для профилактики. 3. Die gesunde Lebensweise hilft, für die Gesundheit zu sorgen. a) Здоровый образ жизни ведут многие люди. b) Здоровый образ жизни помогает следить за здоровьем. с) Здоровый образ жизни не имеет особого значения. Задание 5. Выберите ответ на вопрос по содержанию текста. 1. Was muss man machen, um Krankheiten zu vermeiden? 46 a) Man muss sich beim Arzt anmelden. b) Man muss sich abhärten. c) Man muss viel rauchen. 2. Was ruiniert die Gesundheit jedes Menschen? a) Nichts ruiniert die Gesundheit jedes Menschen. b) Die gesunde Lebensweise ruiniert die Gesundheit jedes Menschen. c) Alkohol, Tabak, Drogen ruinieren die Gesundheit jedes Menschen. Тема 5. Отношения в семье Прочитайте и переведите текст. Задайте 7­10 вопросов по  содержанию текста. Familie im Wandel Vor 100 Jahren war die Familie die wichtigste Form des Zusammenlebens.  Familien mit fünf, sechs oder sieben Kindern waren ganz normal. Heute sind die  Familien in der Regel viel kleiner, und nur noch ein oder zwei Kinder sind üblich.  Trotzdem hat die Bedeutung der Familie sogar eher wiederzugenommen. Bei  Umfragen steht für fast 90% der Bevölkerung die Familie an erster Stelle ihrer Werteliste. Familie im engeren Sinne sind Vater, Mutter und Kinder. Man spricht auch  β von der Kernfamilie. Erst in einem erweiterten Sinne kommt die Verwandtschaft, d.  h. die Gro eltern, die Tanten, Onkel, Cousins und Cousinen, hinzu. In Deutschland,  Osterreich und der Schweiz gibt es heute vor allem Familien mit ein oder zwei  Kindern. In Deutschland, Österreich und der Schweiz betrachten sich derzeit fast ein Drittel der Menschen über 14 Jahre als Single. Sie haben also keine feste Beziehung. In Deutschland leben über 20% in einem sogenannten Ein­Personen­Haushalt. Doch auch von denen, die in einer Partnerschaft leben, wollen oder können nicht  alle eine Familie gründen und Kinder bekommen. Deshalb gibt es auch viele  kinderlose Beziehungen. Statistisch gesehen sind beispielsweise in der Schweiz  23% der Frauen zwischen 35 und 45 Jahren kinderlos. Wer eine Beziehung hat und vielleicht sogar Ja zur Familie sagt, der muss  trotzdem nicht unbedingt Ja zur Ehe sagen. Einige wollen eine Beziehung und auch  Kinder, aber keine Ehe. Sie bilden eine Lebenspartnerschaft. Entsprechend steigt die Zahl der unehelichen Geburten. 47 Doch auch wer heiratet und in einer Ehe lebt, hat keine Garantie für eine  lebenslange Bindung. In Deutschland, Österreich und der Schweiz werden  statistisch gesehen 40% der Ehen wieder geschieden. Die Scheidungsrate ist also in  allen drei Ländern gleich. In der Regel bleiben die Kinder nach einer Scheidung bei  einem Elternteil (meist der Mutter). Man spricht von Alleinerziehenden. Gemeint  sind damit aber auch all die alleinerziehenden Mutter oder Vater, die nie verheiratet  waren. Ein Fünftel aller Lebensgemeinschaften mit Kindern sind Alleinerziehende. Ein noch junges Wort ist die Patchworkfamilie. Damit bezeichnet man  Familien, bei denen mindestens ein Elternteil mindestens ein Kind aus einer  früheren Beziehung in die neue Familie mitgebracht hat. Тема 6. Проблемы молодежи в современном мире Ключевая лексика: begabt ­ талантливый, одаренный verschwenden ­ тратить зря, расточать  vielseitig ­ разносторонний der Mangel ­ недостаток die Generation ­ поколение  fortschriftlich ­ прогрессивный sich entwickeln ­ развиваться die Droge ­  наркотик