Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""
Оценка 4.6

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Оценка 4.6
Научно-исследовательская работа
doc
русская литература +1
9 кл—11 кл +1
22.02.2017
Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""
У некоторых поэтов и писателей есть пристрастие к одному или нескольким средствам выразительности речи. Мы заметили любовь к сравнениям у М.Ю.Лермонтова в поэме "Мцыри", обилие лексических повторов в поэме А.Т.Твардовского "За далью - даль" и прежде всего интерес к перифразам у А.С.Пушкина.Исследовательская работа.
Перифраза.doc
Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина  "Евгений Онегин" Выполнила  Шалюта Вероника ученица 8 класса  МБОУ СОШ с.Рощинский Стерлитамакского района  Республики Башкортостан руководитель : Каримова Р.З. учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ с.Рощинский Стерлитамакского района  Республики Башкортостан СОДЕРЖАНИЕ 1.Вступление                                                           3 2.Понятие о перифразе                                          4 3.Разновидности перифраз:                                   5    а)образные и логические    б)точные и не точные 4.Функции перифраз в речи:                                  6    а) пояснительная    б) оценочная    в) декоративная    г) игровая 5.Тематическая классификация перифраз          6­7 6.Роль перифраз в романе «Евгений Онегин»    8­9 7.Заключение                                                          10 8.Список литературы                                             11 9.Приложение                                                         12 ВСТУПЛЕНИЕ Достоинство художественного произведения определяется не только   его   темой,   идейным   своеобразием,   необыкновенными героями,   лихо   закрученным   сюжетом,   но   и   языком,   поэтическими средствами для создания словесных образов. Художественный   текст   от   обычного   отличается   своей способностью к «приращениям смысла» у знакомых слов, которые превращают   их   в   образы,   служат   образному   отражению действительности. Здесь в распоряжении писателя оказываются такие мощные и вместе   с   тем   хрупкие   средства   художественного   познания,   как сравнение,   метафоры   и   многие   другие   тропы   и   фигуры.   Крепко спаянные   и   смыслом,   и   синтаксисом,   и   многим   другим,   они составляют дух языка писателя, его творческую манеру. Гармонически   соединяют   все   названные   начала   творения Пушкина. Язык его чрезвычайно богат и разнообразен. Удивляет обилие перифраз в пушкинских текстах.  Мы   посвятили   свою   работу   перифразам   и   их   функциям   в художественном тексте. Наша цель – изучить вопрос об этих тропах, дать классификацию и определить их роль в романе А.С.Пушкина. В процессе   медленного   перечитывания   романа   они   были   выписаны, классифицированы и определена их роль в данном произведении. Понятие   перифразы   в   научном   мире   еще   до   конца теоретически не осмыслено. Как отличить образную перифразу от логической,   метафорическую   –   от   метонимической?   Зачем   они существуют   в   языке,   каково   их   назначение?   В   своей   работе   мы попробуем дать ответ на эти вопросы. ПОНЯТИЕ О ПЕРИФРАЗЕ Перифраза (от греческого periphrasis «окольная речь»в старых риториках   этот   термин   переводился   как   околичнословие) представляет   собой   описательный   оборот,  образуемый   для   замены какого­либо общепринятого наименования. Б.В.