Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)
Оценка 4.9

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Оценка 4.9
Карточки-задания
docx
русская литература
9 кл
22.10.2017
Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)
Предложенный материал-подспорье для понимания проблематики комедии «Горе от ума». Фамилии героев в пьесе «Горе от ума», безусловно, несут на себе более серьезную смысловую нагрузку, нежели говорящие фамилии в традиционной комедии классицизма. Учащиеся смогут не только угадать персонаж на основе прочитанного произведения, но и получить дополнительную информацию. Педагогу предлагается несколько характеристик на одного героя, их он сможет использовать по своему усмотрению. После карточек предлагаются ответы.Материал для понимания проблематики комедии на основе "говорящих" фамилий персонажей произведения.
Литературное лото.docx
. Карточки Литературное лото «Маска, кто ты?» по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». «Говорящие» фамилии в произведении Герой, в доме которого разворачиваются все действия комедии.  Он главный оппонент Чацкого. Управляющий в казенном доме, уважаемый в Москве человек, представитель «века минувшего» – консервативного дворянства, которое привыкло оценивать людей по их материальному благосостоянию, по наличию полезных связей в свете Павел Афанасьевич  Фамусов Молчалин Фамилия является одной из самых простых для понимания фамилий в произведении «Горе от ума». Она подчеркивает склонность этого героя поступать согласно примеру старшего поколения: прислушиваться к мнению света, выслуживаться перед вышестоящими людьми. Фамилия  отражает главный жизненный принцип этого героя: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь».     Известно, что первоначально его фамилия  звучала несколько иначе. Побывав за границей,  спустя три года герой оказывается в доме, где  он воспитывался, но понимает, что здесь ему не рады. Его удивляет холодность и равнодушие,  с которыми его встречает Софья, его  возлюбленная. Он не может принять законы, по которым живет дворянское общество, потому  что они расходятся с его нравственными  установками.  Александр Андреевич Чацкий Этот персонаж появляется на вечере в доме  Фамусова лишь в четвертом действии, но несет высокую смысловую нагрузку. Фамилия  произошла от французского слова, что в  переводе означает – повторяю.  Секретарь Фамусова, пользуется его доверием  в служебных делах. Он не дворянин по  . Репетилов происхождению, но стремится сделать карьеру. Фамилия Молчалина оправдывается его  поведением. «Вот он на цыпочках и небогат  словами»,­ говорит Чацкий. Алексей Степанович Молчалин Этот персонаж­враль, мошенник, сплетник и  клеветник. "Загорается" от любой возможности напакостить кому­нибудь. Загорецкий ...вот князь <…>, / Княгиня и с княжнами..."  Князь­ глубокий старик, который "чуть  дышит": "...Князь, князь! ох, этот князь, по  палам, сам чуть тышит! (то есть ­ "по балам,  сам чуть дышит"). У супругов есть шестеро  дочерей ­ Зизи, Мими, Катишь и другие:  "...Княгиня, жена его, с шестью дочерями..."     Петр Ильич Тугоуховский Эта героиня суровая и жёсткая, может  хлестануть словом, как кнутом. Хлестова Его побаивается свет, так как он сторонник  Просвещения, обладатель незаурядного ума,  который может нарушить привычный уклад  жизни консервативного дворянства. Именно  поэтому свет объявляет своего противника  сумасшедшим, ведь обличительных речей  безумного не стоит опасаться. Герой вынужден находиться в «чаду» собственных  переживаний, нападок общества, непонимания.  Александр Андреевич Чацкий По словам Софьи, только и говорит, что «о  фрунте и рядах». Источник «военной  мудрости» героя— это прусско­павловская школа в русской армии, столь ненавистная  свободомыслящим офицерам того времени,  воспитанным на заветах Суворова и Кутузова.  В одной из ранних редакций комедии в  разговоре с Репетиловым герой прямо  заявляет: « Я школы Фридриха, в команде —  гренадеры,  Фельдфебеля — мои Вольтеры».   "...