Анализ концепции любви в «панаевском цикле» Н. Некрасова.
Курсовая работа
Содержание
Введение…………………………………………………………………. |
3 |
Глава 1. Тематика и проблематика «панаевского цикла» стихотворений Н.Некрсаова……………………………………………. |
5 |
1.1. Образы лирических героев……………………………………… |
5 |
1.2. Пафос «панаевского цикла»…………………………………….. |
7 |
Глава 2. Композиция и выразительные средства в «панаевском цикле» Н. Некрасова……………………………………………………. |
11 |
2.1. Строфика и ритмика стихов……………………………………… |
11 |
2.2. Тропы и фигуры речи в цикле…………………………………… |
17 |
Заключение……………………………………………………………… |
28 |
Список литературы……………………………………………………… |
30 |
Введение
Питая ненавистью грудь,
Уста вооружив сатирой,
Проходит он тернистый путь
Своей карающею лирой.
Со всех сторон его клянут,
И, только труп его увидя,
Как много сделал он, поймут,
И как любил он - ненавидя!
Н. А. Некрасов
Возрождение духовности в современном обществе связано с установлением общечеловеческих нравственных, эстетических, гуманистических и гражданственных ценностей. В этой связи особую значимость приобретают вопросы современного прочтения произведений русской классики и поиск новых эффективных путей их рассмотрения, учитывающих художественную специфику произведений и способствующих духовно-нравственному, интеллектуальному, эмоциональному, литературному развитию социума, повышению эстетической восприимчивости и интереса к русской классике. Поэтому тема данной курсовой работы актуальна на сегодня в науке и социуме.
Традиционно Н.А. Некрасов воспринимается нами как поэт глубоко гражданский, повествующий о народной жизни, о социальных проблемах общества. Однако этому художнику принадлежат глубокие философские стихи о любви, объединенные литературоведами в так называемый «панаевский цикл».
Общая этико-философская направленность «панаевского цикла» Н. Некрасова, лирико-символические образы и обобщения уводят в безграничные смысловые глубины, допускают возможность сцепления «символизированного» текста с новыми семантическими контекстами [1, 17].
Двойная мотивация «таинственного» выражает глубочайшую суть миросозерцания Некрасова. Искания Некрасова-лирика в сфере поэтики, его многосмысленные открытые финалы в стихотворениях и сегодня сохраняют значение живой классической традиции и потому многое определяют в движении русской лирики, всей литературы 19-20 веков.
Тема любви вечная в мировой литературе, философская, эстетическая, нравственная и социальная одновременно, любовь – тема многогранная, как и само это светлое чувство.
Целью данной курсовой работы является анализ концепции любви в «панаевском цикле» Н. Некрасова.
Задачи исследования:
1. Выявить особенности образов лирических героев.
2. Определить ключевые аспекты повести.
3. Проанализировать выразительные средства в контексте проблемы и тематики любви.
Предметом исследования являются стихотворения «панаевского цикла».
Объект – проблематика и идейность понятия «любовь» в данном цикле Некрасова.
База исследования включает таких исследователей, как Межевич В.С., Менцов Ф.Н., Шимкевич, Осьмаков Н.В. и многих других.
Нами были использованы описательный, сравнительный анализ, были проведены полные филологический анализы отдельных стихотворений.
Данная исследовательская работа может быть полезна для студентов и школьников, учителей и любителей филологии.
Структура работы включает: введение, основную часть, заключение и список литературы.
Глава 1. Тематика и проблематика «панаевского цикла» стихотворений Н.Некрсаова
1.1. Образы лирических героев
Врагом видимым и невидимым запрети,
руководствуя мя спасенным путем,
доведи к Тебе, пристанищу моему
Молитва
Всякая благородная личность глубоко
осознает свое кровное родство,
свои кровные связи с Отечеством
В.Г. Белинский
Если верить словам В. Белинского, то такой личностью по истине являлся Николай Алексеевич Некрасов. «Патриотизм – это «любовь к отчизне». Выделяя общее в определениях патриотизма, следует констатировать главное: это атрибут духа, а не материи. Такими чертами наделена поэзия Некрасова, поэт известен как певец патриотизма и гражданственности. Можно говорить о его вере в творческую силу русского народного духа, но, пожалуй, лучше сказать, что философия патриотизма у Некрасова основана на вере в самодостаточность и благую судьбу своего народа. Его лирика также известна своей любовной тематикой, хотя в меньшей степени.
А.Я. Панаева – главная героиня «панаевского цикла», их любовь и взаимоотношения с Некрасовым были сложными, как и судьба поэта и его биография.
Лирическая героиня Некрасова выписана более, чем обладательница определенного характера: она – личность, знающая волнения, тревоги, испытывающая необходимость утвердить то, что ей кажется справедливым, умеющая сама найти выход из горестных обстоятельств. Героиня поэзии наделена красотой, обаянием, а главное, незаурядным умом и характером.
Авдотья Яковлевна была интереснейшей женщиной своего времени. Чувства к ней давали Некрасову мысли и образы для написания великих творений.
Многие из стихов этого цикла — «Тяжелый крест достался ей на долю…», «Давно отвергнутый тобою...», «Прости! Не помни дней паденья…», «Да, наша жизнь текла мятежно...», «Мы с тобой бестолковые люди…» и другие – Некрасов включил в состав сборника 1856 года [2, 71]. С. Т. Герц-Виноградский: «Недавно вышедшая пятая часть его стихотворений показывает нам, что талант нашего поэта-реалиста не ослабевает. Произведения его с годами получают даже большую стройность и законченность».