Томашевский, говоря о   назначении   перифразы,   определил   последнюю   как   «типичный способ избегнуть называния обычным словом». Посредством   перифразы   можно   обозначить   предмет   по одному, а иногда и по целому ряду характерных для него признаков. Чем   более   характерен   подмеченный   признак,   тем   более   удачна   и выразительна сама перифраза. Театра злой законодатель, Непостоянный обожатель  Очаровательных актрис, Почетный гражданин кулис, ­ характеристика Онегина Безмолвный памятник мечтанья, Мгновенной думы долгий след, Все тот же после многих лет – стих Ленского По своему устройству перифраза похожа либо на фрагмент кроссворда (автор романа «Евгений Онегин»; ответ: А.С.Пушкин), либо   на   загадку   (небесная   лампада;   отгадка,   луна).   В   структуре перифразы   можно   выделить   две   части:   ядерную   и   ключевую. Ключевая   (отгадочная;   конкретизирующая)   часть   прямо   называет какой­либо характерный признак обозначаемого объекта и тем самым обеспечивает   возможность   более   или   менее   однозначной расшифровки   перифразы:   ночное   светило,   царица   ночи   (луна), дневное   светило   (солнце).   Ядерная   часть   перифразы   косвенно, иносказательно   –   метафорически   (царица   ночи)   либо   с   помощью более широкого по значению слова ( «Под небом Шиллера и Гете» ­Германия),   в   частности   родового   наименования   (луна   и   ночное светило)   –   указывает   на   обозначаемый   объект.   Такой   характер содержания ядерной части превращает перифразу в «обиняк, намек, иносказательную речь». Если ядерная часть не очень информативна, она может быть устроена посредством метонимического свертывания перифразы (люди в белых воротничках – белые воротнички), однако это происходит не всегда (люди в белых халатах). РАЗНОВИДНОСТИ ПЕРИФРАЗ По характеру номинации перифразы принято подразделять на образные и логические. Образные перифразы основаны на метафоре (поэты   ­   братья   рифмачей,   зимних   друг   ночей   –   лампада),   или метонимии   («Читал   охотно   Апулея,   а   Цицерона   не   читал»). Логические – на переносе с более широкого понятия на более узкое, в частности на переносе «с рода на вид» (Аристотель), состоящем в замене родового наименования видовым. Считается, что логические перифразы лишены образности; именно поэтому некоторые ученые называют   их   необразными.   (Погасло   солнце   и   Погасло   дневное светило (А.С.Пушкин)). Метонимическая перифраза может быть легко превращена в логическую путем развертывания (а именно восстановление ядерной части):   (белые   воротнички   –   люди   в   белых   воротничках;   голубые береты   «десантники»  ­   воины   в   голубых   беретах).  Компаративная развертка   или   хотя   бы   возможность   пояснения   через   сравнение свидетельствует о том, что мы имеем дело с метафорой: (царь зверей – лев как царь среди зверей). Логические перифразы развертыванию не поддаются. Перефразирование   представляет   собой   «определение предмета вместо его прямого названия». Подобные определения по степени   номинативной   адекватности   подразделяются   на   точные, фиксирующие существенные признаки объектов (подняться в воздух «взлететь», подняться на ноги «встать»), и неточные, фиксирующие несущественные   признаки   объектов   (царь   зверей,   остров   свободы, лесная   флейта).   Неточная   перифраза   называет   такие   признаки объекта, которые не входят в типовое представление о нем и потому не отражаются в научных определениях, в частности, в словарных дефинициях (черное золото и «ископаемое твердое горючее вещество растительного происхождения»,  В дефиниции, выписанной нами из словаря   С.И.Ожегова, не содержится указаний ни на цвет, ни на особую ценность угля как топлива. Таким образом, неточная перифраза в отличие от точной находится   с   перефразируемым   словом   в   отношениях   уточнения, информационного восполнения. ФУНКЦИИ ПЕРИФРАЗ В РЕЧИ Довольно   разнообразны   функции,   в   которых   используются перифразы;   соответственно,   вполне   возможна   их   функциональная классификация. Приведем   пример   употребления   перифразы   пояснительной функции: «короткий вызов иль картель».  