Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Оценка 4.7
Занимательные материалы
pptx
русский язык
8 кл—11 кл
01.06.2017
Данная работа посвящена актуальной проблеме современного русского языка. В речи подростков преобладают сленговые слова и выражения, которых они порой даже не замечают. Поэтому цель данной разработки не только выяснить истоки данной лексики, но и способствование воспитанию негативного отношения подростков к данной группе слов.
MOLODSLENG.pptx
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
МАСТЕР - КЛАСС
учителя русского языка и
литературы
МБОУ СОШ № 2 МО
«Барышский район»
Широниной
Ульяновской области
2013 год
Елены Юрьевны
МАСТЕР - КЛАССШирониной Елены Юрьевны 2013 год
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Молодёжный сленг:
принять иль нет -
Тема:
вот в чём вопрос.
1. способствовать
формирова-нию
Цели:
2. показать формы
исследова-тельской
работы на уроках
2
отношения к
молодёж-ному
сленгу;
Молодёжный сленг: принять иль нет - вот в чём вопрос. Тема:
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленг (англ.)
Элементы речи,
не совпадающие
с нормой
литературного языка.
Речь социально или
профессионально
обособленной
группы, жаргон
Неправильные
словоформы
Язык
Жаргон
Иностранные слова (англицизмы)
3
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Ему было завидно, что к
коммивояжёру из 55-й квартиры
приходит в гости танцовщица из
кабаре, а у эксперта этажом
ниже отбоя нет от клиентов. На
самом деле, он и не эксперт
вовсе, а знахарь. Жилец из 54-й,
в прошлом колхозный дояр,
активно продаёт сливовый сок,
объясняя это тем, что слива у
тёщи
обильно
плодоносит и плоды некуда
девать. Его жена сидит на
саду
в
4
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Склонение местоимений ЕГО -
НЕЁ
она
И.п. его (жена)
неё
Р.п. его (жены)
ней
Д.п. его (жене)
её
В.п. его (жену)
Т.п. его (женой) ей
П.п. (о) его (жене)
о ней
5
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Игра «Корректор»
Задание: исправить ошибки
в употреблении местоимений.
Мать дала сыну свои игрушки.
Мать дала сыну его игрушки.
6
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Игра «Корректор»
Задание: исправить ошибки
в употреблении местоимений.
Он вернул мне свою книгу.
Он вернул мне мою книгу.
7
7
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Игра «Корректор»
Задание: исправить ошибки
в употреблении местоимений.
Комендант велел, чтобы дворник
отнёс к нему свои вещи.
Комендант велел, чтобы дворник
отнёс к нему его вещи.
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Игра «Корректор»
Задание: исправить ошибки
в употреблении местоимений.
Я застал помощника в своём
кабинете.
Я застал помощника в его
кабинете.
9
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Игра «Корректор»
Задание: исправить ошибки
в употреблении местоимений.
Старшая сестра просила младшую
подать ей свою кружку. (чью?)
Старшая сестра просила младшую
подать ей её кружку.
10
10
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Игра «Корректор»
Задание: исправить ошибки
в употреблении местоимений.
Учитель попросил ученика учесть
его прежние ошибки.
Учитель попросил ученика учесть
его прежние ошибки.
11
1111
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленг (англ.)
Элементы речи,
не совпадающие
языка.
с нормой
литературного
Речь социально или
профессионально
обособленной
группы, жаргон
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Из современных печатных
изданий
1. Банкиры
ожидают
дальнейшего
обесценивания «зелёного» и уверены,
что населению все равно надо сбагрить
баксы, пусть даже с убытками.
2. Можно ли вызывать страхового агента в
случае, если вы подозреваете, что ДТП –
подстава?
3. Если ты, крендель, не втыкаешься в
панк, то дальше можешь не читать. А
если втыкаешься, то ещё одна тюлька -
эти ребята интервью не дают никому.
13
13
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
14
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
15
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
16
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
17
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
18
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
19
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
20
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
21
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
22
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
23
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
обломитьс
я
остаться ни с чем
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
24
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
обломитьс
я
остаться ни с чем
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
25
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
26
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
27
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее) .