Эти произведения, навеянные отношениями поэта с его гражданской женой, А.Я. Панаевой, образуют единый лирический дневник, запечатлевший все оттенки чувств лирического героя. Сила этих стихов - в реалистической конкретности переживания, в стремлении правдиво и точно передать сложный процесс душевной жизни. Отсюда - напряженный драматизм этой бурной лирической исповеди, свежесть и выразительность поэтической речи, свободное использование богатых возможностей «прозаизированного» стиха.
В «панаевском цикле» отношения лирического героя и его любимой женщины раскрываются как мучительный диалог двух равноправных личностей, независимых и вместе с тем душевно ранимых. Закономерным следствием такого диалога предстает «проза любви»:
-психологические детали,
-сюжетность,
-диалогичность,
-размышления,
-бытовые детали, - все это было новаторским и необычным для восприятия.
Некрасов впервые открывает сложный, внутренне надломленный женский характер, с добрым от природы, но ожесточившимся от жизненных невзгод. Это внутренний надлом становится причиной постоянного душевного надрыва и эксцентричных поступков.
Таким образом, Некрасов в своих стихах не просто создает характер героини, что уже само по себе ново, но и рисует новый характер в развитии, в разных, подчас неожиданных, проявлениях – самоотверженный и жестокий, любящий и ревнивый, страдающий и заставляющий страдать. «Я не люблю иронии твоей...» - уже в одной этой первой фразе вступления есть характеры двух людей и бесконечная сложность их отношений [3, 41].
Сквозным сюжетом «панаевского цикла» является драматическая борьба сильного чувства с пошлостью повседневной жизни. Некрасов не боится лишить любовь романтического ореола и показать ее как неустанный, «черновой» труд души любящих, в котором возвышенное и низменное попеременно одерживают верх. И, как всегда бывает в лирике Некрасова, интимная, задушевная интонация «пробивает себе дорогу» сквозь «прозаизмы» [4, 12].
Некрасов дал формулу, которую охотно приняли при разговоре о его лирике, - «проза любви». Однако эта проза состоит не в особой приверженности к быту и дрязгам. Некрасов погружает нас в мир сложных страстей. В. Г. Авсеенко: «Стих г. Некрасова, весьма небрежный и прежде, но в своей небрежности не лишенный иногда силы и выразительности, в последних произведениях его становится совершенно прозаическим» [5, 61].
Целый ряд сквозных примет объединяет «панаевские» стихи. Таков лейтмотив мятежности. Стихотворение «Если мучимый страстью мятежной...» переходит в «Да, наша жизнь текла мятежно...». Вступлению «Тяжелый год - сломил меня недуг...» соответствует «Тяжелый крест достался ей на долю...». «Прости» соотносимо с «Прощанием». Все эти стихи следуют как бы парами, которые поддерживают «сюжет» лирического романа, неких глав, дневника событий.
Вообще же некрасовские вступления – это продолжения вновь и вновь начинаемого спора, длящейся ссоры, непрерываемого диалога: «Я не люблю иронии твоей...», «Да, наша жизнь текла мятежно...», «Так это шутка, милая моя...». Характерны в этом цикле многоточия – ими заканчиваются почти все произведения интимной лирики Некрасов, это указание на фрагментарность, на обрывочность мысли, повышенную эмоциональность.
Но, несмотря на все трудности, несмотря на финальное расставание героев, «панаевский цикл» Некрасова – это, в первую очередь, прославление любви и любимой женщины, которые стали для лирического героя поддержкой, опорой, вдохновением:
Все, чем мы в жизни дорожили,
Что было лучшего у нас, -
Мы на один алтарь сложили -
И этот пламень не угас!
Таким образом, лирика этого Некрасова глубоко лирична, психологична, оригинальна. Раскрывая эту поистине вечную тему, поэт привнес в нее свой взгляд на отношения мужчины и женщины, постарался максимально полно и достоверно раскрыть специфику этих отношений, показать значимость любви в жизни человека.
Два величайших лирических героя эпохи второй половины 19 века передали в своих диалогах настроения двух любящих сердец. Темы любви и понимания были раскрыты с помощью культурных архетипов и деталей. Некрасовым были раскрыты образы времени и чувства лирического героя. Детали стихотворения помогли постичь тайны в описании любви, способной одновременно и страдать, и кокетливо улыбаться своим страданиям, любви безграничной, сильной, но драматической.
Ф. М. Достоевский: «...За Некрасовым остается бессмертие, вполне им заслужённое... за преклонение его перед народной правдой, что происходило в нем не из подражания какого-нибудь, не вполне по сознанию даже, а потребностью, неудержимой силой» [7, 81].
1.2. Пафос «панаевского цикла»
После почти десятилетнего упадка интереса к поэзии наступил резкий перелом. Некрасов, Тютчев, Полонский, Огарев – вот те имена, которые возродили поэзии из пепла Золотого века.
Тема любви в лирике Некрасова, и прежде всего знаменитый «панаевский цикл», т.е. цикл, связанный с любовью Некрасова к А.Я. Панаевой, оказывается неразрывно связанной с другими мотивами лирики Некрасова – мотивами напрасно растраченной молодости, греховности собственной жизни, с драматическим разладом героя и общества. Отношения героев, мучительно противоречивые сами по себе, осложняются этими драматическими переживаниями. Определяя своеобразие звучания этой темы в лирике Некрасова, исследователь Б.О. Корман пишет: «...Почти каждое любовное стихотворение – это рассказ о большой человеческой беде» [6, 71].
Состояние чувств не раскрывается непосредственно, оно передается психологически значимым жестом, движением, перечислением вещей. Некрасов вносит в звучание этой темы те же мятежность и печаль, что составили столь характерный пафос некрасовской лирики. «Панаевский цикл» – это драматическая история любви двух людей, горячо любящих и столь же страстно отстаивающих свою правоту. Как пишут исследователи, поэзия здесь «преодолевает свои границы: «панаевский» цикл – своего рода лирический роман, для которого характерны драматизация, диалогизация» [7, 32]. Основное свойство – внутренняя противоречивость, неполноценность, несоответствие внешних и внутренних данных.
