Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей
Оценка 4.8

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Оценка 4.8
Работа в классе
docx
английский язык
Взрослым
26.06.2018
Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей
Целью пособия является обучение профессионально-ориентированному английскому языку. Пособие включает тексты научно-технического содержания и нацелено на развитие навыков устной речи, беспереводного понимания и чтения на английском языке по тематике, предусмотренной программой. Пособие состоит из 17 тем. Структура каждой темы идентична: тематический словарь, состоящий из лексический единиц, подлежащих обязательному заучиванию; основной текст, целью которого является обучение чтению научно-технической литературы; дополнительные тексты для ознакомительного чтения; послетекстовые упражнения для развития навыков разговорной речи и интерпретации полученной информации. В учебно-методическое пособие также включено приложение, содержащее информацию о знаменитых ученых. Методическое пособие может быть использовано как на уроках иностранного зыка, так и для самостоятельной внеаудиторной работы обучающихся.
Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей.docx
Департамент образования Вологодской области БПОУ ВО «Череповецкий химико­технологический колледж» Учебно­методическое пособие по английскому языку для обучающихся 2 курса 1 г.Череповец 2017г. 2 Учебно­методическое пособие по английскому языку для обучающихся 2 курса Череповец: БПОУ ВО «Череповецкий химико­технологический колледж», 2017. Составитель: О.С. Гежина  – преподаватель иностранного языка первой квалификационной  категории. РАССМОТРЕНО На заседании ЦМК по ООД, ОГСЭ, ЕН Протокол № 02 от  «20» сентября  2017г. Председатель ЦМК _______________/О.С.Гежина/ Рекомендовано к внутреннему использованию.  3 Аннотация Целью   пособия   является   обучение   профессионально­ориентированному английскому языку.   Пособие включает тексты научно­технического содержания и нацелено на развитие   навыков   устной   речи,   беспереводного   понимания   и   чтения   на английском языке по тематике, предусмотренной программой.   Пособие   состоит   из   17   тем.  Структура   каждой   темы   идентична: тематический   словарь,   состоящий   из   лексический   единиц,   подлежащих обязательному заучиванию; основной текст, целью которого является обучение чтению   научно­технической   литературы;   дополнительные   тексты   для ознакомительного   чтения;  послетекстовые   упражнения   для   развития   навыков разговорной речи и интерпретации полученной информации.  В учебно­методическое пособие также включено приложение, содержащее информацию о знаменитых ученых.  Методическое   пособие   может   быть   использовано   как   на   уроках иностранного   зыка,   так   и   для   самостоятельной   внеаудиторной   работы обучающихся.  4 Пояснительная записка Учебно­методическое   пособие   предназначено   для   студентов   2   кура, обучающихся по программам подготовки специалистов среднего звена: 15.02.07 Автоматизация технологических процессов и производств;  13.02.11   Техническая   эксплуатация   и   обслуживание   электрического   и электромеханического оборудования (химическая отрасль); 15.02.01   Монтаж   и   техническая   эксплуатация   промышленного оборудования (химическая отрасль). Целью   пособия   является   обучение   профессионально­ориентированному английскому языку.   Пособие включает тексты научно­технического содержания и нацелено на развитие   навыков   устной   речи,   беспереводного   понимания   и   чтения   на английском языке по тематике, предусмотренной программой.   Пособие   состоит   из   17   тем.  Структура   каждой   темы   идентична: тематический   словарь,   состоящий   из   лексический   единиц,   подлежащих обязательному заучиванию; основной текст, целью которого является обучение чтению   научно­технической   литературы;   дополнительные   тексты   для ознакомительного   чтения;  послетекстовые   упражнения   для   развития   навыков разговорной речи и интерпретации полученной информации.  В учебно­методическое пособие также включено приложение, содержащее информацию о знаменитых ученых.  Методическое   пособие   может   быть   использовано   как   на   уроках иностранного   зыка,   так   и   для   самостоятельной   внеаудиторной   работы обучающихся.  5 СОДЕРЖАНИЕ 6 THEME 1. SCIENCE AND TECHNOLOGY………………………………..…………….. 10 THEME 2. PHYSICS AS A SCIENCE……..…………………………………….…………. THEME 3. MATHEMATICS AS A SCIENCE……………………………………………... 17 20 THEME 4. CHEMISTRY AS A SCIENCE…..…………………………………….……….. THEME 5. MATERIALS. METALS………………………………………………………… 23 THEME 6. MATERIALS. SYNTHETIC MATERIALS…………………………………… 26 THEME 7. MATERIALS SCIENCE AND TECHNOLOGY……………………………… 30 THEME 8. MACHINE­TOOLS……………..………………………………………..……… 33 THEME 9. COMPUTERS………………….…………………………………………………. 35 43 THEME 10. AUTOMATION AND ROBOTICS……………………………….…………... 49 THEME 11. TECHNICAL DRAWING………………………………………….………….. THEME 12. WHAT IS ELECTRICITY….……………………………………….………… 52 THEME 13. ELECTRIC CIRCUIT………………………………………………….………. 55 THEME 14. HOW ENERGY IS PRODUCED…………………………………….………… 57 61 THEME 15. WHAT IS ELECTRONICS?.............................................................................. THEME 16. TECHNICAL ASSISTANCE…………………………………………..………. 66 70 THEME 17. THE FUTURE OF THE ENGINEERING PROFESSION……….…………. APPLICATION. FAMOUS PEOPLE OF SCIENCE…………………………….………… 71 ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………………………..…… 75 6 THEME 1. SCIENCE AND TECHNOLOGY Topic vocabulary a science, a scientist, scientific – наука,  ученый, научный to research, a researcher – исследовать,  исследователь to unify – объединять to appear ­ поваляться to attempt – пытаться to prove – доказывать to explain – объяснять to contribute – вносить вклад to refer ­ ссылаться to measure – измерять  to satisfy – удовлетворять to process data – обрабатывать данные a complicated problem – сложная задача closely interconnected – тесно  взаимосвязанные a tool – инструмент a discovery, an invention – открытие,  изобретение Exercise 1. Read and translate the text. a steam engine – паровой двигатель nuclear, nuclear power – ядерный, ядерная энергия digital, a digital computer – цифровой,  цифровой компьютер a quantity, a physical quantity – величина,  физическая величина liquid – жидкость, жидкий annual ­ ежегодный availabe ­ доступный consequence ­ следствие decade ­ десятилетие influence – влияние; влиять to occur ­ возникать periphery ­ периферия to simplify ­ облегчать to tear ( oneselt) away ­ оторвать(­ ся) virtual ­ виртуальный SCIENCE The word “science” coms from the Latin word “scientia”, which   means   “knowledge”.   Science   covers   the   board   field   of knowledge that deals with facts and the relationship among these facts.  Scientists study a wide variety of subjects. Some scientists search for clues to the origin of the universe and examine the structure of cells of living plants and animals. Other researchers investigate why we act the way we do, or try to solve complicated mathematical problems.  Scientists   use   systematic   methods   of   study   to   make observations and collect facts. The develop theories that help them order and unify facts. Scientific theories consist of general principles or laws that attempt to explain how and why something happens or has happened. A theory is considered to become a part of scientific knowledge if it has been tested experimentally and proved to be true.  Scientific study can be divided into three major groups: the natural social and technical sciences. As scientific knowledge has grown and become more complicated, many new fields of science have appeared. At the same time, the boundaries between scientific fields have become less and less clear. Numerous areas of science overlap each other and it is often hard to tell where one science ends and another begins. All sciences are closely interconnected.  