Грамматические правила при подготовке к ОГЭ

  • Памятки
  • docx
  • 02.03.2018
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Ни один изучаемый предмет, каким бы сложным или простым он ни был, не обходится без структурной основы. В случае с грамматикой этой основой выступают правила. В данном разделе я постараюсь пролить свет на такой непростой и обширный вопрос как правила грамматики. Правил в английском языке, собственно как и исключений – великое множество. Зазубривать их бесполезно, грамматику нужно понимать, а не бездумно заучивать правила. Как только вы начнете представлять систему языка в целом и понимать ее механизмы – вот тогда-то самое время оттачивать мастерство в практике и учить правила на случай, если что-то забудется, или подведет интуиция. Раздел 48
Иконка файла материала Unit 48.docx
Unit 48 Reported speech (2) (a) Не всегда надо изменять время глагола, когда мы используем его в косвенной речи. Если вы  сообщаете о какой­либо ситуации и полагаете, что она еще существует, менять время глагола нет необходимости.   Direct: Mark said `Venice is more beautiful than Rome.` Reported: Mark said (that) Venice is/was more beautiful than Rome.   (Mark still thinks so.) Direct: Diana said `I want to be a film star.` Reported: Diana said (that) she wants/wanted to be a film star. (Diana still wants to be a film star.)   Заметим, что изменение глагола на прошедшее время будет тоже правильным. Но вы должны использовать прошедшее время, если к моменту вашего разговора ситуация изменилась. Рассмотрим пример:   Вы встретили Люсю. Она сказала: `Sam is in hospital.` (Direct Speech) Позднее Вы встретили Сэма играющего в теннис и выглядевшего хорошо . Вы говорите:`I didn’t expect to meet you, Sam. Lucy said you were in hospital.`   (а не ` you are in hospital', потому что очевидно, что он не был там.)     Must, might, could, would, should и ought  остаются в косвенной (reported) речи неизменными. May в прямой речи обычно превращается в might в косвенной.   (b) Tell и say Если вы говорите о том, С КЕМ вы разговариваете, используйте tell: Jim told me (that) he would be late.(а не `Jim said me...')   В других случаях пользуйтесь say: Jim said (that) he would be late.(а не `Jim told (that) he...')   Кроме того, нельзя сказать `Tom told about his children'. Вы должны сказать:   Tom told us (or me/them/Ann etc.) about his children.   Если вы не упоминаете о том, с кем он говорит, то надо сказать:Tom talked (или spoke) about his children(а не `said about.')   с В косвенной речи используется также инфинитив (to do/to stay и т.д.), особенно с tell и ask.   Direct: `Be careful crossing the street.` Reported: Mother told me to be careful crossing the street. Direct: `Don't cry', I said to the child. Reported: I told the child not to cry. Direct: `Please, be quiet after midnight`, the old lady said to us. Reported: The old lady asked us to be quiet after midnight. Direct: `Can you help me, Tom?' Ann asked. Reported: Ann asked Tom to help her.   С неопределенной формой можно использовать и said: The doctor said to stay in bed for a week. (а не `said me`.)