Каким же предстает чувство любви в изображении Некрасова? Характерно, что постоянным словом, передающим и суть характеров двух героев, и смысл их переживаний, становится слово «мятежный»: «Если мучимый страстью мятежной», «Да, наша жизнь текла мятежно», «Пока еще кипят во мне мятежно / Ревнивые тревоги и мечты». Глагол, наиболее точно выражающий чувства героев, – «кипит», «кипим»: «Пока еще кипят во мне мятежно / Ревнивые тревоги и мечты»; «Кипим сильней, последней жажды полны»; герои ощущают «с каждым днем сильней кипевшую любовь». Этот глагол воплощает крайнюю интенсивность чувств и отношений героев друг другу: накал страстей и гнева, и привязывающих героев друг к другу, и неуклонно разрывающих эти мучительные отношения.
История любви отмечена драматическими коллизиями – «вспышки», «ссоры». Гнев и ревность, жгучие укоры и негодующие взоры, тревоги сожаленья и слезы раскаянья, сознание неизбежности расставания и сильная искренняя любовь составляют эти мучительные и все же полные счастья отношения двух людей. Сильное чувство природы, редкая наблюдательность, тонкая фиксация оттенков душевной жизни, глубокая эмоциональность (сочетаются в его поэзии с субъективизмом, с ограниченностью тематики
Но вспышки гнева и тревоги любви не воспринимаются поэтом как случайные эпизоды, омрачающие счастье двух людей. Это – неизбежная сторона любви, знак полноты и силы чувства, немыслимого без ревности и мучений [15, 62]:
Если, мучимый страстью мятежной,
Позабылся ревнивый твой друг
И в душе твоей, кроткой и нежной,
Злое чувство проснулося вдруг –
Все, что вызвано словом ревнивым,
Все, что подняло бурю в груди,
Переполнена гневом правдивым,
Беспощадно ему возврати.
Отвечай негодующим взором,
Оправданья и слезы осмей,
Порази его жгучим укором –
Всю до капли досаду излей!
Лирический герой не жаждет прощения, он ищет – понимания и веры, понимания его ревности, вызванной только сильной любовью, и веры, что ревность сильнее всего терзает того, в чье сердце она проникает.
Герои некрасовской поэзии не знают тихих и безмятежных минут любви, во всяком случае, безмятежное счастье не становится темой некрасовских стихотворений. Счастье в понимании некрасовского героя – воспоминания о былом страдании, сама любовь, со всеми ее муками. Позднее Некрасов даст свое понимание любви как чувства, неотделимого от бурных переживаний и страданий. «Мятежная», горькая любовь будет осознана им как характерная примета времени:
Лирический герой Некрасова, по справедливому наблюдению Г.А. Гуковского, «дан не как норма, не как этико-эстетический идеал или выражение нравственного образа любви в ее самом чистом, свободном и высоком явлении, а как конкретный и типичный пример живого человека, человека хорошего, но отравленного «дурной» эпохой, несущего в себе и в своей любви душевные болезни больного века» [9, 38].
Герои некрасовской лирике находятся не только в противостоянии друг с другом, но и в противостоянии с обществом. В любовной лирике драматизм рождается и через мотив борьбы с «кровными врагами», которую ведут и герой и героиня. Эта борьба и объединяет героев, и еще более усложняет их и без того нелегкие отношения. В стихотворении «Тяжелый год – сломил меня недуг» причиной расставания героев становится усталость героини, измученной, «истерзанной борьбой с своими кровными врагами».
Любовь несет муки и тревоги, обиды и ссоры, но только она дает жизни высокий смысл. Даже не близость любимой, а только ее письма способны внести в душу героя веру в жизнь:
Важно отметить, что не только лирический герой Некрасова, но и другие персонажи его поэзии не знают счастливой любви. Согласие и гармония в отношениях любящих людей возможны только на короткое время, причем неизбежность трагической развязки предрешена: социальным неравенством («Огородник»), разностью характеров и судеб («Прекрасная партия», «В дороге»), тяготами и нищетой («Тройка», «Свадьба» и др.). Богатство и знатность также не избавляют от несчастливой развязки («Княгиня»). Одно из немногочисленных стихотворений, где воспевается светлая радость любви, – «Любушка» (другое название «Буря»).
«Мерещится мне всюду драма», – признался Некрасов в одном из своих стихотворений, и это стремление автора видеть и показывать прежде всего драматическую сторону событий во многом определяет звучание темы любви в его творчестве [10, 23].
Глава 2. Композиция и выразительные средства
в «панаевском цикле» Н. Некрасова
2.1. Строфика и ритмика стихов
В «Панаевский цикл» Н.А. Некрасова входят
следующие произведения:
«Да, наша жизнь текла мятежно...»
«Давно – отвергнутый тобою...»
«Тяжелый крест достался ей на долю...»
«Прости! Не помни дней паденья»
«Мы с тобой бестолковые люди...»
«Прощание»
«Так это шутка? Милая моя»
«Ты всегда хороша несравненно»
«Я не люблю иронии твоей»
«Тяжелый год – сломил меня недуг»
«Когда горит в твоей крови…»
«Поражена потерей невозвратной…»
Это не полный список. По мнению критиков и литературоведов, многие стихи, посвященные Панаевой, так и не были опубликованы. Еще часть безвозвратно погибла в сожженных Авдотьей письмах. Однако те, что уцелели, передают общую картину и атмосферу всего цикла.
Начнем с первого стихотворения «Да, наша жизнь текла мятежно».