в Для   определения   (пояснения)   значений   слов   специально предназначены   точные   логические   перифразы   именуемые логическими   дефинициями:   последние   широко   используются   в толковых   словарях.   Логическая   (или     родовидовая)   дефиниция состоит из 2­х частей:  1) слова – идентификатора, называющего ближайшее родовое понятие, например «лететь –  передвигаться  по воздуху», «глаз – орган  зрения». 2)одного   слова   –   конкретизатора,   обозначающего   основной признак объекта: «лететь – передвигать  по воздуху», «глаз – орган зрения»,   либо   нескольких   слов   –   конкретизаторов,   обозначающих ряд существенных признаков объекта: «Кресло –  широкий  стул с ручками­подлокотниками» . Используется перифраза и  в оценочной  функции: каменные джунгли,   черное   золото.   Оценочные   перифразы   характерны     для газетной речи. Перифраза   дает   возможность   избежать   тавтологии   .Так,   в стихотворении   А.С.Пушкина   «Брожу   ли   я   вдоль   улиц   шумных» описательный оборот избавил от необходимости дважды повторить либо слово дуб, либо местоимение он:  Гляжу ль на дуб уединенный Я мыслю: патриарх лесов Переживет мой век забвенный, Как пережил он век отцов. В   художественной   речи   перифраза   часто   выполняет декоративную   функцию    (розоперстая   Эос   вместо   заря,   царица ночи). Такие перифразы называются поэтическими . В  игровой   функции  (с   расчетом   на   комический   эффект) используются   так   называемые   шутливые   перифразы,   эвфемизмы, например   рыцарь   вырезки   вместо   мясник,   лицевая   часть   головы вместо лицо, нюхательная часть тела вместо нос (Гоголь). Эвфемистические перифразы употребляются «для избежания выражений   низких   и   неблагородных»   (Н.И.Греч)   (Купфер,   как   и следовало ожидать, попал в её дом и стал к ней близким … злые языки уверяли: слишком близким человеком (Тургенев)). ТЕМАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ПЕРИФРАЗ Возможно  и  тематическая классификация перифраз  по объектам   перефразирования.   Такими   объектами   часто   становятся имена собственные известных лиц: ученых (холмогорский мужик,  государственных холмогорский   рыбарь   вместо   Ломоносов), деятелей (маленький корсиканец вместо Наполеон; вождь мирового  поэтов  (певец   Фелицы   вместо пролетариата   вместо   Ленин), Державин).   Перифразы   имен   собственных   называются апеллятивными, а стилистический прием замены имени собственного такой перифразой антономазией (от греч. «переименование»). Объектами   перифразирования   могут   стать  наименования городов  (город   на   Неве   вместо   Петербург),  стран  (туманный Альбион вместо Британия),  материков  (Черный континент вместо Африка),  гор  (крыша мира вместо Памир), других географических объектов. Такие перифразы называются топонимическими. Некоторые  из  подобных  объектов (актуальных,  важных для носителей   языка)   вызывают   особенно   активное   образование перифраз: Санкт­Петербург – Северная столица, Северная пальмира, Северная   Венеция,   град   Петров,   детище   Петра   и   др.   Довольно значительным   является   количество   перифраз,   используемых   для именования   ипостасей   Святой   Троицы:   Отец   небесный,   Царь небесный, Судия земли, Живущий во веки (Библейские перифразы), Вечный  Отец (Пушкин),  Творец  небесный  (Лермонтов),  Зиждитель мира   (Ломоносов),   Сын   Человеческий,   Сын   Божий   (Евангельские перифразы   для   именования   Иисуса   Христа).   