2
элементов содержания и требований к уровню подготовки обучающихся для проведения основного государственного экзамена по РУССКОМУ ЯЗЫКУ
Кодификатор проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания для проведения основного государственного экзамена по русскому языку (далее – кодификатор) является одним из документов, определяющих структуру и содержание контрольных измерительных материалов (далее – КИМ). Кодификатор является систематизированным перечнем проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания, в котором каждому объекту соответствует определённый код.
Государственная итоговая аттестация по образовательным Кодификатор показывает преемственность между положениями программам основного общего образования в форме Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (приказ Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897; основного государственного экзамена (ОГЭ)
«О внесении изменений в федеральный государственный образовательный
стандарт основного общего образования», утверждённый приказом
Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 (приказ Минобрнауки России
от 31.12.2015)) и Федерального компонента государственного стандарта
Кодификатор основного общего образования по русскому языку (приказ Минобразования
проверяемых требований к результатам освоения России от 05.03.2004 № 1089 «Об утверждении Федерального компонента основной образовательной программы основного государственных стандартов начального общего, основного общего и
среднего (полного) общего образования»). общего образования и элементов содержания Кодификатор состоит из двух разделов:
для проведения основного государственного экзамена по − раздел 1. «Перечень проверяемых требований к результатам освоения
РУССКОМУ ЯЗЫКУ основной образовательной программы основного общего образования по РУССКОМУ ЯЗЫКУ».
− раздел 2. «Перечень элементов содержания, проверяемых на основном государственном экзамене по РУССКОМУ ЯЗЫКУ»;
подготовлен Федеральным государственным бюджетным Разделы представлены в сопоставлении документов, на основании научным учреждением перечисленных выше документов.
«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ» В кодификатор не включены требования к результатам освоения
основной образовательной программы основного общего образования и элементы содержания, достижение которых не может быть проверено в рамках государственной итоговой аттестации.
3 4
2 |
|
Аудирование и чтение |
|
2.1 |
Адекватно понимать информацию устного и письменного сообщений (цель, тему основную и дополнительную, явную и скрытую информацию)
|
Совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное овладение разными учебными предметами и взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения: развитие навыков чтения на русском языке (изучающего, ознакомительного, просмотрового) и содержательной переработки прочитанного материала, в том числе умение выделять главную мысль текста, ключевые понятия; оценивать средства аргументации и выразительности; овладение различными видами аудирования (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации); умение оценивать письменные и устные речевые высказывания с точки зрения их эффективности; понимать основные причины коммуникативных неудач и уметь объяснять их; оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного |
|
2.2 |
Читать тексты разных стилей и жанров
|
||
2.3 |
Владеть разными видами чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым)
|
||
2.4 |
Извлекать информацию из различных источников
|
Код контролируемого требования |
Требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования, проверяемые заданиями экзаменационной работы |
||
Федеральный компонент государственного стандарта основного общего образования |
ФГОС ООО |
||
1 |
|
Различные виды анализа |
|
1.1 |
Опознавать языковые единицы, проводить различные виды их анализа |
Совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное овладение разными учебными предметами и взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения: умение создавать различные текстовые высказывания в соответствии с поставленной целью и сферой общения (аргументированный ответ на вопрос, изложение, сочинение, аннотация, план (включая тезисный план), заявление, информационный запрос и др.); выявление основных особенностей устной и письменной речи, разговорной и книжной речи |
|
1.2 |
Определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип текста или его фрагмента |
||
1.3 |
Различать разговорную речь, научный стиль, официально-деловой стиль, публицистический стиль, язык художественной литературы |
Перечень требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования показывает преемственность требований к уровню подготовки выпускников на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования по русскому языку и требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС.
Отдельно представлены специфические требования для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения, не проверяемые заданиями экзаменационной работы.