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
плохой, неудачный
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
28
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
плохой, неудачный
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
29
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
хороший, весёлый
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
30
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
хороший, весёлый
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
клевать
насадку, на удочке (о рыбалке)
хватать приманку,
31
-
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
хороший, весёлый
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
клевать
насадку, на удочке (о рыбалке)
хватать приманку,
32
-
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
тормоз
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
хороший, весёлый
человек, который
медленно соображает
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее) .
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
клевать
насадку, на удочке (о рыбалке)
хватать приманку,
33
-
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
тормоз
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
хороший, весёлый
человек, который
медленно соображает
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
клевать
насадку, на удочке (о рыбалке)
устройство для замедления или
остановки движения какой – либо
хватать приманку,
34
-
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
тормоз
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
хороший, весёлый
человек, который
медленно соображает
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
клевать
насадку, на удочке (о рыбалке)
устройство для замедления или
остановки движения какой – либо
хватать приманку,
35
-
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
тормоз
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
хороший, весёлый
человек, который
медленно соображает
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее).
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
клевать
насадку, на удочке (о рыбалке)
устройство для замедления или
остановки движения какой – либо
хватать приманку,
36
-
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
тормоз
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Словарь подросткового
Способ образования
сленга
Перевод
плохой, неудачный
Переход из жаргона наркоманов
и
напористо
упорно
высказываться на тему, не
интересующую слушателя,
который
тяготится
разговором
парень, мужчина
остаться ни с чем
плохой, неудачный
хороший, весёлый
человек, который
медленно соображает
переход из литературного языка, в
первоначальном
-
наполнять грузом (делать тяжелее)
значении
переход из латинского языка, в
первоначальном значении – пряное
растение с жгучими на вкус плодами
в виде зерен или стручков, специя –
метафора.
надавив, согнув, отпасть
частицы, вещество, осевшие на дно
сосуда
клевать
насадку, на удочке (о рыбалке)
устройство для замедления или
остановки движения какой – либо
хватать приманку,
37
-
Сленгов
ые слова
беспонтов
ый
грузить
перец
обломитьс
я
отстой
клёвый
тормоз
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
просто
пальцы.
он
рыпаться,
Хаммурапи стал поновой
гнуть
Рамсин
прикинулся шлан-гом, но
получил по рогам и припух.
Зимрилим был не то чтоб
тормозом,
по
сравнению с Хаммурапи он
был просто лохом и быстро
заглох. Правда,
ещё
пытался
но
накололся, и в 1759 году
нашей эры ему пришла труба.
Короче,
Хаммурапи
устраивали
вавилоняне
разборки
в
,
Междуречье
и
дышали в тряпочку. И это
были
когда
Хаммурапи откинул копыта,
началась
лажа.
Хаммурапи
Наследник
Самсуилуна
пытался
и
все
линяли
полная
при
вилы.
Но
ещё
ещё
Хаммурапи покорил всё
Между-речье
установил
и
единые
Вавилонского
для
царства законы. Зимри-лим
быстро потерял поддержку
народа. Он
сделал
несколько
попыток
восстановить свою власть, но
потерпел поражение, и в 1759
году нашей эры он погиб.
Таким образом при Хаммурапи
вавилоняне
устраива-ли
захватнические набеги, и все
Междуречье было повергнуто
в ужас. Для всего Междуречья
настали тяжёлые времена. Но
после
Хаммурапи,
началась смута. Наслед-ник
Хаммурапи Самсуилуна ещё
пы-тался
восстановить
прежнюю власть, но ему уже
никто
подчинялся.
смерти
38
не
38
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
Сленг (англ.)
Элементы речи,
не совпадающие
языка.
с нормой
литературного
Речь социально или
профессионально
обособленной
группы, жаргон
Мастер - класс "Молодёжный сленг: принять иль нет. Вот в чём вопрос..."
СПАСИБО
ЗА
ВНИМАНИЕ!
40
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.