Как   видим, перефразирование   является   довольно   мощным   источником синонимии. По степени освоенности языковой системой перифразы можно подразделить на речевые (нюхательная часть тела, патриарх лесов) и языковые, т.е. общеизвестные, освоенные языком, вошедшие в его лексикон   (люди   в   белых   халатах,   черное   золото).   Перифразы, получившие именуют фразеологизированными, тем самым подчеркивая их принадлежность к сфере фразеологии. языковых, статус       иногда сообразительности. По наличию / отсутствию в тексте перифразируемого слова среди   перифраз   можно   выделить   зависимые   и   самостоятельные; последние   (если   это   речевые   перифразы)   требуют   для   своей дешифровки   определенной     Обильное использование   самостоятельных   перифраз   лежит   в   основе   так называемого   перифразического   стиля,   который   был   особенно характерен для сентиментализма: (Грозная царица хлада воссела на ледяной   престол   свой   и   дохнула   вьюгами   на   русское   царство) (Карамзин), а также для русского романтизма: (Все прочие офицеры разошлись по каютам, но  сын Эскулапа(военврач Стеллинский), по достохвальной   привычке,     остался   для   химического   разложения вновь привезенного портвейна. (Бестужев ­ Марлинский)). РОЛЬ ПЕРИФРАЗ В РОМАНЕ А.С.ПУШКИНА «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» В   романе   А.С.Пушкина   «Евгений   Онегин»   мы   обнаружили более 240 перифраз. По   преимуществу   это   одиночные   или   развернутые определения   рядом   с   определяемым   словом.   Например:   когда   же юности  мятежной   пришла   Евгению   пора,  пора   надежд   и   грусти нежной.  Довольно   разнообразны   функции,   в   которых   используются перифразы:  1)Они   могут   заключать   в   себе   намек   на   конкретное   лицо, например   «Певец   Пиров   и   грусти   томной»,   певец   Финляндки молодой – поэт Баратынский – автор поэмы «Пиры и Эда» «Певец Гюльнары и Гяура» ­ Байрон – автор поэм «Гяур» и «Поломничество Чайльд Гарольда». 2)Указывать   на   географические   названия   .   Например: «родился на брегах Невы» – в Петербурге. «Под небом Шиллера и Гёте» ­ в Германии. 3)Перифразы   используются   Пушкиным   для   характеристики героев:  а) для описания их внутреннего состояния, черт характера. Например: «Красноречивый сумасброд, защитник вольности и прав» ­ Руссо. «Философ в осьмнадцать лет»; «Второй Чаадаев»; «Проказник »; «Чудак печальный и опасный, созданье ада иль небес, сей ангел, сей надменный бес, ничтожный призрак»; «Москвич в Гарольдовом плаще»;   «Отступник   бурных   наслаждений»;   «Модный   тиран»; «Искуситель роковой» ­ Е. Онегин.  б)   для   описания   внешности,   увлечений:   «Театра   злой законодатель,   непостоянный   обожатель   очаровательных   актрис, почетный гражданин кулис»; «Мод воспитанник примерный»; «Забав и   роскоши   дитя   »   ­   Е.Онегин;   «Красавец   в   полном   цвете   лет, поклонник Канта и поэт»; «Поклонник славы и свободы» ­ Ленский. В процессе описания детства Онегина мы не видим ни русской няни, ни русской сказки, ни русской природы, он воспитанник Мадам и месье. Праздный образ жизни героя изображен тоже посредством иностранных понятий, слов. К Талон помчался, бифштекс, рост­биф широкий   боливар,   брегет   –   эти   перифразы   не   только   дополняют представление   о   внешности   героя,   но   и   свидетельствуют   о   его близости к иностранной культуре, моде Много перифраз, использованных в  декоративной функции: «Лик Дианы», «Небесная лампада», «Светил небесных дивный хор » «Перо   Парни»,   «Косматый   лакей»,   «Обманы   Ричарсона   и   Руссо», «Туманный Альбион». «Слепая фортуна» ,«Утро года» ,«Пора тепла, цветов, работ, пора гуляний вдохновенных и соблазнительных ночей» , «Пора любви»   «Зимы блистательный ковер», «Северная Аврора», «Мода – наш тиран, недуг новейших россиян». Эти  тропы   помогают  избежать  повторов  (вместо  медведь  – косматый   лакей,   вместо   луна   –   лик   Дианы),   указать   характерные признаки того слова, которое заменено (судьба – слепая  фортуна, весна   –   утро   года).   