5 6
|
|
7 8
|
Специфические требования для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения, не проверяемыезаданиямиэкзаменационной работы |
1 |
Уметь выявлять и исправлять ошибки в произношении и употреблении слов, словосочетаний, предложений, вызванные влиянием родного языка |
2 |
Переводить на русский язык фрагменты из произведений родной литературы |
3 |
Осознавать национальное своеобразие русского языка |
4 |
Вести диалог в ситуации межкультурной коммуникации |
5 |
Переводить с родного языка на русский тексты разных типов |
6 |
Использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для осознания роли русского языка как национального языка русского народа, государственного языка Российской Федерации и средства межнационального общения |
Код раздела |
Код контро- лиру- емого элемента |
Элементы содержания, проверяемые заданиями экзаменационной работы |
|
Федеральный компонент государственного стандарта основного общего образования |
ФГОС ООО |
||
1 |
|
Фонетика |
Формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста: определение звукового состава слова, правильное деление на слоги, характеристика звуков слова; проведение фонетического, морфемного и словообразовательного (как взаимосвязанных этапов анализа структуры слова), лексического, морфологического анализа слова, анализа словообразовательных пар и словообразовательных цепочек слов |
1.1 |
Звуки и буквы |
||
1.2 |
Фонетический анализ слова |
||
2 |
|
Лексика и фразеология |
Формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа |
2.1 |
Лексическое значение слова |
||
2.2 |
Синонимы. Антонимы. Омонимы |
||
2.3 |
Фразеологические обороты |
||
2.4 |
Группы слов по происхождению и употреблению |
государственном экзамене по РУССКОМУ ЯЗЫКУ
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по русскому языку, показывает преемственность содержания раздела «Обязательный минимум содержания основных образовательных программ» Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования по русскому языку и Примерной основной образовательной программы основного общего образования (одобрена решением Федерального учебнометодического объединения по общему образованию (протокол от 08.04.2015 № 1/15)).
9 10
|
|
11 12
5 |
|
Грамматика. Синтаксис |
Формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста: опознавание основных единиц синтаксиса; проведение синтаксического анализа предложения, определение синтаксической роли самостоятельных частей речи в предложении; умение выделять словосочетание в составе предложения, определение главного и зависимого слов в словосочетании; определение вида предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске; распознавание второстепенных членов предложения, однородных членов предложения, обособленных членов предложения, обращений, вводных и вставных конструкций; распознавание распространённых и нераспространённых предложений, предложений осложнённой и неосложнённой структуры, полных и определение грамматической основы предложения; опознавание сложного предложения, типов сложного предложения, сложных предложений с различными видами связи, выделение средств синтаксической связи между частями сложного предложения
|
|
|
|
различных частей речи (кроме -Н-/-НН-) |
самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка: поиск орфограммы и применение правил написания слов с орфограммами; освоение правил правописания служебных частей речи и умения применять их на письме; применение правильного переноса слов; нормативное изменение форм существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов. Понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, в процессе образования и самообразования: соблюдение основных языковых норм в устной и письменной речи |
|
5.1 |
Словосочетание |
||||||||
5.2 |
Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения |
6.8 |
Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи |
||||||
6.9 |
Правописание падежных и родовых окончаний |
||||||||
6.10 |
Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий |
||||||||
5.3 |
Второстепенные члены предложения |
||||||||
6.11 |
Слитное и раздельное написание НЕ с различными частями речи |
||||||||
5.4 |
Двусоставные и односоставные предложения |
||||||||
5.5 |
Распространённые и нераспространённые предложения |
6.12 |
Правописание отрицательных местоимений и наречий |
||||||
5.6 |
Полные и неполные предложения |
6.13 |
Правописание НЕ и НИ |
||||||
6.14 |
Правописание служебных слов |
||||||||
5.7 |
Осложнённое простое предложение |
||||||||
6.15 |
Правописание словарных слов |
||||||||
5.8 |
Сложное предложение |
||||||||
5.9
|
Сложные бессоюзные предложения. Смысловые отношения между частями сложного бессоюзного предложения |
6.16 |
Слитное, дефисное, раздельное написание слов различных частей речи |
||||||
6.17 |
Орфографический анализ |
||||||||
7 |
|
Пунктуация |
|
||||||
5.10 |
Сложные предложения с разными видами связи между частями |
7.1 |
Знаки препинания между подлежащим и сказуемым |
Овладение основными нормами литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка: применение правил постановки знаков препинания в конце предложения, в простом и сложном предложениях, при прямой речи, цитировании, диалоге
|
|||||
7.2 |
