ГБОУ СПО ЛНР «Луганский колледж автосервиса»
Методическая разработка по
литературе
«Рукописи не горят!». История создания, жанровое и композиционное своеобразие, система образов романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Преподаватель Тихонова О.В.
Луганск, 2019
Рукописи не горят.
Воланд
…Так кто ж ты, наконец?
— Я — часть той силы,
Что вечно хочет зла
И вечно совершает благо.
И.В. Гете "Фауст»
План лекции:
1. История создания.
2. Жанр и композиция романа.
3. Воланд и его свита.
4. Ершалаимские главы.
5. Мастер и Иешуа.
6. Почему Мастер «не заслужил света»?
7. «Покой» в финале романа.
Мотивация учебной деятельности
Часть 1. «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». История создания романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
«В этом году исполняется 10 лет с тех пор, как я начал заниматься литературной работой в СССР…Но чем большую известность приобретало мое имя в СССР и заграницей, тем яростнее становились отзывы прессы, принявшие наконец характер неистовой брани.
К концу 10 года силы мои надломились, не будучи в силах более существовать, затравленный, зная, что ни печататься, ни ставиться более в пределах СССР мне нельзя, доведенный до нервного расстройства, я обращаюсь к Вам и прошу Вашего ходатайства перед Правительством СССР об изгнании меня за пределы СССР вместе с женою моей, которая к прошению этому присоединяется.»
В первой редакции роман имел варианты названий:
«Черный маг»,
«Копыто инженера»,
«Жонглер с копытом»,
«Сын В.»,
«Гастроль».
Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом.
«И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»
Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г.
Роман вобрал в себя почти все из написанных Булгаковым произведений:
- московский быт, запечатленный в очерках «Накануне»,
- сатирическая фантастика и мистика, опробованная в повестях 20-х годов,
- мотивы рыцарской чести и неспокойной совести в романе «Белая гвардия»,
- драматическая тема судьбы гонимого художника, развернутая в «Мольере», пьесе о Пушкине и «Театральном романе»…
Картина жизни незнакомого восточного города, запечатленного в «Беге», готовила описание Ершалаима. А сам способ перемещения во времени назад - к первому веку истории христианства и вперед – к утопической грезе «покоя» напоминал о сюжете «Ивана Васильевича».
Часть 2. Жанр и композиция романа
Теория литературы
Роман (от французского – roman) – жанр повествовательной литературы, раскрывающий историю нескольких, иногда многих человеческих судеб на протяжении длительного времени, порою – целых поколений.
Специфической особенностью романа в его классической форме является разветвленность сюжета, отражающая сложность отношений в обществе, рисующая человека в системе его социальных связей, характер - в обусловленности средой.
4 сюжетные линии:
Философская - Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри;
Любовная - Мастер и Маргарита;
Мистическая – Воланд и его свита;
Сатирическая – Москва и москвичи.
Теория литературы
Мениппе́я — вид серьёзно-смехового жанра. Под смеховой маской скрывается серьезное философское содержание.
Для мениппеи характерна:
стилистическая разноплановость, смещение и смешение
пространственных, временных и психологических планов.
В чем же особенность композиции романа «Мастер и Маргарита»?
Теория литературы
Композиция (от лат. compositio – составление, соединение, связь) – построение, расположение и взаимосвязь всех частей, образов, эпизодов, сцен произведения.
Скрепы - повторяющиеся предложения, завершающие одну главу и начинающие следующую.
«– Все просто: в белом плаще <…> (гл. 1) – В белом плаще с кровавым подбоем (гл. 2);
Было около десяти часов утра (гл. 2) – Да, было около десяти часов утра, досточтимый Иван Николаевич, – сказал профессор (гл. 3, ч. I) »
Сюжетные линии романа
Сколько сюжетных линий в романе?
Ершалаимские главы - первая;
История любви Мастера и Маргариты - вторая;
Похождения Воланда и его свиты в Москве – третья.