Прочитайте и переведите текст Die heutige Jugend Es ist sehr schwer, über die Jugend zu sprechen. Junge Leute sind einander  ähnlich, weil sie jung sind, und auch so unterschiedlich. Die meisten Jugendlichen  sind heute strebsam und aktiv. Sie lernen gut und wollen einen interessanten Beruf  ergreifen. Sie sind begabt und nehmen an dem gesellschaftlichen Leben teil. Diese  Jugend hat vielseitige Interessen: Fremdsprachen, Kunst, Musik. Die heutige Jugend hat viele Möglichkeiten, ihr Leben interessant und sinnvoll zu gestalten. Wo Jugend ist, da gibt es auch Probleme. Es gibt Jugendliche, die ihr Leben  ziellos verschwenden, keine Interessen und Bestrebungen haben. Von Jahr zu Jahr steigt die Zahl der Jugendlichen, die im Alkohol, in Drogen und  in kriminellen Taten einen Ausweg suchen. Es ist für Jugendliche nicht leicht, ihren  Weg in unserer Gesellschaft zu finden. Dazu gehört vor allem solches Problem, wie  der Mangel an Ausbildungs­ und Arbeitsplatzen. Das sind sozusagen  Globalprobleme. Es gibt auch andere, z.B. Konflikte zwischen Generationen, die  48 erste Liebe und viele andere. Die altere Generation versteht oft junge Leute nicht,  sie muss aber tolerant sein und die Probleme der Jugendlichen verstehen. Nicht alle Probleme sind so schlimm, wie es manchmal scheint. Wichtig ist  es, verschiedene Probleme zu losen und sein Leben richtig zu gestalten. Die Jugendlichen sind heute fortschriftlich, kreativ und optimistisch. Die  Gesellschaft entwickelt sich, mit ihr entwickelt sich auch die Jugend. Задание 1. Подберите русские соответствия к  немецким словам и словосочетаниям. 1 2 3 4 5 6 7 8 die Jugend begabt verschwenden vielseitig die Generation Probleme lösen sich entwickeln fortschriftlich a) b) c) d) e) f) g) h) поколение одаренный,  разносторонний развиваться молодежь прогрессивный тратить зря,  решать  Задание 2. Заполните пропуски словами, соответствующими содержанию текста. 1. Die meisten Jugendlichen sind heute__________. a) gesund und lustig b) alkohol­ und nikotinsüchtig c) strebsam und aktiv 2. Die Jugend hat viele_________, ihr Leben interessant zu gestalten. a) Möglichkeiten b) Probleme c) Interessen 3. Die Jugendlichen_________an dem gesellschaftlichen Leben teil. a) haben b) nehmen c) zählen Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет». 1. Es gibt Konflikte zwischen Generationen. 2. Die Jugend hat keine Interessen. 3. Die altere Generation muss tolerant sein. 49 Задание 4. Выберите перевод, соответствующий данному предложению. 1. Die heutige Jugend hat vielseitige Interessen. a) У современной молодежи нет интересов. b) У современной молодежи разносторонние интересы. c) У современной молодежи странные интересы. 2. Es gibt Konflikte zwischen Generationen. a) Между поколениями существуют конфликты. b) Часто возникают конфликты поколений. c) Часто говорят о конфликтах поколений. Тема 7. Занятия в свободное время Ключевая лексика: seine Freizeit gestalten ­ организовать свое свободное время die Lieblingsbeschäftigung ­ любимое занятие die Zeit verbringen ­ проводить время widmen ­ посвящать vielseitig ­ разносторонний einen Ausflug machen ­ совершить экскурсию, прогулку faulenzen ­  лениться, ничего не делать langweilen ­ скучать Прочитайте и переведите текст Freizeitgestaltung Unser Leben ist ohne Arbeit undenkbar. Wir können uns unser Leben auch  ohne angenehm verbrachte Freizeit nicht vorstellen. Jeder