Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Оценка 4.7
Презентации учебные
pptx
русский язык
9 кл—11 кл
25.02.2017
Данная презентация может быть использована как на уроках русского языка, так и во внеклассной работе. Речь идет о культуре русской речи - о бранных словах. В презентации раскрывается истинное значение некоторых бранных слов, которое забылось, слово стало употребляться как ругательное.Один из способов бороться с бранными словами - посмеяться над ними.
бранные слова илиОх уж этот русский!.pptx
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Ох уж этот русский!
«Уж и обругать нельзя!»
Не все ругательства
изначально были бранными
словами, а многие раньше
значили совсем не то, что
сейчас.
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Кто здесь Идиот? А кретин?
Происхождение слова в высшей степени
благородное. Греческое «Идиотэс»
означало вовсе не дурень, а «частное
лицо».
В языке византийского христианского
духовенства этим словом обозначали
мирянина, нецерковника, а так как мирян
не уважали, слово приобрело негативный
оттенок.
Кретин (из латыни) – христианин.
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Кого называют
негодяем?
Не относилось к бранным
словам и слово «негодяй». Оно
обозначало «рекрут,
непригодный к воинской
службе».
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Кто такой Подлец?
бранное. - скверный, недостойный,
гадкий человек
укр. погаа́ний «плохой», синоним -
гаденыш
«Подлец» в польском языке
означало «простой, незнатный
человек».
Поганец (пришло из латыни)–
селянин. Деревенский житель.
Женщина – поганка. Девка-
поганка
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Зараза – это плохо?
Иной смысл имело и слово
«зараза». Если бы так лет 250
назад назвали девушку, она бы
не обиделась, а поблагодарила
бы за комплимент. В те
времена фраза «Какая вы
зараза!» означало «Какая вы
прелесть, само очарование!»
Сравните – заразительный
смех
заразиться дурью
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Ряха – это морда?
Слово «ряха» не имело никакого
отношения к лицу. Это было
определение опрятного,
аккуратного человека.
Теперь же осталось одно «неряха»,
а антоним почемуто приобрел
совершенно неожиданный смысл.
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Обо всем понемногу
Болван – в древнерусском «массивная глыба»,
«скала». «Болванами» на Руси называли каменных
или деревянных языческих идолов, а также сам
исходный материал или заготовку – будь то
камень или дерево (ср. чешское balvan – «глыба»
или сербохорватское «балван» – «бревно
Слово «скотина» произошло от германского
«Скат». Оно первоначально означало «деньги»,
«богатство», «сокровище».
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Кто на самом деле
ЛОХ?Лох на воровском жаргоне - это:
Обыватель, живущий не по понятиям, не вор. Объект
планируемого преступниками ограбления или
мошенничества, слабый человек.
лох - глупый, доверчивый, наивный; дурак, которого
легко обвести вокруг пальца и которого можно
использовать в своих целях; человек, который ведет себя
нелепо и своим поведением вызывает жалость и
насмешку.
Лох (растение) (лат. Elaeagnus) — род
деревьев и кустарников. Листопадные
или вечнозелёные кустарники или
деревья, часто колючие.
Лох — самец сёмги в брачном наряде
, а также отощавшая после нереста
(отметавшая икру) самка лосося, а
также красной рыбы , в том числе и
сёмги (см. Толковый словарь живого
великорусского языка Владимира
Даля) .
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Охламон и олух
Это слово пришло из
древнегреческого языка и означает
«человек из толпы» (дословно —
«один из толпы», от «охлос» — толпа
и «монос» — один») или
«простолюдин». Охламон сейчас —
неопрятно одетый и бестолковый
человек
Олух произошло от «волоха» (пастух). Так
что если назвали «пастухом царя
небесного», это даже комплимент. Но и
другое объяснение -то есть «пастух волов»,
то есть крайне простой человек. Но
сейчас это дурак, болван, простофиля
Презентация к уроку русского языка "Ох уж этот русский! или уж и обругать нельзя!
Шваль и шаромыжник
Так как крестьяне не всегда могли
обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим
оккупантам, те нередко включали в свой
рацион конину, в том числе и павшую. По-
французски «лошадь» – cheval (отсюда,
кстати, и хорошо известное слово «шевалье» –
рыцарь, всадник). Русские, не видевшие в
поедании лошадей особого рыцарства,
окрестили французских солдат словечком
«шваль», в смысле «отрепье».
Когда наполеоновская армия
отступала из России, французы
просили у русских крестьян
чего-еды, обращаясь к ним
«сher ami» («дорогой друг»).
Крестьяне, в иностранных
языках не сильные, так и
прозвали французских
попрошаек – «шаромыжники».
Не последнюю роль в этих
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.