7 Science has great influence on our lives. It provides the basis of modern technology – the tools and machines that make our life and work easier. The discoveries and inventions of scientists also help to shape our view about ourselves and our place in the universe.  Two Kinds of Research: Basic and Applied Research—the quest for information —was born when people first started asking questions and searching for answers. The inventors of the wheel were great researchers. Modern research, based on study and experimentation, got its true start in the 1500s with the work of Galileo.  In the natural sciences—such as biology, chemistry, and medicine — methods of research are very exact. Scientists have developed very accurate instruments such as electronic microscopes.  Basic research is aimed at discovering more about the laws of nature. As they push into the unknown, scholars doing basic research may have little idea of what lies ahead. They may be trying to find out why birds migrate or whether plants grow on Mars. Wishing only to add to the world’s knowledge, they don’t concern themselves with the practical applications of their findings. Applied research is aimed at a practical goal. Researchers focus on discovering or inventing new and useful products or better ways of doing something. The first synthetic plastic, for example, was developed to find a substitute for ivory in the manufacture of billiard balls. This early plastic— called Celluloid—paved the way for development of today’s enormous plastics industry.  Basic and applied researchers work hand in hand. Applied research is often built on ideas from basic research. In turn, basic researchers depend on applied research for the invention of instruments that make further investigations possible. Exercise 2. Translate the following definitions of the words.  Science  is the study of knowledge that can be made into system and which usually depends on seeing and testing facts and stating general natural terms. Technology  is a branch of knowledge dealing with scientific and industrial methods and their practical use in industry.  Research is a serious and detailed study of a subject that is aimed at learning new facts, scientific laws, testing ideas etc.  Exercise 3. Match each word with its correct definition.  to prove, to process, to unify, to explain, to appear 1. To combine parts of something to form a single whole. 2. To make clear or easy to understand, usually by speaking or writing.  3. To become able to be seen, to come into sight. 4. To show to be true by means of facts, documents, information etc. 5. To put information? Numbers etc. into a computer for examination.  Exercise 4. Write T or F to show whether each statement is true or false. 1. _____ Modern research got its start with the discovery of the wheel. 2. _____ Scientists involved in applied research are trying to solve specific problems. 3. _____ The words knowledge and information are synonyms. 4. _____ Basic researchers try to discover more about the laws of nature. Exercise 5. Complete the crossword puzzle with words from the reading. Clue words are  synonyms (words with a similar meaning) of the answer words. 8 SYNONYMS ACROSS 1. targeted 4. precise 6. data 7. improved DOWN 2. tools; devices 3. to rely 5. to concentrate Exercise  6. Read and translate the text. ТHЕ ROLE OF TECHNICAL PROGRESS The scientific and technical revolution has changed our life very much. The computers, the mobile phones and other digital devices have entered our everyday life.  The atomic, space and energy age was followed bу the age of computers. The tasks which had seemed eternal before have been solved one bу  one bу  computers. During the last decade many fundamental changes occurred because of electronic devices. It is even difficult to imagine the social and economic consequences of the microelectronic revolution.  The large use of computers has influenced our life in such  а  way that it was difficult to imagine 15 or 20 years ago. On the one hand, computers have simplified our life greatly. If you typed а text on the typewriter and made а mistake you had to type the whole page again. Making several copies of the same document used to bе  а  difficult job too. But now it's quite different. Correcting mistakes is easy. Computer also helps us to buy goods, find information, book tickets, make presentations and annual reports, and make difficult calculations. Time is saved for leisure.  Leisure time is also influenced bу computer and other periphery devices. You no longer go to the music shops ­ many things are available on the internet. You needn't write letters to your relatives or friends – you can send an e­mail. And your photo albums are on computer too.  Computer games are probably also  а  part of your free time. They became more and more realistic and complicated, and for many people it becomes impossible to tear themselves away. This means that electronic devices, such as computer and ТV set are used mostly for entertainment and consume most of the time that could bе spent on work, going for а walk and sleeping. Man becomes а slave of the devices which were designed to make him stronger.  Is there а way out? In fact, there is, but many people don't know it and are still slaves. The best decision is not to give these equipments place in your heart. They should do their work. And when you have а rest, prefer real communication to virtual one and living an active life to watching films about crime. Then electronics will bе not our lord or enemy but our friend! Exercise 7. Answer the following questions to the text. 1. The technical revolution has changed our life very much, hasn't it? 2. What were the predecessors of computer age? 9 3. Do computers make our life easier and simpler? In what way? 4. Computers influence our free time too, don't they? 5. Can you get music and video on the Interment? What other infoпnation can you get there? 6. What devices became compatible with computer during the last years? 7. Can you communicate with your friends on the Internet? Do you like such communication or you prefer real one? 8. In what way do computer games influence the people? 9. Do electronic devices take all our free time? 10. Is man а slave of the devices which were designed to make him stronger? 11. Does the author suggest а way out? 12. What is the way out in your opinion? Exercise 7.  Insert the missing words. 1. _____helps you to send letters quickly. 2. If there is an interesting program on ТV, it's difficult for а person to_____. 3. During the last two _____scientific progress and digitization took place. 4. For some people  а  computer is an equivalent of  а  _____:  а  device for printing and editing documents. 5. Do you have many _____?­ Yes, I have parents, grandparents, two sisters and three brothers. 6. I don't buy _____ any more, all my photos are on my computer. 7. Computer is а multifunctional device. So the _____is that it саn bе used both for work and for leisure. 8. _____age was followed bу а microelectronic one. Exercise  8. Continue the following statements. 1. The atomic, space and energy age was followed bу ... 2. It's difficult to imagine the social and economic consequences ... 3. Computers have simplified ... 4. Computer helps us to buy goods, find information ... 5. Leisure time is also influenced ... 6. You no longer go to the music shops ... 7. You needn't write letters to your relatives ... 8. Computer and ТV set are used mostly for entertainment ... 9. The best decision is not to give these equipments .. . 10. When you have а rest, prefer real communication .. . Exercise 9. Write аn essay оn оnе of the following topics. 1. Man: а slave or а master of electronic devices. 