Контрольная работа по русскому языку для учащихся ССУЗов

  • Контроль знаний
  • Подготовка к тестированию
  • Домашнее обучение
  • docx
  • 23.03.2018
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Публикация является частью публикации:

Иконка файла материала сравнение.docx
СРАВНЕНИЕ. Сравнение   ­   стилистический   прием,   основанный   на   образной   трансформации грамматически оформленного сопоставления. Средством грамматического оформления сравнения служат­ 1) сравнительный оборот, вводимый союзами как, как будто, словно, точно, ровно, как бы и др.: «Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье Но, как вино,­ печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней» (Пушкин);   2)   сравнительная   степень   прилагательного   или   наречия   и   (реже)   форма творительного   падежа   (творительный   сравнения):   «Под   ним   струя   светлей   лазури» (Лермонтов);   3)   присоединительная   конструкция,   вводимая   союзом   так   и   обычно содержащая развёрнутое сравнение: «Живу печальный, одинокий, И жду: придет ли мой конец? Так, поздним хладом поражённый. Как бури слышен зимний свист, Один ­ на ветке обнажённой Трепещет запоздалый лист!..» (Пушкин).            Особое место занимают так называемые отрицательные сравнения, характерные для произведений народного творчества и фольклорных стилизаций: «Не псарь по дубравушке трубит,  Гогочет  сорви­голова,—  Наплакавшись,  колет   и  рубит  Дрова   молодая  вдова» (Некрасов).            Стилистическая выразительность сравнения обусловлена характером и степенью трансформации общеязыковой семантико­стилистической основы сопоставления, причём преобразованиям могут подвергаться как семантика, так и синтаксис (в отдельности либо одновременно): «Гарун бежал быстрее лани. Быстрей, чем заяц от орла...» (Лермонтов). Однако   в   высказываниях   Он   бежал   стрелой   или   Он   бежал   как   настоящий   спортсмен стилистического   эффекта   не   возникает:   образность   первого   носит   общеязыковой характер (сравнение: голодный как волк, злой как собака, выпить залпом), во втором ­ обычное приравнивание.                     Образная   трансформация   вызывается:   1)   сопоставлением   разноплановых (семантически далёких) понятий: «Ты меня хотя бы для приличья Выслушай, красивая и шустрая,   Душу   сквозь   моё   косноязычье.   Как   тепло   сквозь   полушубок.   Чувствуя» (Светлов); 2) усложнением или развёртыванием объекта или средства сравнения: «И над вершинами Кавказа Изгнанник рая пролетал. Под ним Казбек, как грань алмаза, Снегами вечными сиял...» (Лермонтов). С. здесь носит двустепенный характер: сначала Казбек сам по себе сравнивается с гранью алмаза, а затем это С. усложняется тем, что Казбек и в отношении приписываемого ему действия {сиял) также сравнивается с гранью алмаза; 3) опущением союза: «Мы с какой угодно стороны Не соединяемые части: Я ­ как биография страны, Ты ­её сегодняшнее  счастье» (Светлов); 4) нарушением  форм синтаксической соотнесённости (влияние конструкций разговорной речи), что характерно для некоторых поэтических текстов: «Как сжимается сердце дрожью за конечный порядок земной. Вдоль дороги стояли рощи и дрожали, как бег трусцой» (Вознесенский).ГРАДАЦИЯ. Градация  (от латинского gradatio ­ постепенность) – стилистический прием:  такое расположение слов, словосочетаний, частей сложного предложения, при  котором каждое последующее усиливает (реже ослабляет) значение  предыдущего, что позволяет воссоздать события, действия, мысли и чувства в  процессе, в развитии от малого к большому (прямая градация) или от большого к  малому (обратная градация). Благодаря градации происходит нарастание  интонации и усиливается эмоциональность речи:  Спасибо вам и сердцем, и рукой За то, что вы меня ­ не зная сами! ­ Так любите: за мой ночной покой, За редкость встреч закатными часами, За наше не­гулянье под луной, За солнце не у нас над головами... М. Цветаева