Урок по литературному чтению 2 класс, тема - Английские песенки Перчатки и Храбрецы. Этапы урока и физкультминутка соблюдены. В уроке присутствуют знакомство с материалом, чтение. Удобный и полезный урок для лучшего усвоения материала. Конспект может быть необходим учителям начальных классов.Урок по литературному чтению 2 класс, тема - Английские песенки Перчатки и Храбрецы. Этапы урока и физкультминутка соблюдены. В уроке присутствуют знакомство с материалом, чтение. Удобный и полезный урок для лучшего усвоения материала. Конспект может быть необходим учителям начальных классов.
Какой раздел проходим? Фольклор это искусство, созданное народом. Зарубежный
фольклор так же богат и разнообразен, как и русский фольклор.Песенка «Бульдог по кличке
Дог»— С какого языка был сделан перевод на русский язык, если это американская песенка и
если собаку зовут Дог? (Ответ. Конечно, с английского. А английское слово dog порусски
значит «собака, пес».)Кто перевел эту песенку на русский язык? (Леонид Яхнин.)русский
писатель, драматург и переводчик. Родился в 1937 г. в Москве. В 1961 г. окончил Московский
архитектурный институт.Заслуженную славу принесли Леониду Яхнину переводы и пересказы
с языков разных народов мира — сербского, македонского, словенского, белорусского,
польского, немецкого, английского, грузинского. Особое место занимает интереснейший и
оригинальнейший пересказ всемирно известной сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране
чудес». Другой значительной его работой является пересказ «Слова о полку Игореве»,
великого произведения древнерусской литературы.
Словарная работа
Чехарда — игра, в которой один из игроков, разбежавшись, перепрыгивает через другого,
подставляющего ему для упора согнутую спину.
Роман — повествовательное произведение со сложным сюжетом, большая форма
эпической прозы.
Портной мастер, специалист по шитью одежды.
— Расскажите о дружбе старушки Фогг и бульдога по кличке Дог.
— Какое четверостишие вас больше всего удивило? Перечитайте его.
— Поработайте в парах. Сравните зарубежные и русские народные песни. Подготовьте
вопросы по ним для всего класса. Песенка «Перчатки»
— На с. 174175 есть английские народные песенки. Прочитайте название первой из них.
Как вы думаете, о чем эта песенка?
— Обратите внимание на то, кто ее перевел. (С. Маршак.)
— Это стихотворение представляет собой диалог. С одинаковой ли интонацией следует
его читать?Кто потерял перчатки? Рассердилась на них мама?Что она им сказала?Удалось ли
найти котятам свои перчатки? Что сказала им мама?
1. Чтение песенки «Храбрецы».
Какое качество высмеивается в этой песенке?Действительно ли портные храбрые?Кого
они испугались?
2. Песенка «Храбрецы»
— Обратите внимание на следующие два текста (с. 175—176). Что вы заметили? (Название
одинаковое.)
— А кто указан как переводчик? (Ответ. Под первым текстом — К. Чуковский, а под
вторым — С. Маршак.)
— Сейчас мы прочитаем одну и ту же песенку в переводах разных писателей. Каждый из
них увидел храбрецов посвоему. Прочитайте и найдите отличия.
— Объясните, с какой интонацией надо прочитать название. Что надо выразить:
насмешку, удивление, гордость, осуждение поступка портных?
— В шутку или всерьез героев песенки назвали храбрецами?
1. Надев пальто, старушка Фогг
Ходила... (в магазин),
А пес бульдог по кличке Дог
В квартире... (был один).
2. Сидит в тени старушка Фогг
На лавочке... (в саду),
А пес бульдог по кличке Дог
Играет... (в чехарду).
3. Потеряли перчатки?
Вот дурные котятки!
Я вам нынче... (не дам пирога).
4. — Отыскали перчатки?
Вот... (спасибо, котятки)
5. Вот они какие,Храбрые... (портные)!