Мы видим, что герой эмоционально говорит о близком человеке, интимное и поэтическое начало у нее идет рядом с общечеловеческим, с бытовыми деталями (заветные листы, постель) и философскими понятиями: счастье, вера, надежда, любовь, страсть.
Вероятно, для решения драматической ситуации, заявленной в стихотворении, необходима композиция письма, дневниковой записке.
В композиции множество примеров градации, фигур таких. Как риторическое восклицание, риторический вопрос.
Строфика особенна: деление стиха на две неравные части, - эти части олицетворяют переживания главного героя и героини. Графическое пространство текста включает нематериально выраженное заглавие (первострочное). Эмоциональное восприятие мира как одного большого полотна с множеством оттенков тоски передалось читателю именно благодаря такому построению.
Фонетический уровень языкового пространства этого текста и других текстов цикла включает ассонанс «е» (первая строфа) и «о» (вторая строфа). Звук «о» по Журавлеву характеризуется как нечто светло-желтое, округлое, высокое чистое. Этот звук дает ощущение полноты и глубины чувств. Звук «е» - зеленый, нежный, передает эмоциональность. Как видим, в стихотворении через звукопись представлены оттенки весны и того состояния, которое связано с этим временем года (повышенная эмоциональность, надежды, влюбленностьязано с этим временем года (), которое сть. Как видим, в стихотворении через вукопись представлены троки длинее другихю).
Рифмовка различная: встречаются все виды рифмовки.
Рифма мужская и женская чередуются, гармонизируя звуковой строй.
Следующее стихотворение «Давно – отвергнутый тобою» начинается со сложной бессоюзной конструкции, двадцатистрочное произведение.
Здесь также присутствует градация с союзом и, сначала возвышающая, потом нисходящая.
В данном стихотворении уже не вопросно-ответная форма, ка в предыдущем, но есть все равно множество риторических восклицаний.
«Тяжелый крест достался ей на долю», - как и все стихотворения цикла не имеет названия в графическом пространстве. Видим, что есть общие тенденции построения текста.
Стихотворение построено на основе антитезы, композиция делится на два пространства: пространство любви (героиня) и пространство смерти (лирический герой).
Структура всех стихотворений имеет двухчастную композицию, также намечены сюжетность и дневниковость, реалистические психологические детали, рифмовка разная, но преобладает парная, словно то речитатив.
Прости! Не помни дней паденья,
Тоски, унынья, озлобленья, –
Не помни бурь, не помни слез,
Не помни ревности угроз!
Но дни, когда любви светило
Над нами ласково всходило
И бодро мы свершали путь, –
Благослови и не забудь!
Самое короткое стихотворение цикла может быть ярким примером двухчастности и сюжетности, градация частницы не, риторические фигуры, бессоюзие, преобладание повелительных форм глагола.
Также действие передается с помощью сменяющегося ритма, фонетики и, конечно, с помощью абстрактных существительных, передающих чувства.
«Прощание» - стихотворение, которое имеет название в графическом пространстве текста. Если посмотреть значение слова «прощание», то увидим значение «момент расставания», в соваре эпитето
В следующем стихе относительно «Мы с тобой бестолковые люди» морфологического уровня важно заметить, что в строфе отсутствуют глагольные формы, это показывает статичность любви:
Мы с тобой бестолковые люди:
Что минута, то вспышка готова!
Облегченье взволнованной груди,
Неразумное, резкое слово.
В художественном отношении наиболее сильна заключительная строфа во всех стихотворениях цикла. Некрасов уже сам твердо заявляет, что развязка «не далека». Описывая состояние отношений, он применяет очень красивое сравнение. Умирающее чувство поэт сравнивает с осенней рекой, которая перед зимней спячкой очень бурная и шумная, но ее воды холодны. Также Некрасов уподобляет остаток страсти «последней жажде», которая невероятно сильна, но уже скоро бесследно исчезнет.
Логическое пространство стихов содержит служебное слово и, которое повторяется в большинстве стихов четыре раза и более. Тем самым автор расставляет акценты.
Эмотивное пространство текста ярко выражено в форме адресата и в категории автора: есть личных местоимений, номинативная и генитивная формы именного предложения.
Ситуация общения подразумевает время, место и свидание людей. Авторские оценки даны через образы быта. Эмоциональность, незавершенность выражается с помощью приема умолчания, восклицательной интонации и ряда точных повторов.
Думается, что произведения о любви Николая Некрасова не нуждаются в названии, так как и интонация, и мелодика стиха захватывают читателя и уносят в мир 19 века, словно театральная постановка предстает перед глазами, словно персонажи живут рядом и это ваши близкие люди или вы сами.
Все его произведения – это одно большое полотно, полотно драматической любви и былого счастья, былых воспоминаний.
Стихотворения выстроены как рассказ, где речь идет об отношениях любящих когда-то людей.
Почти сразу перед нами раскрывается исповедальность и стоящая за стихами драма.
Через повышенную содержательную плотность стихов автору удается переплавить глубоко личные чувства в значимый опыт. В целом стихотворения цикла – знаковый пример смыслового сгущения культуры всего русского, присущего творческой манере Некрасова.
2.2. Тропы и фигуры речи в цикле
Впервые о слове как о некой энергии сказал П.Флоренский: «Слово синергетично. Слово больше себя самого. И притом, больше – двояко: будучи самим собою, оно вместе с тем есть и субъект познания, и объект познания» [Флоренский 1996: 292]. Действительно, слово – это и молитва (…совершая крестное знамение, произнеси…), и имя (дается при крещении; у язычников было два имени), и Бог (Сначала было слово…), и оружие (убить словом). Энергия такого рода связана с неким источником. Этим источником может являться культурная среда, которая в свою очередь отражается в единицах языка. А если слово многозначно, да и к тому же поэтично? Получается, что его энергия в несколько раз увеличивается. Не потому ли в кризисные моменты истории, личной жизни человек всегда обращался и обращается к лирике (Золотой и Серебряный века русской поэзии, современные Интернет-ресурсы поэзии, русские народные песни)?