2. The fundamental changes caused bу technical revolution. 3. The use of computer for work. 10 THEME 2. PHYSICS AS A SCIENCE  Topic vocabulary matter – материя, вещество motion – движение to gain – получать proof – доказательство to deal with – рассматривать, иметь дело theory of relativity – теория  относительности distance – расстояние direction ­ направление to distribute ­ распространяться considerable ­ определенный Exercise 1. Read and translate the text. wireless waves – беспроводные волны to resolve –  convenient – удобный behavior – поведение to seek out –  installation – оборудование, установка forefathers –  to push – толкать to pull – тянуть to apply ­ применять PHYSICS AS A SCIENCE Physics is the science of matter, motion and energy. Newton was the physicist in the modern sense. As he stated the three laws of motion in 1687, physics has advanced at a rapid pace along a broad road which may be divided into three stages. The   first   consists   in   gaining   quantitative   knowledge   about first some particular phenomena. The next stage involves theoretical study, including, mathematical proof of theories. The last stage is experimental of the most important theories. Until quite recently physicists were in favour   of   mechanical   explanation.   The   physicist   today   deals   with mathematics to a large extent. Einstein`s theory of relativity by when the universe is explained mathematically is a powerful tool of physics. proof Electricity and magnetism, and electromagnetic radiation of all kinds, from wireless waves to X­rays, were based on Maxwell`s theory. It resolves the world into electric charges and electric and magnetic waves.  Physics   originally   developed,   and   is   still   taught   today,   along   several   different   lines: mechanics, heat, light, electricity and magnetism, and sound. When it was shown that light had the characteristics of a wave motion, heat may be converted into mechanical work, and electricity and magnetism can be generated by mechanical means, physics got a proof of the unity of nature. The Nature of Physical Knowledge In physics, certain properties of matter are measured and the results examined to see if there is any mathematical relationship between them. It is important to understand the true meaning of the equations we find in a physics book.  They do not tell us what things are in themselves, but are simple a convenient way of expressing the laws governing their behavior. This is the main purpose of science, to seek out the laws of the universe and, if possible, to express them in precise mathematical form. Technologists use this information for such purposes as designing electric dynamos and motors, radio, television 11 and radar installations, artificial satellites and spacecraft, nuclear power generators and so on, all of which have helped to make our material way of life so different from that of our forefathers.  All measurements in physics, even of such things as electric current, are related to the three chosen fundamental quantities of length, mass and time. Until about the year 1800, workers in various   countries   used   different   systems   of   units.   Thus,   while   an   Englishman   used   inches,   a continental scientist would measure lengths in centimetres. Fortunately, this unsatisfactory situation has now been changed by the efforts of various international committees of scientists who have met for discussion regularly over many years. In 1960, the General Conference of Weight and Measures recommended that everyone should use a metric system of measurement called the International System of Units (abbreviated SI in all languages). The SI units are derived from the earlier MKS system, so called because its first three basic units are the metre (m), the kilogramme (kg) and the second (s). These will be explained shortly.  At the present time, however, we still have to consult books and scientific and technical papers which use the older centimetre­gramme­second system (CGS units). Some mention of these units will therefore be made later on so that the reader may be enabled to understand scientific literature in which they have been used. Exercise 2. Give the definitions of the underlined words. 1. The science of physics is the science of matter and energy. 2. The laws of physics are to a large extent like the laws of other natural sciences. 3.  The characteristics of this phenomenon are quite different from the  characteristics  of a wave motion. 4. Einstein`s theory of relativity is the theory explaining the universe mathematically. Exercise 3. Define the part of the speech of the underlined words. 1. The study of this phenomenon is very important. 2. The scientists study the structure of matter. 3. The generator charges the batteries. The charges of an electric and of a proton are equal in strength. 4. The group of young physicists works at some theoretical problems. Maxwell`s works on electricity and magnetism are widely known. 5. By what means can electricity be generated? Exercise 4.  Match Russian and English words. 1) general;  2) term;  3) force;  4) body;  5) by another part;  6) from a distance;  7) area;  8) straight line;  9) magnitude;  10) of indefinite length;  11) opposite;  12) point of application;  13) to act;  14) in special cases;  a) на расстоянии;  b) действовать;  c) точка приложения;  d) термин;  e) в особых случаях;  f) площадь;  g) противоположный;  h) тело;  i) представлять, изображать; j) прямая линия;  k) величина;  l) другой частью;  m) вычитать; n) неопределенной длины; 12 15) equivalent;  16) to represent;  17) difference;  18) to subtract.  o) разность; p) общий, общеупотребительный; q) равнозначный, эквивалентный; r) сила Exercise 5. Translate the sentences into English. 1. В науке существует много различных теорий. 2. Они являются мощным инструментом для объяснения явлений природы. 3. В физике имеется несколько направлений. 4. Ими являются следующие. 5. В природе существуют электрические и магнитные волны. 6. Они являются причиной электромагнитных явлений.  Exercise 6.  Read and translate the text. FORCES The word force is a general term for any push or pull. A force is always exerted on a body by another body or on a part of a body by another part.  A force may act through a contact, or it may act from a distance like gravitational or magnetic attraction. It may act on a point of a body or be distributed over a considerable area. But whether exerted through  a contact or from  a distance a force  is always exerted on something  and by something.  The force acts along the line. The line of action of any force is a line of indefinite length parallel to the direction of the force and containing its point of application.   To   specify   a   force,   it   is   necessary   to   know   its direction,   magnitude   and   sense.   Hence,   forces   are   vector quantities.   They   must   be   added,   subtracted,   multiplied   and divided vectorially. The ordinary arithmetic rules of addition, subtraction, multiplication and division used for scalar quantities cannot   be   applied,   except   in   special   cases.   Forces   can   be represented by straight lines.  The length of the line represents the magnitude of the force. The direction of the line is that of force. The head of the arrow of the line shows whether the force acts up of down, to the right or to the left, etc.  If a force acts on a body that is free to move, the body moves in the direction of the force. When two forces are applied in opposite directions, the body moves in the direction of the greater force. The force tending to move the body in this case is the difference between the two forces.   When the forces act in the same direction, the equivalent force known as the resultant is the sum of the two forces. Exercise 7.  Answer the following questions. 