Библиографическое описание книги

  • docx
  • 17.12.2021
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Л3-0024878.docx

Библиографическое описание книги

 

Объектом описания является книга, брошюра, другое разовое однотомное или многотомное издание, а также отдельный том (выпуск) многотомного или сериального издания.

На отдельное издание книги составляют монографическое БО, на много- томное – сводное БО, содержащее совокупность сведений об издании в целом или группе его томов.

Источники БС используют в следующем порядке: титульный лист и его разновидности, в том числе совмещенный титульный лист; авантитул; оборот титульного листа; обложка (переплет); шмуцтитул; сведения перед выпускаю- щими данными; выпускные данные; оглавление; текст издания и др.

Монографическое БО состоит из одной части. Сводное БО состоит из общей части и спецификации или только из общей части.

 

Заголовок описания содержит имя индивидуального автора или наиме- нование коллективного автора, или обозначение вида материала или унифици- рованное заглавие.

Заголовок с именем индивидуального автора (ФИО – в именительном па- деже) обязателен в БО для государственных библиографических указателей, каталогов библиотек и печатных каталожных карточек. Основными источника- ми БС являются издание в целом и другие источники информации вне издания. Идентифицирующими признаками являются даты жизни автора, название об- ласти деятельности, слова «отец», «сын», «старший», «младший» и т.д.

В заголовке коллективного автора приводят наименование учреждения в официальной форме в именительном падеже, изданий высших органов государ- ственной власти и управления; перед наименованием учреждения указывают название страны (республики), отделяя его точкой; перед наименованием под- разделения учреждения ставят также точку. Для учреждений, имевших различ- ные наименования, приводят наименование на момент публикации издания.

В заголовке описания работ одного коллективного автора приводят его наименование, нескольких авторов – наименование первого.


В заголовке для обозначения вида материала приводят название страны в официальной форме в именительном падеже и вид материала, отделяя его точ- кой, для конституции – год ее принятия.

В заголовке для унифицированного заглавия приводят наиболее извест- ные названия анонимного классического произведения, публиковавшегося под разными заглавиями.

Идентифицирующие признаки (даты, номера, географические названия и др.), при необходимости, приводят в круглых скобках и разделяют точкой с за- пятой. Номера и даты указывают арабскими цифрами.

Если к дате, обозначающей год, добавляют для уточнения название меся- ца, то перед ним ставят запятую.

При наличии двух географических названий приводят оба, разделяя их знаком «/», если второе выполняет уточняющие функции, перед ним ставят за- пятую.

Для трех и более географических названий указывают только первое на- звание с добавлением слов «и др.».

 

Область заглавия и сведений об ответственности содержит заглавие книги вместе со сведениями, относящимися к нему, а также сведения о лицах и учреждениях, участвовавших в создании и подготовке книги к публикации.

Основным источником БС является титульный лист и его разновидности, в том числе совмещенный титульный лист, при отсутствии титульного листа  его заменяет обложка (переплет).

В качестве основного заглавия приводят заглавие книги, указанные на ти- тульном листе. При нескольких заглавиях на одном языке приводят заглавие, выделенное шрифтом или цветом, при его отсутствии – заглавие, указанное на титульном листе первым.

Основное заглавие приводят в той форме, в которой оно дано в книге.  Оно может быть тематическим или типовым. Тематическое заглавие раскрыва- ет тематику и содержание книги, типовое состоит из типового слова (слов), обозначающего вид издания или литературный жанр произведения.

Основное заглавие, состоящее из нескольких фраз, в описании записыва- ют в последовательности по книге и с теми же знаками препинания. При отсут- ствии между фразами знаков препинания их отделяют друг от друга точкой. Даты, а также сведения о месте проведения конференции, выставки и т.п., ко- торые грамматически не связаны с заглавием, приводят с сокращением отдель- ных слов и отделяют запятой. Запятую не ставят перед ними, если на книге они заключены в круглые скобки или перед ними имеется другой грамматический знак.

При отсутствии в книге заглавия его формулируют и приводят в квадрат- ных скобках в качестве основного заглавия.


Параллельное заглавие – заглавие книги на ином языке или в иной графи- ке – приводят в описании после основного заглавия в форме, данной на титуль- ном листе, и отделяют от основного заглавия знаком равенства.

При нескольких параллельных заглавиях их приводят в последовательно- сти по книге. Перед каждым параллельным заглавием ставят знак равенства. При необходимости их количество сокращают до одного, первого или выбран- ного составителем БО.

Сведения, относящиеся к заглавию, раскрывают и поясняют основное за- главие и уточняют название книги. В сведениях приводят иное заглавие произ- ведения, указанное на издании, сведения о виде, литературном жанре, назначе- нии книги и т.п. Сведения указывают по форме титульного листа и приводят после основного или параллельного заглавия и перед каждыми сведениями ста- вят двоеточие.

Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и учрежде- ниях, участвовавших в создании и подготовке книги к публикации. В них при- водят фамилии (псевдонимы, имена) авторов, составителей, редакторов и дру- гих лиц, участвовавших в создании книги; наименования учреждений, от имени или при участии которых опубликована книга, с указанием их роли в создании  и подготовке книги к публикации. Эти сведения приводят после сведений, от- носящихся к заглавию, и отделяют знаком «/», который предшествует только первой группе сведений. Между собой группы сведений разделяют точкой с за- пятой, однородные сведения внутри группы – запятой.

Фамилии авторов и других лиц, наименования учреждений приводят по форме книги; при необходимости их приводят в именительном падеже с указа- нием имен или инициалов после фамилий.

В сведениях приводят не более четырех фамилий; если авторов более че- тырех, приводят фамилии трех с добавлением слов « и др.».

В сведениях приводят не более двух фамилий составителей, редакторов, переводчиков и т.п.; если их три и более, приводят фамилию одного лица, ука- занного в каждой категории, с добавлением слов «и др.».

Если число учреждений, участвовавших в опубликовании книги, три и более, указывают наименование одного с добавлением слов «и др.».

Сборники без общего заглавия могут содержать произведения одного ав- тора, разных авторов или состоять из нескольких произведений, авторы кото- рых не указаны в книге и не установлены. В этом случае в области заглавия и сведений об ответственности приводят БС, относящиеся к каждому произведе- нию сборника, и общие для всех произведений; при одном авторе – приводят заглавия отдельных произведений в последовательности по титульному листу, разделяя их точкой с запятой.

Для сборника произведений разных авторов или авторов которые в книге не указаны и не установлены, в БО приводят заглавие каждого произведения


вместе с относящимися к нему сведениями и сведениями об ответственности, разделяя их от аналогичной группы сведений точкой.

Сведения, ко всем произведениям для сборника без общего названия, приводят после сведений о последнем произведении. При необходимости све- дения общего характера формулируют и приводят в области примечания.

Область издания содержит сведения об отличиях данного издания от дру- гих того же произведения. Основным источником БС является титульный лист. Здесь приводят сведения о переизданиях, перепечатках, о специальном назна- чении данного издания и особых формах его воспроизведения. Сведения при- водят по форме книги, порядковый номер указывают арабскими цифрами в на- чале области; при необходимости после цифры вместо окончания ставят точку.

В сведениях об ответственности приводят имена лиц, учреждений, участ- вовавших в подготовке издания, если это специально отмечено в книге. В до- полнительных сведениях приводят сведения о характере изменений к другим изданиям. Их приводят если они помещены на основном источнике.

Область выходных данных содержит сведения о том, в какой период и  кем была опубликована книга. Основным источником БС являются титульный лист, другие элементы книги, предшествующие тексту, и выпускные данные.

Название места издания и издательства приводят в именительном падеже. Для двух мест издания и издательств приводят оба, издания отделяют друг от друга точкой с запятой, издательствам предшествуют двоеточия. Для трех и бо- лее мест издания и издательств приводят название, выделенное полиграфиче- скими средствами, или первое или выбранное составителем БО с добавлением слов «и др.»; при необходимости – названия всех мест издания с разделением  их точкой с запятой. При отсутствии сведений о месте издания приводят   слова

«Б. м.», для издательства – слова «Б. и.». При необходимости приводят наиме- нования всех мест издания и издательств.

Если книга выпущена совместно двумя издательствами разных городов сведения о каждом приводят в соответствии с установленными правилами, вто- рому месту издания предшествует точка с запятой.

Для даты издания приводят год по книге, при его отсутствии – приблизи- тельный год в квадратных скобках, при невозможности установить его –   слова

«Б. г.».

Место печатания, наименование типографии и дату печатания приводят в соответствии с вышеуказанными правилами.

Область количественной характеристики содержит сведения об объеме, размере книги, иллюстрированном и ином материале, которым она снабжена. Основным источником БС является книга в целом. Объем указывается факти- ческим количеством страниц (листов, столбцов) арабскими или римскими циф- рами в зависимости от нумерации книги.


Количество страниц листов иллюстраций, не включенных в нумерацию страниц, указывают в конце текста. Количество нумерованных страниц записы- вают в квадратных скобках. В сведениях об иллюстрациях отмечают их нали- чие, включенных в нумерацию страниц. Различные сведения об иллюстрациях разделяют запятой.

В сведениях указывают высоту обложки (переплета) в сантиметрах, при необходимости приводят данные о высоте и ширине.