Как же вводится роман Мастера в московские события?
Ответы учащихся (работа с текстом)
Глава 2 «Понтий Пилат» (Воланд рассказывает Берлиозу и Бездомному).
Глава16 «Казнь» (Бездомный увидел во сне в сумасшедшем доме)
Глава 19 Азазелло читает отрывок из рукописи.
Глава 25, глава 26 «Погребение».
Глава 27- Маргарита читает воскресшие рукописи в подвале.
Работа с текстом
С какой целью Воланд приезжает в Москву?
Из всего этого что следует?
Какая из причин является действительной?
«Ну что же, они — люди как люди. Любят деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их»
Какие слова на ваш взгляд являются ключевыми для понимания роли Воланда?
«Мне хотелось повидать москвичей в массе, а удобнее всего это было сделать в театре. Ну вот моя свита и устроила этот сеанс, я же лишь сидел и смотрел на москвичей.»
Работа в группах
Просмотрите следующие главы и сделайте вывод о том, чем занимается Воланд, а чем его свита.
1 группа - Черная магия и ее разоблачение (гл.12)2 группа – Неудачливые визитеры (гл.18)3 группа – Великий бал у Сатаны (гл. 23).
(Все безобразия, мистификации творит свита, сам же Воланд, действительно, только наблюдает).
С какой целью он наблюдает?
А теперь подумаем, какую роль играют Воланд и его свита в жизни человека, живущего в Москве 30-х годов.
Вспомните некоторые эпизоды, в которых мы видим влияние Воланда и его свиты на судьбу людей. Что оно несет: добро или зло?
Похождения свиты
1) Степа Лиходеев, директор Варьете
2) Михаил Александрович Берлиоз
3) Иван Бездомный
4) Никанор Иванович Босой
5) Римский, финансовый директор Варьете
6) Варенуха, администратор Варьете
7) Жорж Бенгальский
8) Прохор Петрович, председатель комиссии зрелищ
9) Максимилиан Андреевич Поплавский, дядя Берлиоза
10) Маргарита Николаевна и Наташа
1) Степа Лиходеев, директор Варьете, отправлен в Ялту.
2) Михаил Александрович Берлиоз попадает под трамвай.
3)Иван Бездомный пытается поймать нечистую силу и попадает в психиатрическую клинику.
4) Никанор Иванович Босой арестован за хранение долларов.
5) Римский, финансовый директор Варьете, напуганный Геллой, уезжает.
6) Варенуха, администратор Варьете, превращается в вампира.
7) Жорж Бенгальский остался на какое-то время без головы.
8) Прохор Петрович, председатель комиссии зрелищ, представлял собой «говорящий костюм».
9) Максимилиан Андреевич Поплавский, дядя Берлиоза, напуган и отправлен в Киев.
10) Маргарита Николаевна и Наташа превращаются в ведьм.
Кого наказывает Воланд?
Кого наказывает Воланд? | За что? | Как? |
Берлиоза | За безверие и догматизм | Трамваем ему отрезает голову- он уходит в небытие. |
Ивана Бездомного | За сочинение бездарных стихов | Отправлен в психиатрическую больницу |
Директора варьете Стёпу Лиходеева | За пьянство, безделие и разврат | Ассистенты Воланда вышвыривают его из Москвы в Ялту |
Администратора Варенуху | За ложь и хамство | Превращают на некоторое время в вампира |
Никанора Ивановича Босого | За взяточничество | Арестовывают за хранение валюты, затем отправляют в психиатрическую больницу |
Барона Майгеля | За доносы и шпионаж | Азазелло его убивает |
Буфетчика варьете | За жульничество, воровство и скопидомство | Ему обещана в близком будущем смерть от рака печени |
Доктора Кузьмина | Забыл клятву Гиппократа | Доводит до сумасшествия |
Поплавского, дядю Берлиоза | Он хапуга | Вышвыривают из квартиры |
Финдиректора варьете Римского | За бюрократизм | Устраивают сцену ужасов, что он превращается в седого старика с трясущейся головой |
Театрального начальника Семплеярова | За многожёнство | Из высокого кресла он вылетает на должность заведующего грибозаготовительным пунктом |
ВЫВОД: никто не наказан случайно, каждый получил по заслугам. Воланд высмеивает, порой и уничтожает при помощи свиты всё, что отступило от добра, изолгалось, развратилось, нравственно оскудело. Роль Воланда - роль «очистителя».