1. What is the word force? 2. What is a force always exerted by? 3. How may a force act? 4. What is the line of action of any force? 5. What quantities are forces? 6. Can ordinary arithmetic rules be applied to vector quantities? 7. How can forces be represented? 13 8. Where does a body move under the action of two forces? Exercise 8.  Read and translate the text. GRAVITATION, WEIGHT AND DENSITY What is the weight of a body? It is simply the amount of the gravitational attraction of the earth for the object. This means that a body has weight only because it is near a very large object like the earth. If a one­pound stone is moved father (дальше) from the earth surface, its weight decreases because the earth does not pull so hard. In other words (другими словами), the weight of a body depends on how near the earth it is, but its mass is the same everywhere in the universe. For example, two bricks (кирпичи) together have twice the mass of a single (один) brick, but if we take these bricks to the height of 1,600 miles, their weight will be about that of a single brick at sea level. But a given volume of one material has a different weight than the same volume of some other material, because they have different density, for instance, we say that iron is "heavier" than wood. The density of a substance is the weight of any portion (часть) of it divided by the volume. Stated as a formula D = m/V where D stands for density, m ­ for mass and V ­ for volume. Of course, this equation may be solved for m and for V: m = D x V (m equals D multiplied by V); V = m/D. Exercise 9.  Translate the following word combinations into English. 1. атомный, объемный ­ вес; 2. заряженное, твердое ­ тело; 3. плотность ­ плазмы, энергии; 4. земная, контактная ­ поверхность; 5. центр, плотность ­ земли; 6. равный, молекулярный, большой ­ объем; 7. энергетический, квантовый, технический ­ уровень. Exercise 10. Match the words from the column A with word from the column B 1. about  2. mean  3. equal  4. height  5. stated  6. pound  7. heavy  a) высота b) фунт c) равный d) установленный e) приблизительно f) означать g) 7. тяжелый 1. поверхность 2. движение 3. вес 4. объем 5. уровень 6. земля 7. плотность 1) weight 2) volume 3) earth 4) density 5) surface 6) movement 7) level Exercise 11. Math the beginnings and the endings of the sentences. 1. A body has weight... 2. The mass of a body is... 3. The density of iron is... 4. The density of a substance is... a) greater than that of wood. b) the same everywhere. c) when it is near the surface. d) the weight of any portion of it divided by the volume. Exercise 12.  Read and translate the text. 14 MEASUREMENTS Physics is known as an exact science and this means that it is possible to make measurements of the things we talk about, because we must not only know how to describe things but be able to measure them.  There are many types of measurements. Some are very simple, others require the use of highly complex instruments.  The  simpliest  kind  of measuring  operation  is  finding  the  length  of an object. The fundamental length unit in the Metric system is the standard meter.  The following table gives the most commonly used Metric units of length: 1 kilometer (km) = (equals) 1,000 meters; 1 METER (m) = PRIMARY UNIT; 1 centimeter (cm) = 0.01 meter; 1 millimeter (mm) = 0.001 meter. Length units in the English system: 1 in (inch) = 2.54cm; 1 ft (foot) = 30.5cm; 1 mile = 1609m.  For area measurement we have square centimeters (cm), square meters (m), etc.  Volume requires a cubical unit for its measurement. Thus there are cubic centimeters (cm), cubic feet (ft), etc.  The fundamental Metric standard of mass is the kilogramme. When we weigh an object we compare the mass of the object with that of the standard using the earth's attraction.  Exercise 13.  Translate the following word combinations into English. 1. большая, маленькая, равная ­ площадь 2. притяжение ­ частиц, молекул, земли 3. простое, трудное, то же самое ­ уравнение 4. единица ­ длины, площади, веса 5. измерение ­ высоты, глубины 6. простой, сложный ­ прибор 7. сравните ­ приборы, оборудование, установки 8. измерьте ­ территорию, длину, глубину Exercise 14.  Answer the following questions. 1. Why do we call physics as an exact science? 2. What kind of measuring operations do you know (length, volume, mass) 3. What are the exact commonly used Metric units of length? 4. Do you know the length units of English system? What are they? (1 inch = 2.54 cm; 1 foot = 30.5 cm; 1 mile = 1609 m) Exercise 15.  Read and translate the text. UNITS MADE AFTER FAMOUS SCIENTISTS Words like watt or volt have become part of our language so completely that we sometimes forget that these are the names of famous scientists. Let us recall a few such units.  An ampere is the unit of electric current in common use. It is that current which when passed through a solution of silver nitrate in water will deposit water (0,0001118 gram per second). The unit   is   made   after   Andre­Marie   Ampere   (1775­1836),   the   famous   French   physicist   and mathematician. 15 A  bell  is a unit for comparing two values of power. It is 10 times the size of the more frequently   used   decibel,   which   is   used   as   a   measure   of   response   in   all   types   of   electrical communication circuits. The unit is named after Alexander Graham Bell (1877­1922), the American inventor of telephone.  A coulomb is a unit of electric charge equal to the quantity of electricity transferred in one second by a current of one ampere. It is named after Charles Augustin de Coulomb (1736­1806), the prominent French physicist.  A  curie  (Cu) is the unit of the measurement of radioactivity. It is named after Pierre and Marrie Curie, French physicists.  A farad is a unit of electrical capacitance. It is named after Michael Faraday (1791­1867), the famous English physicist.  A gal is a unit of acceleration used in describing the effects of gravity. It is an acceleration of one centimetre per second each second. This unit is named after Galileo Galiley (1564­1642), the prominent Italian scientist.  A kelvin is a degree on the thermometric scale that takes absolute zero as it starting point ( 0o K). It was named after Willian Thomson (1824­ 1907), who later became Lord Kelvin, a British professor, the inventor of mirror galvanometer.  A newton is the unit of force in the metre­kilogram second measurement system. It is named after Sir Isaac Newton (1642­1727), the English cientist, a professor of Cambridge University.  A roentgen is a unit of radiation. It is named after Wilhelm Condrad Roentgen (1845­1923), the famous German physicist.  A volt  is the difference of potential between two points, if one joule of work is required to transport one coulomb of charge from one point to the other. It is named after Alessandro Volta (1745­1827), the Italian physicist. A watt is a unit of power. It is named after James Watt (1730­1819), the English inventor of a steam­engine. Exercise 16.  Make up sentences using the model and using clichés. Model: Ampere is the famous French physicist. He is from France. Clichés: As far as I know... As to ... 1. Bell is ... (America ­ American) 2. M.Faraday is ... (England ­ English) 3. G.Galilei is ... (Italy ­ Italian) 4. Lord Kelvin is ... (British ­ Britain) 5. W. Roentgen is ... (German ­ Germany) Exercise 17.  Make up sentences trying to learn about the inventions. Could you tell me Tell me, please I'd like to know WH O invented telephone? opened the x­rays? invented the steam­engine? discovered radioactivity? invented the mirror galvanometer? Exercise 18.  Give definitions of units and say after whom they were named. 