ЛОТО на уроках русского языка
Оценка 5

ЛОТО на уроках русского языка

Оценка 5
Игры
doc
русский язык
5 кл—6 кл
15.04.2018
ЛОТО на уроках русского языка
Учитель (можно с помощью учащихся)из картона или плотной бумаги готовит таблицы, разделенные вертикально и горизонтально на равные клетки, и карточки размером в клетку таблицы. Карточек столько, сколько клеток в таблице. В клетки таблиц вписываются или половина пословицы, или краткие толкования смысла фразеологизмов, или другие задания, а в карточки – продолжение пословицы или фразеологические обороты. Участники игры получают по одной таблице и внимательно прочитывают толкования. Ведущий тасует карточки и громко называет то, что на них написано. Тот, кому подходит названное выражение, поднимает руку, читает вслух свое толкование полностью, берет карточку и накрывает ею соответствующую клетку. Выиграет тот, кто ни разу не ошибся и раньше всех закрыл все клетки своей таблицы. Можно играть по одному, а можно – командой.
ЛОТО на уроках русского языка.doc
ЛОТО на уроках русского языка Учитель (можно с помощью учащихся)из картона или плотной бумаги готовит таблицы, разделенные  вертикально и горизонтально на равные клетки, и карточки размером в клетку таблицы. Карточек  столько, сколько клеток в таблице. В клетки таблиц вписываются или половина пословицы, или краткие  толкования смысла фразеологизмов, или другие задания, а в карточки – продолжение пословицы или  фразеологические обороты. Участники игры получают по одной таблице и внимательно прочитывают толкования. Ведущий тасует  карточки и громко называет то, что на них написано. Тот, кому подходит названное выражение,  поднимает руку, читает вслух свое толкование полностью, берет карточку и накрывает ею  соответствующую клетку. Выиграет тот, кто ни разу не ошибся и раньше всех закрыл все клетки своей  таблицы. Можно играть по одному, а можно – командой. ЛОТО «ЗАКОНЧИ ПОСЛОВИЦУ» Волков бояться ­ … Нет дыма … Куй железо, … На безрыбье … Не гордись званием, … Знает кошка, … Под лежачий камень … Старый друг … Что посеешь, … ЛОТО «ЗАКОНЧИ ПОСЛОВИЦУ» Шила в мешке … Не плюй в колодец, … Ум хорошо, … Что написано пером, … Поспешишь ­ … После драки … На чужой роток … У кого что болит, … Хрен редьки … в лес не ходить без огня пока горячо Семь раз отмерь, … Готовь сани летом, … Не рой другому яму, … Лучше поздно, … Не говори «гоп», … Маслом каши … Дорогá ложка … Дружба дружбой, … Терпение и труд … С миру по нитке ­ … На чужой стороне … По одежке встречают, … Делу время, … Взялся за гуж, … Близок локоть, … Видно птицу … Неладно скроен, … Все хорошо, … лучше новых двух то и пожнешь да крепко сшит и рак рыба а гордись знанием чье мясо съела вода не течет не говори, что не дюж да не укусишь пока не перескочишь не испортишь к обеду а служба службой все перетрут не утаишь а два лучше того не вырубишь топором людей насмешишь ЛОТО «ЗАКОНЧИ ФРАЗЕОЛОГИЗМ» Золотые … Изо дня … Ломать … Лакомый … От нечего … Лицом … Спустя … Не сводить … Медвежья … ЛОТО «ЗАКОНЧИ ФРАЗЕОЛОГИЗМ» До поры … Несолоно … С горем … Как снег … Выбиться … пригодится воды напиться что хорошо кончается один раз отрежь а телегу ­ зимой сам в неё попадешь чем никогда кулаками не машут не накинешь платок тот о том и говорит не слаще голому рубашка и весна не красна по уму провожают потехе час по полету Зарубить … От всего … Битком … Калачом … Как рукой … Прикусить … Мастер … Не долго … Ни жив … Вывести … С минуты … Тише воды … Обивать … Поминай … Кто в лес … Ни к селу … Волчий … Взбрести … руки в день голову кусок делать к лицу глаз рукава услуга до времени хлебавши на ум пополам на голову из сил кто по дрова ни к городу аппетит ЛОТО Кривить … Легок … Чужими руками … Голубь … на носу сердца набито не заманишь сняло язык на все руки думая ни мертв на чистую воду на минуту ниже травы пороги как звали душой на помине жар загребать мира «ПРОСТЕЙШИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ» Подражать кому­либо, поступать подобно  кому­либо Проявлять интерес к чему­либо, заботу о  чем­либо Прежде всего, раньше всех Делать что­либо целиком, полностью Тревожить, беспокоить кого­нибудь Действительно, точно, правда Перестать беспокоить, тревожить кого­ нибудь Очень близко, рядом Разлиться (о реке) Прийти в раздраженное состояние Стараться понять что­либо трудное, решать  трудный вопрос Несложное дело, не требующее много  времени Иногда, не часто Нисколько, ничуть (не продвинуться, не  отступить) Самым серьезным образом Осмеять, сделать предметом насмешки Постепенно, неуклонно ЛОТО Нет сил, нет желания что­либо делать «ПРОСТЕЙШИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ» Небрежно, кое­как Очень крепко (уснуть, спать) (делать что­либо) Очень быстро, стремительно, изо всех сил  (мчаться) Согласно, единодушно Наспех, быстро, торопливо Внезапно, неожиданно Некстати, невпопад, без причины Разом, дружно, будто сговорясь Забыть о чем­нибудь Очень сильный аппетит Брать пример В первую очередь Доводить (дело) до конца Не давать покоя В самом деле Оставить в покое В нескольких шагах Шаг за шагом Выйти из берегов Во весь дух В один голос На скорую руку Как снег на голову Ни к селу ни к городу Как по команде Упустить из виду Волчий аппетит Мертвым сном ЛОТО «ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ­АНТОНИМЫ» Окончательно, решительно, бесповоротно Очень тесно, очень много людей, каких­либо  предметов Близко, вплотную один к другому очутиться Внезапно, неизвестно откуда (появиться) Слишком много Хорошенько запомнить Умалчивать, не говорить о чем­нибудь Все нипочем, ничто не страшно (с насмешкой) Выйти из терпения Ломать голову Минутное дело Время от времени Ни на шаг Не на шутку Поднять на смех Руки опустились Спустя рукава Раз и навсегда Битком набито Носом к носу Откуда ни возьмись Хоть отбавляй Зарубить на носу Держать язык за зубами Море по колено Уделять внимание Приносить пользу Не давать покоя Набраться сил Выйти из себя Набраться терпения Вступить в строй Попасть в беду Заключить договор Попасть в кабалу Наносить вред Оставлять в покое Выбиться из сил Взять себя в руки Потерять терпение Выйти из строя Выбраться из беды Расторгнуть договор Сбросить гнет Литература Открыть счет Одержать победу Лишиться чувств Потерять сознание Обратить внимание Войти в доверие Сдержать слово Взяться за оружие Встать на якорь Закрыть счет Потерпеть поражение Прийти в чувство Прийти в сознание Оставить без внимания Выйти из доверия Нарушить слово Сложить оружие Сняться с якоря 1. Арсирий А. Т. Материалы по занимательной грамматике русского языка. Часть 2. М., «Просвещение», 1967.

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка

ЛОТО на уроках русского языка
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
15.04.2018