ВЫВОД. Булгаковский Воланд не просто дьявол, он элемент морали мира. Ход истории не меняет человеческую природу: Иуды, Алоизии существуют во все времена. Сам человек измениться не может, поэтому должно вмешаться зло, чтобы это произошло.
ПРОБЛЕМНЫЙ ВОПРОС
Почему самое жестокое наказание получил Берлиоз?
В чём его вина, не заслуживающая прощения?
Часть 4. Ершалаимские главы
Действие в современном мире разворачиваются в 1929 г., а в ершалаимских главах - в 29 г., их разделяет 1900 лет.
В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей походкой ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую коллоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат…
Прокуратор дернул щекой и сказал тихо:
— Приведите обвиняемого.
И сейчас же с площадки сада под колонны на балкон двое легионеров ввели и поставили перед креслом прокуратора человека лет двадцати семи. Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой синяк, а в углу рта ссадина с запекшейся кровью. Приведенный с тревожным любопытством глядел на прокуратора.
Работа с текстом.
«Однажды весной, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших ..…»
Какие странности возникли в это время на Патриарших?
- одновременная икота литераторов;
- отсутствие в жаркое время отдыхающих « под липами»;
- появление «прозрачного человека в клетчатом пиджаке»;
- чувство необоснованного страха, появившегося у Берлиоза).
Какова тема их беседы?
Почему эти трое встретились именно в Москве и на Патриарших?
Как произошла встреча?
Воланд спрашивает Мастера: «О чём роман?»
Что слышит в ответ?
Почему?
Почему Булгаков модифицирует библейский сюжет?
Роман решает не богословские проблемы, а человеческие. Да и главный герой романа Мастера не Иешуа, а Понтий Пилат
Глава 2. | Суд Пилата над Иешуа га-Ноцри. Разговор с Каифой. Принятие решения. |
Глава 16. | Казнь на Лысой горе. Левий Матвей - свидетель казни. |
Глава 25. | Пилат дает задание Афранию, начальнику тайной службы, относительно Иуды из Кириафа. |
Глава 26. | Тоска Пилата. Доклад Афрания. Разговор Пилата с Левием Матвеем. |
План «ершалаимских глав»
Почему портрет так важен для характеристики героев?
Зачитайте портретные зарисовки Понтия Пилата и Иешуа. Что они дают для понимания авторской задумки?
«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат»
«Вспухшее веко приподнялось, подернутый дымкой страдания глаз уставился на арестованного.Другой глаз остался закрытым…» «Теперь уже оба больные глаза тяжело глядели на арестанта»… «Он смотрел мутными глазами на арестованного»
Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта – ссадина с запекшейся кровью. Приведенный с тревожным любопытством глядел на прокуратора
Парафраз евангельской истории
ПАРАФРА́З - выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова.
