Презентация для урока Музыка "Старинной песни мир" 6 класс

  • Презентации учебные
  • pptx
  • 23.04.2017
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Данный материал предназначен учителю музыки, работающему по программе Г. П. Сергеевой и Е. Д. Критской в 6 классе.В первой части презентации дана краткая характеристика творчества и жизненного пути австрийского композитора Франца Шуберта. Вторая часть презентации поможет учителю познакомить учеников с балладой "Лесной царь" в литературном переводе разных авторов.Презентация
Иконка файла материала 6 класс Старинной песни мир.pptx

«Старинной песни мир» ПЕСНИ ФРАНЦА ШУБЕРТА 1797- 1828

Пак Наталья Ивановна
учитель музыки, МХК
МАОУ « Гимназия №8»
г. Ангарск


«Я пел песни и пел их много,
много лет.
Когда я пел о любви,
она приносила мне страданья,
когда я пел о страдании –
оно превращалось в любовь. Так любовь и страдания раздирали мне душу».
Франц Шуберт

Франц Пе́тер Шу́берт

Франц Шуберт родился 31 января 1797 г. в Лихтентале (небольшом пригороде Вены) в семье учителя приходской школы.

Детство, юность

Шуберт – создатель нового типа песен, которые представ-ляют собой небольшие музы-кальные сцены с определённым сюжетом. Большую роль в них играет аккомпанемент, который словно комментирует события, а иногда и иллюстрирует смысл слов.

«Форель» Франц Шуберт
Перевод - В. Костомарова
1. Лучи так ярко грели, вода ясна, тепла…
Причудницы форели в ней мчаться, как стрела.
Я сел на берег зыбкий и в сладком забытье
Следил за резвой рыбкой, купавшейся в ручье 2 р.
2. А тут же с длинной, гибкой лесой рыбак сидел,
И с злобною улыбкой на рыбок он смотрел.
"Покуда светел, ясен ручей, – подумал я, –
Твой труд рыбак напрасен, видна леса твоя!» – 2 р.
3. Но скучно стало плуту так долго ждать, –
поток взмутил он в ту ж минуту, уж дрогнул поплавок,
Он дернул прут свой гибкий, а рыбка бьется там;
Он снял ее с улыбкой, я волю дал слезам. - 2 р.

 

«Пчелка»

Большую часть произведений Франц Шуберт написал для своих друзей-венских любителей музыки, встречи с которыми называли шубертиадами.

Серенада ( от sera - вечер) музыкальная композиция, исполняемая в чью-то честь. В самом старом значении серенада – песня, исполненная для возлюбленной...

Творческое наследие Шуберта охватывает самые разные жанры.
Им создано 9 симфоний, свыше 25 камерно-инструментальных произведений, 21 фортепианная соната, множество пьес для фор-тепиано в две и в четыре руки, 10 опер, 6 месс, произведения для хора, для вокального ансамбля, около 600 песен.

Творчество

Композитор умер
от брюшного тифа 
в неполных 32-х лет .
На памятнике
надпись:
«Смерть
похоронила
здесь богатое
сокровище, но
ещё более
прекрасные
надежды».
 

Франц Шуберт

Лесной
царь

баллада

«Старинной песни мир – коричневый, зелёный,
Не только вечно молодой,
Где соловьиных лип рокочущие кроны
С безумной яростью качает царь лесной».

О. Мандельштам

Балла́да -(от ballar – плясать) - лирический жанр, возникший в средние века в поэзии романских странах, то есть рассказ, изложенный в поэтической форме, исторического, мифического или героического характера. Сюжет баллады обычно заимствуется из фольклора. Баллады часто кладутся на музыку.

Иоганн Гёте баллада «Лесной царь»

Баллада Иоганна Вольфганга Гёте написана в 1782 году. Описывает смерть ребенка от рук сверхъестественного существа, духа – Лесного царя.
Поэт описывает отца с сыном, скачущих на коне через лес вдоль по Рейну поздней зимней вечерней порой. В начале кажется, что ребенок мечется в необычной болезни, борется с приближающейся смертью, но последний стих …
Стихотворение несколько раз переводилось на русский язык. Наиболее известны русские переводы Василия Жуковского и Афанасия Фета.

В. Жуковский

А.Фет

Баллада Гёте называется «Erlkonig» - «Король эрлов» (Король Эльфов или Король Ольши) . Эрлы – эльфы, делающие смертельный укол в спину.

В 1815 году это стихотворение произвело нео-бычайное впечатление на тогда еще неиз-вестного 18летнего немецкого композитора Франца Шуберта. Музыка возникла в едином, неслыханно могучем порыве вдохновения. "Однажды, - вспоминает Шпаун, друг компо-зитора, - мы зашли к Шуберту, жившему у своего отца. Мы застали его в величайшем возбуждении. С книгой в руке он, расхаживая взад и вперед по комнате, читал вслух "Лес-ного царя". Вдруг он сел за стол и принялся писать. Когда композитор встал, велико-лепная баллада была готова".

Лесной царь

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.
 
«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?»
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой».
«О нет, то белеет туман над водой».

«Дитя, оглянися, младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои».
 
«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит»
«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы».

«Ко мне, мой младенец! В дубраве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей;
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять».
 
«Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей».
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне».

«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой».
«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».
 
Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал…
В руках его мертвый младенец лежал.

Выразительные средства музыки:

Лад, размер, ритм, темп, гром­кость звука являются вырази-тельными средствами музыки. При по­мощи этих средств компо-зитор выражает в музыке свои мысли, чувства и доносит их до слушателя.

Изобразительность в музыке

Стремление средствами музыки выра-жения передать те или иные образы из окружающего Мира, в особенности свя-занные со звучанием или с движением.
"Содержание музыки — это впечат-ления жизни, это мысли и чувства, выраженные в звуках" (Глиэр Р.)

Многие выражения из «Лесного царя» навсегда вошли в немецкий менталитет. Легенда много раз была переиздана и спародирована. Литераторы часто обращаются к данному повествованию: французский писатель Мишель Турнье – роман «Лесной царь», роман Владимира Набокова «Бледный огонь». Баллада вдохновляла и музыкантов: Шуберт Франц Лёве Карл Rammstein – Dalai Lama /отец летит с сыном в самолете, сын во время полета слышит призыв Властелина Неба…/