Классный час «Когда чужая боль становится своей» посвящен трагедии в Беслане, формирует у учащихся представления о трагедиях, к которым может привести терроризм. Рассчитан для детей среднего школьного возраста. Учащиеся раскрывают лексическое значение слов «террор», «терроризм». беседа развивает чувство сострадания и соучастия к жертвам терроризма.Классный час «Когда чужая боль становится своей» (посвящен трагедии в Беслане)
Когда чужая боль становится своей....docx
МБОУ СОШ №3
Классный час
в 6 «Г» классе
«Когда чужая боль становится своей»
(посвящентрагедии в Беслане)
Плотникова П. В..
Классный руководитель
02.09.2017 г. формирование у учащихся представления о трагедиях, к которым
Цель мероприятия:
может привести терроризм.
Задачи:
рассказать о трагических событиях в Беслане;
вызвать осуждение к террористическим актам;
развить чувство сострадания и соучастия к жертвам терроризма;
раскрыть лексическое значение слов «террор», «терроризм».
Ход мероприятия:
I. Вступительная беседа:
Ребята, с каким настроением вы идете каждый год в школу 1 сентября?
А какое настроение у ваших родных в этот день?
Как вы думаете, почему вы все испытываете похожие чувства в этот
день?
II. Учитель: Ребёнок.всегда прекрасен.
Смерть... всегда страшна.
Беслан соединил две эти силы. Человечество увидело детскую смерть.
Наш классный час «Когда чужая боль становится своей», посвящен
этому событию. (Слайд 2)
1 сентября 2014 года исполняется 13 лет со дня страшной трагедии в
Беслане, трагедии, которая произошла во время торжественной линейки.
Этот ужас стал символом террора против детей в новейшей истории.
III. Словарная работа.
Давайте обратим внимание на значения слов, которые мы будем сегодня
неоднократно произносить.
“Терроризм”, “террористы”, “террористическая деятельность” – эти
понятия практически ежедневно появляются в средствах массовой
информации, порождая беспокойство и озабоченность наших граждан за свое
настоящее и будущее, за свои права и свободы. (Слайд 3)
оо
Терр р (
лат. terror – страх, ужас) – устрашение мирного населения,
выражающееся в физическом насилии, вплоть до уничтожения. Террором
также называется угроза физической расправы по политическим или каким
либо иным мотивам, либо запугивание с угрозой расправы или убийства
Терроризм – политика,
основанная на систематическом
применении террора.
Синонимами слова «террор» являются слова «насилие», «запугивание»,
«устрашение».
То, что весь мир увидел по телевидению с 1 по 3 сентября 2004 года, не
поддается никакому описанию. Трагедия и горе. Оно разлито в Беслане на
каждом метре. (Слайд 4). Бесл н – город в России,
ао
третий по величине город Северной Осетии.
Расположен в 10 км от границы с Ингушетией.
IV. Учитель: Попробуем восстановить события этих дней.
1 день. Захват.
1 сентября 2004 года группа вооружённых боевиков подъехала к зданию
школы № 1 в Беслане. На площадке рядом со школой в этот момент
проходила линейка, посвящённая Дню знаний. Стреляя в воздух, террористы
загнали в здание школы более 1100 человек – детей, их родителей и
родственников, а также сотрудников школы. Несколько террористов обошли
школу со стороны Школьного переулка, чтобы отрезать людям путь к бегству.
В заложниках оказалось много детей дошкольного возраста: из девяти
бесланских детских садов четыре не работали изза затянувшегося ремонта,
вследствие чего многие родители привели с собой на линейку малышей.
Большинство заложников были загнаны в главный спортзал, тогда как
остальные попали в тренажёрный зал, душевые и столовую. Террористы
досконально знали план здания, что позволило произвести захват в течение
нескольких минут. Загнав заложников в здание, террористы заставили всех
сдать фото и видеоаппаратуру, а также мобильные телефоны, которые
разбивали. У входов и в коридорах были установлены самодельные взрывные
устройства, в спортзале взрывчатка была разложена на стульях и подвешена
на баскетбольные кольца и два троса, протянутые между ними. Заложникам
было приказано говорить только на русском языке, и малейшие отклонения от
приказа жестоко пресекались. Когда заложники начинали плакать или шуметь,
террористы стреляли в потолок или выдёргивали из толпы заложника,
независимо от возраста и пола, угрожая расстрелом. Подобные акции
устрашения использовались на протяжении всего захвата наряду с
издевательствами и оскорблениями.
Второй день.
Требования немедленного и безоговорочного освобождения заложников
террористами были проигнорированы.
В 16 часов захваченную школу посетил бывший президент
Ингушетии Руслан Аушев, единственный, кому удалось вести переговоры с
террористами лицом к лицу.
Через несколько часов после ухода Аушева террористы заметно
ожесточились: изначально выпускавшие заложников в туалет и приносившие
вёдра с водой в спортзал, боевики отказали и в том, и другом. Жаркая погода,
смрад и отсутствие вентиляции в зале ещё больше усугубляли состояние
заложников: многие теряли сознание. На просьбы дать воды террористы
отвечали, что она отравлена: выбраться в туалет или душевую удавалось
единицам.