Какое поэтическое слово мы можем назвать многозначным? В первую очередь слово, которое представлено как «совокупность лексико-семантических вариантов» [См.: Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин]. Вся красота русской речи заключается именно в обилии контекстуальных вариантов. Само по себе значение слова представляет собой сложную смысловую структуру, на формирование которой оказывает влияние целый ряд факторов, одни из которых находят формальное выражение, а другие нет. В поэтическом контексте слово приобретает дополнительное смысловое поле. Поэт, оставаясь индивидуальностью, становится неким голосом единого коллективного сознания. Ведь в семемах лексических единиц выделяется не только собственно понятийная часть, но и компоненты значения, которые соотносимы с социально-историческим опытом нации, с культурно-национальными особенностями носителей языка. Именно эта часть значения заключает в себе тот особый взгляд на мир, те духовные ценности, ментальные представления, которые свойственны как нации в целом, так и каждому представителю этой нации в отдельности. Поэтому мы считаем, что необходимо более подробно рассмотреть тропы и фигуры, которые были особо использованы Некрасовым в «панаевском цикле».
Важнейшим контрастом миру любви становятся в стихах стихия живой жизни с ее каждодневными проблемами.
Предметная и психологическая детализация помогают автору создать текст дневника, диалога.
Итак, в «панаевском цикле» есть признаки разговорного текста:
– короткие предложения;
– повторы;
– разговорная передача прямой речи;
– периодические поправки и пояснения простых мыслей;
– системность изложения.
Таким образом, лирический герой как будто беседует с нами. реализуется иллюзия «спонтанного рассказа, создаются определенные каналы коммуникации между читателем и автором, слушателями и лирическими героями» [12, 71].
Речевой жанр «бытового рассказа» не элементарен в лирике Некрасова, он включает в себя цитируемые реплики бытового диалога, выделенные посредством прямой речи. Два субъекта: поэт и «барышня», которые фактически сливаются в один портрет лирического героя.
Все эти особенности лирики Некрасова зиждутся на тропах и фигурах речи. Рассмотри их более подробно в стихотворении «Прощание»:
1. «Мы разошлись на полпути,//Мы разлучились до разлуки» - анафора, синтаксический параллелизм.
2. «И думали: не будет муки // В последнем роковом "прости"» - бессоюзие, метафора, эпитет.
3. «Но даже плакать нету силы.//Пиши – прошу я одного...» - антитеза, фразеологизм, умолчание.
4. «Мне эти письма будут милы/ /И святы, как цветы с могилы – //С могилы сердца моего!» - сравнение, метафора, контекстуальный антоним письма – могильные цветы, любовь – смерть ассоциативный ряд.
Разрабатывая оригинальную форму собственного стиха, Николай Некрасов черпал многое из прозы и публицистики.
С самого начала романа положение поэта было двусмысленным: он жил вместе с возлюбленной и ее мужем. Отношения между всеми троими были, естественно, натянутыми и часто приводили к ссорам. Они еще больше обострились после ранней смерти первого ребенка Панаевой от Некрасова. Становилось понятно, что в таком виде роман продолжаться больше не может. Любовь Некрасова к Панаевой не ослабевала, поэтому он испытывал постоянные мучения. Свои ощущения и мысли поэт выражал с помощью сложного синтаксиса, драматичных сравнений и метафор и приемов антитезы и градации. Градация здесь играет важную рол, потому что дет ощущения музыкальности и подъёмов/ спусков интонаций, словно в музыкальных произведениях.
Отметим, что граций у Некрасова более, чем много, в каждом произведении мы встречаемся с этим приемом. Сегодня наука доказала, что градуирование принадлежит константам человеческого сознания: здесь нельзя не согласиться с ученым Сепиром, который утверждает, что «градуирование как психологический процесс предшествует измерению и счету» [17, 43]. Именно этим его свойством объясняется, по-видимому, широкая известность основанной на нем синтаксической фигуры градации.
Говоря о синтаксической градации, важно выделись у поэта и градационные союзы И. Исследователи называют градацию фигурой переосмысления. Возможно, поэтому в тексте–дневнике поэта так много градаций. Такой прием эмоционально воздействует на читательскую аудиторию. Чтобы усилить эмоциональную действенность Некрасов насыщает текст конкретными подробностями, которые лучше запоминаются и лучше усваиваются.
У поэта есть, как восходящая градация, так и нисходящая.
Восходящая градация (от греч. – лестница) – одна из двух разновидностей стилистической фигуры градации, в которой ее элементы расположены в порядке возрастания. В этом случае градация может строиться на усилении эмоциональности, ибо на интенсификации интеллектуальной оценки. В публицистике на первый план выходит функция интеллектуальной оценки, выражаемая автором. Эффект усиления проявления какого-либо признака в восходящей градации может быть реализован на различных уровнях: фонетическом, грамматическом, лексическом.
Нисходящая градация – разновидность градации, в которой части высказывания располагаются в порядке убывания смысловой и/или эмоциональной значимости. Чаще подобная градация употребляется для выражения оценки, в том числе иронической.
Например:
1.
И жизнь Опять у этих берегов. //И та же мысль приходит
снова –
И на обрыве я стою…
2. И скучна, и время длинно, //И холоден я к делу своему.
3. И прежний мир, и прежнюю любовь;// И сердце шлет тебе благословенья…
Градация дает экспрессивность прежде всего. Тенденция к максимальной экспрессивизации и образности текстов Некрасова обусловлена такими факторами, как биографичность, дневниковость и прозаичность.
