Контрольно-оценочные средства для 4 курса
Оценка 4.7

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Оценка 4.7
Контроль знаний
docx
немецкий язык
Взрослым
24.09.2018
Контрольно-оценочные средства для 4 курса
основных профессиональных образовательных программ (ОПОП) по специальностям 190701 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) 140448 Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по отраслям) 140409 Электроснабжение (по отраслям) 220415 Автоматика и телемеханика на транспорте (на железнодорожном транспорте) 190623 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог среднего профессионального образования базовой подготовки
КОС_УД_4 курс.docx
ОГБПОУ СПО Ульяновский техникум железнодорожного транспорта УТВЕРЖДАЮ Директор техникума _______Ф.Р. Рахматулина _______2014 г. контрольно­оценочных средств по учебной дисциплине КОМПЛЕКТ  ОГСЭ.03. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (немецкий) основных профессиональных образовательных программ (ОПОП) по специальностям 190701  Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) 140448  Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и   электромеханического оборудования (по отраслям) 140409 Электроснабжение (по отраслям) 220415 Автоматика и телемеханика на транспорте   190623 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог (на железнодорожном транспорте) среднего профессионального образования базовой подготовки РЕКОМЕНДОВАНА СОГЛАСОВАНО г. Ульяновск, 2014 на заседании цикловой методической комиссии  (ЦМК) общих гуманитарных и социально­ экономических дисциплин  Председатель ЦМК                                                                                         С.В. Рябухина                                      Протокол  заседания ЦМК  №_______ от «__»________20___г. Заместитель директора  по учебной работе  ОГБОУ СПО Ульяновского техникума  железнодорожного транспорта                                         И.А. Родионова                                      «__»________20___г.                                                   Автор­разработчик: Бойченко О.Г.,       преподаватель Содержание 1. Паспорт комплекта контрольно­оценочных средств .......................................................................   4 1.1. Область  применения ……………………………………………………………………………....   4 1.2. Система контроля и оценки освоения программы учебной дисциплины ………………….…..   5 1.2.1.Формы текущего контроля по учебной дисциплине в ходе освоения ОПОП…………………  5 1.2.2. Формы промежуточной аттестации по учебной дисциплине  в ходе освоения ОПОП………. 6 1.2.3. Организация контроля и оценки освоения программы учебной дисциплины  ……………...   6 2. Задания для оценки освоения умений и усвоения знаний ……………………………………….     8 3. Комплект материалов для оценки освоенных умений и  усвоенных знаний по  учебной  дисциплине……………………………………………………………………………………………...  12 I. ПАСПОРТ КОМПЛЕКТА КОНТРОЛЬНО­ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ 1.1. Область применения Комплект контрольно­оценочных  средств  предназначен для проверки результатов освоения учебной дисциплины основной профессиональной образовательной программы (далее ОПОП) по специальности (специальностям)  СПО  190701  Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) 140448  Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и   электромеханического оборудования (по отраслям)           140409 Электроснабжение (по отраслям) 220415 Автоматика и телемеханика на транспорте   190623 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог (на железнодорожном транспорте) Комплект   контрольно­оценочных   средств   позволяет   оценить   освоенные   умения   и усвоенные знания (задание №1 – 2 курс, задание №2 – 3 курс, задание №3 – 4 курс): Освоенные умения, усвоенные знания (со   словарем) Знания: 1.   лексического   минимума   (1200­1400   лексических единиц),   необходимого   для   чтения   и   перевода   (со словарем)   иностранных   текстов   профессиональной направленности 2. грамматического минимума, необходимого для чтения и перевода     иностранных   текстов профессиональной направленности.  Умения: 1. общаться (устно) на иностранном языке на повседневные темы 2. общаться (устно) на иностранном языке на профессиональные темы 3. общаться (письменно) на иностранном  языке на повседневные темы 4. общаться (письменно) на иностранном языке на  профессиональные темы 5. переводить (со словарем) иностранные тексты     профессиональной направленности 6. самостоятельно совершенствовать устную речь 7. самостоятельно совершенствовать письменную речь 8. пополнять словарный запас № задания, № варианта, № вопроса  для проверки Задание № 1, варианты 1­18, вопрос № 2 Задание № 1, варианты 1­18,  вопрос № 1 ­ ­ Задание № 1, варианты 1­18,  вопрос № 2 Задание № 1, варианты 1­18,  вопрос № 2 Задание № 1, варианты 1­18,  вопрос № 2 ­ Задание № 1, варианты 1­18,  вопрос № 2 Задание № 1, варианты 1­18,  вопрос № 2 1.2. Система контроля и оценки освоения программы учебной дисциплины При проведении текущего контроля и промежуточной аттестации используются понятия «контроль», «оценка», «измерение»: контроль – процесс сопоставления достигнутых результатов освоения ОП СПО с заданными в целях обеспечения качества подготовки студентов; оценка  –  процедура   определения   соответствия   индивидуальных   образовательных достижений студентов и выпускников требованиям потребителей образовательных услуг; измерение  –  операция   присвоения   чисел   объектам   и   их   свойствам   в   соответствии   с определенными правилами.   Промежуточная   аттестация   проводится   с   целью   определения   соответствия   уровня   и качества   подготовки   специалиста   требованиям   ОП   СПО.   Она  проводится   педагогическими работниками по соответствующей УД. Информация о видах и формах промежуточной аттестации, критериях оценивания доводится до сведения студентов на первом занятии по УД.  Результаты   промежуточной   аттестации   фиксируются   педагогическим   работником   в   и   зачетной   книжке   студента.   Студенты,   успешно экзаменационной   (зачетной)   ведомости   выдержавшие   промежуточную   аттестацию,   продолжают   обучение   в   следующем   семестре   или переводятся на следующий курс приказом директора Учреждения.  Материалы КОС(ов) и КИМ(ов) разрабатываются педагогическими работниками  на основе рабочих программ учебных дисциплин и целостно отражают объем усвоенных знаний, освоенных умений,   приобретенного   практического   опыта,   сформированных   общих   и   профессиональных компетенций.  1.2.1. Формы текущего контроля по учебной дисциплине  в ходе освоения ОПОП  Элементы учебной дисциплины Формы текущего контроля  1 Раздел 2. Профессионально­направленный  модуль Тема 2.1. Курс технического перевода Словообразование  Термины  Тема 2.2. Перевод текстов по специальности 2   устный опрос устный опрос устный опрос, контрольная работа 1.2.2.   Формы   промежуточной   аттестации   по   учебной   дисциплине   в   ходе   освоения ОПОП  Наименование                                учебной  Форма промежуточной аттестации (зачет, дисциплины Иностранный язык (немецкий) дифференцированный зачет, экзамен) Дифференцированный зачет (2­4 курс) 1.2.3. Организация контроля и оценки  освоения программы учебной дисциплины Итоговый контроль освоения УД  осуществляется   на   дифференцированном   зачете. Условием допуска к промежуточной аттестации по дисциплине является положительная текущая аттестация по УД. Итоговая аттестация проводится в форме дифференцированного зачета по билетам на 2 курсе. Все билеты имеют одинаковую структуру:  Теоретическая   часть   ­   предполагает   устный   ответ   обучающих.   