Сопоставительная таблица для исследования фактов текста романа и сравнения их с Евангелие:
Иисус | Иешуа | |
Возраст | 33 года | 27 лет |
Происхождение | Знает и любит мать Марию, верит в божественное происхождение. Отца небесного зовёт Своим Отцом. | мать Иешуа — женщина сомнительного поведения, отец — сириец, родителей не помнит. «…бродячий философ самого низкого происхождения» |
Еврейское происхождение Иисуса прослежено от Авраама | Иешуа по крови "кажется, сириец". |
Иуда | в Евангелии Иуда является учеником Иисуса. Вернул 30 серебряников, пошёл и удавился. | Иешуа предан Иудой — каким-то едва знакомым молодым человеком, который, однако, не является учеником Иешуа. Иуда не повесился, а убит по приказанию Понтия Пилата, который хочет хотя бы этим успокоить свою совесть |
Ученики | 12 апостолов | Левий Матвей, неточно и невнятно записывающий некоторые слова и мысли учителя |
Вход в Иерусалим | Въехал на осле. Иисуса ждали и встречали с пальмовыми ветвями. | Иешуа, когда он вошел в Ершалаим, никто в городе не знал |
Проповедование | Нагорная проповедь (сосредоточено основное содержание христианского учения) | Изменен характер проповеди, оставлено лишь одно нравственное положение: «Все люди добрые». |
Погребение | Иосиф из Аримафеи с разрешения Пилата взял тело и положил в новом гробу, высеченном в скале, привалив камнем. | После смерти тело похищает и предает земле Левий Матвей, единственный друг и ученик, который не смог выполнить своего главного намерения, сократить страдания Иешуа на кресте |
Иисус | Иешуа | |
Возраст | 33 года | 27 лет |
Божественность | Божественное происхождение Евангелий | оспорено божественное («боговдохновенное») происхождение Евангелий, которые имеют своим источником пергамент Левия Матвея, где «записанное представляет собой несвязную цепь каких-то изречений, каких-то дат, хозяйственных заметок и поэтических отрывков» |
Смерть на кресте Иисуса Христа является искуплением грехов человечества. | Опротестовано и божественное происхождение Иешуа, и предначертанность его смерти на кресте во имя искупления грехов человечества. Нет даже слов «крест» или «распятый», использованы грубые, приземленные «повесить» и «столб». | |
Обращает на себя внимание еще одно существенное различие: если сюжет Евангелий определяется событиями жизни Иисуса, то у Булгакова главной личностью, скрепляющей ершалаимские главы, становится прокуратор.) |
Иешуа пришел в мир с истиной: человек добр!
— Не знаешь ли таких, — продолжал Пилат, не сводя глаз с арестанта, — некоего Дисмаса, другого — Гестаса и третьего — Вар-раввана?
— Этих добрых людей я не знаю, — ответил арестант.
— Правда?
— Правда.
— А теперь, скажи мне, что это ты все время употребляешь слова "добрые люди"? Ты всех, что ли, так называешь?
— Всех, — ответил арестант, — злых людей нет на свете.
— Впервые слышу об этом, — сказал Пилат, усмехнувшись, — но, может быть, я мало знаю жизнь!.. А вот, например, кентурион Марк, его прозвали Крысобоем, — он – добрый?
— Да, — ответил арестант, — он, правда, несчастливый человек. С тех пор как добрые люди изуродовали его, он стал жесток и черств. Интересно бы знать, кто его искалечил?
— Охотно могу сообщить это, — отозвался Пилат, — ибо я был свидетелем этого. Добрые люди бросались на него, как собаки на медведя. Германцы вцепились ему в шею, в руки, в ноги…
— Если бы с ним поговорить, — вдруг мечтательно сказал арестант, — я уверен, что он резко изменился бы…
Проблемные вопросы:
Мастер ведет речь не о Божьем сыне, его герой – простой человек, а значит: какие проблемы будут разрешаться в романе Булгакова – богословские или реальные, мирские?
В чём суть спора между Понтием Пилатом и Иешуа Га–Ноцри?
Что проповедует Иешуа?
Что есть истина?
Почему Пилат, желая спасти арестованного, все же приговаривает его к смерти?
Кто такой булгаковский Иешуа?
Что же проповедует Иешуа? (Какое впечатление произвёл на вас Понтий Пилат?
Был ли шанс на спасение прокуратором Иешуа?
Какое значение в данной сцене имеет такая художественная деталь, как появление ласточки?
Почему, не желая гибели бродячего философа, не веря в его виновность, прокуратор подписывает ему смертный приговор?
Какую роль играют в передаче диалога ремарки о поведении секретаря?