1) an ampere; 2) a roentgen; 3) a curie; 4) a farad; 5) a gal; 6) a bel; 7) a newton; 8) a watt. 16 A unit of power, a unit of electrical capacitance, a unit for comparing two values of power, a unit for measuring radioactivity, a unit of electrical current, a unit of acceleration, a unit of force in the metre­kiligram­second measurement system, a unit of radiation. Exercise 19.  Finish the sentences. 1) We measure magnetic field intensity by .... 2) Two values of power are measured in ... 3) Radioactivity is measured in ... 4) Electrical capacitance is measured in ... 5) The difference of potential between two points is measured in ... Exercise 20. Read and translate the text. ATOMIC ENERGY Some substances, such as radium and uranium, are .radio­active. This means that the nuclei of the atoms of these substances are continually splitting up. When the nucleus of an atom of radio­ active substance disintegrates, very small particles, known as alpha and beta particles, are thrown off with verygreat energy. At the same time, invisible rays, known as gamma rays, are produced. These rays are capable of passing through several inches of solid metal. The energy produced by the splitting of the nucleus of an atom is called nuclear or atomic energy.  The electrically charged particles which are thrown off by radio­active substance can be accelerated to a very high speed. If one of these accelerated particles hits the nucleus of another atom, it will cause it to disintegrate. Atomic energy will thus be released. It is possible, though very expensive, to transfer atoms of one element to atoms of another by this means. But more energy is used in accelerating the particle than is released by the disintegrating of a nucleus. So this is not a method of obtaining atomic power for practical purposes.  Some   atoms   contain   uncharged   particles   called   neutrons.   If   the nucleus of an atom of Uranium 235, a rare from of uranium, is struck by a moving neutron, the nucleus will split, releasing both energy and another neutron. If the two neutrons collide with the more nuclei the same thing will happen. More energy and more neutrons will be produced, and the process will continue. Though the amount of energy released by a single nucleus is very small, when such a .chain reaction is started, a great deal of energy can quickly be produced. Exercise 21. Answer the following questions. 1. What substances are known as .radio­active? 2. When are alpha and beta particles thrown off? 3. When are gamma rays produced? 4. What is called .atomic energy? 5. How can electrically charged particles be accelerated? 6. When will atomic energy be released? 7. What is a neutron? 8. What is a chain­reaction? Exercise 22. Match following words. Synonyms Antonyms 17 1. substance;  2. energy;  3. to use;  4. several;  5. atomic;  6. to hit;  7. to transform;  8. to change;  9. to start;  10. speed;  11. purpose;  12. ray;  13. a great deal;  14. to accelerate to begin;  velocity;  some;  beam;  very much;  aim;  to speed up;  a) to vary;  b) nuclear;  c) power;  d) e) f) g) h) i) j) k) matter;  l) m) n) to utilize;  to strike;  to convert 1. possible;  2. high;  3. visible;  4. to release;  5. to charge;  6. to start;  7. solid;  8. to integrate; 9. to accelerate;  10. to produce;  11. to build a) to discharge;  b) to finish;  c) low;  d) invisible;  e) impossible;  f) to liberate;  g) to disintegrate;  h) liquid;  i) j) k) to arrest to destroy; to decelerate;  18 THEME 3. MATHEMATICS AS A SCIENCE Topic vocabulary observation – наблюдение to treat – обрабатывать feature – черта, характеристика aerobatics –  precise –  in connection with – в связи с  Exercise 1. Read and translate the text. to enable – давать возможность prediction –  to confirm –  to loop ­  to increase – увеличивать, повышать, расти to penetrate ­  THE ROLE OF MATHEMATICS AND MATHEMATICAL ANALYSIS In mathematics and, in particular, in mathematical analysis practical work and observation of nature are, as in other sciences, the main source of scientific discoveries. In their turn, mathematical methods play a very important role in natural sciences and engineering.  Mathematical   methods   lie   in   the   foundation   of physics, mechanics, engineering and other natural sciences. For all of them mathematics is a powerful theoretical and practical tool without which no scientific calculation and no engineering and technology are possible.  Mathematical   analysis   that   treats   of   variables   and functional   relationships   between   them   is   particularly   important   since   the   laws   of   physics, mechanics, chemistry, etc. are expressed as such relationships.  An important feature of the application of mathematics to other sciences is that in enables us to   make   scientific   predictions,   that   is   to   draw,   on   the   basis   of   logic   and   with  this  aid   of mathematical methods, correct conclusions whose agreement with reality is then confirmed by experience, experiment and practice. Here is one remarkable example illustrating what has been said.  As is known, the modern science of aviation was created by the famous Russian scientist Professor N. E. Jukovsky (1847—1921). He derived by means of mathematical methods certain formulas and laws which enabled him to predict impossibility of aerobatics, and, in particular, of looping the loop. Soon the loop was performed by the Russian pilot, captain P.N.Nesterov. The possibility of looping the loop was discovered mathematically before it was realized physically.  In recent years the role of mathematics has still increased especially in connection with the appearance of modern high­speed electronic computers. Realization of space flights, launching rockets to other planets and establishing radio and television communication with them require extremely complicated and precise mathematical calculations which cannot be performed without computers.   Mathematical   methods   are   penetrating   deeply   even   into   such   traditionally   «non­ mathematical  »  sciences  as economics,  biology,  medicine,  etc.  It  can  be  said  that  no  modern scientific and technical project can be realized without mathematics and its methods. NUMBERS AND CALCULATIONS Ordinal 1 ­ one – один 2 ­  two – два Cardinal the first – первый the second – второй 19 3  ­ three – три 4 ­  four – четыре 5  ­ five – пять 6  ­ six – шесть 7  ­ seven – семь 8  ­ eight – восемь 9  ­  nine ­ девять 10 ­  ten – десять 11  ­ eleven ­ одиннадцать 12 ­ twelve ­ двенадцать 13  ­ thirteen ­ тринадцать 14 ­  fourteen ­ четырнадцать 15  ­ fifteen ­ пятнадцать 16 ­  sixteen ­ шестнадцать 17  ­ seventeen ­ семнадцать 18  ­ eighteen ­ восемнадцать 19  ­ nineteen ­ девятнадцать 20  ­ twenty ­ двадцать 30  ­ thirty ­ тридцать 40  ­ forty ­ сорок 50  ­ fifty ­ пятьдесят 60 ­  sixty ­ шестьдесят 70  ­ seventy ­ семьдесят 80  ­ eighty ­ восемьдесят 90  ­ ninety ­ девяносто 100  ­ hundred ­ сто 1,000  ­ thousand – одна тысяча 1,000 000  ­ million ­ один миллион the third – третий the fourth – четвертый the fifth – пятый the sixth – шестой the seventh – седьмой the eighth – восьмой the ninth – девятый the tenth – десятый the eleventh – одиннадцатый the twelfth – двенадцатый the thirteenth – тринадцатый the fourteenth – четырнадцатый the fifteenth – пятнадцатый the sixteenth – шестнадцатый the seventeenth – семнадцатый the eighteenth – восемнадцатый the nineteenth – девятнадцатый the twentieth – двадцатый the thirtieth ­ тридцатый the fortieth – сороковой the fiftieth ­ пятидесятый the sixtieth – шестидесятый the seventieth – семидесятый the eightieth – восьмидесятый the ninetieth – девяностый the hundredth ­ сотый the thousandth ­ тысячный Сomposite numerals 22 – twenty­two 66 – sixty­six 1,001 – one thousand and one 5,550 – five thousand five hundred and fifty 1,500 – fifteen hundred Exercise 2. Read and study these words.  