Вопрос   проверяет теоретическую   подготовку   обучающегося   по   дисциплине:   описание   объектов   изучения,   их существенных признаков, свойств, связей между ними, а также раскрытие сущности изученного объекта. Практическое   задание   –   предполагает   письменный   ответ   обучающегося   на   задание, содержащее грамматическое задание по изученному материалу за 2 курс. Разрешается использовать при   выполнении   задания   словари,   словари   профессиональной   направленности,   материалы справочного характера.  Критерии оценки:  Ответ   обучающегося   оценивается   по   пятибалльной   шкале.   Общая   оценка   за дифференцированный зачет выводится из оценок за выполнение каждого из 2 вопросов билета и является их средним арифметическим. Оценка обучающегося складывается из его знаний и умений выходить на различный уровень воспроизведения материала. Оценка   «отлично»  ставится,   если   обучающийся   полно,   логично,   осознанно   излагает материал, выделяет главное, аргументирует свою точку зрения на ту или иную проблему, имеет системные полные знания и умения по составленному вопросу. Содержание вопроса обучающийся излагает   связно,   в   краткой   форме,   раскрывает   последовательно   суть   изученного   материала, демонстрируя прочность и прикладную направленность полученных знаний и умений, не допускает терминологических ошибок и фактических неточностей. Оценка   «хорошо»  ставится,   если   обучающийся   знает   материал,   строит   ответ   четко, логично,   устанавливает   причинно­следственные   связи   в   рамках   дисциплины,   но   допускает незначительные   неточности   в   изложении   материала   и   при   демонстрации   аналитических   и проектировочных   умений.   В   ответе   отсутствуют   незначительные   элементы   содержания   или присутствуют все необходимые элементы содержания, но допущены некоторые ошибки, иногда нарушалась последовательность изложения. Оценка   «удовлетворительно»  ставится,   если   обучающийся   ориентируется   в   основных понятиях, строит ответ на репродуктивном уровне, но при этом допускает неточности и ошибки в изложении материала, нуждается в наводящих вопросах, не может привести примеры, допускает ошибки   методического   характера   при   анализе   дидактического   материала   и   проектировании различных видов деятельности.  Оценка   «неудовлетворительно»  ставится,   если   обучающийся   не   ориентируется   в основных   понятиях,   демонстрирует   поверхностные   знания,   если   в   ходе   ответа   отсутствует самостоятельность в изложении материала либо звучит отказ дать ответ, допускает грубые ошибки при выполнении заданий аналитического и проектировочного характера Условием   положительной   аттестации   по   дисциплине   является   положительная   оценка освоения всех умений и знаний по всем контролируемым показателям.  Предметом оценки освоения УД являются умения и знания. Дифференцированный зачет по УД проводится с учетом результатов текущего контроля. а) Warum ist das Interesse für Verkehrsmittel bei alt und jung sehr groß? b) Welche grundsätzliche Aufgabe soll das Verkehrswesen erfüllen? c) Was sagt man im Text über die Arbeit der Werktätigen des Verkehrswesens? d) Welche Verkehrsträger erwähnt (упоминают) man im Text? 2.  1. Переведите следующие существительные: die   Festigkeit   (fest   ­  прочный),   die   Geschwindigkeit   (geschwind   ­  быстрый,  скорый),   die Aufmerksamkeit   (aufmerksam   –  внимательный),   die   Brauchbarkeit   (brauchbar   –  пригодный),   die Wichtigkeit (wichtig – важный) 2. Ответьте на вопросы к тексту: 2. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ОЦЕНКИ ОСВОЕНИЯ УМЕНИЙ И УСВОЕНИЯ ЗНАНИЙ Перечень теоретических заданий: 1. Прочитайте предложенный текст. 2. Перечень практических заданий:  1.  1. Переведите следующие сложные существительные: der   Kraftverkehr,   der   Luftverkehr,   die   Eisenbahn,   der   Verkehrsträger,   der   Vordergrund,   das Wohngebiet. 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) In welchem Lande erschienen die ersten Eisenbahnen? b) Wer baute die erste Lokomotive der Welt? c) Wer ist der Konstrukteur der Dampflokomotive „Rocket“? d) Welche technischen Charakteristiken hatte die Lokomotive „Rakete“? e) Wann erschienen die ersten Eisenbahnen in Deutschland? 3.  1. Переведите глаголы и существительные, образованные от прилагательных: a) breit – verbreiten – die Verbreitung b) warm – erwärmen – die Erwärmung c) wirklich – verwirklichen – die Verwirklichung d) weit – erweitern – die Erweiterung e) groß – vergrößern – die Vergrößerung 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wie groß ist das Streckennetz der russischen Eisenbahnen? b) Welche Teile des Landes verbindet die Eisenbahn? c) Wo baut man neue Eisenbahnen in unserem Lande? d) Warum nennt man die Eisenbahn den Verkehrsträger Nummer eins? 4. 1. Переведите следующие глаголы и существительныe: a) bauen – der Bau b) anfangen – der Anfang c) besuchen – der Besuch d) entwerfen – der Entwurf e) beginnen – der Beginn f) bestehen – der Bestand g) beschließen – der Beschluss 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wann kam zum ersten Mal die Idee des Baues einer Eisenbahnlinie im Gebiet der heutigen BAM? b) Warum war der Bau der BAM unterbrochen? c) Durch welche Regionen verläuft die Trasse der BAM? d) Warum nennt man die BAM die Trasse des Jahrhunderts? 5. 1. Переведите следующие существительныe: a) der Kunstbau b) die Radlast c) das Bettungsmaterial d) das Schienenfahrzeug e) der Oberteil f) der Schwellendruck g) die Eisenbahnstrecke 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was bildet das wesentlichste Element einer Eisenbahnstrecke? b) Welche Aufgabe hat das Gleis zu erfüllen? c) Wie heißen die Hauptelemente eines Gleises? d) Woraus besteht der Unterbau? e) Woraus besteht der Oberbau? f) Wie heißen die Hauptelemente de Schiene? 6. 1. Переведите следующие  сложные существительныe: a) die Eisenbahn­ und Straßenbrücken b) der Ober­ und Unterbau c) die Gebirgs­, Unterwasser­ und Stadttunnel d) die Dampf­, Elektro­ und Diesellokomotiven e) die Stahl­ und Stahlbetonbrücken 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wann entstanden die Ersten Brücken in der Welt? b) Wann wurden die ersten Brücken in Russland gebaut? c) Wann wurden die ersten Eisenbahnbrücken in Deutschland gebaut? d) Wie heißen die Hauptelemente einer Brücke? e) Welche Stoffe werden im Brückenbau verwendet? 7. 1. Переведите следующие существительныe: a) das Gebirge b) das Gelände c) das Gebäude d) die Tunnelröhre e) das Gewässer 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was stellt der Tunnel dar? b) Wie unterscheiden sich die Tunnel nach dem Zweck ihrer Ausnutung? c) Wie unterscheiden sich die Tunnel nach ihrer Lage? d) Wo befinden sich die längsten Gebirgstunnel der Welt/ e) Wozu dienen die Stadttunnel? f) Welche Bauweise wird beim Bau der Stadttunnel angewendet? 8. 1. Образуйте существительныe от инфинитива следующих глаголов и переведите их: Образец: lesen (читать) – das Lesen (чтение) a) gehen b) laufen c) leben d) transportieren e) treffen f) wissen 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was für ein Transportmittel ist die Lokomotive? b) Welche Lokomotivgattungen gibt es heute? c) Warum ist die Dampflokomotive als eine geniale Erfindung zu nennen? d) Wann entstanden die ersten sowjetischen Diesel­ und Elektrolokomotiven? 