Понаблюдайте за поведением прокуратора после вынесения приговора.Чего он боится?
В чём драматизм Понтия Пилата?
Чем же так опасен Иешуа для тоталитарного Рима со своими утопическими идеями о царстве истины?
Докажите текстом произведения, что совесть не даёт покоя Понтию Пилату? Почему?
Что это за слова? Их повторит прокуратору начальник тайной
службы.
«– Не пытался ли он проповедовать что-либо в присутствии солдат?
– Нет, игемон, он не был многословен в этот раз. Единственное, что он сказал, это что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость».
Понаблюдайте, как меняется голос Понтия Пилата.
А что лежит в основе каждого предательства?
Но неужели всадник Золотое Копьё, бесстрашный на поле боя воин, в самом деле трус?
Почему Булгаков так настаивает на этом обвинении? Почему же такая резкая оценка?
Итак, третий вопрос. Касается этого, как его... Иуды из Кириафа.
Тут гость и послал прокуратору свой взгляд и тотчас, как полагается, угасил его.
— Говорят, что он, — понижая голос, продолжал прокуратор, — деньги будто бы получил за то, что так радушно принял у себя этого безумного философа.
— Получит, — тихонько поправил Пилата начальник тайной службы.
— А велика ли сумма?
— Этого никто не может знать, игемон.
— Даже вы? — своим изумлением выражая комплимент, сказал игемон.
— Увы, даже я, — спокойно ответил гость, — но что он получит эти деньги сегодня вечером, это я знаю. Его сегодня вызывают во дворец Каифы.
— Ах, жадный старик из Кириафа, — улыбаясь, заметил прокуратор, — ведь он старик?
— Прокуратор никогда не ошибается, но на сей раз ошибся, — любезно ответил гость, — человек из Кириафа — молодой человек.
— Скажите! Характеристику его вы можете мне дать? Фанатик?
— О нет, прокуратор.
— Так. А еще что-нибудь?
— Очень красив.
— А еще? Имеет, может быть, какую-нибудь страсть?
— Трудно знать так уж точно всех в этом громадном городе, прокуратор...
— О нет, нет, Афраний! Не преуменьшайте своих заслуг!
— У него есть одна страсть, прокуратор. — Гость сделал крохотную
паузу. — Страсть к деньгам.
— А он чем занимается?
Афраний поднял глаза кверху, подумал и ответил:
— Он работает в меняльной лавке у одного из своих родственников.
— Ах так, так, так, так. — Тут прокуратор умолк, оглянулся, нет ли кого на балконе, и потом сказал тихо: — Так вот в чем дело — я получил сегодня сведения о том, что его зарежут сегодня ночью.
Здесь гость не только метнул свой взгляд на прокуратора, но даже немного задержал его, а после этого ответил:
Афраний поднял глаза кверху, подумал и ответил:
— Он работает в меняльной лавке у одного из своих родственников.
— Ах так, так, так, так. — Тут прокуратор умолк, оглянулся, нет ли кого на балконе, и потом сказал тихо: — Так вот в чем дело — я получил сегодня сведения о том, что его зарежут сегодня ночью.
Здесь гость не только метнул свой взгляд на прокуратора, но даже немного задержал его, а после этого ответил:
— Вы, прокуратор, слишком лестно отзывались обо мне. По-моему, я не заслуживаю вашего доклада. У меня этих сведений нет.
— Вы достойны наивысшей награды, — ответил прокуратор, — но сведения такие имеются.
— Осмелюсь спросить, от кого же эти сведения?
— Позвольте мне пока этого не говорить, тем более что они случайны, темны и недостоверны. Но я обязан предвидеть все. Такова моя должность, а пуще всего я обязан верить своему предчувствию, ибо никогда оно еще меня не обманывало. Сведения же заключаются в том, что кто-то из тайных друзей Га-Ноцри, возмущенный чудовищным предательством этого менялы, сговаривается со своими сообщниками убить его сегодня ночью, а деньги, полученные за предательство, подбросить первосвященнику с запиской: "Возвращаю проклятые деньги!"
