Курс лекций для дисциплины "Русский язык" (2 семестр)

  • docx
  • 04.02.2023
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала 30 Лекция.docx

РАЗДЕЛ 6. СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ

 

ЛЕКЦИЯ №30

Тема:  ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ СИНТАКСИСА

 

План

1. Словосочетание

2. Предложение

 

1.Словосочетание

Синтаксис — это раздел русского языка, в котором представле­ны правила грамматического оформления словосочетания и пред­ложения.

В синтаксисе выделяются две части: 1) учение о словосочета­нии и 2) учение о предложении.

Главное понятие данного раздела — это типы связи компонен­тов в синтаксических единицах: словосочетании и предложении. Выделяют два основных типа связи — сочинение и подчинение.

Сочинительная связь характеризуется равноправными отноше­ниями между структурными элементами конструкций. Например, части сложного предложения могут быть независимы друг от дру­га — такие предложения называются сложносочиненными и бес­союзными сложными.

Подчинительная связь показывает, как один компонент син­таксической единицы подчиняет себе другой (или другие) компо­ненты, т.е. требует от зависимого изменения грамматической фор мы, особого выражения в виде подчинительных союзов, служеб­ных слов.

В учении о словосочетании анализируются разновидности сло­восочетания, синтаксические отношения между их компонента­ми, типы подчинительной связи в словосочетании.

Словосочетание — единица синтаксиса, которая представляет собой соединение по смыслу и грамматически двух или более зна­менательных слов, называющих явления объективной действитель­ности.

Словосочетание, так же как и слово, обозначает предмет (явле­ние), действие, признак, но в отличие от слова словосочетание называет более точно, конкретно: не просто идти, а идти быстро (по улице, с другом и т.д.), не просто книга, а интересная книга или книга о приключениях (о вкусной и здоровой пище и т. п.).

Словосочетание не является, как предложение, средством об­щения. поскольку оно не имеет смысловой и интонационной за­конченности. В то же время это целостная по смыслу единица языка, которая участвует в построении предложения.

Словосочетания выделяются в составе предложения; как само­стоятельная единица языка, они в речи не употребляются.

Слова в словосочетании могут соединяться свободно, напри­мер: читать книгу, читать медленно, читать с другом; городские улицы, строящийся дом, необыкновенный оркестр и т. п. Такие сло­восочетания называются свободными. Каждое слово в свободном словосочетании является отдельным членом предложения. Сло­восочетания могут быть и несвободными, т.е. цельными. В пред­ложении такие члены предложения выступают как один член пред­ложения. К цельным словосочетаниям относятся следующие син­таксически и семантически неделимые словосочетания:

1.   словосочетания с главным словом числительным: трое дру­зей, восемь часов, несколько дней (в эту группу входят словосочета­ния со словами большинство,  меньшинство, часть и т. п.: большин­ство студентов. часть книг);

2.   словосочетания, в которых зависимое слово употреблено с предлогом из со значением избирательности: каждый из нас, трое из ребят, любой из присутствующих;

3.   словосочетания, в которых зависимое слово употреблено с предлогом с, имеющим общее значение совместности: отец с ма­терью, мы с тобой.

Не являются словосочетаниями:

подлежащее и сказуемое, так как это грамматическая основа предложения: Город спит. Лед тронулся. Леса таинственны;

1.          однородные члены предложения: мороз и солнце, близкий и далекий, идет и рассказывает;

2.           словоформа с предлогом: вдоль дороги. «а озере, в течение дня, напротив дома.

2. Предложение

Учение о предложении рассматривает состав простого и слож­ного предложения.

Предложение — основная единица речи и языка, служащая для оформления и выражения мысли. Функция предложения — ком­муникативная, т.е. функция общения и сообщения. Каждое пред­ложение имеет грамматическую основу и характеризуется смыс­ловой и интонационной законченностью. В зависимости от коли­чества грамматических основ — по структуре — различают про­стые и сложные предложения.

 

Обратимся к уже хорошо нам известному отрывку из повести А. Чехова «Каштанка».

