Английский язык богат фразеологизмами, которые придают языку яркую, эмоциональную окраску, делают его живым и выразительным. Идиоматические выражения постоянно встречаются в средствах массовой информации, художественных произведениях, фильмах. Живая речь носителя языка также изобилует фразами и выражениями, которые нельзя понимать буквально, даже если нам хорошо известны значения каждого слова и понятна грамматическая конструкция, которая их связывает. Очень часто смысл фразы, содержащей идиоматическое выражение, остается для нас непонятным или странным. Из-за того, что идиомы невозможно перевести дословно, так как теряется смысл выражений, часто возникают трудности перевода и понимания этих языковых единиц. Английские идиомы, многочисленные и очень разнообразные, представляют собой особую сложность для изучающих английский язык.
Данный тренажер в формате презентации PowerPoint позволяет в игровой форме освоить и закрепить в памяти 30 идиоматических выражений английского языка, которые включены в программу основной школы. Обычно запоминание данных выражений представляет собой некую сложность. С помощью тренажера развиваются память, внимание, логическое мышление, интуиция, языковая догадка, скорость восприятия и обработки информации. Материалы тренажера при необходимости могут быть легко дополнены или изменены. Тренажер может использоваться как на занятии в классе, так и при самостоятельном изучении английского языка. Устойчивые навыки владения английскими идиоматическими выражениями позволят обучающимся сделать свою речь более естественной и непринужденной.
Тренажер_ английские идиомы.pptx
English Idioms Quiz
A PAIN IN THE NECK
разозленный, разъяренный
зануда, невыносимый человек
нездоровый
GET OFF ONE’S BACK
отстать, оставить в покое
действовать на нервы
оказывать холодный прием
GET ON ONE’S NERVES
отстать, оставить в покое
действовать на нервы
оказывать холодный прием
GIVE someone the cold shoulder
отстать, оставить в покое
действовать на нервы
оказывать холодный прием
LIKE A BEAR WITH A SORE HEAD
абсолютно спокойный
зануда, невыносимый человек
разъяренный, разозленный
SEE EYE TO EYE
сходиться во взглядах
в одинаковом положении
не терять самообладания
Play a joke on sb
говорить прямо
не терять самообладания
пошутить над кем-либо
Play IT COOL
говорить прямо
не терять самообладания
пошутить над кем-либо
Play IT STRAIGHT
говорить прямо
не терять самообладания
пошутить над кем-либо
Bring HOME The bacon
мастер на все руки
зарабатывать деньги для семьи
начинать заново
FOLLOW IN ONE’S FOOTSTEPS
в одинаковом положении
отправиться в путь
идти по стопам
In the same boat
идти по стопам
сходиться во взглядах
в одинаковом положении
Jack-of-all-Trades
мастер на все руки
в заботах, хлопотах
зануда, невыносимый человек
Heavy heart
выздороветь, оправиться после болезни
камень на сердце
в заботах, хлопотах
HIT the ROAD
отстать, оставить в покое
идти по стопам
отправиться в путь
OFF the beaten track
отправиться в путь
пустячное дело
в стороне от большой дороги
OFF COLOUR
нездоровый
выздороветь
привести себя в порядок
ON ONE’s Feet
нездоровый
выздороветь
привести себя в порядок
IN HOT WATER
это не по мне
в заботах, хлопотах
пустячное дело
IS NOT My Cup of tea
это не по мне
в заботах, хлопотах
пустячное дело
A Piece of cake
это не по мне
в заботах, хлопотах
пустячное дело
Get oneself back into shape
нездоровый
выздороветь
привести себя в порядок
AS COOL AS CuCumber
быть нарасхват
абсолютно спокойный
что сделано, то сделано
Cry over spilt milk
быть нарасхват
абсолютно спокойный
что сделано, то сделано
Sell like hot cakes
быть нарасхват
абсолютно спокойный
что сделано, то сделано
Back to the drawing board
не требует незаурядных способностей
начинать заново
измениться к худшему
IT’s Not rocket science
не требует незаурядных способностей
начинать заново
измениться к худшему
Take a turn for the worse
не требует незаурядных способностей
начинать заново
измениться к худшему
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с
договором-офертой сайта. Вы можете
сообщить о нарушении.