9. 1. Переведите следующие сложные существительные: der   Kraftverkehr,   der   Luftverkehr,   die   Eisenbahn,   der   Verkehrsträger,   der   Vordergrund,   das Wohngebiet. 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Warum ist das Interesse für Verkehrsmittel bei alt und jung sehr groß? b) Welche grundsätzliche Aufgabe soll das Verkehrswesen erfüllen? c) Was sagt man im Text über die Arbeit der Werktätigen des Verkehrswesens? d) Welche Verkehrsträger erwähnt (упоминают) man im Text? 10. 1. Переведите следующие существительные: die   Festigkeit   (fest   ­  прочный),   die   Geschwindigkeit   (geschwind   ­  быстрый,  скорый),   die Aufmerksamkeit   (aufmerksam   –  внимательный),   die   Brauchbarkeit   (brauchbar   –  пригодный),   die Wichtigkeit (wichtig – важный) 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) In welchem Lande erschienen die ersten Eisenbahnen? b) Wer baute die erste Lokomotive der Welt? c) Wer ist der Konstrukteur der Dampflokomotive „Rocket“? d) Welche technischen Charakteristiken hatte die Lokomotive „Rakete“? e) Wann erschienen die ersten Eisenbahnen in Deutschland? 11. Russlands die weitere Vervollkommnung des Eisenbahnverkehrs. 1. Переведите глаголы и существительные, образованные от прилагательных: a) breit – verbreiten – die Verbreitung b) warm – erwärmen – die Erwärmung c) wirklich – verwirklichen – die Verwirklichung d) weit – erweitern – die Erweiterung e) groß – vergrößern – die Vergrößerung 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wie groß ist das Streckennetz der russischen Eisenbahnen? b) Welche Teile des Landes verbindet die Eisenbahn? c) Wo baut man neue Eisenbahnen in unserem Lande? d) Warum nennt man die Eisenbahn den Verkehrsträger Nummer eins? 12. 1. Переведите следующие глаголы и существительныe: a) bauen – der Bau b) anfangen – der Anfang c) besuchen – der Besuch d) entwerfen – der Entwurf e) beginnen – der Beginn f) bestehen – der Bestand g) beschließen – der Beschluss 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wann kam zum ersten Mal die Idee des Baues einer Eisenbahnlinie im Gebiet der heutigen BAM? b) Warum war der Bau der BAM unterbrochen? c) Durch welche Regionen verläuft die Trasse der BAM? d) Warum nennt man die BAM die Trasse des Jahrhunderts? 13. 1. Переведите следующие существительныe: a) der Kunstbau b) die Radlast c) das Bettungsmaterial d) das Schienenfahrzeug e) der Oberteil f) der Schwellendruck g) die Eisenbahnstrecke 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was bildet das wesentlichste Element einer Eisenbahnstrecke? b) Welche Aufgabe hat das Gleis zu erfüllen? c) Wie heißen die Hauptelemente eines Gleises? d) Woraus besteht der Unterbau? e) Woraus besteht der Oberbau? f) Wie heißen die Hauptelemente de Schiene? 14. 1. Переведите следующие  сложные существительныe: a) die Eisenbahn­ und Straßenbrücken b) der Ober­ und Unterbau c) die Gebirgs­, Unterwasser­ und Stadttunnel d) die Dampf­, Elektro­ und Diesellokomotiven e) die Stahl­ und Stahlbetonbrücken 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wann entstanden die Ersten Brücken in der Welt? b) Wann wurden die ersten Brücken in Russland gebaut? c) Wann wurden die ersten Eisenbahnbrücken in Deutschland gebaut? d) Wie heißen die Hauptelemente einer Brücke? e) Welche Stoffe werden im Brückenbau verwendet? 15. 1. Переведите следующие существительныe: a) das Gebirge b) das Gelände c) das Gebäude d) die Tunnelröhre e) das Gewässer 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was stellt der Tunnel dar? b) Wie unterscheiden sich die Tunnel nach dem Zweck ihrer Ausnutung? c) Wie unterscheiden sich die Tunnel nach ihrer Lage? d) Wo befinden sich die längsten Gebirgstunnel der Welt/ e) Wozu dienen die Stadttunnel? f) Welche Bauweise wird beim Bau der Stadttunnel angewendet? 16. 1. Образуйте существительныe от инфинитива следующих глаголов и переведите их: Образец: lesen (читать) – das Lesen (чтение) a) gehen b) laufen c) leben d) transportieren e) treffen f) wissen 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was für ein Transportmittel ist die Lokomotive? b) Welche Lokomotivgattungen gibt es heute? c) Warum ist die Dampflokomotive als eine geniale Erfindung zu nennen? d) Wann entstanden die ersten sowjetischen Diesel­ und Elektrolokomotiven? 17. 1. Переведите следующие сложные существительные: der   Kraftverkehr,   der   Luftverkehr,   die   Eisenbahn,   der   Verkehrsträger,   der   Vordergrund,   das Wohngebiet. 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) Warum ist das Interesse für Verkehrsmittel bei alt und jung sehr groß? b) Welche grundsätzliche Aufgabe soll das Verkehrswesen erfüllen? c) Was sagt man im Text über die Arbeit der Werktätigen des Verkehrswesens? d) Welche Verkehrsträger erwähnt (упоминают) man im Text? 18. 1. Переведите следующие существительные: die   Festigkeit   (fest   ­  прочный),   die   Geschwindigkeit   (geschwind   ­  быстрый,  скорый),   die Aufmerksamkeit   (aufmerksam   –  внимательный),   die   Brauchbarkeit   (brauchbar   –  пригодный),   die Wichtigkeit (wichtig – важный) 2. Ответьте на вопросы к тексту: а) In welchem Lande erschienen die ersten Eisenbahnen? b) Wer baute die erste Lokomotive der Welt? c) Wer ist der Konstrukteur der Dampflokomotive „Rocket“? d) Welche technischen Charakteristiken hatte die Lokomotive „Rakete“? e) Wann erschienen die ersten Eisenbahnen in Deutschland? 3. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ОЦЕНКИ ОСВОЕННЫХ УМЕНИЙ  И  УСВОЕННЫХ ЗНАНИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ В состав комплекта входят задания для экзаменующихся и пакет экзаменатора. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 1 1. Прочитайте и переведите текст: Jeder Mensch benutzt dieses oder jenes Verkehrsmittel. Für die meisten von uns ist es nicht möglich, zur Arbeit oder zum Studium zu Fuß zu gehen. Ohne Autos, Bahnen, Schiffe und Flugzeuge können wir uns unser Leben nicht vorstellen. Das Interesse für Verkehrsmittel ist bei alt und jung sehr groß. Man   kann   3   Hauptarten   des   Verkehrs   nennen:   Personenverkehr,   Güteverkehr   und Nachrichtenverkehr. Das   Verkehrswesen   soll   den   Bedarf   der   Bevölkerung   und   der   Volkswirtschaft   am Personenverkehr   und   am   Gütertransport   decken.   Diese   verantwortungsvolle   Aufgabe   erfüllen   die Werktätigen der Verkehrswesens, sie versehen ihren Dienst bei Tag und Nacht, an Werk­, Sonn­ und Feiertagen. Im öffentlichen Personenverkehr steht der sichere und pünktliche Berufsverkehr im Vordergrund. Leistungsfähige Nahverkehrsmittel sollen neue Wohngebiete an das bestehende Netz anschließen. Der Einsatz neuer Straßenbahn­, Omnibusse­ und Metrolinien wird immer größer. 2. Переведите следующие сложные существительные: der   Kraftverkehr,   der   Luftverkehr,   die   Eisenbahn,   der   Verkehrsträger,   der   Vordergrund,   das Wohngebiet. 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Warum ist das Interesse für Verkehrsmittel bei alt und jung sehr groß? b) Welche grundsätzliche Aufgabe soll das Verkehrswesen erfüllen? c) Was sagt man im Text über die Arbeit der Werktätigen des Verkehrswesens? d) Welche Verkehrsträger erwähnt (упоминают) man im Text? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания –  45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: не требуется. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 2 1. Прочитайте и переведите текст: Eiserne Schienenbahnen gab es schon seit 1767, das waren die Bergbahnen. Als Zugkraft dienten Pferde. Nachdem man Ende des 18. Jahrhunderts für Straßenfahrzeuge die Dampfkraft als Zugkraft eingeführt hatte, stellte man auch die Versuche bei Schienenfahrzeugen an. Der Engländer Trevithick baute 1804 die erste Lokomotive und bis 1808 noch zwei weitere. Sie hatten aber keinen Erfolg, denn sie waren für die damaligen Gleisanlagen zu schwer. Die Dampflokomotive „Rocket“ (Rakete), die der englische Ingenieur Stephenson gebaut hatte, leitete eine neue Epoche in der Geschichte der Eisenbahnen ein. Stephenson, der 1781 geboren war, ging 1823 als Ingenieur zur Stockton­Darlington­Bahn, die man 1825 eröffnete. Diese Strecke übertraf insbesondere hinsichtlich des Güterverkehrs alle Erwartungen und trug damit zum Bau einer 2. Bahn zwischen den Städten Liverpool und Manchester bei. 2. Переведите следующие существительные: die   Festigkeit   (fest   ­  прочный),   die   Geschwindigkeit   (geschwind   ­  быстрый,  скорый),   die Aufmerksamkeit   (aufmerksam   –  внимательный),   die   Brauchbarkeit   (brauchbar   –  пригодный),   die Wichtigkeit (wichtig – важный) 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) In welchem Lande erschienen die ersten Eisenbahnen? b) Wer baute die erste Lokomotive der Welt? c) Wer ist der Konstrukteur der Dampflokomotive „Rocket“? d) Welche technischen Charakteristiken hatte die Lokomotive „Rakete“? e) Wann erschienen die ersten Eisenbahnen in Deutschland? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания –  45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 3 1. Прочитайте и переведите текст: Die   schnelle   wirtschaftliche   Entwicklung   des   Landes,   die   ständige   Erweiterung   der außenpolitischen Beziehungen, die Erhöhung der Einwohnerzahl und das Lebensniveaus der russischen Menschen führen zu einem weiteren Wachstum des Personen­ und Güteverkehrs in Russland. Besondere Ansprüche stellt auch die Steigerung des wirtschaftlichen Potentials in Sibirien und dem Fernen Osten. Deshalb muss man die Verkehrsverbindungen in der Richtung von Ost nach West entwickeln.   Neben   der   Entwicklung   solcher   Verkehrsträger   wie   Luft­   und   Kraftverkehr   wird   die Eisenbahn nach wie vor die Hauptrolle bei der Güter­ und Personenbeförderung spielen. Die Eisenbahnen werden Massentransporte stabil und unabhängig von Klima­ und Wetterbedingungen verwirklichen. Sie verbinden Städte, Industrie­ und landwirtschaftliche Betriebe unseres enormen Landes, gewährleisten einen stabilen und kontinuierlichen Verkehr. Deshalb ist eine der wichtigsten Aufgaben der Wirtschaft Russlands die weitere Vervollkommnung des Eisenbahnverkehrs. 2. Переведите глаголы и существительные, образованные от прилагательных: a) breit – verbreiten – die Verbreitung b) warm – erwärmen – die Erwärmung c) wirklich – verwirklichen – die Verwirklichung d) weit – erweitern – die Erweiterung e) groß – vergrößern – die Vergrößerung 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wie groß ist das Streckennetz der russischen Eisenbahnen? b) Welche Teile des Landes verbindet die Eisenbahn? c) Wo baut man neue Eisenbahnen in unserem Lande? d) Warum nennt man die Eisenbahn den Verkehrsträger Nummer eins? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания –  45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 4 1. Прочитайте и переведите текст: Der Bau der Baikal­Amur­Magistrale (BAM) ist ein Zeugnis für die Macht der Sowjetunion, die ein   hohes   ökonomisches   und   wissenschaftliches   Potential   besitzt.   Das   Problem   der   BAM   ist   über Jahrzehnte alt. Zum ersten Mal kam die Idee des Baues der Linie vor der Oktoberrevolution, als es noch keinen Schienenweg zum Stillen Ozean gab, als die heutige Transsibirische Magistrale gebaut wurde. Vom Baikal gab es 2 Varianten, eine davon entsprach der heutigen Trasseführung der BAM, eine andere ist als Transsibirische bekannt.  Zum zweiten Mal begann man mit dem Bau der Magistrale im Jahre 1932.  Der Bau der Bam hat eine sehr große Bedeutung für die Volkswirtschaft unseres Landes, weil die Magistrale die Nutzung eines rohstoffreichen und industriell bedeutenden Gebiets ermöglicht, der zweite Weg zum Stillen Ozean ist und einen Teil der Arbeit von der Transsib übernimmt. 2. Переведите следующие глаголы и существительныe: a) bauen – der Bau b) anfangen – der Anfang c) besuchen – der Besuch d) entwerfen – der Entwurf e) beginnen – der Beginn f) bestehen – der Bestand g) beschließen – der Beschluss 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wann kam zum ersten Mal die Idee des Baues einer Eisenbahnlinie im Gebiet der heutigen BAM? b) Warum war der Bau der BAM unterbrochen? c) Durch welche Regionen verläuft die Trasse der BAM? d) Warum nennt man die BAM die Trasse des Jahrhunderts? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания –  45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 5 1. Прочитайте и переведите текст: Das Gleis ist das wesentlichste Element einer Eisenbahnstrecke. Er hat die Schienenfahrzeuge sicher und in einer bestimmten Richtung zu führen und gestattet keine Abweichung nach der Seite. Die wichtigsten Elemente des Gleises sind der Unter­ und Oberbau. Zum Unterbau gehören der Erdkörper und die Kunstbauten. Der Erdkörper besteht aus Dämmen, Einschnitten und Entwässerungsanlagen. Zu den Kunstbauten gehören Brücken und Tunnel.  Der   Oberbau   lässt   sich   in   Schienen,   Befestigungsmittel,   Schwellen,   Bettung   und   Weichen einteilen. Alle Elemente des Oberbaus spielen eine große Rolle, weil sie die großen Lasten der Fahrzeuge übernehmen und auf den Unterbau verteilen müssen, Da die Schienen die Radlasten der Fahrzeuge unmittelbar aufzunehmen haben, sind sie für den Oberbau   besonders   wichtig.   Die   Schienen   bestehen   aus   Kopf,   Steg   und   Fuß.   Als   Material   für   die Schienen verwendet man den Flußstahl. Dieser Stahl ist fest, hart und zugleich elastisch. Das Gleis ist ständig in gutem Zustand zu erhalten und es muss die Sicherheit sowie den ruhigen Fahrzeuglauf gewährleisten. 2. Переведите следующие существительныe: a) der Kunstbau b) die Radlast c) das Bettungsmaterial d) das Schienenfahrzeug e) der Oberteil f) der Schwellendruck g) die Eisenbahnstrecke 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was bildet das wesentlichste Element einer Eisenbahnstrecke? b) Welche Aufgabe hat das Gleis zu erfüllen? c) Wie heißen die Hauptelemente eines Gleises? d) Woraus besteht der Unterbau? e) Woraus besteht der Oberbau? f) Wie heißen die Hauptelemente de Schiene? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 6 1. Прочитайте и переведите текст: Ohne Brücken sind die Schienenwege undenkbar. Die Brücken sind so alt wie die Verkehrswege selbst.   Bereits   vor   Jahrtausenden   wurden   primitive   Brücken   gebaut.   Die   Babylonier   bauten Pontonbrücken schon 500 Jahre vor unserer Zeitrechnung (до нашей эры). Als die älteste feste Brücke gilt die Brücke von Ninive, die 690 Jahre v.u.Z. entstanden ist. In Russland sind die Brücken von jeher (с давних пор) bekannt. Schon im 10. Jahrhundert gab es Brücken über den Dnepr in Kiew. Eine Brücke ist ein künstliches Bauwerk, das zur Überbrückung eines Hindernisses dient. Nach der Verkehrsart, die die Brücken übernehmen, werden sie in Eisenbahn­, Staßen­ und Fußgängerbrücken eingeteilt. Die   Brücke   besteht   aus   dem   Unterbau,   Überbau   und   den   Auflagern.   Mit   Beginn   des Eisenbahnbaus   setzte   auch   eine   stürmische   Entwicklung   des   Brückenbaus   ein.   