gestaltet seine Freizeit  nach seinem Geschmack. Um sich 50 gut zu erholen, muss man alles planen und organisieren. Viele Menschen  verstehen es nicht, ihre Freizeit sinnvoll zu gestalten. Sie faulenzen den ganzen Tag, verbringen vor dem Fernseher viel Zeit oder langweilen. In diesem Fall ist die Zeit  umsonst verloren. Es gibt viele Möglichkeiten, die Freizeit gut zu gestalten. Die  Interessen der Menschen sind vielseitig. Viele Menschen gehen ihrer  Lieblingsbeschäftigung nach. Sie treiben Sport, lesen, hören Musik, sehen fern,  spielen am Computer. Am Wochenende macht man einen Ausflug. Es ist gesund,  ein paar Stunden mitten in der Natur zu verbringen. Man verbringt seine Freizeit oft  mit den Freunden oder im Kreis der Familie. Man kann ins Theater oder ins Konzert gehen. Die Kunst macht das Leben reicher und schöner. Es gibt viele interessante  Hobbys. Einige Menschen treiben Sport, andere fotografieren, sammeln  Briefmarken, Münzen, Bucher. Hobby ist eine Lieblingsbeschäftigung, der die  Задание 1. Подберите русские соответствия к немецким  словам и словосочетаниям. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 sich vorstellen Sport treiben die Möglichkeit vielseitig die Zeit verbringen die Lieblingsbeschäftigung die Kunst nachgehen sinnvoll a) b) c) d) e) f) g) h) i) заниматься  возможность разносторонн искусство любимое  представлять проводить  заниматься  рационально,  Menschen ihre Freizeit widmen. Die Hobbys verbinden die Menschen miteinander.  Sie ermöglichen dem Menschen sein Leben interessanter zu machen und seine  Freizeit besser zu verbringen. Задание 2. Заполните пропуски словами, соответствующими содержанию текста. 1. Jeder kann seine_________nach seinem Geschmack gestalten. a) Arbeit b) Freizeit c) Familie 2. ist eine Lieblingsbeschäftigung. a) Hobby b) Studium c) Disco 3. Die Interessen der Menschen sind_______. a) begabt 51 b) eintönig c) vielseitig Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет». 1. Es gibt keine Möglichkeit, seine Freizeit gut zu gestalten. 2. Viele Menschen gehen ihrer Lieblingsbeschäftigung nach. 3. Man verbringt seine Freizeit oft im Kreis der Familie. Задание 4. Выберите перевод, соответствующий данному предложению. 1. Hobby ist eine Lieblingsbeschäftigung. a) Хобби ­ это скучное занятие. b) Хобби ­ это любимое занятие. c) Хобби ­ это распространенное занятие. 2. Viele Menschen treiben Sport und hören Musik. a) Многие люди любят спорт и музыку. b) Многие люди ходят в спортзалы и музыкальные студии. c) Многие люди занимаются спортом и слушают музыку. Тема 8. Путешествия Ключевая лексика: allseitig ­ всесторонний das Verkehrsmittel ­ вид транспорта Reise bildet ­ путешествие развивает eine Reiseroute anbieten ­ предлагать маршрут поездки den Gesichtskreis erweitern ­ расширять кругозор die Sehenswürdigkeit ­ достопримечательность einzigartig ­ уникальный zur Verfügung stehen ­ быть в распоряжении bevorzugen ­ предпочитать gewinnbringend ­ выгодный etw. genie en ­  β наслаждаться, получать удовольствие 52 Прочитайте и переведите текст. Задайте 5 вопросов по содержанию  текста. Tourismus Reise bildet. Das wei β   jeder aus eigener Erfahrung. Wer viel reist, wei β  viel.  