Что? а? глух, мой отец; достаньте свой  рожок. / Ох! глухота большой порок..." Он  пользуется слуховой трубкой (слуховым  рожком), чтобы лучше слышать. Но это  устройство ему мало помогает: "...к ней  оборачивает слуховую трубку..."  "...достаньте  свой рожок..." С ним невозможно  разговаривать, потому что он почти ничего не  слышит и отвечает бессмысленными  восклицаниями. Личность человека не представляет для самого персонажа и круга его общества никакого  интереса, если этот человек не имеет высокого  чина. Мнение света – единственное, о чем  печется этот герой. Эта черта и вынесена в  фамилию героя – производное от латинского –  молва. Недаром финальной фразой этого героя стало полное горечи восклицание: «Ах, боже  мой! Что станет говорить княгиня Марья  Алексевна!»  Скалозуб Петр Ильич Тугоуховский Павел Афанасьевич Фамусов На вид скромный молодой человек. Он играет  на флейте, любит сентиментальные стишки.  Софья восхищается его добротой,  уступчивостью, кротостью. Она не понимает,  что все это маска, которая служит герою для  достижения жизненной программы. Алексей Степанович Молчалин В ходе пьесы этот персонаж не произносит ни  одной внятной фразы. Вместо этого он  произносит лишь одни бессмысленные  восклицания: "...А-хм?.."   "...Э-хм?.."   "...И-хм?.."  "...У-хм?..." Петр Ильич Тугоуховский Репетилов Платон Михайлович  Горич Семья Тугоуховских Второстепенный персонаж пьесы – отражение  Чацкого в кривом зеркале, его карикатурный  двойник. Он не имеет собственного мнения, а  лишь повторяет слова и мысли, услышанные в  обществе, в том числе и мысли Чацкого.  Чацкий знал этого героя до вступления  последнего в брак. Тогда это был бодрый,  живой человек, но после женитьбы он сильно  изменился: попал под каблук своей жены, стал  «мужем­мальчиком, мужем­слугой».  Эта семья ездит на балы, чтобы вывозить  дочерей в свет и наконец выдать их замуж:  "...Вот то-то детки: / Им бал, а батюшка  таскайся на поклон..." Князь с женой ищут для  своих дочерей только богатых женихов. Они  выясняют, что Чацкий якобы небогат, и  решают не приглашать его в гости как не очень  выгодного жениха: "...Княгиня (громко, что  есть мочи): Князь, князь! Назад!.." Н. И. Надеждин  (ж­л "Литературная критика", 1972 г.) о двух персонажах комедии говорит:  «Два персонажа­князь и графиня, эти два, так  сказать, идиотизма московского общества,  составляющие его исключительную  принадлежность: ибо где, кроме Москвы,  старость и расстроенное здоровье, а тем более  потеря слуха, не снимают с людей оков  общежития и не дозволяют им спокойно  доживать век свой в недрах семейства?.." князь Тугоуховский и Фамилия этого героя ­ явный намек на  Чаадаева, известного своими нестандартными графиня Хрюмина взглядами и острыми критическими  суждениями о современной ему России.        Чацкий Скалозуб Чацкий Софья Павловна Как и Фамусов, полковник руководствуется в  своей жизни «философией» и идеалом «века  минувшего», только в еще более грубой и  откровенной форме. Цель своей службы он  видит не в защите отечества от посягательства  врага, а в достижении богатства и знатности,  которые для военного, по его мнению,  доступнее. Чацкий характеризует его так:  «Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие  маневров и мазурки!»  Умен, красноречив, его речь остроумна и  метка. София говорит о нем: «Остер, умен,  красноречив». Его рекомендует Фамусов: ...он  малый с головой.    И славно пишет,  переводит...» Эта героиня, безусловно, натура неординарная: страстная, глубокая, самоотверженная,  благодаря своему характеру оказывается в  совершенно особом положении, занимая в  конфликте Чацкого и фамусовского общества  как бы срединное место. Отдельными чертами  своей натуры близка Чацкому, но в конечном  итоге оказывается его противником. Её имя и  отчество складываются в словосочетание  «маломудрая». Очевидно, что она тоже  Фамусова, т.е. «рождающая молву».   