Die   erste   deutsche Eisenbahnbrücke wurde 1838 dem Verkehr übergeben. Sie war 400 m lang.  Die Brücken werden aus verschiedenen Stoffen gebaut, das sind Holz, Stein, Beton, Stahlbeton, Stahl. Zur Zeit werden meistens Stahl­ und Stahlbetonbrücken gebaut, die eine große Festigkeit und Lebensdauer haben. 2. Переведите следующие  сложные существительныe: a) die Eisenbahn­ und Straßenbrücken b) der Ober­ und Unterbau c) die Gebirgs­, Unterwasser­ und Stadttunnel d) die Dampf­, Elektro­ und Diesellokomotiven e) die Stahl­ und Stahlbetonbrücken 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wann entstanden die Ersten Brücken in der Welt? b) Wann wurden die ersten Brücken in Russland gebaut? c) Wann wurden die ersten Eisenbahnbrücken in Deutschland gebaut? d) Wie heißen die Hauptelemente einer Brücke? e) Welche Stoffe werden im Brückenbau verwendet? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов, таблица склонения артиклей по падежам ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 7 1. Прочитайте и переведите текст: Der Tunnel stellt einen Verkehrsweg dar, der unterirdisch oder im Gebirge geführt wird. Nach dem Zweck unterscheidet man Tunnel für Eisenbahn, Straße, U­Bahn, Fußgänger und Kanal. Nach der Lage werden die Tunnel in Gebirgs­, Unterwasser­ und Stadttunnel eingeteilt.  Die Welt kennt viele verschiedene Gebirgstunnel. In Russland sind mehrere Eisenbahntunnel im Kaukasus, Ural, Fernen Osten errichtet worden. Als erster war in Russland der Kowensker Tunnel 1859­ 1862 gebaut. Zu den längsten Eisenbahntunneln im Ausland gehören folgende: der St.Gottharder Tunnel in der Schweiz, der 1872­1881 errichtet wurde und 14 984 m lang ist, zwei Tunnel verbinden Italien mit der Schweiz, das sind die längsten Tunnel der Welt: „Simplon 1“ mit 19 770 m Länge und „Simplon 2“ mit 19 804 m Länge, die 1898­1906 und 1912­1922 gebaut wurden. Stadttunnel   werden   unter   den   städtischen   Gebäuden   und   Verkehrswegen   für   die   U­Bahn, Eisenbahn,   Straßen   und   Fußgänger   gebaut.   Am   häufigsten   wird   bei   ihrem   Bau   die   Schildbauweise angewendet. In vielen Städten der Welt gibt es sehr viele Stadttunnel. 2. Переведите следующие существительныe: a) das Gebirge b) das Gelände c) das Gebäude d) die Tunnelröhre e) das Gewässer 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was stellt der Tunnel dar? b) Wie unterscheiden sich die Tunnel nach dem Zweck ihrer Ausnutung? c) Wie unterscheiden sich die Tunnel nach ihrer Lage? d) Wo befinden sich die längsten Gebirgstunnel der Welt/ e) Wozu dienen die Stadttunnel? f) Welche Bauweise wird beim Bau der Stadttunnel angewendet? Инструкция 1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица склонения прилагательных ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 8 1. Прочитайте и переведите текст: Als Lokomotive wird ein Transportmittel bezeichnet, das zum rollenden Material gehört und für das Ziehen der Züge oder einzelner Wagen auf den Schienen bestimmt wird. Die Lokomotiven werden in Dampf­, Diesel­, Elektro­ und Gasturbinenlokomotiven eingeteilt.  Die Dampflokomotive war eine der genialsten Erfindungen der Welt. Sie hat eine große Rolle in der   technischen   Entwicklung   in   der   ganzen   Welt   gespielt.   Die   Dampflokomotive   des   englischen Ingenieurs G.Stephenson, seine berühmte „Rocket“ gilt als „Mutter“ von Tausenden Lokomotiven, die später entwickelt und gebaut worden sind.  Die erste sowjetische Diesellok wurde 1924 nach dem Projekt von Professor Gakkel in Leningrad gebaut. Das war eine Diesellokomotive mit elektrischem Getriebe, eine Lokomotive neuen Typs, für die es   im   Ausland   damals   nicht   ihresgleichen   gab.   Auf   Grundlage   dieser   Lokomotive   wurden   3 Dieselloktypen entwickelt. 2. Образуйте существительныe от инфинитива следующих глаголов и переведите их: Образец: lesen (читать) – das Lesen (чтение) a) gehen b) laufen c) leben d) transportieren e) treffen f) wissen 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was für ein Transportmittel ist die Lokomotive? b) Welche Lokomotivgattungen gibt es heute? c) Warum ist die Dampflokomotive als eine geniale Erfindung zu nennen? d) Wann entstanden die ersten sowjetischen Diesel­ und Elektrolokomotiven? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица склонения личных местоимений ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 9 1. Прочитайте и переведите текст: Jeder Mensch benutzt dieses oder jenes Verkehrsmittel. Für die meisten von uns ist es nicht möglich, zur Arbeit oder zum Studium zu Fuß zu gehen. Ohne Autos, Bahnen, Schiffe und Flugzeuge können wir uns unser Leben nicht vorstellen. Das Interesse für Verkehrsmittel ist bei alt und jung sehr groß. Man   kann   3   Hauptarten   des   Verkehrs   nennen:   Personenverkehr,   Güteverkehr   und Nachrichtenverkehr. Das   Verkehrswesen   soll   den   Bedarf   der   Bevölkerung   und   der   Volkswirtschaft   am Personenverkehr   und   am   Gütertransport   decken.   Diese   verantwortungsvolle   Aufgabe   erfüllen   die Werktätigen der Verkehrswesens, sie versehen ihren Dienst bei Tag und Nacht, an Werk­, Sonn­ und Feiertagen. Im öffentlichen Personenverkehr steht der sichere und pünktliche Berufsverkehr im Vordergrund. Leistungsfähige Nahverkehrsmittel sollen neue Wohngebiete an das bestehende Netz anschließen. Der Einsatz neuer Straßenbahn­, Omnibusse­ und Metrolinien wird immer größer. 2. Переведите следующие сложные существительные: der   Kraftverkehr,   der   Luftverkehr,   die   Eisenbahn,   der   Verkehrsträger,   der   Vordergrund,   das Wohngebiet. 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Warum ist das Interesse für Verkehrsmittel bei alt und jung sehr groß? b) Welche grundsätzliche Aufgabe soll das Verkehrswesen erfüllen? c) Was sagt man im Text über die Arbeit der Werktätigen des Verkehrswesens? d) Welche Verkehrsträger erwähnt (упоминают) man im Text? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: не требуется. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 10 1. Прочитайте и переведите текст: Eiserne Schienenbahnen gab es schon seit 1767, das waren die Bergbahnen. Als Zugkraft dienten Pferde. Nachdem man Ende des 18. Jahrhunderts für Straßenfahrzeuge die Dampfkraft als Zugkraft eingeführt hatte, stellte man auch die Versuche bei Schienenfahrzeugen an. Der Engländer Trevithick baute 1804 die erste Lokomotive und bis 1808 noch zwei weitere. Sie hatten aber keinen Erfolg, denn sie waren für die damaligen Gleisanlagen zu schwer. Die Dampflokomotive „Rocket“ (Rakete), die der englische Ingenieur Stephenson gebaut hatte, leitete eine neue Epoche in der Geschichte der Eisenbahnen ein. Stephenson, der 1781 geboren war, ging 1823 als Ingenieur zur Stockton­Darlington­Bahn, die man 1825 eröffnete. Diese Strecke übertraf insbesondere hinsichtlich des Güterverkehrs alle Erwartungen und trug damit zum Bau einer 2. Bahn zwischen den Städten Liverpool und Manchester bei. 2. Переведите следующие существительные: die   Festigkeit   (fest   ­  прочный),   die   Geschwindigkeit   (geschwind   ­  быстрый,  скорый),   die Aufmerksamkeit   (aufmerksam   –  внимательный),   die   Brauchbarkeit   (brauchbar   –  пригодный),   die Wichtigkeit (wichtig – важный) 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) In welchem Lande erschienen die ersten Eisenbahnen? b) Wer baute die erste Lokomotive der Welt? c) Wer ist der Konstrukteur der Dampflokomotive „Rocket“? d) Welche technischen Charakteristiken hatte die Lokomotive „Rakete“? e) Wann erschienen die ersten Eisenbahnen in Deutschland? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: не требуется. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 11 Die   schnelle   wirtschaftliche   Entwicklung   des   Landes,   die   ständige   Erweiterung   der außenpolitischen Beziehungen, die Erhöhung der Einwohnerzahl und das Lebensniveaus der russischen Menschen führen zu einem weiteren Wachstum des Personen­ und Güteverkehrs in Russland. Besondere Ansprüche stellt auch die Steigerung des wirtschaftlichen Potentials in Sibirien und dem Fernen Osten. Deshalb muss man die Verkehrsverbindungen in der Richtung von Ost nach West entwickeln.   Neben   der   Entwicklung   solcher   Verkehrsträger   wie   Luft­   und   Kraftverkehr   wird   die Eisenbahn nach wie vor die Hauptrolle bei der Güter­ und Personenbeförderung spielen. Die Eisenbahnen werden Massentransporte stabil und unabhängig von Klima­ und Wetterbedingungen verwirklichen. Sie verbinden Städte, Industrie­ und landwirtschaftliche Betriebe unseres enormen Landes, gewährleisten einen stabilen und kontinuierlichen Verkehr. Deshalb ist eine der wichtigsten Aufgaben der Wirtschaft Russlands die weitere Vervollkommnung des Eisenbahnverkehrs. 2. Переведите глаголы и существительные, образованные от прилагательных: a) breit – verbreiten – die Verbreitung b) warm – erwärmen – die Erwärmung c) wirklich – verwirklichen – die Verwirklichung d) weit – erweitern – die Erweiterung e) groß – vergrößern – die Vergrößerung 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wie groß ist das Streckennetz der russischen Eisenbahnen? b) Welche Teile des Landes verbindet die Eisenbahn? c) Wo baut man neue Eisenbahnen in unserem Lande? d) Warum nennt man die Eisenbahn den Verkehrsträger Nummer eins? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 12 1. Прочитайте и переведите текст: Der Bau der Baikal­Amur­Magistrale (BAM) ist ein Zeugnis für die Macht der Sowjetunion, die ein   hohes   ökonomisches   und   wissenschaftliches   Potential   besitzt.   Das   Problem   der   BAM   ist   über Jahrzehnte alt. Zum ersten Mal kam die Idee des Baues der Linie vor der Oktoberrevolution, als es noch keinen Schienenweg zum Stillen Ozean gab, als die heutige Transsibirische Magistrale gebaut wurde. Vom Baikal gab es 2 Varianten, eine davon entsprach der heutigen Trasseführung der BAM, eine andere ist als Transsibirische bekannt.  Zum zweiten Mal begann man mit dem Bau der Magistrale im Jahre 1932.  Der Bau der Bam hat eine sehr große Bedeutung für die Volkswirtschaft unseres Landes, weil die Magistrale die Nutzung eines rohstoffreichen und industriell bedeutenden Gebiets ermöglicht, der zweite Weg zum Stillen Ozean ist und einen Teil der Arbeit von der Transsib übernimmt. 2. Переведите следующие глаголы и существительныe: a) bauen – der Bau b) anfangen – der Anfang c) besuchen – der Besuch d) entwerfen – der Entwurf e) beginnen – der Beginn f) bestehen – der Bestand g) beschließen – der Beschluss 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wann kam zum ersten Mal die Idee des Baues einer Eisenbahnlinie im Gebiet der heutigen BAM? b) Warum war der Bau der BAM unterbrochen? c) Durch welche Regionen verläuft die Trasse der BAM? d) Warum nennt man die BAM die Trasse des Jahrhunderts? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 13 1. Прочитайте и переведите текст: Das Gleis ist das wesentlichste Element einer Eisenbahnstrecke. Er hat die Schienenfahrzeuge sicher und in einer bestimmten Richtung zu führen und gestattet keine Abweichung nach der Seite. Die wichtigsten Elemente des Gleises sind der Unter­ und Oberbau. Zum Unterbau gehören der Erdkörper und die Kunstbauten. Der Erdkörper besteht aus Dämmen, Einschnitten und Entwässerungsanlagen. Zu den Kunstbauten gehören Brücken und Tunnel.  Der   Oberbau   lässt   sich   in   Schienen,   Befestigungsmittel,   Schwellen,   Bettung   und   Weichen einteilen. Alle Elemente des Oberbaus spielen eine große Rolle, weil sie die großen Lasten der Fahrzeuge übernehmen und auf den Unterbau verteilen müssen, Da die Schienen die Radlasten der Fahrzeuge unmittelbar aufzunehmen haben, sind sie für den Oberbau   besonders   wichtig.   Die   Schienen   bestehen   aus   Kopf,   Steg   und   Fuß.   Als   Material   für   die Schienen verwendet man den Flußstahl. Dieser Stahl ist fest, hart und zugleich elastisch. Das Gleis ist ständig in gutem Zustand zu erhalten und es muss die Sicherheit sowie den ruhigen Fahrzeuglauf gewährleisten. 2. Переведите следующие существительныe: a) der Kunstbau b) die Radlast c) das Bettungsmaterial d) das Schienenfahrzeug e) der Oberteil f) der Schwellendruck g) die Eisenbahnstrecke 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was bildet das wesentlichste Element einer Eisenbahnstrecke? b) Welche Aufgabe hat das Gleis zu erfüllen? c) Wie heißen die Hauptelemente eines Gleises? d) Woraus besteht der Unterbau? e) Woraus besteht der Oberbau? f) Wie heißen die Hauptelemente de Schiene? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов, таблица склонения существительных ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 14 1. Прочитайте и переведите текст: Ohne Brücken sind die Schienenwege undenkbar. Die Brücken sind so alt wie die Verkehrswege selbst.   Bereits   vor   Jahrtausenden   wurden   primitive   Brücken   gebaut.   Die   Babylonier   bauten Pontonbrücken schon 500 Jahre vor unserer Zeitrechnung (до нашей эры). Als die älteste feste Brücke gilt die Brücke von Ninive, die 690 Jahre v.u.Z. entstanden ist. In Russland sind die Brücken von jeher (с давних пор) bekannt. Schon im 10. Jahrhundert gab es Brücken über den Dnepr in Kiew. Eine Brücke ist ein künstliches Bauwerk, das zur Überbrückung eines Hindernisses dient. Nach der Verkehrsart, die die Brücken übernehmen, werden sie in Eisenbahn­, Staßen­ und Fußgängerbrücken eingeteilt. Die   Brücke   besteht   aus   dem   Unterbau,   Überbau   und   den   Auflagern.   Mit   Beginn   des Eisenbahnbaus   setzte   auch   eine   stürmische   Entwicklung   des   Brückenbaus   ein.   Die   erste   deutsche Eisenbahnbrücke wurde 1838 dem Verkehr übergeben. Sie war 400 m lang.  Die Brücken werden aus verschiedenen Stoffen gebaut, das sind Holz, Stein, Beton, Stahlbeton, Stahl. Zur Zeit werden meistens Stahl­ und Stahlbetonbrücken gebaut, die eine große Festigkeit und Lebensdauer haben. 2. Переведите следующие  сложные существительныe: a) die Eisenbahn­ und Straßenbrücken b) der Ober­ und Unterbau c) die Gebirgs­, Unterwasser­ und Stadttunnel d) die Dampf­, Elektro­ und Diesellokomotiven e) die Stahl­ und Stahlbetonbrücken 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Wann entstanden die Ersten Brücken in der Welt? b) Wann wurden die ersten Brücken in Russland gebaut? c) Wann wurden die ersten Eisenbahnbrücken in Deutschland gebaut? d) Wie heißen die Hauptelemente einer Brücke? e) Welche Stoffe werden im Brückenbau verwendet? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов, таблица склонения притяжательных местоимений ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 15 1. Прочитайте и переведите текст: Der Tunnel stellt einen Verkehrsweg dar, der unterirdisch oder im Gebirge geführt wird. Nach dem Zweck unterscheidet man Tunnel für Eisenbahn, Straße, U­Bahn, Fußgänger und Kanal. Nach der Lage werden die Tunnel in Gebirgs­, Unterwasser­ und Stadttunnel eingeteilt.  