Er wird kluger und allseitig entwickelt. Man sagt auch: man glaubt einem Augen  mehr als zwei Ohren. Und es ist recht so. Es ist nützlich, ein Buch zu lesen, man  kann dort die Beschreibung der Natur, unbekannter Städte und Lander finden. Es ist  aber viel nützlicher und interessanter, alles mit eigenen Augen zu sehen. Mit Hilfe  der modernsten Organisationen können die Menschen um die ganze Welt reisen. Sie können beliebiges Verkehrsmittel auswählen: Flugzeug, Zug, Schiff, Auto, Fahrrad.  Die Reise bringt viele neue Eindrücke. Die Menschen wollen die Welt sehen und  verstehen, deshalb reisen sie ins Ausland. Es werden schone Reiserouten angeboten: nach Deutschland, nach Italien, nach Griechenland oder in die Türkei. Diese Lander  haben reiche Geschichte und Kultur. Es gibt viele Städte, die alt und schon sind und  einzigartige Sehenswürdigkeiten haben. Man kann dort viel erleben und seinen  Gesichtskreis erweitern. In Russland reist man viel und gern. Uns stehen die unbegrenzten Weiten  Sibiriens und die Schönheit des europaischen Mittelrusslands zur Verfügung. Man  fährt allein, mit seiner Familie oder mit den Freunden. Junge Leute planen und  gestalten ihre Reise selbst. Sie bevorzugen in einer Gruppe zu reisen. Задание 1. Подберите русские соответствия к немецким словам и  словосочетаниям. 53 Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет». 1. Tourismus ist jetzt ein gewinnbringendes Geschäft. 2. Die Menschen reisen ins Ausland. 3. Man fährt oft mit seiner Familie. Задание 4. Выберите перевод, соответствующий данному предложению. 1. a) b) Многие города имеют уникальные достопримечательности. Viele Städte haben keine Sehenswürdigkeiten. Viele Städte haben einzigartige Sehenswürdigkeiten. 1die Reise 2glauben 3auswählen 4der Gesichtskreis 5der Eindrück 6zur Verfügung stehen    Geld ausgeben    das Ausland   das Verkehrsmittel . etw. genieBen соответствующими a) b) c) d) e) f) впечатление тратить деньги верить выбирать быть в распоряжении наслаждаться, получать удовольствие g)          путешествие, поездка           h)          зарубежные страны, заграница i)           кругозор j)           вид транспорта Задание 2. Заполните пропуски словами и словосочетаниями  1. a) b) c) 2. a) b) c) 3. a) b) c) Viele Städte haben gute einzigartige keine Man       in Russland viel und gern. reist sieht fern liest die Bucher Reisen bringt keine schlechte viele neue Sehenswùrdigkeiten. Eindrücke. c) 2. a) b) c) Viele Städte haben interessante Sehenswürdigkeiten. Люди путешествуют по всему миру. Die Menschen reisen ins Ausland. Die Menschen reisen heute überhaupt nicht. Die Menschen reisen um die ganze Welt. 54 Тема 9. Защита окружающей среды Ключевая лексика: ... geht  jeden an — ... касается каждого das Ozonloch — озоновая дыра  verschmützen — загрязнять der Treibhauseffekt — парниковый эффект der  Ölteppich — нефтяной ковер schädlich — вредный zugrunde gehen an... — погибать от... verschwinden, a, u — исчезать der Müll — мусор der Boden — земля, почва gefährlich — опасный verursachen — вызывать, причинять die Reinigungsanlagen — очистные сооружения sich kümmern um ... — заботиться о ... Прочитайте и переведите текст Umweltschutz geht jeden an Die Natur gibt dem Menschen alles, was er braucht: die Luft zum Atmen, das  Essen, um sich zu ernähren, das Wasser zum Trinken, Holz zum Bauen und um das  Haus zu erwärmen... Aber die Naturschatze sind nicht grenzenlos und die  Zerstörung unserer Umwelt ist heute ein gro es Problem. Wasser­ und  Luftverschmutzung, Ozonloch, Treibhauseffekt. Das Klima auf der Erde verändert  