Каштанка бегала взад и вперед и не находила хозяина, а между тем становилось темно. По обе стороны улицы зажглись фонари, и в окнах домов показались огни. Шел круп­ный пушистый снег и красил в белое мостовую, лошадиные спи­ны, шапки извозчиков, и чем больше темнел воздух, тем белее становились предметы. Мимо Каштанки, заслоняя ей поле зре­ния и толкая ее ногами, безостановочно взад и вперед проходили незнакомые заказчики...

Целодневное путешествие с Лукой Александровичем утомило ее, уши и лапы ее озябли, и к тому же еще она была ужасно голодна. За весь день ей приходилось жевать только два раза: по­кушала у переплетчика немножко клейстеру да в одном из трак­тиров около прилавка нашла колбасную кожицу — вот и все.

 

Из каких предложений состоит данный отрывок? Чем объясняется выбор писателем разных по составу синтаксических конструкций? Как это отражается на понимании читателем замысла автора?

Мы уже обсуждали этот отрывок с точки зрения лексики, те­перь посмотрим на него с точки зрения синтаксиса: помогает ли построение предложений лучше понять автора произведения?

Обратите внимание: здесь в основном сложные предложения, есть и одно простое. В первом предложении две части оправданы разными темами: одна часть сложного предложения о Каштанке, другая — о том, что ее окружает. Два следующих предложения тоже сложные, потому что автор расширяет картину окружающе­го Каштанку мира и разными словосочетаниями показывает дета­ли вечеряющей улицы, на которой оказалась собака. Сложная кон­струкция неторопливо разворачивает перед нами подробности этого зимнего вечера. А следующее простое предложение, наоборот, сужает наше обозрение и фокусирует внимание на Каштанке: один глагол проходили — сказуемое, остальные сворачиваются в ослож­нение в виде деепричастных оборотов, тем самым подчеркивая их добавочность (заслоняя и толкая), т.е. незначительность. Прохо­дили безостановочно, проходили мимо, проходили взад и вперед — сказуемое вступает с зависимыми словами в данных словосочета­ниях в смысловую обстоятельственную связь: нагромождение на­речий, относящихся к сказуемому, усугубляет тяжесть обстоя­тельств, сложившихся вокруг несчастной героини. Не так важно, оказывается, что се «толкают» и «заслоняют поле зрения», как невыносимо это мельтешение «незнакомых заказчиков».

После развернутых сложных конструкций в начале отрывка, раскрывающих простор читателю для воображения (...красота тихо падающего снега, приятный свет фонарей, уютные, освещенные окна и т.п.), возникает короткое, но емкое за счет большого распрост­ранения и осложнения второстепенными членами простое пред­ложение с ядром грамматической основы — заказчики проходили. Да еще — незнакомые, да еще — безостановочно, да еще — мимо, да еще — взад и вперед... Чувствуете, как нарастает тревога? Те­перь вы видите, что не только лексическое значение слов играет важную роль в произведении. Контраст между состоянием Каш­танки и обстановкой, в которую она попала, создастся и постро­ением самих предложений, их структурой и наполняющими их словосочетаниями.

Два последних предложения снова сложные, и это понятно: рассказчик опять пускается в подробности. Мы узнаем, как дол­го, с кем и что делала Каштанка перед тем, как оказалась в таком затруднительном положении. Целодневное  путешествие — это вам не просто прогулка возле дома! И холодно, и голодно... В послед­нем предложении мы как бы слышим жалобу самой Каштанки — тут простым предложением не обойтись. Чтобы читатель лучше представил, как ей худо, автор опять прибегает к подробным раз­вернутым конструкциям. Благодаря этому и возникает у нас со­чувствие к потерявшейся собачке.

Знание лексических, морфологических и синтаксических спо­собов выражения мыслей и чувств позволяет нам глубже проник­нуть в суть текста, т.е. в замысел писателя, идею художественного произведения. Это имеет значение и для понимания текстов на­учного, учебного, публицистического и научно-популярного ха­рактера.