Третий день.
К утру третьего дня заложники обессилели до такой степени, что уже
плохо реагировали на угрозы террористов. Многие, особенно дети и больные сахарным диабетом, падали в обморок, тогда как другие бредили и
испытывали галлюцинации. В 13:05 в спортзале последовательно произошли
два мощных взрыва с интервалом примерно в полминуты, в результате чего
произошло частичное обрушение крыши. Сразу после взрывов террористы
открыли огонь по спасателям. После этого заложники начали выпрыгивать
через окна и выбегать через входную дверь во двор школы. Террористы
открыли по ним огонь, вследствие чего погибли 29 человек. Через пять минут
после первых взрывов был отдан приказ приступить к операции по спасению
заложников и обезвреживанию террористов. Снайперы открыли прицельный
огонь на поражение террористов, прикрывая эвакуацию заложников. Носилок
не хватало, поэтому местные жители изготавливали их из любого доступного
материала, включая одеяла и переносные лестницы. Также не хватало машин
«Скорой помощи», и бесланцы увозили пострадавших на собственных
автомобилях в городскую больницу.
Штурм.
Прорыв бойцов ФСБ в здание был осуществлён с трёх направлений, но
забаррикадированные окна не позволяли им проникнуть в здание более часа. В
это время террористы вели по спортзалу автоматный и гранатомётный огонь
из столовой, заставив заложников встать на окна в качестве «живого щита», в
результате чего многие бойцы были вынуждены жертвовать собственными
жизнями для спасения заложников. Операция по ликвидации террористов
продлилась почти до полуночи. (Слайд 5)
В 66 семьях погибло от 2 до 6 человек, а 17 детей остались круглыми
сиротами (родственники жертв, скончавшиеся в результате тяжелейшей
психологической травмы, в эти цифры не входят).
Запомни, живущий, и помни всегда –
Беслан – это общая наша беда.
Для разных людей и народов, и стран
Террор и насилие – это Беслан.
Отчаянье рубит сердца пополам –
Боль, стоны и муки – всё это Беслан.
Все слёзы отцов и отчаянье мам
Вложились в короткое слово – "Беслан".
И годы пройдут, там воздвигнется храм,
И жизнь возвратится обратно в Беслан.
Пусть время притупит болезненность ран –
Мы их не забудем, ты слышишь, Беслан? (Слайд 7)
Это кладбище в Беслане называют “Детским”, “Школьным переулком”, а
последний год уже официально именуют “Городом ангелов”.
“Город ангелов” находится неподалеку от аэропорта. Таксисты, узнав, что
вы хотите посетить кладбище и первую школу, как правило, не назначают
цену за проезд – можете заплатить, сколько считаете удобным. Здесь покоятся дети, их родители и учителя, погибшие при теракте в
школе №1.
Из 266 могил 186 — детские. Есть еще одна — братская, где похоронены
фрагменты тел, которые не удалось опознать. Дата смерти у всех одна — 3
сентября 2004 года. (Слайд 8).
На кладбище нет ворот. На входной арке выбито: “Город ангелов” (Слайд
9).
У входа на кладбище – памятник «Древо скорби»
Семиметровая бронзовая композиция, четыре плачущих женщины и
пятьдесят устремленных в небо ангелов, символизирует скорбь, всемирную
солидарность с Бесланом и вечную память о жертвах теракта. (Слайд 10).
Фигурки ангелочков здесь повсюду: выставлены вдоль невысокой ограды,
восседают на постаментах между могилами. Надгробий столько, что красные
мраморные плиты почти заходят за горизонт. У каждой могилы — бутылки с
минеральной водой, которой так не хватало детям, ставшим заложниками
террористов. (Слайд 11)
В 2011 году на месте заброшенной Первой школы начали строить
мемориальный комплекс. В центр спортивного зала школы погибшим до сих
пор приносят бутылки с водой, поскольку заложники сильно страдали от
жажды.
VII. Рефлексия. Активный метод «Клубок эмоций» (слайд 12)
Уважаемые ребята! Я попрошу вас всех выйти к доске и встать в круг. В
руке у меня клубок ниток, представим, что это наши с вами эмоции и
впечатления, полученные сегодня на классном часе. Поделитесь, пожалуйста,
своими мыслями. Высказав их, я прошу, чтобы каждый из вас намотал нитку
12 витками себе на палец, а затем, закончив говорить, передал или
перебросил клубок своему однокласснику. (Высказывания ребят, передача
клубка).
Ребята, посмотрите как объединило нас горе Беслана в эмоциях,
чувствах, переживаниях…Это так раз тот момент, «Когда чужая боль
становится своей».
Благодарю всех участников.
Классный час «Когда чужая боль становится своей»
Классный час «Когда чужая боль становится своей»
Классный час «Когда чужая боль становится своей»
Классный час «Когда чужая боль становится своей»
Классный час «Когда чужая боль становится своей»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.