Были выявлены следующие виды градации в текстах Некрасова:
· риторическая градация,
· восходящая градация,
· нисходящая градация,
· синтаксическая градация (градация-повторение).
Для разговорной речи характерно обилие эллипсисов, многочисленные повторы, парцелляция, доходящая до крайностей: выделение каждого слова в самостоятельное предложение при перечислении, и даже в отдельный абзац, что создает множество бессоюзных предложений в тексте.
К стилистическим фигурам стихов Николая Алексеевича относятся анафора, эпифора, параллелизм, антитеза, градация, инверсия, риторические вопросы и обращения, многосоюзие и бессоюзие, умолчание.
Хочется отдельно выделить тропы метафоры и метонимии, символа. Метафора, метонимия и символ являются наиболее распространенными риторическими приемами в современной убеждающей речи, каждый из которых опирается на свою когнитивную стратегию и которые вместе образуют единую картину мира. Метафора или метонимия способны заставить воспринимающего задуматься не только о содержании, но и о форме высказывания. Речь, построенная на символической стратегии, постоянно отсылает также к форме, ибо форма является частью ее содержания. Двойная референция приводит к тому, что символическая речь служит не только содержательным образцом, но и источником речевых моделей - словесных формул. Риторика этими формулами активно пользуется. Пример тому не только библеизмы (или жанр притчи), но и афоризмы - например, аксиомы римского права.
1. Приведем примеры метафор из текстов Некрасова:
2. Желал бы я, чтоб сонное забвенье
3. На долгий срок мне на душу сошло,
4. Тяжелый крест достался ей на долю:
5. С могилы сердца моего!
6. Ты над своим отсутствующим другом
7. Без оправданья суд произнесла?
8. Верь: не убьет тебя молва
9. Своею клеветой жестокой!
10. Постыдных, ненавистных уз
11. Отринь насильственное бремя.
Далее проведем дискурсивный анализ, при которым лирического произведения для нас важно не только то, что говорит лирический герой, но и как он говорит. Стремительность, риторичность и философичность – вот основные черты повествовательной структуры данного произведения.
Дискурсивная практика стихотворения Н. Некрасова – это некоторое поле, в котором отражаются условия. В этих условиях и живет говорящий. Лирический герой, говоря с потенциальным собеседником, рассуждает о чувствах с логико-философской точки зрения. Здесь присутствуют и тезис и аргументы, и вывод. Иными словами, данный дискурс порождается особыми условиями – законами любви-смерти, ценностями социума, верованиями героя и его представлениями.
Дискурсивный план в тексте Н.Некрасова является формой выражения, следствием и базой для построения знания в контексте определенной эпохи, эпохи психологического реализма. Если ограничить наши знания только текстами данного цикла стихотворений, то мы будем представлять свой внутренний мир с той же логической последовательностью, что и лирический герой.
Дискурс повествования о смысле бытия смешивает границы и порождает процессуальность.
Таким образом, дискурсивный анализ данного текста показал, что идентичность говорящего размывается в самом дискурсе, поскольку дискурсом не говорит никто, он лишен субъектности и занимает место самого субъекта в тех жизненных практиках, для которых он является специфичным (в нашем случае – это дискурсивная практика реализма (внутренний мир личности).
Поэт даже в лирических произведениях стремился к реальному изображению действительности. Например, стихотворение «Мы с тобой бестолковые люди» - образец любовной лирики Некрасова. Оно отражает глубоко личные переживания автора: Некрасов даже благодарен ссорам («прозе любви»), потому что после них всегда наступает примирение, подчеркивающее силу взаимного чувства.
Строки о любви наполнены искренностью и откровенностью, в них легкими напевными рифмами раскрываются истины и вопросы, которые тысячелетиями тревожат умы людей.
Есть поэты, способные тонко передать малейшие оттенки настроения и чувства. К таким относился и Некрасов. Цикл «Панаевский» – это настоящая картина, изображающая любовь. Читатель, погружаясь в мир образов поэта, словно видит все его же глазами. Цикл стихов, посвященных любимой поэта, рассказывает о чувствах и переживаниях лирического героя, о его страданиях от ссор и радостях примирения, огорчений от мелких размолвок. «Здесь есть место для мучительных философских раздумий о жизни и смерти, любви и ненависти, страданиях и радости» [14, 54].
Развитие отношений Панаевой с Некрасовым шло драматично и неровно. Но, несмотря, ни на что, поэт считает дни, проведенные с любимой, счастливыми, наполненными жизненной энергией. А когда измученные душевной борьбой, упреками и ссорами, они расставались – а расставались они неоднократно, – то Некрасов дни, проведенные без Панаевой, дни мрачной тоски и страдания, вычеркивал из жизни. В идейности заключается мотивация выбора антитезы как приема:
1. Но ты не слушаешь
2. Я жду... но ночь не близится к рассвету
3. Нет! та рука со злобой их сожгла,
4. Которая с любовью их писала!
5. Грядущее опоры лишено,
6. Прошедшее поругано жестоко;
Рассмотрим выразительные средства теперь в рамках одного стихотворения, а е сравнения цитат и приёмов из нескольких.
«Поражена потерей невозвратной» - одно и последних стихотворений «панаевского цикла», цикле около 10 стихотворений, точной цифры не называет ни один критики литературовед.
В данном стихотворении нет названия, как и во многих из цикла, фрагментарность композиции, обрывочность мысли, поток чувств, дневниковость, интимность – в нем собраны все признаки графического и эмотивного пространства этого цикла.
В начальной строке: инверсия и персонификация души – признак народной этиологии понятия «душа уныла и слаба», ассоциативной связи душа – любовь.