Больше своих неожиданных взглядов начальник тайной службы на игемона не бросал и продолжал слушать его, прищурившись, а Пилат продолжал:
— Вообразите, приятно ли будет первосвященнику в праздничную ночь получить подобный подарок?
— Не только не приятно, — улыбнувшись, ответил гость, — но я полагаю, прокуратор, что это вызовет очень большой скандал.
— И я сам того же мнения. Вот поэтому я прошу вас заняться этим делом, то есть принять все меры к охране Иуды из Кириафа.
— Приказание игемона будет исполнено, — заговорил Афраний, — но я должен успокоить игемона: замысел злодеев чрезвычайно трудно выполним. Ведь подумать только, — гость, говоря, обернулся и продолжал: — выследить человека, зарезать, да еще узнать, сколько получил, да ухитриться вернуть деньги Каифе, и все это в одну ночь? Сегодня?
— И тем не менее его зарежут сегодня, — упрямо повторил Пилат, — у меня предчувствие, говорю я вам! Не было случая, чтобы оно меня обмануло, — тут судорога прошла по лицу прокуратора, и он коротко потер руки.
— Слушаю, — покорно отозвался гость, поднялся, выпрямился и вдруг спросил сурово: — Так зарежут, игемон?
— Да, — ответил Пилат, — и вся надежда только на вашу изумляющую всех исполнительность.
Гость поправил тяжелый пояс под плащом и сказал:
— Имею честь, желаю здравствовать и радоваться.
— Вы, прокуратор, слишком лестно отзывались обо мне. По-моему, я не заслуживаю вашего доклада. У меня этих сведений нет.
— Вы достойны наивысшей награды, — ответил прокуратор, — но сведения такие имеются.
— Осмелюсь спросить, от кого же эти сведения?
— Позвольте мне пока этого не говорить, тем более что они случайны, темны и недостоверны. Но я обязан предвидеть все. Такова моя должность, а пуще всего я обязан верить своему предчувствию, ибо никогда оно еще меня не обманывало. Сведения же заключаются в том, что кто-то из тайных друзей Га-Ноцри, возмущенный чудовищным предательством этого менялы, сговаривается со своими сообщниками убить его сегодня ночью, а деньги, полученные за предательство, подбросить первосвященнику с запиской: "Возвращаю проклятые деньги!"
Больше своих неожиданных взглядов начальник тайной службы на игемона не бросал и продолжал слушать его, прищурившись, а Пилат продолжал:
— Вообразите, приятно ли будет первосвященнику в праздничную ночь получить подобный подарок?
— Не только не приятно, — улыбнувшись, ответил гость, — но я полагаю, прокуратор, что это вызовет очень большой скандал.
— И я сам того же мнения. Вот поэтому я прошу вас заняться этим делом, то есть принять все меры к охране Иуды из Кириафа.
— Приказание игемона будет исполнено, — заговорил Афраний, — но я должен успокоить игемона: замысел злодеев чрезвычайно трудно выполним. Ведь подумать только, — гость, говоря, обернулся и продолжал: — выследить человека, зарезать, да еще узнать, сколько получил, да ухитриться вернуть деньги Каифе, и все это в одну ночь? Сегодня?
— И тем не менее его зарежут сегодня, — упрямо повторил Пилат, — у меня предчувствие, говорю я вам! Не было случая, чтобы оно меня обмануло, — тут судорога прошла по лицу прокуратора, и он коротко потер руки.
— Слушаю, — покорно отозвался гость, поднялся, выпрямился и вдруг спросил сурово: — Так зарежут, игемон?
— Да, — ответил Пилат, — и вся надежда только на вашу изумляющую всех исполнительность.
Гость поправил тяжелый пояс под плащом и сказал:
— Имею честь, желаю здравствовать и радоваться.
Какое приказание и как отдаёт он начальнику тайной полиции?