Перифразы   передают   повествованию   большую выразительность.   Кузнецы ремонтируют карету. И у Пушкина это звучит так:   предложение:   Вот,   например, …сельские циклопы Перед медлительным огнем Российским лечат молотком Изделье легкое Европы. Как заиграло красками произведение! В   романе   много   перифраз,   относящихся   к   поэтическому творчеству. Пушкин называет свое произведение собранием пестрых глав,   небрежный   плод   моих   забав,   бессонниц,  легких   вдохновений незрелых   и   увядших   лет,   ума   холодных   наблюдений   и   сердца горестных замет. Стихи это безмолвный памятник мечтаний, Мгновенной думы долгий след,  Все то же после многих лет; Усердный вздор. «Язык Петрарки», «Гордая лира Альбиона», Особую   возвышенность   языку   придает   использование   в романе лексики античной поэзии: Мельпомена в Талия, Терпсихора – вместо   трагедия,   комедия,   танцы.   Иппокрена   вместо   вдохновения (крылатый конь, пегас – символы поэзии) Аи – на поэтическом языке вино . Гименей – вместо брак, Морфей вместо сон, Зефир вместо ветер и т.д. С   помощью   перифразы   автор   выражает   свое  отношение   к описываемым событиям и героям. Вот как он называет Татьяну – «Дева милая», «Сердечный друг», «Красавица моя», «Милый идеал», «Милое   видение»,   «Моя   душа».   Ему   жалко   погибшего   молодого поэта:   «Цвет   прекрасный   увял   на   утренней   заре:   потух   огонь   на алтаре» пишет он о Ленском. Онегин в начале романа – добрый мой приятель, забав и роскоши дитя, а после дуэли с Ленским называется поэтом   «Беглец   людей   и   света,   красавец   модных,   модный   враг, пасмурный чудак, убийца юного поэта» «созданье ада иль небес, сей ангел,   сей   надменный   бес»   .Зарецкий   –   «буян,   картежной   шайки атаман, глава повес, трибун трактирный». Есть   в   романе  эвфемистические   перифразы.  Они употребляются для избежания выражений низких и неблагородных. Например: вместо пьянствовал – мух давил, вместо могила – урна смиренная, вместо смерть – вечность глухая, над Летой усыпленной, писать ко прадедам о скорой встрече, оставил праздник жизни. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Итак,   перифраза   –   одно   из   ярких   средств   художественной выразительности.   Она   обладает   тематическим   и   функциональным разнообразием. В   романе   А.С.Пушкина   «Евгений   Онегин»   перифразы выполняют важную роль. Они позволяют автору не только избежать ненужных   повторов,   но   и   многосторонне   развить   образ,   раскрыть идейно   тематическое   содержание   произведения,   выразить разнообразные   оценки,   передать   чувства   и   состояния   героев,   их взаимоотношения.   С   их   помощью   усиливается   выразительность текста, действенность высказываний. Умение   составлять   перифразы   –   характерная   черта   свидетельствующая   о индивидуального   стиля   А.С.Пушкина, гениальном таланте автора. ЛИТЕРАТУРА 1.Бродский  Н.А. «Евгений  Онегин» Роман    А.С.Пушкина М., «Просвещение» 1964 2.Даль   В.И.   Толковый   словарь   живого   великорусского языка М., 1994 т.3 стр. 18 3.Лингвистический   энциклопедический   словарь   под редакцией   В.Н.Ярцева   М.,   «Советская   энциклопедия» 1990 стр.371. 4.Москвин В.П. О разновидностях перифразы ж. «Русский язык в школе» №1 2001г., стр. 74 ­ 78 5.С.И.Ожегов Толковый словарь русского языка 6.А.С.Пушкин Сочинения т.2 М. «Просвещение» 1965 7.Соловьева В.С. Синонимический повтор и его функции в романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин»  ­ в журнале «Русский язык в школе» №1 1991,  стр. 63­69 8.