sich. Dafür ist der Mensch verantwortlich. β Abwasser von Werken und Fabriken verschmutzen Flusse und Seen. Fische  sterben an Giften. Von den Schiffen kommt Öl ins Meer und tausende Seevögel  müssen im Ölteppich sterben. Auch die Luft wird durch Industrie und Abgase von  Autos stark verschmutzt. Jedes Jahr werfen Werke und Fabriken etwa 1000 Tonnen  von Industriestaub und anderen schädlichen Stoffen in die Atmosphäre aus. An  saurem Regen gehen die Walder zugrunde. Der Verlust von Wäldern stört das  Gleichgewicht im Lebensraum der Pflanzen, Tiere und Vögel. Infolgedessen  verschwinden oder sind schon verschwunden einige Arten von ihnen. Еin wichtiges  55 Problem unserer Zeit ist auch die Mullbeseitigung. Der Boden ist durch  Industrieabfalle und Hausmüll stark verschmutzt. Den Mull muss man recyclen, d.h. wiederverwenden. So kann man nicht nur Rohstoffe und Energie sparen, sondern  auch die Umwelt sauber halten. Die Verschmutzung der Umwelt ist für die  Menschen gefährlich. Mit jedem Jahr steigt die Zahl der Krankheiten, die die  negative ökologische Situation verursacht. Zurzeit wird die Frage des Umweltschutzes überall diskutiert. Sehr aktiv  funktionieren solche Organisationen wie Greenpeace und Grünen. Sie erklären die  Gefahr der Umweltverschmutzung, rufen die Menschen zum Schutz der Natur  hervor, organisieren Umweltschutzaktionen. Industriebetriebe sollen Reinigungsanlagen bauen und abfallfreie  Technologien verwenden. Aber nicht nur große Werke und Fabriken sollen sich um  die Umwelt kümmern. Jeder Bürger kann auch etwas tun: z.B. Wasser und Energie  sparen, Baume nicht brechen, im Wald kein Feuer machen und nach Picknick  keinen Müll lassen. Das Problem der Umweltverschmutzung geht heute jeden an. Задание 1. Подберите русские соответствия к немецким словам  и словосочетаниям 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 die Luftverschmutzung sterben an Giften durch Abgäse  in die Atmosphäre  an saurem Regen sterben die Müllbeseitigung das Gleichgewicht stören die Industrieabfälle zum Schutz der Natur  abfällfreie Technologien  a b c d e f g h i j отходы индустрии нарушать равновесие призывать к защите  умирать от ядовитых  загрязнение воздуха применять безотходные  выбрасывать в атмосферу умирать от кислотного  уничтожение мусора загрязнять выхлопными  Задание 2. Заполните пропуски словами и словосочетаниями,  соответствующими содержанию текста ... ist durch Müll verschmutzt. b) Die Atmosphäre c) Der Boden ... der Umwelt ist für die ganze Menschheit gefährlich. 1) а) Die Luft 2) а) Die Verschmutzung     b) Der Naturschutz c) Das Ozonloch 3) а) Abgase Seen und Flusse sind mit ... und giftigen Stoffen verschmutzt. b) Rohstoffen c) Müll 56 Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет» 1) 2) 3) 4) 5) Die Verschmutzung der Umwelt ist nur für Europa gefährlich. Der Mull von den Haushalten ist für die Natur nicht schädlich. Die Wiederverwendung von Mull spart Strom und Rohstoffe. Seevögel und Fische gehen an Giften und Ölteppich zugrunde. Die Zahl der Krankheiten wegen der Luftverschmutzung wächst. Задание 4. Соотнесите данные ниже предложения с картинками в  соответствии с содержанием текста 1) 2) Abwasser von Werken und Fabriken verschmutzen Flusse und Seen. Von den Schiffen kommt Öl ins Meer und tausende Seevögel müssen  im Ölteppich sterben. 