Чем же объяснить столь принципиальные расхождения между Библией и романом?
Как ведёт себя Левий Матвей, узнав о неотвратимой гибели Иешуа?
Почему Левий Матвей действительно достойный ученик Иешуа?
На предложение Пилата служить ему
Левий Матвей отвечает отказом. Почему?
Как судьба наказала Пилата за его трусость. Успокоится ли теперь бывший прокуратор Иудеи?
А луна - это тоже символ. Как вы думаете, чего?
Обобщение и систематизация знаний
Как вы думаете, почему понадобился Булгакову такой художественный приём: параллельно повествованию о современности вести еще и линию романа, написанного Мастером и рассказывающего о событиях, которые происходили 2 тысячи лет назад?
Вывод. Роман «Мастер и Маргарита» Булгакова посвящён вечным проблемам, и они существуют в настоящем так же, как и много веков назад.
Ещё раз назовите эти проблемы:
1) Что такое истина?
2) Внутренняя свобода и несвобода человека.
3) Добро и зло, вечное их противопоставление и борьба.
4) Верность и предательство.
5) Милосердие и всепрощение.
Сделаем главные выводы:
1) М.А.Булгаков не пересказывает, не переосмысливает евангельский сюжет, более того, ведёт резкую полемику с евангельской трактовкой образа Иисуса Христа. В образе Иешуа изображён не сын Божий, но сын человеческий, несущий высочайший моральный идеал добра, сострадательности и отваги.
2) Делая главным героем ершалаимских глав Понтия Пилата, автор ставит вопрос о нравственной ответственности человека (не только наделённого властью, но и любого другого) за происходящее вокруг.
3) Самый большой, по мнению писателя, человеческий порок- трусость, боязнь из соображений карьеры, стремления сохранить привычный удобный образ жизни поступать согласно велению голоса совести, главной нравственной опоры человека.
Мастер является трагическим героем, во многом повторяющим путь Иешуа, в современных главах романа
Часть 5. Мастер и Иешуа
Мастер | Иешуа |
Оба оказываются в конфликтной, драматичной ситуации. Оба проходят трагический путь в романе | |
В имени своего героя — Мастера — М. Булгаков подчеркивает главное для него — способность к творчеству, способность быть профессионалом своего писательского дела и не изменять своему таланту. Мастер означает творец, создатель, демиург, художник, а не ремесленник | Не сын Божий, но сын человеческий, несущий высочайший моральный идеал добра, сострадательности и отваги |
Оказывается несостоятельным как трагический герой: в нем недостает духовной, нравственной силы | Показывает нравственную силу на допросе у Пилата |
Отказывается от своего романа | Не изменяет своей вере, своим взглядам. |
Имеет антагониста М.А.Берлиоза | Имеет антагониста Иосифа Каифа |
Имеет предателя Алоизия Могарыча | Имеет предателя Иуду из Кариафа |
Как познакомились Мастер и Маргарита?
В чем особенность завязавшегося разговора?
Чем необычна вспыхнувшая любовь?
Были ли счастливы Мастер и Маргарита до встречи друг с другом?
Как жила Маргарита до Мастера?
Начало любовной истории в романе
Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла купить все, что ей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире. Словом… она была счастлива? Ни одной минуты! С тех пор как девятнадцатилетней она вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья. Боги, боги мои! Что же нужно было этой женщине?! Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? Не знаю. Мне неизвестно. Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги
Раз у нее все было, чего же ей не хватало?
Только ли возлюбленной стала Маргарита для Мастера?
Что лежало в основе любви Маргариты к мастеру?
Как жил Мастер до Маргариты?
Что общего в их жизнях до встречи друг с другом?
Какую же женщину любил мастер? Какой была Маргарита?
Каковы самые счастливые минуты встречи Мастера и Маргариты?
В чем же заключается счастье? Счастье - не в богатстве. Какие страницы романа убеждают нас в этом?