В сведениях о сопроводительном материале (приложении) указывают слова книги, характеризующие вид объема материала (альбом, атлас и т.д.), или слово «Прил.» (Приложение), сведения о его объеме и размере. Характерное за- главие сопроводительного материала, отличающегося от книги, приводят в об- ласти примечания. При необходимости сведения о сопроводительном материа- ле приводят в конце описания по правилам СПЕЦИФИКАЦИИ. На сопроводи- тельный материал может быть составлено отдельное описание.

Область серии содержит сведения о сериальном издании книги. Основ- ным источником БС является книга в целом. Область серии может повторяться, если книга является выпуском двух (или более) серий. Сведения о каждой се- рии заключают в круглые скобки; второй и каждой последующей серии пред- шествует точка и тире. В качестве основного заглавия серии приводят заглавие сериального издания, которое приводят с сокращениями слов и словосочета- ний. Сведения относящиеся к заглавию, приводят по форме книги.

Наименования учреждения, издающего серию, включают в область серии, если  серия  имеет  типовое  название,  например,  «Труды»,  «Ученые записки»,

«Известия», «Обзорная информация» и т.п. При тематическом заглавии серии наименование учреждения не приводят, кроме случаев необходимости ее иден- тификации.

Аббревиатуру ISSN приводят по форме книги, при необходимости ее ука- зывают в транслитерированной форме.

Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами по форме книги, сведения о подсерии – в соответствии с вышеизложенными правилами.

Область примечания содержит дополнительную информацию о книге, не приведенную в других областях описания. Текст примечания не регламентиру- ется. Основными источниками БС является книга в целом и другие источники. Область может повторяться, каждое примечание отделяют друг от друга точкой и тире. Внутри примечаний области и элементы приводят с разделительными знаками. При необходимости точку и тире между примечаниями и внутри них заменяют точкой.

В описании вначале приводят примечания к областям и элементам в по- рядке их следования, а затем – к изданию в целом. К изданию в целом приводят сведения: о языке текста книги (ее части), выходных сведений; о посвящении; о справочном аппарате (библиографическом списке, вспомогательном   указателе


и т.д.); о связи с другим документом (переизданием, оригиналом, рецензией и т.д.); об основном источнике информации, если описание составлено не по ти- тульному листу; об особенностях полиграфического оформления и исполнения; о содержании (об отдельных произведениях, главах, разделах и т.д.); другие примечания.

Область Международного стандартного номера книги (ISSN), цены и ти- ража содержит сведения для книгообмена, книжной торговли, статистики печа- ти и для других целей. Основным источником БС является книга. Если в книге указано более одного ISSN, область может повторяться. Второй и каждой по- следующей области предшествует точка и тире. Могут быть даны дополни- тельные признаки после соответствующего элемента в круглых скобках. ISSN приводят по форме книги, при необходимости ISSN приводят в транслитериро- ванной форме. Наличие переплета, обложки и т.п. отмечают после ISSN, а при его отсутствии – в начале области. Цену приводят цифровым обозначением стоимости книги с обозначением денежной единицы. Для двух цен и боле к ним даются уточнения, в том числе сведения о переплете и обложке. Тираж указы- вают арабскими цифрами с добавлением слова «экз.» и его эквивалентов на других языках.

К особенностям библиографического описания многотомного издания можно отнести то, что в общей части сводного БО приводят БС, общие для всех или большинства томов, в спецификации – частные, относящиеся к отдельным томам. Описание, состоящее только из общей части, составляют на издание в целом – при наличии всех его томов.

К заглавию приводят данные о том, в скольких томах вышло или выходит издание, если это указано в книге. В выходных данных приводят годы издания первого и последнего томов, соединенные знаком тире, или один год, если все тома вышли в течение одного года. Для неполного комплекта издания приводят ранний год и тире после него; при необходимости приводят только годы (год) их публикации и тире опускают.

Сведения об объеме – количестве томов – является обязательным, и если сводное БО состоит только из общей части; все элементы спецификации опус- кают.

Спецификацию записывают после общей части с новой строки или в под- бор. При записи в подбор перед спецификацией ставят точку и тире. Сведения об отдельных томах записывают с новой строки или в подбор. В первом случае в конце сведений о каждом томе ставят точку, во втором – сведения о томах разделяют точкой с запятой. Элементы различных областей описания разделя- ют точкой и тире, при необходимости их заменяют точкой. Основному загла- вию при наличии обозначения и номера тома предшествует двоеточие. При не- обходимости имена одного, двух и трех авторов тома приводят перед основным заглавием, отделяя от заглавия точкой. Спецификацию допускается записывать


в сокращенной форме, опуская все или часть сведений о томе (томах), кроме номера и ISSN тома, которые являются обязательными. Номера томов, сле- дующие подряд, соединяют знаком тире.

На отдельный том, при необходимости, составляют БО под частным за- главием тома или под общим заглавием многотомного издания в полном соот- ветствии с правилами для однотомного издания.