Шанский   Н.М.   По   страницам   «Евгения   Онегина» (материалы к олимпиаде) – в журнале «Русский язык в школе» №3,5 1997 стр. 45­54 9.Энциклопедический   словарь   юного   филолога   М. «Педагогика» 1984 стр. 246 – 249 Группы перифраз в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин" Приложение      ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ИЗВЕСТНЫХ ЛИЦ ­Друзья Людмилы и Руслана ­Фобласа давний ученик ­Обшикать Федру, Клеопатру ­Блистал Фонвизин, друг свободы. ­Дидло венчался славой ­Красноречивый сумасброд  ­Защитник вольности и прав (Руссо ) ­Как  Child Harold, Угрюмый, томный.  ­причудницы большого света! ­Толкует Сея и Бентама. ­Напев Торкватовых октав ­Язык Петрарки и любви. ­Байрон, гордости поэт. ­Мы все глядим в Наполеоны ­Вертер, мученик мятежный, ­Мельмот, бродяга мрачный. ­Певец финляднки молодой­ ­Певец пиров и грусти томной (Баратынский) ­Певец Гюльнары  ­Певца Гяура и Жуана ­Новейший Регул, чести бог (римский полководец 3 века до  нашей эры) ­Второй Чаадаев, мой Евгений                     ПОЭТИЧЕСКИЕ ­гадает ветренная младость гадает старость сквозь очки ­косматый лакей ­луч светил ночных ­Зизи, кристалл души моей, предмет стихов моих невинных, любви приманчивый фиал. Как пил, божественный Омир, Ты, тридцати веков кумир! ­Парис окружных городков (Петушков) ­Невеста переспелых лет (Харликова) ­Лихая мода, наш тиран, недуг новейших россиян. ­Буянов, братец, мой задорный. ­Глава повес, трибун трактирный Зарецкий, некогда буян, Картежной шайки атаман, теперь уже добрый и простой отец семейства холостой, надежный друг, помещик мирный и даже честный человек ­Луч денницы ­Короткий вызов, иль картель ­вреден север для меня ­увидел свет ­пора надежд и грусти нежной (юность) ­в хронологической пыли бытописания земли (история) ­дней минувших анекдоты ­наука страсти нежной ­и дам и модных чудаков ­наскучил света шум ­ранний звон колоколов, предтеча утренних трудов ­и тайну сердца своего, заветный клад и слёз и счастья ­на самом утре наших дней ­охотники до похорон ­разбить сосуд клеветника ­их поэтическим огнем душа воспламенилась в нем (поэзия) ­не имев, конечно, охоты узы брака несть луну, небесную лампаду. ­смиренный грешник господний раб и бригадир (Дмитрий Ларин) ­потреплет лавры старика ­милые предметы которым, за свои грехи,  писали втайне вы стихи. ­плененные школьным шалуном ­язык девических мечтаний (письмо) ­Но вихрь моды, Но своенравие природы, Но мненья светского поток ­не перестали волновать младой души ­назначен был счастливый срок (свадьба) ­Сладостной неволе предался полною душой ­читающий мечты свои предмету песен и любви ­няне,подруге юности моей ­зимних друг ночей трещит лучинка перед ней. ­стакан, соседке приношенье ­и мягко устланные горы зимы блистательным ковром младые грации Москвы Архивны юноши толпою ( члены общества любомудров) ­Келье модной ­келье восковой ­пустынный замок навещать ­забота юности – любовь ­и путешественник залётный, перекрахмаленный нахал ОЦЕНОЧНЫЕ Онегин ­Учёный малый, но педант ­Чудак печальный и опасный Созданье ада иль небес, Сей ангел, сей надменный бес ­Москвич в Гарольдовом плаще ­Чужих причуд истолкованье Слов модных полный лексикон ­Беглец людей и света красавиц модных модный враг где этот пасмурный чудак убийца юного поэта? ­молодой повеса ­добрый мой приятель ­мой проказник ­наш приятель ­театра злой законодатель, непостоянный обожатель очаровательных актрис, почетный гражданин кулис ­мод воспитанник примерный ­философа в осьмнадцать лет ­второй Чаадаев ­наш честный малый ­забав и роскоши дитя ­твой искуситель роковой ­отступник бурных  наслаждений ­люблю героя моего ­отшельник праздный и унылый ­модный тиран ­мудрец пустынный ­разлюбил он наконец  и брань, и