Почему Маргарита уходит именно в маленькую, темную комнату?
В чем выразилось соучастие Маргариты в делах Мастера?
Почему исчез Мастер? В чем причина такого поступка?
Почему сжечь роман считается преступлением? как наказан Мастер?
Что делает Маргарита во имя спасения любви?
Как вела себя Маргарита на бале у Сатаны?
Какие качества можно отметить в ее характере?
Способна ли ненависть подавить в ней милосердие?
Почему Воланд убивает Маргариту, как и Мастера? Почему она попадает в царство Покоя, ведь она продала душу дьяволу?
Какова роль Маргариты в истории романа Мастера?
Какие идеалы, связанные с темой любви, утверждает автор?
Часть 7. Почему Мастер "не заслужил света"?
— Он [Иешуа] прочитал сочинение Мастера… и просит тебя, чтобы взял с собою Мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?
— Мне ничего не трудно сделать, — ответил Воланд, — и тебе это хорошо известно… — Он помолчал и добавил: — А что же вы не берете его к себе, в свет?
— Он не заслужил света, он заслужил покой, — печальным голосом проговорил Левий.
Почему Мастер "не заслужил света"?
Если Мастер "заслужил покой", почему Левий сообщает об этом "печальным голосом"?
Почему Иешуа обращается с этой просьбой к Воланду, ведь Иешуа всемогущ?
Куда должен взять с собою Мастера Воланд и разве может награда, о которой просит Иешуа, проходить по "ведомству" его антагониста?
Как оценить в свете этой награды-наказания судьбу Мастера?
Что значит "покой" и как он соотносится со "светом" и "тьмой" в романе М. Булгакова?
Выводы: С христианской точки зрения, Мастер не заслужил света, поскольку и за смертным порогом оставался слишком земным. Он не преодолел в себе человеческого, телесного начала. Это выразилось, в частности, в том, что он оглядывается назад, на свою земную грешную любовь — Маргариту, он хотел бы с нею делить свою будущую неземную жизнь
Сожжение романа — это своего рода самоубийство, — творческое. Можно предположить, что Воланд потому и появился в Москве, что уничтожение романа послужило как бы апелляцией к нему, к силам зла. Воланд — повелитель теней, а "тень" романа, сожженный роман теперь проходит по его ведомству
Высшей ценностью для автора романа является творчество. При решении судьбы Мастера любовь и творчество уравновесили на чаше весов отсутствие веры.
"Свет" (покой, Рай) как награда Мастера был бы немотивированным не только с религиозно-этической, философско-концептуальной точек зрения. Такое завершение вряд ли возможно в рамках уникального жанра, в котором написан роман, — в рамках мениппеи .
Часть 8. "Покой" в финале романа
На свете счастья нет, но есть покой и воля. А. Пушкин
Я ищу свободы и покоя. М. Лермонтов
Покой нам только снится... А. Блок
Что такое покой?
Как вы его представляете?
Покой в "Мастере и Маргарите" осмыслен в духе романтической поэзии, как состояние некоего летаргического сна-бытия.
В интонационном, эмоциональном, логическом плане "свобода" уступает другому слову — "потухать" ("память стала потухать").
«Свобода» здесь обусловлена утратой памяти и теряет, таким образом, существенную часть своего положительного значения, обретая горько-иронический, трагический смысл: свобода оказывается возможной лишь в потустороннем мире.
"Покой" в романе является как бы продолжением бала Сатаны, поскольку в булгаковском романе и "бал" не бал, и "покой" не покой, это игра теней в театре повелителя теней. Об этом, отвечая на реплику Бегемота о великолепии бала, говорит и Воланд: "Никакой прелести в нем, нет и размаха тоже". Перефразировав, по сути это же должно сказать и о покое: никакой награды в нем нет и условий для творческого покоя тоже.
Для Мастера покой — это награда, для автора — это желанная, но вряд ли достижимая мечта, для Иешуа и Левия — это то, о чем следует говорить с печалью
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.