Die Welt kennt viele verschiedene Gebirgstunnel. In Russland sind mehrere Eisenbahntunnel im Kaukasus, Ural, Fernen Osten errichtet worden. Als erster war in Russland der Kowensker Tunnel 1859­ 1862 gebaut. Zu den längsten Eisenbahntunneln im Ausland gehören folgende: der St.Gottharder Tunnel in der Schweiz, der 1872­1881 errichtet wurde und 14 984 m lang ist, zwei Tunnel verbinden Italien mit der Schweiz, das sind die längsten Tunnel der Welt: „Simplon 1“ mit 19 770 m Länge und „Simplon 2“ mit 19 804 m Länge, die 1898­1906 und 1912­1922 gebaut wurden. Stadttunnel   werden   unter   den   städtischen   Gebäuden   und   Verkehrswegen   für   die   U­Bahn, Eisenbahn,   Straßen   und   Fußgänger   gebaut.   Am   häufigsten   wird   bei   ihrem   Bau   die   Schildbauweise angewendet. In vielen Städten der Welt gibt es sehr viele Stadttunnel. 2. Переведите следующие существительныe: a) das Gebirge b) das Gelände c) das Gebäude d) die Tunnelröhre e) das Gewässer 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was stellt der Tunnel dar? b) Wie unterscheiden sich die Tunnel nach dem Zweck ihrer Ausnutung? c) Wie unterscheiden sich die Tunnel nach ihrer Lage? d) Wo befinden sich die längsten Gebirgstunnel der Welt/ e) Wozu dienen die Stadttunnel? f) Welche Bauweise wird beim Bau der Stadttunnel angewendet? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 16 1. Прочитайте и переведите текст: Als Lokomotive wird ein Transportmittel bezeichnet, das zum rollenden Material gehört und für das Ziehen der Züge oder einzelner Wagen auf den Schienen bestimmt wird. Die Lokomotiven werden in Dampf­, Diesel­, Elektro­ und Gasturbinenlokomotiven eingeteilt.  Die Dampflokomotive war eine der genialsten Erfindungen der Welt. Sie hat eine große Rolle in der   technischen   Entwicklung   in   der   ganzen   Welt   gespielt.   Die   Dampflokomotive   des   englischen Ingenieurs G.Stephenson, seine berühmte „Rocket“ gilt als „Mutter“ von Tausenden Lokomotiven, die später entwickelt und gebaut worden sind.  Die erste sowjetische Diesellok wurde 1924 nach dem Projekt von Professor Gakkel in Leningrad gebaut. Das war eine Diesellokomotive mit elektrischem Getriebe, eine Lokomotive neuen Typs, für die es   im   Ausland   damals   nicht   ihresgleichen   gab.   Auf   Grundlage   dieser   Lokomotive   wurden   3 Dieselloktypen entwickelt. 2. Образуйте существительныe от инфинитива следующих глаголов и переведите их: Образец: lesen (читать) – das Lesen (чтение) a) gehen b) laufen c) leben d) transportieren e) treffen f) wissen 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Was für ein Transportmittel ist die Lokomotive? b) Welche Lokomotivgattungen gibt es heute? c) Warum ist die Dampflokomotive als eine geniale Erfindung zu nennen? d) Wann entstanden die ersten sowjetischen Diesel­ und Elektrolokomotiven? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3,  количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 17 1. Прочитайте и переведите текст: Jeder Mensch benutzt dieses oder jenes Verkehrsmittel. Für die meisten von uns ist es nicht möglich, zur Arbeit oder zum Studium zu Fuß zu gehen. Ohne Autos, Bahnen, Schiffe und Flugzeuge können wir uns unser Leben nicht vorstellen. Das Interesse für Verkehrsmittel ist bei alt und jung sehr groß. Man   kann   3   Hauptarten   des   Verkehrs   nennen:   Personenverkehr,   Güteverkehr   und Nachrichtenverkehr. Das   Verkehrswesen   soll   den   Bedarf   der   Bevölkerung   und   der   Volkswirtschaft   am Personenverkehr   und   am   Gütertransport   decken.   Diese   verantwortungsvolle   Aufgabe   erfüllen   die Werktätigen der Verkehrswesens, sie versehen ihren Dienst bei Tag und Nacht, an Werk­, Sonn­ und Feiertagen. Im öffentlichen Personenverkehr steht der sichere und pünktliche Berufsverkehr im Vordergrund. Leistungsfähige Nahverkehrsmittel sollen neue Wohngebiete an das bestehende Netz anschließen. Der Einsatz neuer Straßenbahn­, Omnibusse­ und Metrolinien wird immer größer. 2. Переведите следующие сложные существительные: der   Kraftverkehr,   der   Luftverkehr,   die   Eisenbahn,   der   Verkehrsträger,   der   Vordergrund,   das Wohngebiet. 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) Warum ist das Interesse für Verkehrsmittel bei alt und jung sehr groß? b) Welche grundsätzliche Aufgabe soll das Verkehrswesen erfüllen? c) Was sagt man im Text über die Arbeit der Werktätigen des Verkehrswesens? d) Welche Verkehrsträger erwähnt (упоминают) man im Text? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩИХСЯ № 3, количество вариантов 18 Перечень учебных элементов содержания: строение немецкого предложения, словообразование Условия выполнения практического задания: в учебном кабинете с использованием словарей и канцелярских принадлежностей Вариант № 18 1. Прочитайте и переведите текст: Eiserne Schienenbahnen gab es schon seit 1767, das waren die Bergbahnen. Als Zugkraft dienten Pferde. Nachdem man Ende des 18. Jahrhunderts für Straßenfahrzeuge die Dampfkraft als Zugkraft eingeführt hatte, stellte man auch die Versuche bei Schienenfahrzeugen an. Der Engländer Trevithick baute 1804 die erste Lokomotive und bis 1808 noch zwei weitere. Sie hatten aber keinen Erfolg, denn sie waren für die damaligen Gleisanlagen zu schwer. Die Dampflokomotive „Rocket“ (Rakete), die der englische Ingenieur Stephenson gebaut hatte, leitete eine neue Epoche in der Geschichte der Eisenbahnen ein. Stephenson, der 1781 geboren war, ging 1823 als Ingenieur zur Stockton­Darlington­Bahn, die man 1825 eröffnete. Diese Strecke übertraf insbesondere hinsichtlich des Güterverkehrs alle Erwartungen und trug damit zum Bau einer 2. Bahn zwischen den Städten Liverpool und Manchester bei. 2. Переведите следующие существительные: die   Festigkeit   (fest   ­  прочный),   die   Geschwindigkeit   (geschwind   ­  быстрый,  скорый),   die Aufmerksamkeit   (aufmerksam   –  внимательный),   die   Brauchbarkeit   (brauchbar   –  пригодный),   die Wichtigkeit (wichtig – важный) 3. Ответьте на вопросы к тексту: а) In welchem Lande erschienen die ersten Eisenbahnen? b) Wer baute die erste Lokomotive der Welt? c) Wer ist der Konstrukteur der Dampflokomotive „Rocket“? d) Welche technischen Charakteristiken hatte die Lokomotive „Rakete“? e) Wann erschienen die ersten Eisenbahnen in Deutschland? Инструкция  1. Выполнять задания можно в любой последовательности, обязательно указав его номер и пункт 2. Вы можете воспользоваться словарем 3. Максимальное время выполнения задания – 45 мин. 4. Перечень раздаточных и дополнительных материалов: таблица сильных и неправильных глаголов ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА Показатели оценки результатов освоения программы  учебной дисциплины Номер и содержание вопроса  Оцениваемые знания 1. Прочитайте предложенный текст Строение   немецкого предложения, словообразование Эталон ответа (или сноска на источник информации) [9], с. 23 2. Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  [9], с. 48 предложения, словообразование 3. Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  [9], с. 39­43 предложения, словообразование 4. Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  предложения, словообразование 5. Прочитайте предложенный текст  Строение немецкого  предложения, словообразование 6. Прочитайте предложенный текст  Строение немецкого  предложения, словообразование 7. Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  предложения, словообразование 8. Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  предложения, словообразование 9. Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  10.  Прочитайте   предложенный текст 11.Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  предложения, словообразование Строение немецкого  предложения, словообразование предложения, словообразование 12.Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  13.  Прочитайте   предложенный текст 14.  Прочитайте   предложенный текст 15.  Прочитайте   предложенный текст 16.Прочитайте предложенный текст Строение немецкого  предложения, словообразование Строение немецкого  предложения, словообразование Строение немецкого  предложения, словообразование Строение немецкого  предложения, словообразование 17.  Прочитайте   предложенный текст 18.  Прочитайте   предложенный текст предложения, словообразование Строение немецкого  предложения, словообразование Строение немецкого  предложения, словообразование Количество теоретических вопросов для экзаменующихся:    Вопрос № 1 – 1 вариант Вопрос № 2 – 2 вариант [9], с. 44 [9], с.48 [9], с. 29 [9], с. 26 [9], с. 32 [9], с. 25 [9], с. 69 [9], с. 63 [9], с. 37 [9], с. 51 [9], с. 40 [9], с. 45 [9], с. 47 [9], с. 24 [9], с. 31 Вопрос № 3 – 3 вариант Вопрос № 4 – 4 вариант Вопрос № 5 – 5 вариант Вопрос № 6 – 6 вариант Вопрос № 7 – 7 вариант Вопрос № 8 – 8 вариант Вопрос № 9 – 9 вариант Вопрос № 10 – 10 вариант Вопрос № 11 – 11 вариант Вопрос № 12 – 12 вариант Вопрос № 13 – 13 вариант Вопрос № 14 – 14 вариант Вопрос № 15 – 15 вариант Вопрос № 16 – 16 вариант Вопрос № 17 – 17 вариант Вопрос № 18 – 18 вариант Время подготовки ответа: 20 мин. Номер и краткое содержание  практического задания Оцениваемые умения   сложных Умение   1.Перевод существительных. отвечать на вопросы  2.Перевод существительных, образованных от прилагательных. Умение отвечать на вопросы               глаголов глаголов и Умение сложных Умение и   образованных   Умение 3.Перевод существительных, от   прилагательных. отвечать на вопросы 4.Перевод существительных. отвечать на вопросы 5.Перевод   существительных. отвечать на вопросы   6.Перевод существительных. отвечать на вопросы 7.Перевод   существительных. отвечать на вопросы 8.Перевод существительных, образованных от глаголов. Умение отвечать на вопросы 9.Перевод   существительных. сложных Умение сложных Умение сложных Умение                     и и и Умение правильно переводить сложные существительные строить высказывания Умение   правильно   переводить существительные,   образованные   от прилагательных, строить высказывания Умение правильно переводить глаголы и   существительные,   образованные   от прилагательных, строить высказывания Умение правильно переводить глаголы и   существительные   и   строить высказывания Умение правильно переводить сложные существительные строить высказывания Умение правильно переводить сложные существительные строить высказывания Умение правильно переводить сложные существительные строить высказывания Умение   правильно   переводить существительные,   образованные   от глаголов, и строить высказывания Умение правильно переводить сложные существительные строить и и и и                 Эталон ответа  [9], с. 344 [9], с.341 [9], с. 331 [9], с. 343 [9], с. 333 [9], с.334 [9], с. 333 [9], с.328 [9], с. 327 отвечать на вопросы 10.Перевод   существительных, образованных от прилагательных. Умение отвечать на вопросы                   глаголов и Умение сложных Умение глаголов и   образованных   Умение 11.Перевод существительных, от   прилагательных. отвечать на вопросы 12.Перевод существительных. отвечать на вопросы 13.Перевод существительных. отвечать на вопросы 14.   Перевод существительных. отвечать на вопросы 15.   Перевод существительных. отвечать на вопросы 16.   Перевод   существительных, образованных от глаголов. Умение отвечать на вопросы 17.   Перевод существительных. отвечать на вопросы 18.   Перевод   существительных, образованных от прилагательных. Умение отвечать на вопросы сложных Умение сложных Умение сложных Умение         высказывания Умение   правильно   переводить существительные,   образованные   от прилагательных, строить высказывания Умение правильно переводить глаголы и   существительные   и   строить высказывания и             и и   правильно   переводить строить Умение   правильно   переводить существительные и глаголы и строить высказывания Умение существительные высказывания Умение правильно переводить сложные существительные строить высказывания Умение правильно переводить сложные существительные строить высказывания   правильно   переводить Умение существительные,   образованные   от глаголов, и строить высказывания Умение правильно переводить сложные существительные строить высказывания Умение   правильно   переводить существительные,   образованные   от пилагательных, строить высказывания и и и             [9], с. 328 [9], с. 337 [9], с. 339 [9], с. 331 [9], с. 329 [9], с. 332 [9], с. 344 [9], с. 338 [9], с. 340 Количество практических заданий для экзаменующихся:    Вопрос № 1 – 1 вариант Вопрос № 2 – 2 вариант Вопрос № 3 – 3 вариант Вопрос № 4 – 4 вариант Вопрос № 5 – 5 вариант Вопрос № 6 – 6 вариант Вопрос № 7 – 7 вариант Вопрос № 8 – 8 вариант Вопрос № 9 – 9 вариант Вопрос № 10 – 10 вариант Вопрос № 11 – 11 вариант Вопрос № 12 – 12 вариант Вопрос № 13 – 13 вариант Вопрос № 14 – 14 вариант Вопрос № 15 – 15 вариант Вопрос № 16 – 16 вариант Вопрос № 17 – 17 вариант Вопрос № 18 – 18 вариант Время выполнения практического  задания: 25 мин. Условия выполнения заданий: Задание 1­18. Требования охраны труда: не предъявляются Оборудование: не требуется Литература для экзаменующихся (справочная, методическая и др.): 1. Басова Н.В. Немецкий для колледжей (Deutsch  für  Colleges). / Н.В. Басова, Т.Г. Коноплева.   ­   4­е   изд.   –   Ростов   н/Дону:   Феникс,   2003.   –   416   с.   –   (Среднее профессиональное образование) 2. Большой   немецко­русский   и   русско­немецкий   словарь   /   Н.Н.   Прокопьева,   Е.В. Плисов. – 4­е изд. ­ М.: Центрополиграф, 2001. – 704 с. 3. Методическое пособие для студентов по теме: «Сложноподчиненные предложения» / Составитель: Разинова О.Г. 4. Миллер Е.Н. Большой универсальный учебник немецкого языка / Е.Н. Миллер. – Ульяновск: Язык и литература, 1997. – 648 с. 5. Молчанова И.Д. Краткая грамматика немецкого языка: справочное пособие / И.Д. Молчанова. – М.: Высшая школа, 2002. – 93 с. 6. Сущинский   И.И.   Практический   курс   грамматики   немецкого   языка:   Учебно­ справочное пособие / Сущинский И.И.  – М.: ГИС, 2002. – 448 с. Дополнительная литература для экзаменатора (учебная, нормативная и т.п.): 7. Большакова Э.Н. Тесты по грамматике немецкого языка / Э.Н. Большакова Э.Н. – СПб: Паритет, 2002. – 180 с. 8. Миллер Е.Н. Транспорт / Е.Н. Миллер. – Ульяновск: ООО «Язык и литература», 2004. – 383 с. 9. Нарустранг Е.В. Übungen  zur  deutschen  Grammatik  / Е.В. Нарустранг. – 2­е изд. ­ СПб: Антология, 2012. – 178 с. 10. Синельщикова Л.В. Грамматический справочник немецкого языка: учеб. пособие / Л.В. Синельщикова, Н.В. Хайрова, В.Я. Бондарева. – Ростов­на­Дону: Феникс, 2007. – 352 с. – (Среднее профессиональное образование) 11. Шлыкова   В.В,   Головина   Л.В.   Немецкий   язык   от   простого   к   сложному   /   В.В. Шлыкова, Л.В. Головина. 3­е изд. – М.: Ин.язык, 2001. ­ 234 с. Рекомендации по проведению оценки: 1.   Ознакомьтесь   с   теоретическими   вопросами   и   практическими   заданиями   для экзаменующихся, оцениваемыми умениями и знаниями.  2. Создайте доброжелательную обстановку, но не вмешивайтесь в ход выполнения заданий.

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса

Контрольно-оценочные средства для 4 курса
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
24.09.2018