саблю, и свинец ­героя нашего романа ­мой неисправленный чудак ­мой спутник странный Ленский ­красавец Ленский в полном цвете лет ­любовник молодой, поэт,  задумчивый мечтатель убит поклонник Канта и поэт  ­юноша – поэт – наш сосед – ­полурусского соседа – ­младой певец – вам жаль поэта – ­труп оледенелый – ­домой везёт он страшный клад – ­ почуя мёртвого, храпят и бьются кони – ­любовник молодой, – поэт, задумчивый мечтатель,     убит приятельской рукой – покойся, юноша­поэт – ­где окровавленная тень      ему являлась каждый день ­умы пустынников моих Татьяна ­мечтательницы нежной ­с моей мечтательницей милой ­дитя мое ­мой верный идеал ­сердечный друг ­письмом красавицы моей ­пилигримке молодой ­но равнодушною княгиней, но неприступною богиней роскошной, царственной Невы ­девчонки нежной в сей величавой, в сей небрежной законодательнице зал простая дева ­смиренной девочки любовь Другие ­улан, своей невольник доли ­и вот общественное мненье!  пружина чести, наш кумир! ­благословен и тьмы приход ­но только сонным обаяньем он позабылся ­толпа мазуркой занята ­ ножки.. где мнёте вешние цветы? ­ ­ ­ ­встречен Веспер пятухом ­над ним летает сон ­кокетка, ветреный ребёнок (Ольга) ­Лепажа стволы роковые ­и столбик с куклою чугунной (статуэтка Наполеона) ­московских франтов и Цирцей (кокеток) ­ужели слово найдено (разгадка шарады) ­трубу, личину и кинжал (атрибуты Мельпомены, музы  ­край отцов ­ наскучил света шум ­причудницы большого света трагической поэзии) ­брила лбы ( сдавала в рекруты) ­сердца кокеток записных ­волшебный край! (театр) ­мои богини ­отворял свой васисдас (форточку) ­ревнивый шепот модных жён ­на пучок зари они роняли слёзки три ( лекарственное  растение) ­ со славой красных каблуков и величавых париков ( предреволюционная аристократия) ­ вод веселое стекло ­но только сонным обаяньем он позабылся ­шлют его к водам (лечиться) ­что сказал сатирик, чужого толка хитрый лирик  (И.И.Дмитриев, автор сатиры «Хитрый лирик») ­критик строгой (В.К.Кюхельбекер) ­ ­коньками звучно режет лёд ­ ­она Ленорой при луне ­ ­Скотинины, чета седая ­ ­Гвоздин, хозяин превосходный, владелец нищих мужиков ­ ­мой брат двоюродный, Буянов ­ ­Буянов, братец мой задорный ­ ­моя студенческая келья ­ ­ невинность изумлять ­ ­рогоносец величавый ­ ­устремив на чуждый свет разочарованный лорнет ­ ­ещё амуры, черти, змеи ­ ­ на сцене скачут и шумят ­ призрак невозвратимых дней ­ летнею порой ­ ­ под ризой бурь ­ ­ ­весна моих промчалась дней ­полдень мой настал ­утро года ­ Весна! весна! пора любви увяданье наших лет ­пора тепла, цветов, работ, пора гуляний, вдохновенных и  соблазнительных ночей ­там соловей, весны любовник ­подруга стольких лет, ее голубка молодая, ее наперсница  родная ­тайну сердца своего, заветный клад и слез, и счастья хранит  безмолвно ­цвет столицы ­непреступною богиней  ­У! Как теперь окружена крещенским холодом она ­Немолчный шепот Нереиды, Глубокий, вечный хор волов, Хвалебный гимн отцу миров ­рассказы юных усачей ­мы любим слушать иногда страстей чужих язык мятежный ­слёзы, тайных мук отрада ­вестник утра, ветер ­сей Грандисон был славный франт, игрок и гвардии сержант ­соседей добрая семья, нецеремонные друзья ­обряд известный угощенья:  несут на блюдечках варенья ­давно её воображенье алкало пищи роковой ­ты пьешь волшебный яд желаний ­я верно б вас одну избрал в подруги дней моих печальных ­и отставной советник Флянов, тяжёлый сплетник, старый  плут, обжора, взяточник и плут ­мосье Трике, остряк, недавно из Тамбова ­созревших барышень кумир, уездных матушек отрада, приехал ротный командир МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИМЕНА ­узрю ли русской Терпсихоры… полей ­где Талия тихонько дремлет ­где Терпсихоре лишь одной дивится зритель молодой ­Мельпомены бурной