3) 4) Der Boden ist durch Industrieabfalle und Hausmüll stark verschmutzt. Greenpeace erklärt die Gefahr der Umweltverschmutzung, ruft die  Menschen zum Schutz der Natur hervor, organisiert Umweltschutzaktionen. 5) 6) An saurem Regen gehen die Wälder zugrunde. Jedes Jahr werfen Werke und Fabriken etwa 1000 Tonnen von  Industriestaub und anderen schädlichen Stoffen in die Atmosphäre aus. Тема 10. Города Германии Прочитайте и переведите текст Dresden Dresden ist die Landeshauptstadt des Freistaates Sachsen. Die Stadt liegt zu  beiden Seiten der Elbe. Dresden ist eine Kulturstadt mit zahlreichen historischen  Gebäuden und Denkmalern. Diese Stadt wird oft „Elbflorenz“ genannt. Dresden wurde 1206 das erste Mal in einer Chronik erwähnt. 2006 feierte die  Stadt ihr 800­jahriges Bestehen (formal am Tag ihrer ersten urkundlichen  Erwähnung am 31. Marz). Ende des 15. Jahrhunderts wurde die Stadt zur Residenz  der sächsischen Kurfürsten. Ende des 18. Jahrhunderts wurden dort weltberühmte  Zwingerpaläste im Stile des Barocks und viele andere Gebäude gestaltet, darunter  die Hofkirche und die Frauenkirche, katholische Kirche. Jetzt ist Dresden die  drittgro te Stadt des Ostdeutschlands und zählt über 500 000 Einwohner. β Dresden ist eine Stadt der Touristen. Viele Sehenswürdigkeiten ziehen  Besucher aus aller Welt an. Das Schloss Zwinger ist in der ganzen Welt bekannt.  Das ist das Wahrzeichen der Stadt. Der Zwinger beherrscht viele Galerien und  57 Sammlungen, von denen die Galerie „Alte Meister“ weltberühmt ist. Die  Gemäldegalerie wurde von Gottfried Semper entworfen. In der Gemäldegalerie  befinden sich 2000 Meisterwerke deutscher, italienischer, französischer und anderer  europaischer Mäler. Am bekanntesten sind die „Sixtinische Madonna“ von Raffael  und „Sieben Schmerzen von Maria“ von Dürer. Wahrend des 2. Weltkrieges wurde  die Gemäldegalerie stark zerstört und nach dem Krieg dann restauriert. Die Schätze  der europaischen Malerei wurden gerettet. Dresden ist eine Musikstadt. Die Staatskapelle und Philharmonie sind  berühmte Musikzentren der Stadt. In Dresden arbeiten au erdem viele  Musikkollektive und darunter der bekannte Knabenchor. β Dresden ist ein gro es Industriezentrum. Hier sind Elektronik, Maschinenbau, β Elektrotechnik, Metallbearbeitung, Leicht­ und Lebensmittelindustrie,  Feinmechanik und Optik entwickelt. Hier gibt es eine Technische Universität und  eine Reihe von Forschungsinstituten, welche die wissenschaftlich ­ technischen  Fachleute ausbilden. Man kann sagen, dass Dresden selbst ein Museum und eine der schönsten  Stadte der Welt ist. Die Stadt ist als ein Kulturzentrum und eine Schatzkammer der  Kunst bekannt. Задание 1. Подберите русские соответствия к немецким словам и  словосочетаниям. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 in einer Chronik erwahnen sich befinden das Schloss das Wahrzeichen zerstören die Besucher anziehen retten der Schatz.:die Schätze das Denkmal die Gemäldegalerie замок a) b) разрушать c) привлекать  d) упоминать в  сокровище,  e) f) символ g) находиться h) спасать i) j) картинная галерея памятник Задание 2. Заполните пропуски словами, соответствующими содержанию текста. 1. a) b) c) 2. Viele_______ziehen Touristen aus aller Welt an. Häuser Sehenswürdigkeiten Sportplätze Dresden ist die Hauptstadt von______. 58 a) b) c) Sachsen Sachsen ­ Anhalt Niedersachsen Задание 3. Соответствует ли данное утверждение содержанию текста?  