Памятка по английскому языку на тему "Compleх object"

  • Памятки
  • docx
  • 11.05.2017
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Вашему вниманию предлагается памятка по использованию и употреблению Complex object в английском языке. Данная памятка будет полезна учителям английского языка и всем изучающим английский язык: школьникам, абитуриентам, студентам. Ее польза заключается в том, что в ней собрана основная информация по данной теме.
Иконка файла материала Complex object в английском языке.docx
Complex object в английском языке: правило и примеры предложений Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a  common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective  case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:  I – me  you – you  he – him  she – her  it – it  we – us  they – them Давайте посмотрим, как на практике реализуется complex object в английском языке на примерах предложений: We noticed the woman enter the house through the back door. — Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь. I saw them walk along the road. — Я видел, как они шли по дороге. I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. — Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо. Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения. Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами: 1. Выражающими физическое восприятие и ощущение to see – видеть, to  watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие.После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to. I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел. We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт. С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекании действия. I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом. I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге. К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение: I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения. 2. Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться, to cause – причинять, заставлять). Инфинитив также без to. You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это. Never let him go. – Никогда не отпускай его. They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели. 3. Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to  desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы). He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных. The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.4. Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to  suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать). Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными. We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации. 5. Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to  think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие). People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор. She thought him to be a qualified specialist. – Она думала, что он квалифицированный специалист. 6. Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие). He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор. Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to. В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to  have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.