Больше других эпизодических героев  «задействован» в комедии. Это едва ли не  самый порочный человек из присутствующих  на балу у Фамусова. Про него все откровенно  говорят: «Отъявленный мошенник, плут»,  «лгунишка он, картежник, вор». Но, несмотря  на такую уничтожающую характеристику, его  принимают в свете, двери фамусовского дома  для него открыты, про него даже Хлестова  сказала доброе слово: «Дай бог ему здоровья!». Загорецкий   (Молчалин)     Хлестова Скалозуб Репетилов Этот персонаж знает, как ему надо себя вести,  и определяет свою тактику: «Во­первых,  угождать всем людям без изъятья ­  Хозяину,  где доведется жить, Начальнику, с кем буду я  служить, Слуге его, который чистит платья,  Швейцару, дворнику, для избежанья зла,  Собаке дворника, чтоб ласкова была.» Он  трепещет перед Фамусовым, говорит учтиво,  прибавляя «с»: «с» бумагами­с" Перед этой влиятельной особой заискивает  Молчалин. Он заботливо составляет ей партию  для игры в карты, восторгаясь ее собакой:  «Ваш шпиц ­ прелестный шпиц, не более  наперстка, Я гладил все его ­ как шелковая  шерстка.»  «И золотой мешок и метит в генералы».  Полковник­ типичный представитель  аракчеевской армейской среды. В его облике  нет ничего карикатурного: исторически он  вполне правдив. Пушкин сказал об этом герое: «в нем 2, 3, 10  характеров». Действительно, самая  характерная черта этого персонажа состоит  именно в отсутствии характера. Он ­ зеркало,  направленное на все, что входит в моду, что  выдвигается на авансцену общественной жизни. Зеркало, правда, кривое. Но не настолько,  чтобы отразившиеся в нем предметы  искажались до неузнаваемости. Первыми из гостей на балу появляется эта  чета. Это типичная московская супружеская  пара.  Эта героиня не дает мужу даже рта открыть:  она отвечает за него на вопросы Чацкого,  разговаривает с ним в приказном тоне:  «Послушайся разочек, милый, застегнись скорей». Муж прекрасно понимает свое  положение и уже смирился с ним. Он с горечью говорит Чацкому: «Теперь, брат,  я не тот». Вообще мотив подчинения мужа  жене проходит через все произведение.  Грибоедов проводит параллель между этим  героем и Молчалиным. Супруг говорит жене:  «Есть­таки занятье: / На флейте я твержу дуэт/ А ­ мольный». Он откупается своей услужливостью, он  говорит Софье, что ей никто бы так не  услужил, что он «всех сбил с ног», доставая  билеты на спектакль, сознается, что «похитил  уже силой». В этой фразе раскрывается  низость характера персонажа. Он все сделает,  чтобы услужить нужному человеку в нужный  момент.        Наталья Дмитриевна Горич Платон Михайлович Горич Загорецкий Литературное лото «Маска, кто ты?» по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». «Говорящие» фамилии в произведении. (Ответы) Герой, в доме которого разворачиваются все действия комедии.  Он главный оппонент Чацкого.  Управляющий в казенном доме, уважаемый в Москве человек. Он представитель «века минувшего» – консервативного дворянства, которое привыкло оценивать людей по их материальному  благосостоянию, по наличию полезных связей в свете. (Павел Афанасьевич Фамусов)   Фамилия является одной из самых простых для понимания фамилий в произведении «Горе от ума». Она подчеркивает склонность этого героя поступать согласно примеру старшего поколения:  прислушиваться к мнению света, выслуживаться перед вышестоящими людьми. Фамилия  отражает главный жизненный принцип этого героя: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь».  (Молчалин) Известно, что первоначально его фамилия звучала несколько иначе. Побывав за границей, спустя  три года герой оказывается в доме, где он воспитывался, но понимает, что здесь ему не рады. Его  удивляет холодность и равнодушие, с которыми его встречает Софья, его возлюбленная. Он не  может принять законы, по которым живет дворянское общество, потому что они расходятся с его  нравственными установками. (Александр Андреевич Чацкий). Этот персонаж появляется на вечере в доме Фамусова лишь в четвертом действии, но несет  высокую смысловую нагрузку. Фамилия произошла от французского слова, что в переводе означает  – повторяю.  (Репетилов)   Секретарь Фамусова, пользуется его доверием в служебных делах. Он не дворянин по  происхождению, но стремится сделать карьеру. Фамилия Молчалина оправдывается его  поведением. «Вот он на цыпочках и небогат словами»,­ говорит Чацкий. (Алексей Степанович  Молчалин)   Этот персонаж­враль, мошенник, сплетник и клеветник. "Загорается" от любой возможности  напакостить кому­нибудь. (Загорецкий) ...вот князь <…>, / Княгиня и с княжнами..." Князь­ глубокий старик, который "чуть дышит":  "...Князь, князь! ох, этот князь, по палам, сам чуть тышит! (то есть ­ "по балам, сам чуть дышит"). У супругов есть шестеро дочерей ­ Зизи, Мими, Катишь и другие: "...Княгиня, жена его, с шестью  дочерями..."   (Петр Ильич Тугоуховский) Эта героиня суровая и жёсткая, может хлестануть словом, как кнутом. (Хлестова) Его побаивается свет, так как он сторонник Просвещения, обладатель незаурядного ума, который  может нарушить привычный уклад жизни консервативного дворянства. Именно поэтому свет  объявляет своего противника сумасшедшим, ведь обличительных речей безумного не стоит  опасаться. Герой вынужден находиться в «чаду» собственных переживаний, нападок общества,  непонимания. (Александр Андреевич Чацкий).  По словам Софьи, только и говорит, что «о фрунте и рядах». Источник «военной мудрости» героя — это прусско­павловская школа в русской армии, столь ненавистная свободомыслящим офицерам того времени, воспитанным на заветах Суворова и Кутузова. В одной из ранних редакций комедии в разговоре с Репетиловым герой прямо заявляет: « Я школы Фридриха, в команде — гренадеры,   Фельдфебеля — мои Вольтеры». (Скалозуб)   "...Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок. / Ох! глухота большой порок..." Он пользуется  слуховой трубкой (слуховым рожком), чтобы лучше слышать. Но это устройство ему мало  помогает: "...к ней оборачивает слуховую трубку..."  "...достаньте свой рожок..." С ним невозможно  разговаривать, потому что он почти ничего не слышит и отвечает бессмысленными восклицаниями.  (Петр Ильич Тугоуховский)  Личность человека не представляет для самого персонажа и круга его общества никакого интереса, если этот человек не имеет высокого чина. Мнение света – единственное, о чем печется этот герой.  Эта черта и вынесена в фамилию героя – производное от латинского – молва. Недаром финальной  фразой этого героя стало полное горечи восклицание: «Ах, боже мой! Что станет говорить княгиня  Марья Алексевна!» (Павел Афанасьевич Фамусов)  На вид скромный молодой человек. Он играет на флейте, любит сентиментальные стишки. Софья  восхищается его добротой, уступчивостью, кротостью. Она не понимает, что все это маска, которая служит герою для достижения жизненной программы. (Алексей Степанович Молчалин) В ходе пьесы этот персонаж не произносит ни одной внятной фразы. Вместо этого он произносит  лишь одни бессмысленные восклицания: "...А-хм?.."   "...Э-хм?.."  "...И-хм?.."  "...У-хм?..." (Петр  Ильич Тугоуховский)   Второстепенный персонаж пьесы – отражение Чацкого в кривом зеркале, его карикатурный  двойник. Он не имеет собственного мнения, а лишь повторяет слова и мысли, услышанные в  обществе, в том числе и мысли Чацкого. (Репетилов)  Чацкий знал этого героя до вступления последнего в брак. Тогда это был бодрый, живой человек,  но после женитьбы он сильно изменился: попал под каблук своей жены, стал «мужем­мальчиком,  мужем­слугой». (Платон Михайлович Горич) Эта семья ездит на балы, чтобы вывозить дочерей в свет и наконец выдать их замуж: "...Вот то-то  детки: / Им бал, а батюшка таскайся на поклон..." Князь с женой ищут для своих дочерей только  богатых женихов. Они выясняют, что Чацкий якобы небогат, и решают не приглашать его в гости  как не очень выгодного жениха: "...