Имена в предложении могут вступать в различные
смысловые связи с другими словами, не изменяя
при этом своего лексического значения. Изменение
смысловой связи и синтаксической роли имен
обозначается в бурятском языке падежными
суффиксами.
Например : Түгнын колхозууд малаар баян
(Тугнуйские колхозы богаты скотом).
Здесь в словах Түгнын и малаар изменение формы
вызвано их связью со словами колхозууд, баян и
показывает, какими членами предложения
являются эти слова.
Бурятский язык имеет простое и притяжательное
склонения, Простое склонение - это изменение по
падежам имен без суффиксов принадлежности.
Притяжательное склонение - это изменение по
падежам имен с суффиксами принадлежности.
В бурятском языке по
падежам изменяются
имена существительные,
имена прилагательные,
числительные,
местоимения и причастия.
Окончания
–
Примеры
хада(гора), морин (конь)
Падежи
Нэрын(Именительный
)
Хамаанай
(Родительный)
1. -ай (-эй, -ой)
2. -гай (-гай, -гой)
3. -ын
4. -иин
5. -н
Зүгэй
(Дательно-местный)
1. -да (-до, -дэ)
2. -та (-тэ, -то)
Үйлын
(Винительный)
Зэбсэгэй
(Орудный)
1. -ые (-ы)
2. -иие (-ии)
3. -е
4. -гые (-гы)
1. -аар (-ээр, -оор, -өөр)
2. -яар (-еэр, -ёор)
3. -гаар (-гээр, -гоор, -
гөөр)
Хамтын
(Совместный)
Гаралай
(Исходный)
1. -тай (-тэй, -той)
1. -һаа (-һээ, -һоо, -һөө)
2. -гһаа (-гһээ, -гһоо, -
гһөө)
хүн – хүнэй, класс – классай,
гол – голой,
буу – буугай, кино – киногой,
шоссе – шоссегэй
хада – хадын
хани – ханиин
үргы – ургын
гал – галда, эм – эмдэ, он –
ондо
театр – театрта, щелочь –
щёлочьто
шара – шарые
боти – ботиие
хараа – хараае
дэн – дэнгые
баха – бахаар, бэхэ – бэхээр,
гохо – гохоор һургуули –
һургууляар, морин – морёор,
эхин – ахеэр борбилоо –
борбилоогоор, һалаа –
һалаагаар
Сара – Саратай, дэмжэлгэ –
дэмжэлгэтэй
аба – абаһаа, эжы – эжыһээ,
боро – бороһоо,
зүн – зүнгһөө, ан – анг –