the twenty­second – двадцать второй the sixty­sixth – шестьдесят шестой  the thousand and  first – одна тысяча первый the five thousand five hundred and fiftieth to add – сложить,  прибавить addition – сложение to subtract – вычесть subtraction – вычитание plus – плюс minus – минус to equal – равняться to be equal to – быть  to multiply – умножить multiplied by – умноженный  на multiplication – умножение to divide – разделить divided by – разделенный на division – деление once – один раз twice – дважды, два раза fractions – дроби decimal fractions –  десятичные дроби common fractions –  простые дроби numerator – числитель denominator – знаменатель point – точка nought – нуль 20 равным three times – три раза zero – нуль O ­ нуль ADDITION AND SUBTRACTION 5 + 7 = 12 – five plus seven is equal to twelve 66 + 13 = 79 – sixty­six plus thirteen equals seventy­nine a + b = c – a plus b is c 15 – 6 = 9 – fifteen minus six equals nine 81 ­ 33 = 48 – eighty­one minus thirty­three is equal to forty­eight c – b = a – c minus b equals a Exercise 3. Read and solve these problems. 99 + 77 =  61 – 50 =  114 + 316 =  b + a =  8 – 3 =  47 – 18 =  1,203 + 419 =  d – c =  315 + 145 =  859 – 600 =  4,444 + 7,777 =  a – c =  MULTIPLICATION AND DIVISION 1 * 1 = ­ once one is one  2 * 2 = ­ twice two is equal to four 3 * 3 = ­ three times three equals nine  4 * 4 = ­ four times four equals sixteen 12 * 10 = 120 – twelve multiplied by ten is equal to one hundred and twenty 35 : 7 = 5 – thirty­five equals five  1,000 : 25 = 40 – one thousand divided by twenty­five is equal to forty a : b = c – a divided by b is c Exercise 4. Read and solve these problems. 10 * 7 =  100 * 100 = 234 * 6 =  a * b = 49 : 7 = 175 : 25 =  12 * 12 = n * m = 10,660 :10 = 749 : 7 =  1 * 1 = l * k = COMMON AND DECIMAL FRACTIONS ½ = one half (a half) 1/3 = one third (a third) 2/7 = two sevenths 3 ½ = three and a half 5 1/7 = five and one seventh 6 5/7 = six and five sevenths 0.7 – O point seven nought point seven zero point seven 0.002 – zero double zeroes two 1.1 – one point one 5.36 – five point three six 65.237 – sixty­five point two three seen Exercise 5. Read these common and decimal fractions. 1/3 5/8 15.89 21 20.23 2/5 0.009 10.25 7 ½ 205.35 0.003 79.315 9 5/8 22 THEME 4. CHEMISTRY AS A SCIENCE Topic vocabulary chemistry ­ химия science ­ наука to include  ­ включать property ­ свойство composition ­ состав codas structure ­ структура, состояние to undergo – подвергаться accompanying ­ сопутствующие         [ energy changes – преобразование энергии abundance ­ изобилие overall   volume   of  production – общий  объем продукции much credit for this is due to our    scientists – в этом большая заслуга наших  ученых research – исследование                            to win world­wide recognition – получить  всемирное признание                                         to  serve – служить                                            theoretical    basis – теоретическая основа   to enable – давать возможность to  set  up ­ основывать contribution – вклад                                          to reveal  ­ открывать, показывать  condition ­ условие processing – обработка chain     reaction – цепная реакция discovery ­ открытие   to achieve ­ достигать to   play    an    important    part – играть  важную роль branch ­ отрасль close   links – тесная                                        large­scale   production – производство в  больших масштабах                              compound – соединение to evolve ­ разрабатывать simultaneously ­ одновременно field – область, отрасль It was ... considered (thought) – предполагали,  считали to   consist of ­ состоять из to  derive – происходить от to   include – включать, содержать в себе  hydrocarbon – углеводород substance ­ вещество to   contain – содержать for instance ­ например behaviour ­ поведение   current   – электрический ток relation – соотношение, зависимость whereby – посредством которого to cause – вызывать conducting medium – проводящая среда solution ­ раствор molten – расплавленный  method   of   deposition   metals – метод осаждения  металлов  to draw (drew, drawn) – тянуть to repel – отталкиваться boundary ­ граница Exercise 1. Read and translate the text. CHEMISTRY:   KEY TO PROGRESS AND ABUNDANCE The science of chemistry includes a study of properties,  composition,   and   structure   of matter, the changes in structure and composition which matter undergoes, and the accompanying energy changes.  The Russian chemical industry now holds second place in the world in overall volume of production. Much credit for  this is due to our scientists whose research has won worldwide recognition.   The   classical   works   by   Mendeleyev,   Butlerov,   Zelinsky,   Zaitzev,   Lebedev, Favorsky  and  many  others not only served as a theoretical basis for the development of the chemical industry, but enabled our scientists to set up a number of modern branches of the chemical industry as well. 23 The   close   links   between   science   and   industry   enabled   the  chemical industry to make great progress. The Soviet Union was the first country to organize large­scale production of synthetic rubber. Zelinsky's works formed the basis for the synthesizing of a large number of   new   chemical   compounds.   These   compounds   are   now   counted   in thousands, and they are extremely important in the country's economy. Our scientists   evolved   an   original   method   of   extracting   phenol   and   acetone simultaneously from benzene and propylene. Phenol and acetone are needed for the manufacture of plastics, textile fibres, organic glass and other chemical products. Scientists are making a major contribution to the production of aniline dyes, and many new dyes have been evolved with their help. The research of our scientists has revealed the physical and physico­chemical conditions necessary for the industrial production and processing of polymeric materials. The theory of chain reactions is a major discovery of our time. The development of this theory is linked with the name of the Soviet scientist Semyonov, a Nobel Prize winner. The successes achieved by chemistry and engineering have played an important part in our country's achievements in space. Fields of Chemistry The   field   of   chemistry   is   now   a   very   large   one.   There   are  more than  30 different branches   of   chemistry.   Some   of   the  better   known   fields   are   inorganic   chemistry,   organic chemistry,   physical   chemistry,   analytical   chemistry,   biological  chemistry,   pharmaceutical chemistry, nuclear chemistry, industrial chemistry, colloidal chemistry, and electrochemistry. Inorganic chemistry.  It is originally considered that the  field   of   inorganic   chemistry consists of the study of materials not derived from living organisms. However it now includes all substances other than the hydrocarbons and their derivatives.  Organic chemistry. At one time it was thought that all substances found in plants and animals could be made only by using  part of a living plant or animal.   The   study   of   these  substances,   most   of   which   contain   carbon   was therefore  called organic chemistry. It is now known that this idea is quite wrong, for in 1828 F. Wohler made an "organic" substance  using a simple laboratory process. Organic   chemistry   now   merely   means   the   chemistry   of  carbon compounds. Physical chemistry  is concerned  with  those parts of  chemistry which are closely linked with physics as, for in stance, the behaviour of substances when a current of electricity is passed through them. Electrochemistry is concerned with the relation between electrical energy and chemical change. Electrolysis is the process whereby electrical energy causes a chemical change  in the conducting medium, which usually is a solution or a molten substance. The process is generally used as a method of deposition metals from a solution.  