Княгиня (громко, что есть мочи): Князь, князь! Назад!.." (Семья  Тугоуховских) Н. И. Надеждин  (ж­л "Литературная критика", 1972 г.) о двух персонажах комедии говорит: «Два  персонажа­князь и графиня, эти два, так сказать, идиотизма московского общества, составляющие  его исключительную принадлежность: ибо где, кроме Москвы, старость и расстроенное здоровье, а  тем более потеря слуха, не снимают с людей оков общежития и не дозволяют им спокойно  доживать век свой в недрах семейства?.." (князь Тугоуховский и графиня Хрюмина) Фамилия этого героя ­ явный намек на Чаадаева, известного своими нестандартными взглядами и  острыми критическими суждениями о современной ему России. (Чацкий)  Как и Фамусов, полковник руководствуется в своей жизни «философией» и идеалом «века  минувшего», только в еще более грубой и откровенной форме. Цель своей службы он видит не в  защите отечества от посягательства врага, а в достижении богатства и знатности, которые для  военного, по его мнению, доступнее. Чацкий характеризует его так: «Хрипун, удавленник, фагот,  Созвездие маневров и мазурки!» (Скалозуб) Умен, красноречив, его речь остроумна и метка. София говорит о нем: «Остер, умен, красноречив». Его рекомендует Фамусов: ...он малый с головой.    И славно пишет, переводит...» (Чацкий)   Эта героиня, безусловно, натура неординарная: страстная, глубокая, самоотверженная, благодаря  своему характеру оказывается в совершенно особом положении, занимая в конфликте Чацкого и  фамусовского общества как бы срединное место. Отдельными чертами своей натуры близка  Чацкому, но в конечном итоге оказывается его противником. Её имя и отчество складываются в  словосочетание «маломудрая». Очевидно, что она тоже Фамусова, т.е. «рождающая молву».   (Софья Павловна)  Больше других эпизодических героев «задействован» в комедии. Это едва ли не самый порочный  человек из присутствующих на балу у Фамусова. Про него все откровенно говорят: «Отъявленный  мошенник, плут», «лгунишка он, картежник, вор». Но, несмотря на такую уничтожающую  характеристику, его принимают в свете, двери фамусовского дома для него открыты, про него даже Хлестова сказала доброе слово: «Дай бог ему здоровья!». (Загорецкий) Этот персонаж знает, как ему надо себя вести, и определяет свою тактику: «Во­первых, угождать  всем людям без изъятья ­  Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге  его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб  ласкова была.» Он трепещет перед Фамусовым, говорит учтиво, прибавляя «с» : «с» бумагами­с".  (Молчалин) Перед этой влиятельной особой заискивает Молчалин. Он заботливо составляет ей партию для  игры в карты, восторгаясь ее собакой: «Ваш шпиц ­ прелестный шпиц, не более наперстка, Я гладил  все его ­ как шелковая шерстка.» (Хлестова).  «И золотой мешок и метит в генералы». Полковник­ типичный представитель аракчеевской  армейской среды. В его облике нет ничего карикатурного: исторически он вполне правдив.  ( Скалозуб)  Пушкин сказал об этом герое: «в нем 2, 3, 10 характеров». Действительно, самая характерная черта этого персонажа состоит именно в отсутствии характера. Он ­ зеркало, направленное на все, что  входит в моду, что выдвигается на авансцену общественной жизни. Зеркало, правда, кривое. Но не  настолько, чтобы отразившиеся в нем предметы искажались до неузнаваемости. (Репетилов)  Первыми из гостей на балу появляется эта чета. Это типичная московская супружеская пара.  Эта героиня не дает мужу даже рта открыть: она отвечает за него на вопросы Чацкого,  разговаривает с ним в приказном тоне: «Послушайся разочек, милый, застегнись скорей». Муж  прекрасно понимает свое положение и уже смирился с ним. (Наталья Дмитриевна Горич). Он с горечью говорит Чацкому: «Теперь, брат, я не тот». Вообще мотив подчинения мужа жене  проходит через все произведение. Грибоедов проводит параллель между этим героем и  Молчалиным. Супруг говорит жене: «Есть­таки занятье: / На флейте я твержу дуэт/ А ­ мольный».  (Платон Михайлович Горич) Он откупается своей услужливостью, он говорит Софье, что ей никто бы так не услужил, что он  «всех сбил с ног», доставая билеты на спектакль, сознается, что «похитил уже силой». В этой фразе раскрывается низость характера персонажа. Он все сделает, чтобы услужить нужному человеку в  нужный момент. (Загорецкий)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)

Литературное лото  по комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Говорящие" фамилии. (9 класс, литература)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.