Лирический герой в конце первого катрена называет себя рабом, и говорит, о не осталось у него ничего – бессилие только.
В этом стихотворении встречается лишь два раза восклицательные риторические предложения, возможно, потому что это одно из последних стихотворений, когда Некрасов понимал, что разрыв неизбежен и нет надежды на восстановление отношений.
Кроме литературной ценности стихотворения Некрасова из «панаевского цикла» имеют и историческую значимость: о личной жизни Некрасова нет сведений кроме этих стихотворений.
Во втором катрене следует излюбленный прием Некрасова – градация «Ей всё равно – холодный сумрак гроба, // Позор ли, слава, ненависть, любовь» - в данном случае восходящая. Также метафора и эпитет придают дополнительную образность.
Далее в русле синтаксиса Некрасова встречаем бессоюзие (тире).
Третья строфа начинается с умолчания. Можно сказать, что крик лирического героя закончен, далее – послесловие о героини.
Ночь, мрак, рассвет, свет – автор рисует полутона и применяя антитезу, выходит н концептуальный уровень свет – тьма, жизнь – смерть. Снова бессоюзие, синтаксический параллелизм сравнительное восклицание: «Как будто смерть сковала ей уста!». В описании героини нет глаголов, что говорит о статичности ее чувств или их отсутствии: «Лицо без мысли, полное смятенья, // Сухие, напряженные глаза –…». Прием бессоюзия, быстрой смены потока мыслей, резюминирование героем всего стиха: «И, кажется, зарею обновленья //В них никогда не заблестит слеза».
Метафора заря обновления, как и образы ночи и сета, вязаны с состоянием души, взаимоотношении, явятся тень, фоном к чувствам героя, здесь нет совсем образов природы, но есть отражение природных образов в сердце и душе героя как компиляция любви.
«В них никогда не заблестит слеза» - абсолютное отрицание чувств героини.
В поэтических строках сборника, лирический герой то воспевает свои чувства к любимой, то совершенно простым языком, почти прозаически говорит о ссорах и непонимании, он несчастлив, знает, что не любим, что героиня безучастна.
Подтемы цикла философские:
1. любовь и разлука,
2. жизнь и смерть,
3. нежность и ярость,
4. ссора и примирение,
5. понимание и безразличие,
6. чуткость и жестокость.
7. грусть и радость,
8. совершенство и уродливость чувства,
9. мир и хаос в душе (свет и мрак),
10. надежда и пустота.
Тематика произведений задает проблематику: философскую и социальную одновременно, потому что в описании ситуаций есть упоминание об обществе, которое порицает подобные конфликтные взаимоотношения.
Некрасов выступает и как новатор, он использует множество метафор наряду с синтаксическим параллелизмом, рождая один за другим в сознании читателя тона чувств. Мы знаем, что метафора в современной лингвистической парадигме рассматривается как один из основных способов организации концептуальной и языковой картин мира. Метафора выступает в качестве мощного познавательного инструмента, благодаря которому система языка, находясь в отношении функционального дополнения к системе мышления, передает всю сложность когнитивного опыта отдельной личности, нации и человечества в целом. «Метафора репрезентирует знания, отражает фундаментальные культурные ценности, без нее невозможно описать потенциал данного языкового материала, то есть первичную и вторичную номинации» [16, 53].
Метафора позволяет поэту соединить явления, которые считаются несовместимыми. Для метафоры эта задача естественна, ведь этот эффект достигается путем метафорического переноса. И возникает эффект иронии, некого хаоса сознания и чувств – в этом новаторство Некрасова. Его метафора особенна, потому что она зиждется на синтаксических приёмах параллелизма и градации, антитезе.
Метафора у Некрасова особенная. С художественной словесностью его метафору объединяет актуализация далеких неочевидных связей, нераздельность образа и смысла, «многослойность» значения, потому что следом идет бессоюзие, возможность для возникновения цепи образов. Можно сказать, что именно метафора из всех тропов является основой некрасовской любовной поэзии. И помогает метафоре в создании поэтического полотна градация как фигура речи.
Создание авторской метафорической рефлексии у Некрасова становится важнейшей художественной стратегией, которая позволяет ввести познанное в себе как пережитое в образ мира.
Реализуя смысловой потенциал языка и авторского текста, метафорическая рефлексия освобождает мышление и речь от автоматизма и стандартности, поэтому Некрасовский стиль и романтичен, и реалистичен одновременно, его стихи хороши для романсов, потому что они максимально образны и музыкальны.
Метафора у поэта, явление, которое делится на два типов: индивидуально-авторская и антропоморфная.
Исследуя тексты Н.А. Некрасова, мы должны понимать, что в лексическом пространстве действует несколько видов системных отношений, одни из которых присущи всем языковым уровням, другие являются атрибутом только лексической системы «панаевского цикла».
Некрасовская метафора бывает и именной и глагольной, каждая из которых в свою очередь подразделяется на не олицетворяющуюся и олицетворяющуюся.
Таким образом, языковые метафоры отражают личностное видение мира. Случаи употребления языковых метафор имеют место в поэзии Некрасова совестно с бессоюзием, градацией, риторическими фигурами, хотя широкое распространение в лирике поэта получили художественные метафоры именные, эти метафоры связаны ассоциативно с чувством героя.
Образное воплощение, четкая метафора, чуткое восприятие света и тьмы, истинное русское сознание (менталитет), детализация восприятия действительности – все это лежит в основе художественных изысканий Некрасова.
Заключение
Итак, с одной стороны, Некрасов в «панаевском цикле» исследует социально-психологическую проблематику любви, а с другой – создает новое эстетическое и стилистическое пространство, отвечающее свойствам и потребностям его эпохи и его личной жизни. Он моделирует речевой и психологический облик представителя эпохи и одновременно наиболее актуальный для нее тип коммуникации с новыми образами отправителя и адресата.