Magnetochemistry is the study of behaviour of a chemical substance in the presence of a magnetic field. A paramagnetic substance, i.e. one having unpaired electrons is drawn  into a magnetic field. Diamagnetic substances, i.e.  those having no unpaired electrons, are repelled by a magnetic field. Biochemistry. Just as the physical chemist works on the boundaries between physics and chemistry, so the biochemist works on the boundaries between biology and chemistry. Much of the work of the biochemist is concerned with foodstuffs and, medicines. The medicines known as antibiotics, of which penicillin is an early example, were prepared by biochemists. Exercise 2. Give English equivalents for these words. 24 отрасль развитие исследование условие выделение открытие Exercise 3. Answer the questions. состав свойство наука производство одновременно достигать 1) Which   branch   of   chemistry   deals   with   the   study   of   materials   not   derived   from   living organisms? 2) Which branch of chemistry studies the behaviour of a chemical substance in the presence of a magnetic field? 3) What is the study of substances containing carbon called? 4) What other branches of chemistry do you know? 5) By whom were antibiotics prepared? Exercise 4. Fill in the gaps with suitable words from the box. production      repelled      unpaired     solution       foodstuffs      compounds enabled       branches      electrolysis        chain ... is the process whereby electrical energy causes a chemical change in the conducting medium. 1) Diamagnetic substances are ... by a magnetic field. 2) Much of the work of the biochemist is concerned with . . . and medicines. 3) 4) Electrolysis is generally used as a method of deposition of metals from .... 5) The theory of ... reactions is a major discovery of our time. 6) The close links between the science and industry ... the chemical industry to make great progress. 7) Zelinsky's works formed the basis for the synthesizing of a large number of new chemical ... . 8) Scientists are making a major contribution to ... of aniline dyes. 9) There are more than 30 different . . . of chemistry. 10) Diamagnetic substances have no ... electrons. Exercise 5. Make up sentences out of these words. 1) And, phenol, an original method, acetone, our scientists, simultaneously, benzene, and, evolved, from, extracting, propylene, of. 1) Substance, field, the study, in the presence, behaviour, chemical, magnetochemistry, of, of, is, a, of, a, 2) World­wide, this, to, scientists, recognition, much, due, research, credit, our, is, whose, won, has. 2) Other, needed, manufacture, textile fibers, plastics, acetone, and, are, organic glass, for, the, products, of, magnetic. and, chemical, phenol. Physics, chemistry, parts, linked, which, concerned, are, closely, with, with, physical, chemistry, is, those, of Exercise 6. Translate into English. 1) Наши ученые разработали новый метод обработки металлов. 2) Биохимики внесли большой вклад в производство антибиотиков. 3) Электрохимия   связана   с   изучением   отношений   между   электрической энергией и химическими изменениями. 4)   Русские   ученые   основали   большое   количество   современных   отраслей   химической промышленности. 5) Они не знают состава этого соединения. 25 союз     был   6)   Советский   крупномасштабное производство синтетического каучука. 7)   Этот   ученый   определил   физические   и   физико­химические   условия   необходимые для промышленного производства и обработки полимерных материалов.   государством,     организовало   первым         которое   26 THEME 5. MATERIALS. METALS Topic vocabulary property — свойство metallurgy — металлургия separation — разделение, отстояние dense — плотный arrangement — расположение to slide — скользить malleable — ковкий, податливый,  способный деформироваться bend (bent, bent) — гнуть to fracture — ломать ductile — эластичный, ковкий to draw — волочить, тянуть wire — проволока lead — свинец iron — железо, чугун grain — зерно to depend on — зависеть mould — форма (для отливки) treatment — обработка quenching — закалка tempering — отпуск после закалки annealing — отжиг, отпуск rolling — прокатка to hammer — ковать (напр. молотом) metal fatigue — усталость металла creep — ползучесть stress — давление, failure — повреждение, разрушение Exercise 1. Read and translate the text. vessel — сосуд, котел, судно lathe — токарный станок milling machine — фрезерный станок shaper — строгальный станок grinder — шлифовальный станок to melt — плавить, плавиться расплавить to cast — отливать, отлить coarse — грубый, крупный stiff — жесткий to corrode — разъедать, ржаветь rusty — ржавый stainless, rust­proof — нержавеющий to resist — сопротивляться considerably — значительно, гораздо forging — ковка welding — сварка cutting tools — режущие инструменты surgical instruments — хирургические ин­ струменты spring — пружина inclusion — включение to affect — влиять manganese — марганец silicon — кремний nitrogen — азот tungsten — вольфрам carbon— углерод METALS Metals   are   materials   most   widely   used   in   industry   because   of   their properties. The study of the production and properties of metals is known as metallurgy.  The separation between the atoms in metals is small, so most metals are dense. The atoms are arranged regularly and can slide over each other. That is why metals are  malleable  (can be deformed and  bent  without  fracture)  and ductile  (can be  drawn  into  wire).  Metals vary greatly in their properties. For example, lead is soft and can be bent by hand, while iron can only be worked by hammering at red heat.  The regular arrangement  of atoms in  metals gives them a crystalline structure.  Irregular crystals are called grains. The properties of the metals depend on the size, shape, orientation, and 27 composition of these grains. In general, a metal with small grains will be harder and stronger than one with coarse grains.  Heat treatment such as quenching, tempering, or annealing controls the nature of the grains and their size in the metal. Small amounts of other metals (less than 1 per cent) are often added to a pure metal. This is called alloying (легирование) and it changes the grain structure and properties of metals. All metals can be formed by drawing,  rolling, hammering  and  extrusion,  but some require hot­working. Metals are subject to metal  fatigue  and to  creep  (the slow increase in length under  stress) causing deformation and failure. Both effects are taken into account by engineers when designing, for example, airplanes, gas turbines, and pressure vessels for high­temperature chemical processes. Metals can be worked using machine tools such as lathe, milling machine, shaper and grinder.  The ways of working a metal depend on its properties. Many metals can be melted and cast in moulds but special conditions are required for metals that react with air. Exercise 2. Answer the following questions. 1. What are metals and what do we call metallurgy? 2. Why are most metals dense? 3. Why are metals malleable? 4. What is malleability / alloying / crystalline structure / creeping? 5. What do the properties of metals depend on? 6. What changes the size of grains in metals? 7. What are the main processes of metal forming? Exercise 3. Find the following words and word combinations in the text. способы обработки металлов ковка 7. 8. прокатка 9. 10. горячая обработка 11. усталость металла 12. лавка и отливка в формы 1. свойства металлов 2. правильное расположение 3. сильно отличаются по своим свойствам 4. кристаллическая структура 5. размер / форма / структура / свойства зерен 6. закалка  Exercise 4. Complete the following sentences: 1. Metals are... 2. Metallurgy is... 3. Most metals are... 4. The properties of the metals depend... 