Дайте ответ «да» или «нет». 1. 2. 3. Dresden ist die Landeshauptstadt von Niedersachsen. Dresden lockt viele Touristen aus aller Welt an. Die Gemäldegalerie befindet sich im Zwinger. Задание 4. Выберите перевод, соответствующий данному предложению. 1. a) b) c) 2. Дрезден впервые был упомянут в летописи в 1206 году. 1206 wurde Dresden zum letzten Mal in einer Chronik erwähnt. 1206 wurde Dresden das erste Mal in einer Chronik erwähnt. 1206 wurde Dresden das erste Mal in einem Buch erwähnt. Картинная галерея была сильно разрушена во время второй  Мировой Войны. a) Wahrend des 2. Weltkriegs wurde die Gemäldegalerie stark zerstört. b) Wahrend des 2. Weltkriegs wurde die Gemäldegalerie restauriert. Nach dem 2. Weltkrieg wurde die Gemäldegalerie stark zerstört. c) Задание 5. Выберите ответ на вопрос по содержанию текста. Die Stadt wird oft „Elbflorenz“ genannt. Die Stadt wird oft „Sachsen“ genannt. Die Stadt wird oft „Zwinger“ genannt. Von wem wurde die Dresdener Gemäldegalerie entworfen? Die Dresdener Gemäldegalerie wurde von Gottfried Semper entworfen. Die Dresdener Gemäldegalerie wurde von Raffael entworfen. Die Dresdener Gemäldegalerie wurde von Durer entworfen. 1. Wie wird oft Dresden genannt? a) b) c) 2. a) b) c) 3. Was ist das Wahrzeichen Dresdens? a) b) c) Der Knabenchor ist das Wahrzeichen Dresdens. Der Zwinger ist das Wahrzeichen Dresdens.  Die Elbe ist das Wahrzeichen Dresden 59 СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ Перечень рекомендуемых учебных изданий. Интернет­ресурсов,  дополнительной литературы. Основные источники: 1   Зиновьева, А. Ф. Немецкий язык  [Электронный ресурс]: учебник и практикум  для СПО / А. Ф. Зиновьева, Н. Н. Миляева, Н. В. Кукина ; под ред. А. Ф.  Зиновьевой. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — 344 с. – Режим доступа:  https://www.biblio­online.ru/viewer/3CFFAC79­738D­46ED­9D6C­ 127C01C386C0#page/1 2 Кравченко, А. П. Немецкий язык для колледжей [Текст] : учебное пособие / А. П. Кравченко. ­ Ростов н/Д : Феникс, 2014. ­ 462 с. Дополнительные источники: 1 Винтайкина, Р. В. Немецкий язык (b1) [Электронный ресурс] : учебник для  СПО / Р. В. Винтайкина, Н. Н. Новикова, Н. Н. Саклакова. — 2­е изд., испр. и  доп. — М. : Издательство Юрайт, 2016. — 446 с. – Режим доступа :  https://www.biblio­online.ru/book/C591C763­4318­4E84­9492­FD5185230241 2 Катаева, А. Г. Грамматика немецкого языка [Электронный ресурс] : учебное  пособие для СПО / А. Г. Катаева, С. Д. Катаев. — 2­е изд., испр. и доп. — М. :  Издательство Юрайт, 2016. ­ 118 с.­ Режим доступа: https://www.biblio­ online.ru/viewer/FE21944D­CA21­456A­89BC­6B63B4A9FEE5#page/1 3 Ивлева, Г. Г. Немецкий язык  [Электронный ресурс] : учебник и практикум для  СПО / Г. Г. Ивлева. — 2­е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2017.  — 276 с. – Режим доступа : https://www.biblio­online.ru/viewer/0A02DFEB­ 65A4­4E7E­A78D­7510AEBC1155#page/1 4 Смирнова, Т. Н. Немецкий язык. Deutsch mit lust und liebe. Интенсивный курс  для начинающих [Электронный ресурс] : учебное пособие для СПО / Т. Н.  Смирнова. — 2­е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — 312 с.  ­ Режим доступа: https://www.biblio­online.ru/viewer/F2C27FC5­B779­4896­ 9E3C­20340302439F#page/1 .  60

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ    БД. 03 Иностранный ( немецкий ) язык
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
15.12.2017