Знаки препинания в простом осложнённом предложении |
||||||||
|
5.11 |
Способы передачи чужой речи |
|||||||
7.3 |
Знаки препинания при обособленных определениях |
||||||||
|
5.12 |
Синтаксический анализ простого предложения |
|||||||
7.4 |
Знаки препинания при обособленных обстоятельствах |
||||||||
|
5.13 |
Синтаксический анализ сложного предложения |
|||||||
|
5.14 |
Синтаксический анализ (обобщение) |
7.5 |
Знаки препинания при сравнительных оборотах |
|||||
7.6 |
Знаки препинания при уточняющих членах предложения |
||||||||
6 |
|
Орфография |
|||||||
6.1 |
Орфограмма |
Овладение основными нормами литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому |
|||||||
6.2 |
Употребление гласных букв И/Ы, А/Я, У/Ю после шипящих и Ц |
||||||||
7.7 |
Знаки препинания при обособленных членах предложения (обобщение) |
||||||||
6.3 |
Употребление гласных букв О/Е (Ё) после шипящих и Ц |
||||||||
7.8 |
Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения |
||||||||
6.4 |
Употребление Ь и Ъ |
||||||||
6.5 |
Правописание корней |
||||||||
6.6 |
Правописание приставок |
||||||||
6.7 |
Правописание суффиксов |
||||||||
|
13 14
|
7.9 |
Знаки препинания в осложнённом предложении (обобщение) |
|
|
|
|
|
создание текстов различных типов речи и соблюдение норм их построения; определение видов связи, смысловых, лексических и грамматических средств связи предложений в тексте, а также уместность и целесообразность их использования |
||
7.10 |
Знаки препинания при прямой речи, цитировании |
|||||||||
7.11 |
Знаки препинания сложносочинённом предложении |
в |
||||||||
9 |
|
Языковые нормы |
|
|||||||
7.12 |
Знаки препинания сложноподчинённом предложении |
в |
||||||||
9.1 |
Орфоэпические нормы |
Овладение основными нормами литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка: соблюдение основных орфоэпических правил современного русского литературного языка, определение места ударения в слове в соответствии с акцентологическими нормами; выявление смыслового, стилистического различия синонимов, употребление их в речи с учётом значения, смыслового различия, стилистической окраски; соблюдение грамматических норм, в том числе при согласовании и управлении, при употреблении несклоняемых имён существительных и аббревиатур, при употреблении предложений с деепричастным оборотом, употреблении местоимений для связи предложений и частей текста, конструировании предложений с союзами, соблюдение видовременной соотнесённости глаголовсказуемых в связном тексте |
||||||||
9.2 |
Лексические нормы |
|||||||||
9.3 |
Грамматические нормы (морфологические нормы) |
|||||||||
7.13 |
Знаки препинания сложном предложении разными видами связи |
в с |
|
|||||||
9.4 |
Грамматические нормы (синтаксические нормы) |
|||||||||
7.14 |
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении |
|||||||||
7.15 |
Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью |
|||||||||
7.16 |
Тире в простом и сложном предложениях |
|||||||||
7.17 |
Двоеточие в простом и сложном предложениях |
|||||||||
7.18 |
Пунктуация в простом и сложном предложениях |
|||||||||
7.19 |
Пунктуационный анализ |
|||||||||
8 |
|
Речь |
|
|||||||
8.1 |
Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста |
Формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста: анализ текста и распознавание основных признаков текста; умение выделять тему, основную мысль, ключевые слова, микротемы, разбивать текст на абзацы, композиционные элементы текста; определение функциональносмысловых типов речи, принадлежности текста к одному из них и к функциональной разновидности языка, а также |
||||||||
8.2 |
Средства связи предложений в тексте |
|||||||||
8.3 |
Стили и функциональносмысловые типы речи |
|||||||||
8.4 |
Отбор языковых средств в тексте в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения |
|||||||||
8.5 |
Анализ текста |
|||||||||
8.6 |
Создание текстов различных стилей и функциональносмысловых типов речи |
10 |
|
Выразительность русской речи |
Использование коммуникативноэстетических возможностей русского и родного языков: распознавание и характеристика основных видов выразительных средств фонетики, лексики и |
|||||
10.1 |
Анализ средств выразительности |
15
|
|
|
синтаксиса (звукопись, эпитет, метафора, развёрнутая и скрытая метафоры, гипербола, олицетворение, сравнение, сравнительный оборот, фразеологизм, синонимы, антонимы, омонимы, литота) в речи; уместное использование фразеологических оборотов в речи; корректное и оправданное употребление междометий для выражения эмоций, этикетных формул; использование в речи синонимичных имён прилагательных в роли эпитетов |
11 |
|
Информационная обработка текстов различных стилей и жанров |
Совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное овладение разными учебными предметами и взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения: понимание, интерпретация и комментирование текстов различных функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение) и функциональных разновидностей языка; осуществление информационной переработки текста, передача его смысла в устной и письменной формах, а также умение характеризовать его с точки зрения единства темы, смысловой цельности, последовательности изложения |
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.