Если обратить внимание на речь возлюбленной, ясно видно, что она по своим качествам совершенно идентична речи лирического героя, говорят его языком. Возникает ощущение, что поэт не заботился вовсе о том, чтобы передать какие-то личностные черты героини. Он передает ее речь так, как сказал бы сам, его идентичность вбирает в себя и поглощает черты прочих амплуа его героини. По сути, это театр одного актера.
Нужно заметить, что такие приемы (главным образом синтаксические) позволяют в условиях письменного текста создать иллюзию спонтанного устного рассказа, записок, диалога.
Читая стихи о любви Некрасова, будто смотришь постановку в театре или короткометражный фильм. При чтении повествование сразу визуализируется. Это достигается, во-первых, благодаря тому, что описана заурядная, бытовая ситуация, и, во-вторых, автор не усложняет произведение деталями, хотя их много, но описание чувств больше. Некрасов имитирует непринужденную беседу, доверительный разговор.
Любовная лирика Некрасова явилась новым словом в развитии русской поэзии. Она разрушила привычные представления. В стихотворениях Некрасова возлюбленная поэта выступает не только как объект обожания и поклонения, а прежде всего как друг и единомышленник лирического героя, равная ему во всем.
В ней тесно переплетаются любовь и страдание, а радость и счастье перемежается слезами, отчаянием, ревностью. Эти чувства понятны во все времена, а стихи волнуют и заставляют сопереживать и сегодня. Попытки проанализировать свои чувства находят отклик в сердцах читателей, и даже мучительная ревность и боль от разлуки со своей любовью, которую испытывает лирический герой, заставляет верить в свет любви!
Список литературы
1. Арутюнова, Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Русский язык: Энциклопедия. 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Изд-во Прогресс, 1997. – С. 233-236.
2. Ашукин Н. С. Летопись жизни и творчества Н. А. Некрасова. М. — 2015, - 514 с..
3. Белинский В.Г.// статья «Мечты и звуки Некрасова Н.» // Белинский В.Г. Собрание сочинений. В 9-ти томах: Т. 3. Статьи, рецензии и заметки. – Москва, 1976. – 152 с.
4. Бухштаб Б. Некрасов. – М: Наука, 1989. – 413 с.
5. Вольф, Е.М. Метафора и оценка / Е.М. Вольф // Метафора в языке и тексте. – М.: Изд-во Наука, 1988. – С. 58-67.
6. Гин М. От факта к образу и сюжету. О поэзии Н. А. Некрасова. – М.: Просвещение, 2011. – 371 с.
7. Груздев А. И. Стиль Некрасова. – М.: Слово, 2007. – 141 с.
8. Евгеньев-Максимов В. Е. Жизнь и деятельность Н. А. Некрасова. Т. 1—3. Т.1. – М.: Наука, 1989. – 423 с.
9. Жданов В. Некрасов. – М.: Наука, 1987. – 316 с.
10. Журавлев, А.П. Звук и Смысл / А.П. Журавлев. – М.: Изд-во Просвещение, 1991. – 156 с.
11. Иванюк, Б.П. Метафора и литературное произведение (структурно-типологический, историко-типологический и прагматический аспекты исследования) / Б.П. Иванюк. – Черновцы: Рута, 1998. – 252 с.
12. Кулешов В.И. //Некрасов в русской критической мысли» в сборнике «Н.А.Некрасов и русская литература». – Москва, - 1991, - С. 11-42..
13. Манн Ю. В. «Верность, мягкость и разнообразие тонов» (О Некрасове-критике) // Вопросы литературы. 1986, № 8. – С.51-68.
14. Минералов Ю.И., История русской литературы 19 века (40-60-е годы). – М.: Наука, 2003, - с.18-26.
15. Москвин В.П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций//Филологические науки. – 2002. – №4. – С.75 – 85.
16. Некрасов Н. А. в воспоминаниях современников. – М: Наука, 2011. – 216 с.
17. Некрасов Собрание стихотворений. – М.: Просвещение, 2016, - 712 с.
18. Осьмаков Н.В .//Реализм Некрасова и поэзия второй половины 19 века» в сборнике «Н.А.Некрасов и русская литература». – М., 1991, - с. 5-61.
19. Розанова Л. А. Поэма Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». – М.: Наука, 1995. – 181 с.
20. Северская, О.И. Метафора / О.И. Северская // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. – М.: Наука, 1994. – С. 105–190.
21. Сепир Э. – Градуирование // «Новое в зарубежной лингвистике». – М.: Наука, 1985. – С.43
22. Скатов Н.Н., «Некрасов» (серия «ЖЗЛ»). – М.: Просвещение, 1994. – 567 с.
23. Федорова М.В. Градация в поэтической речи // Филологические науки. – 1992. – № 3. – С. 14-16.
24. Флоренский, П. Столп и утверждение истины / П. Флоренский. – М., 1996. – С. 282-298.
25. Щербаков А.В. Градация как стилистическая фигура // «Речевое общение». Вестник Российской риторический ассоциации. Вып. 1 (9). – Красноярск, 2000. – С. 18-19.
26. Шимкевич К., Бенедиктов, Некрасов, Фет. – Поэтика. – М., 1996. –282 с.
27. Шувалов, В.И. Метафора в поэтическом дискурсе / В.И. Шувалов // Филологические науки. – 2006. - №1. – С. 56-63.
28. Чуковский К. И. Мастерство Некрасова. – М.: наука, 1999. – 275 с.
29. Энциклопедический литературоведческий словарь / Под ред. П.А.Николаева. – М.: Слово, 2016. – 312 с.
30. Якубович П.Ф. Николай Некрасов. – М.: Наука, 2008. – 176 с.
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.