протяжный раздаётся вой ­Летит как пух от уст Эола ­Лобзать уста младших Армид ­Слепой Фортуны ­Авроры северной алей ­всевышней волею Зевеса (Зевса) ­Автомедоны наши бойки (возница Ахиллеса из  «Илиады»Гомера) –извозчики, кучера Цевницы первый стон ( символ идиллической поэзии) ­Дианы грудь, ланиты Флоры (богиня цветов) ­из уборной выходил подобный ветреной Венере  ­ на лире голубка (символ поэзии) ­встречен Веспер петухом ­своим пенатам возвращенный (Пенаты­ боги родного очага0 ­храм Киприды ( Афродиты на Кипре) Лик Дианы Для внуков Аполлона О ком твоя вдыхает лира Явилась муза. Приют задумчивых Дриад(лесных духов) Не потонет в Лете. поклонник мирных аонид. Фебовы угрозы. Нам какие розы заготовит Гименей Оно сверкает Ипокреной Гимена хлопоты, печали Враги Гимена ­над нею вьётся Лель ( божество любви) ­пока Морфей не прилетит (сон) ­немолчный шопот Нереиды (нимфа, дочь бога моря Нерея)­  море ­Парис окружных городков ­Лучом Дианы ­Быть может, в Лете не потонет ­И память юного поэта поглотит медленная Лета ­Над Летой усыпленный поэт ИНОЯЗЫЧНЫЕ Мадам Monsieur Надев боливар Едет на бульвар Сей неприятный tete ­ a ­ tete Недремлющий брегет К Тalon   помчался Охлопать entrechat  (прыжок) На вист вечерний приезжает И я Бордо благоразумный Уж нынче предпочел ему. К Аи я больше не способен Как сельские циклопы Перед медлительным огнем Российским лечат молотком Изделье легкое Европы. ­тревожит лирою моей ­музу резвую ПОЭЗИЯ, КНИГИ ­собранье пёстрых глав, полусмешных, полупечальных, простонародных, идеальных, небрежный плод моих забав, бессонниц, лёегких вдхновений, неззрелых и увядших лет, ума холодных наблюдений и сердца горестных замет ­мой бедный слог ­огнем нежданных эпиграмм ­высокой страсти не имея для звуков жизни не щадить (писать стихи) ­явилась муза ­тревожить лирою моей ­язык Петрарки и любви ­ищу союза волшебных звуков, чувств и дум ­обманы Ричардсона и Руссо ­мои летучие творенья ­с каким живым очарованьем пьет обольстительный обман! ­британской музы небылицы ­нежного Парни перо не в моде в наши дни Стих Ленского: Безмолвный памятник мечтанья, Мгновенной думы долгий след, Все тот же после многих лет ­всякий мой усердный вздор заслужит благосклонный взор ­Великолепные альбомы, мученье модных рифмачей ­и нашей братье рифмачам кричит ­унылых наших рифмачей ­с моею музой своенравной ­а я гордился меж друзей подругой ветреной моей ­ цех задорный людей ­ ­ ­ поэзии священный бред ­ явилась муза ­ плоды трудов моих отдам ­ новорожденное творенье ­уселся себе присвоить ум чужой горячка рифм ТОПОНИМИЧЕСКИЕ ­На брегах Невы  ­по гордой лире Альбиона ­под небом Шиллера и Гёте ­сей Геллеспонт переплывал ( Дарданелльский пролив) ЭВФЕМИСТИЧЕСКИЕ  ­Страдальцем кончил он свой век блестящий и мятежный ­его нашел уж на столе ­отворились с супругам двери гроба ­заспорят о могильной сени ­избрал в подруги дней моих печальных ­а я, быть может, я гробницы сойду в таинственную сень ­младой певец нашёл безвременный конец ­пробили часы урочные ­дохнула буря, цвет прекрасный увял на утренней заре,  потух огонь на алтаре ­над этой урною смиренной ­в пределах вечности глухой ­писать ко прадедам готов о скорой встрече ­а я в напрасной скуке трачу судьбой отсчитанные дни ­я знаю: век уж мой измерен ­блажен, кто праздник жизни рано оставил, не допив до дна бокала полного вина ­над этой урною смиренной ­но в возраст поздний и бесплодный на повороте наших лет ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ­мух давил ­пора меж волка и собаки

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""

Исследовательская работа "Перифраза как одно из средств выразительности речи и её роль в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин""
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
22.02.2017