5. Alloying is... 6. All metals can be formed by... 7. Creep is... 8. Metals can be worked using... Exercise 5. Translate into English. 1. Металлы — плотные материалы потому, что между атомами в металлах малое расстояние. 2. Металлы имеют кристаллическую структуру из­за правильного расположения атомов. 3. Чем меньше зерна, тем тверже металл. 4. Закалка и отжиг изменяют форму и размер зерен в металлах. 28 5. Легирование изменяет структуру зерен и свойства металлов. Exercise 6. Read and translate the text. STEEL The most important metal in industry is iron and its alloy — steel. Steel is an alloy of iron and carbon. It is strong and stiff, but corrodes easily through rusting, although stainless and other special steels resist corrosion. The amount of carbon in a steel influences its properties considerably. Steels of low carbon content (mild steels) are quite ductile and are used in the manufacture of sheet iron, wire, and pipes. Medium­ carbon steels containing from 0.2 to 0.4 per cent carbon are tougher and stronger and are used as structural steels. Both mild and medium­carbon steels are suitable for forging and welding. High­ carbon steels contain from 0.4 to 1.5 per cent carbon, are hard and brittle and are used in cutting tools,  surgical instruments, razor  blades  and  springs. Tool steel, also called silver steel, contains about 1 per cent carbon and is strengthened and toughened by quenching and tempering.  The  inclusion  of other elements  affects  the properties of the steel.  Manganese  gives extra strength   and   toughness.   Steel   containing   4   per   cent  silicon  is   used   for   transformer  cores  or electromagnets because it has large grains acting like small magnets. The addition of chromium gives   extra   strength   and   corrosion   resistance,   so   we   can   get  rust­proof  steels.   Heating   in   the presence   of   carbon  or   nitrogen­rich  materials   is   used   to   form   a   hard   surface   on   steel   (case­ hardening). High­speed steels, which are extremely important in machine­tools, contain chromium and tungsten plus smaller amounts of vanadium, molybdenum and other metals. Exercise 7. Answer the following questions. 1. What is steel? 2. What are the main properties of steel? 3. What are the drawbacks of steel? 4. What kinds of steel do you know? Where are they used? 5. What gives the addition of manganese, silicon and chromium to steel? 6. What can be made of mild steels (medium­carbon steels, high­carbon steels)? Exercise 8. Find the following words and word combinations in the text. 1. сплав железа и углерода 2. прочный и жесткий 3. легко коррозирует 4. нержавеющая сталь 5. низкое содержание углерода 6. ковкость 7. листовое железо, проволока, трубы 8. конструкционные стали 9. пригодны для ковки и сварки 10. твердый и хрупкий 11. режущие инструменты 12. хирургические инструменты 29 THEME 6. MATERIALS. SYNTHETIC MATERIALS Topic vocabulary fibre — волокно, нить identical — одинаковый, идентичный molecule — молекула branch — разветвленный to synthesize — синтезировать chemicals — химические вещества to soften — смягчать cellulose — клетчатка, целлюлоза wax — воск thermosetting plastics — термореактивные пластмассы to harden — делать твердым to subject — подвергать resin — смола similar — сходный, подобный sufficient — достаточный to prevent — предотвращать Exercise 1. Read and translate the text. stretched — растянутый transparent — прозрачный rubber — резина, каучук to decompose — разлагаться soft­drink — безалкогольный напиток coil — спираль polyurethane — полиуретан fibreglass — стекловолокно reinforced — упрочненный expansion — расширение matrix — матрица ceramic — керамический specific strength — удельная прочность specific stiffness — удельная жесткость anisotropic — анизотропный PLASTICS Plastics   are   non­metallic,   synthetic,  carbon­based materials.   They   can   be  moulded,   shaped,   or   extruded   into flexible sheets, films, or fibres. Plastics are synthetic polymers. Plastics are light­weight compared to metals and are good electrical insulators. The best insulators now are epoxy resins and teflon. Teflon was first made in 1938 and was produced commercially in 1950. Plastics can be classified into several broad types. 1. Thermoplastics soften  on heating, then  harden  again when cooled. Thermoplastic molecules are also  coiled  and because of this they are flexible and easily stretched. Typical example of thermoplastics is polystyrene. Polystyrene resins are characterized by high resistance to chemical and mechanical stresses at low temperatures and by very low absorption of water. These properties make the polystyrenes especially suitable for radio­frequency insulation and for parts used at low temperatures in refrigerators and in airplanes. PET (polyethene terephthalate) is a transparent thermoplastic used for soft­drinks bottles.  2. Thermosetting plastics (thermosets) do not soften when heated, and with strong heating they decompose. In most thermosets final cross­linking, which fixes the molecules, takes place after the plastic has already been formed.  Thermosetting plastics have a higher density than thermoplastics. They are less flexible, more difficult to stretch, and are less subjected to creep. Examples of thermosetting plastics include urea­ formaldehyde or polyurethane and epoxy  resins,  most polyesters, and phenolic polymers such as phenol­formaldehyde resin. 30 3. Elastomers are similar to thermoplastics but have sufficient cross­linking between molecules to prevent stretching and creep. Exercise 2. Answer the following questions. 1. What is the definition of plastics? 2. What do polymers consist of? 3. What are the main types of polymers? Give examples of plastics belonging to these types. 4. What plastics are the best electrical insulators? 5. What are the most important properties of plastics? 6. Give the examples of various uses of plastics because of their characteristic properties. Exercise 3. Find English equivalents in the text. 1. синтетические полимеры 2. молекулы с длинными цепями 3. характерные свойства полимера 4. хороший электрический изолятор 5. размягчаться при нагревании 6. затвердевать при охлаждении 7. гибкий и легко растяжимый 8. течь под нагрузкой 9. более высокая плотность 10. достаточная взаимосвязь между  молекулами Exercise 4. Match the beginning and the ending of sentences. 1. Polymers consist of  a) be linear, branched, or cross­linked, depending on the 2. The giant molecules of which polymers consist may  3. Most plastics are  4. These properties make  5. Examples   of   thermosetting plastics include  plastic. b)the   polystyrenes   especially   suitable   for   radio­ frequency insulation and for parts used at low temperatures in refrigerators and in airplanes. c) urea­formaldehyde or polyurethane and epoxy resins, most polyesters, and phenolic polymers such as phenol­ formaldehyde resin. d)long­chain  molecules   made   of   large   numbers   of identical small molecules (monomers). e) synthesized  from organic  chemicals  or from natural gas or coal. Exercise 5. Read and translate the text. COMPOSITE MATERIALS The combinations of two or more different materials are called composite materials. They usually have unique mechanical and physical properties because they combine the best properties of different materials. For example, a fibre­glass reinforced plastic combines the high strength of thin glass fibres with the ductility and chemical resistance of plastic. Nowadays composites are being used for structures such as bridges, boat­building etc.  31

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей

Методическое пособие по английскому языку для студентов технических специальностей
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
26.06.2018