Aдмиралтейсто The Admiralty
|
|
|
Адмиралтейство - это комплекс из трех павильонов расположеных на берегу Большого пруда в Екатерининском парке. В Царском селе существовала традиция – во время праздничных вечеров гости катались на лодках по Большому пруду. Первоначально суда хранились в небольшом деревянном шлюпочном сарае, позже для этих же целей был построен комплекс Адмиралтейство чем-то напоминающий средневековые замки. |
The Admiralty is a complex of three pavilions located on the banks of the Big Pond in the Catherine Park. There was a tradition in Tsarskoye Selo - during the holiday evenings, the guests went boating around the Big Pond. Originally, the boats were kept in a small wooden boat shed, later for that purpose the Admiralty complex was built which resembled a little medieval castles. |
|
Павильоны были построены В. И. Нееловым в 1773 году, в честь присоединения к России Крымского ханства, на месте старого деревянного шлюпочного сарая. В подражание голландским зданиям павильоны построены из красного кирпича, а фасады оставлены неоштукатуренными. На башнях — шпили и зубчатые парапеты также присутствуют черты раннего классицизма: белое обрамление окон и дверей, белые объемные изображения драпировок, проходящих через кольца. Все здания имеют хозяйственное назначение. Также до революции на берегу Большого пруда находился ажурный крытый причал для прогулочных лодок, построенный в 1774 году архитектором В. И. Нееловым и инженером И.К. Герардом. |
The Pavilions were built by V.I. Neyelov in 1773, in honor of the annexation of the Crimean Khanate to Russia, in the place of an old wooden boat shed. In imitation of the Dutch buildings, the pavilions were built of red brick, and the facades were left rough. On the towers the spires and jagged parapets also have features of early classicism: white framing of windows and doors, white three-dimensional images of draperies, passing through the rings. All buildings were used on a business purpose. Also, before the revolution, on the bank of the Big Pond there was an open covered pier for dinghies, which was built by architect V.I. Neyelov and engineer I.K. Gerard in 1774 |
|
Центральное двухэтажное строение называется Шлюпочный сарай. В его нижнем этаже хранились лодки, среди которых были трешкоуты (небольшие палубные судна) Екатерины II и каик Николая I - подарок турецкого султана. К сожалению, вся коллекция, связанная с историей русского флота, погибла во время Великой Отечественной войны. Верхний этаж назывался Голландским, здесь размещался оркестр. На стенах висели английские гравюры с видами парков, а также хранилось множество флагов, которые во время катаний устанавливали на суда. |
The central two-storey building is called the Boat Shed. In its lower floor boats were kept, among them there were the treshkouts (small decked vessels) of Catherine II and the kayak of Nicholas I - the gift of the Turkish sultan. Unfortunately, the entire collection connected with the history of the Russian fleet perished during the Great Patriotic War. The top floor was called the Dutch, there was an orchestra there. English engravings with views of parks were hung on the walls. Many flags were kept there in order to use them during boating around the lake. |
|
|
Также здесь находился знаменитый Готторпский глобус. Глобус
диаметром 3,1 метра строили 10 лет в Готторпском герцогстве и в 1713 году
подарили императору Петру Первому. Внутри
глобуса разместился планетарий. В течение суток с помощью гидравлического
привода глобус мог совершать один полный оборот, следовательно, это
сооружение могло служить еще и часами. |
There was also the famous Gottorp globe. The globe with a diameter of 3.1 meters was built for 10 years in the Duchy of Gottorp and in 1713 it was presented to Emperor Peter the Great. There was a planetarium inside the globe. During the day, the globe could make one complete circle with the help of a hydraulic drive; therefore, that object could also serve as a clock. In 1747, during a strong fire, the globe burned down. Its restoration took place up to the end of the XVIII century. During the Great Patriotic War, along with other valuables, the globe was taken to Germany. In 1948 he was returned to the USSR and is now stored in the Kunstkamera. |
1911. А. Бенуа. Кормление птиц Императором Александром I на "Птичьем дворе" в Царском Селе, в присутствии Императора Фридриха-Вильгельма 1911. A. Benoit. Feeding of birds by Emperor Alexander I in the "Birdyard" in Tsarskoe Selo, in the presence of Emperor Friedrich Wilhelm
|
Боковые два корпуса называются Птичными домиками, раньше здесь содержали водоплавающих птиц (уток и лебедей), а также фазанов и павлинов. Птицы служили для украшения и оживления водной глади пруда. Между корпусами и центральным павильоном находились садики и два круглых пруда. Александр I во время своих утренних прогулок любил собственноручно кормить птиц, надевая для этого специально приготовленную перчатку.
|
The two side buildings are called the Poultry Lodges, they were used to contain waterfowl (ducks and swans), as well as pheasants and peacocks. Birds were used to decorate and revitalize the water surface of the pond. Between the buildings and the central pavilion there were gardens and two round ponds. Alexander I loved to feed the birds with his own hands during his morning walks, wearing a specially prepared glove for this. |
|
В комплекс Адмиралтейство также входил и построенный рядом в 1780 году Матросский домик. Здесь жили матросы-гребцы, которые перевозили отдыхающих на остров и катали желающих по пруду. |
The Admiralty complex also included the Sailor's house built next to it in 1780. Here lived sailors, rowers, who transported holidaymakers to the island and rolled around the pond. |
|
Во время Великой Отечественной войны здания павильонов были частично разрушены, а уникальная коллекция лодок утрачена. В настоящее время здания отреставрированы. В центральном здании проходят временные выставки, а в одном из Птичников работает кафе и ресторан.
|
During World War II, the buildings of the pavilions were partially destroyed, and a unique collection of boats was lost. Currently, the buildings have been restored. Temporary exhibitions are held in the central building, and there is also a café and restaurant there. |
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.