Косвенная речь в английском языке
Оценка 4.9

Косвенная речь в английском языке

Оценка 4.9
Раздаточные материалы
doc
английский язык
7 кл—11 кл
22.06.2018
Косвенная речь в английском языке
Данная методическая разработка поможет учителю объяснить грамматическое явление "Косвенная речь". В материале есть правила образования косвенной речи, согласование времён в косвенной речи, замена слов в косвенной речи, а также необходимые модификации в вопросительных и повелительных предложениях. Данную разработку я использую в качестве раздаточного материала.
Косвенная речь.doc
Косвенная речь является способом передачи слов, сказанных другим человеком, при этом передающий преобразует чужие слова грамматически и по смыслу, чтобы было понятно, кому они принадлежат, сохраняя при этом общее содержание сказанного. Он сказал, что вернет мою книгу на следующий день. He said that he would return my book the next day. В повествовательных предложениях английского языка происходит ряд изменении при превращении прямой речи в косвенную: 1. 2. 3. После слов, которые вводят фразу автора, запятая уже не ставится После вводных слов ставится союз that (что), иногда можно обойтись без него Если в вводных словах есть глагол to say (сказать), он заменяется  на to tell(сказать), если после него следует дополнение, указывающее кому фраза  адресуется Следующая таблица с наглядными примерами поможет понять правила, что перечислены  выше. Прямая речь Косвенная речь Rose says, «I hate liars.» Роуз говорит: «Я ненавижу лжецов.» Rose says that she hates liars. Роуз говорит, что она ненавидит лжецов. Ann says to me, «I like my job."Анна  говорит мне: «Я люблю мою работу.» Ann tells to me that she likes her job. Анна говорит мне, что она любит свою  работу. Главные предложения — это именно те вводные слова, такие как «Люк сказал», «она  утверждает», «родители ответили» и т. д. Они сохраняют свою временную форму:     Present Indefinite(Настоящее Простое) Present Perfect(Настоящее Совершенное) Future Indefinite(Будущее Простое), даже будучи частью косвенной речи Таблица с примерами опять же поможет вам уяснить данное правило Tomas says (has said, will say), «I love  my country.» Томас говорит (сказал, скажет):  «Я люблю мою страну.» Tomas says (has said, will say) that he loves  his country. Томас говорит (сказал, скажет), что  он любит свою страну. Согласование времен в косвенной речи 1. Present Simple (Настоящее простое) ­> Past Simple (Прошедшее Простое) Nick said, «I learn English.» — Ник сказал: «Я учу английский.» Nick said that he learnt English. — Ник сказал, что он учит английский o o 2. Длительное) Present Progressive (Настоящее Длительное) ­> Past Progressive (Прошедшее  o o Leonardo said, «I am reading the book now.» — Леонардо сказал: «Я читаю  книгу сейчас.» Leonardo said that he was reading the book then. — Леонардо сказал, что  он читает книгу сейчас Present Perfect (Настоящее Совершенное) ­> Past Perfect (Прошедшее  Совершенное) o o Angelina said, «I have seen him this morning.» — Анжелина сказала: «Я видела  его этим утром.» Angelina said that she had seen him that morning. — Анжелина сказала, что она  видела его этим утром Past Progressive (Прошедшее Длительное) ­> Past Progressive/ Past Perfect  Progressive (Прошедшее Совершенное Длительное) o o o o o Robert said, «I was swimming.» — Роберт сказал: «Я плавал.» Robert said that he was swimming. — Роберт сказал, что он плавал. Robert said that he had been swimming. — Роберт сказал, что он плавал Past Simple (Прошедшее Простое) ­> Past Perfect (Прошедшее Совершенное) Nina said, «I wrote the letters.» — Нина сказала: «Я писала письма.» Nina said that she had written the letters. — Нина сказала, что она писала  письма 3. 4. 5. 6. Future Simple (Будущее Простое) ­> Future in the Past (Будущее в Прошедшем) o o 1.       2. 3. 4. 5. Kate said, «I will find the solution of this problem." — Кейт сказала: «Я найду  решение этой проблемы.» Kate said that she would find the solution of this problem. — Кейт сказала, что  найдет решение этой проблемы Замена слов в косвенной речи Модальный глагол must Must заменятся на —had to, в случаях, когда он указывает  на надобность совершения действия по причине каких­либо обстоятельств Philip says, «I must live in the village.» — Филипп говорит:  «Я должен жить в селе.» Philip says that he has to live in the village. — Филипп говорит, что  он должен жить в селе В приказаниях и советах ­must не заменяется на другое слово Helen says, «You must fight!» — Хелен говорит: «Ты должен  бороться!» бороться Helen says that he must fight. — Хелен говорит, что он должен      А вот модальные глаголы —should, —ought, которые имеют приблизительно  такое же значение, как и ­must остаются неизменными Can переходит в —could Jack said, «I can help you to write a good essay.» — Джек сказал: «Я могу  помочь тебе написать хорошее эссе.» Jack said that he could help me to write a good essay. — Джек сказал, что  он может помочь мне написать хорошее эссе May заменятся на форму прошедшего времени —might Alice said, «May I go out?» — Алиса спросила: «Могу я выйти?» Alice asked if she might go out. — Алиса спросила, может ли она выйти Косвенная речь в английском языке требует замен указательных местоимений и наречий места и времени, как в сущности и в русском. Необходимые модификации в вопросительных и повелительных предложениях 1. Косвенный вопрос отличается от обычного вопроса: Имеет прямой порядок слов, то есть структуру подобную  повествовательному предложению Не требует вопросительного знака Не нуждается в Present Simple и Past Simple во вспомогательном глаголеto do, o o o o o 2. o o             который заменяется на if (ли) Daniel said, «Do you want to walk?" — Даниил сказал: «Ты хочешь  погулять?» Daniel asked if I want to walk. — Даниил спросил, хочу ли я погулять Правила согласования времен между главным и придаточным предложением  остаются таким же, как и в повествовательного типа предложениях Специальные вопросительные слова по­прежнему остаются в косвенной речи,  помогая создать связь между главным и придаточным предложениями. Bob asked me, «When did you meet her?» — Боб спросил: «Когда  ты видел её?» Bob asked me when I had met her. — Боб спросил, когда я её видел Косвенные просьбы и приказания: Используются такие вводные глаголы Для просьб: to ask — просить to beg — просить to implore — умолять Для приказаний: to tell — сказать, велеть, приказать to order — приказывать to allow — разрешать После вводной части следует инфинитивная конструкция To + глагол Просьба: Lisa says, «Be attentive, please!» — Лиза говорит: «Будь внимателен,  пожалуйста!» Lisa asks to be attentive. — Лиза попросит быть внимательным. Приказание: o     Jack says, «Learn English!» — Джек говорит: «Учи английский!» Jack tells to learn English. — Джек велит учить английский. Если нужна отрицательная форма повелительного наклонения, следует перед  инфинитивной конструкцией поставить частицу ­not Kim says, «Don't talk so loudly!» — Ким говорит: «Не говори так  громко!» громко Kim orders not to talk so loudly. — Ким приказывает не говорить так

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
22.06.2018