Материалы консультации№ 4 по литературе ,направление "Разум - чувства"
Оценка 4.7

Материалы консультации№ 4 по литературе ,направление "Разум - чувства"

Оценка 4.7
Видео +1
pptx
русская литература
11 кл
06.01.2017
Материалы консультации№ 4  по литературе ,направление "Разум - чувства"
кинофрагмент "Формула любви"
разум - чувства.pptx

Сочинение 11 класс «Мастер и Маргарита»

Сочинение 11 класс «Мастер и Маргарита»

Сочинение

11 класс

«Мастер и Маргарита»

Материалы учителя литературы
МАОУ «Викуловская СОШ№1
Рашовой Валентины Павловны

Честь и бесчестие». В основе направления лежат полярные понятия, связанные с выбором человека: быть верным голосу совести, следовать моральным принципам или идти путем предательства, лжи…

Честь и бесчестие». В основе направления лежат полярные понятия, связанные с выбором человека: быть верным голосу совести, следовать моральным принципам или идти путем предательства, лжи…

«Честь и бесчестие». В основе направления лежат полярные понятия, связанные с выбором человека: быть верным голосу совести, следовать моральным принципам или идти путем предательства, лжи и лицемерия. Многие писатели сосредотачивали внимание на изображении разных проявлений человека: от верности нравственным правилам до различных форм компромисса с совестью, вплоть до глубокого морального падения личности.

Кто такой барон Майгель Этот реальный прототип — бывший барон

Кто такой барон Майгель Этот реальный прототип — бывший барон

Кто такой барон Майгель

Этот реальный прототип — бывший барон Борис Сергеевич Штейгер, работавший в Москве в качестве уполномоченного Коллегии Нарком-проса РСФСР по внешним сношениям. Одновременно Штейгер являлся штатным сотрудником ОГПУ-НКВД. Он следил за входившими в контакт с иностранцами советскими гражданами и стремился получить от иностранных дипломатов сведения, интересовавшие советские органы безопасност ,был арестован по делу бывшего секретаря Президиума ЦИК А. С. Енукидзе , приговорила к расстрелу Военная Коллегия Верховного Суда СССР. Приговор был немедленно приведен в исполнение.
В «Мастере и Маргарите» Б. М. — служащий Зрелищной комиссии и занимается ознакомлением иностранцев с достопримечательностями столицы

Почему наказан только Барон Майгель?

Направляясь к Воланду, вступал в зал новый одинокий гость

Направляясь к Воланду, вступал в зал новый одинокий гость

"...Направляясь к Воланду, вступал в зал новый одинокий гость. Внешне он ничем не отличался от многочисленных остальных гостей‑мужчин, кроме одного: гостя буквально шатало от волнения, что было видно даже издали. На его щеках горели пятна, и глаза бегали в полной тревоге
"...Тут Маргарита замерла, потому что узнала вдруг этого Майгеля. Он несколько раз попадался ей в театрах Москвы и в ресторанах. «Позвольте... – подумала Маргарита, – он, стало быть, что ли, тоже умер?»
"...Да, кстати, барон, – вдруг интимно понизив голос, проговорил Воланд, – разнеслись слухи о чрезвычайной вашей любознательности. Говорят, что она, в сочетании с вашей не менее развитой разговорчивостью, стала привлекать всеобщее внимание. Более того, злые языки уже уронили слово – наушник и шпион. И еще более того, есть предположение, что это приведет вас к печальному концу не далее, чем через месяц. Так вот, чтобы избавить вас от этого томительного ожидания, мы решили прийти к вам на помощь, воспользовавшись тем обстоятельством, что вы напросились ко мне в гости именно с целью подсмотреть и подслушать все, что можно...«
Азазелло убивает барона Майгеля: "...этого отпетого негодяя‑барона..." "...Безжизненное тело барона в это время уже было на полу..."



По́нтий Пила́т (лат. Pontius Pilatus; др

По́нтий Пила́т (лат. Pontius Pilatus; др

По́нтий Пила́т (лат. Pontius Pilatus; др.-греч. Ποντίος Πιλάτος) — римский префект Иудеи c 26 по 36 годы н. э., римский всадник

Согласно Новому Завету, Понтий Пилат во время суда трижды отказывался предать Иисуса Христа смерти, в которой был заинтересован синедрион во главе с первосвященником Каиафой.
… Но они кричали: Распни Его! Распни! Он в третий раз сказал им: Какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашёл в Нём; итак, наказав Его, отпущу. Но они продолжали с великим криком требовать чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников. И Пилат решил быть по прошению их и отпустил им посаженного за возмущения и убийства в темницу, которого они просили, а Иисуса предал в их волю. (Лк. 23:21)
По евангельскому рассказу, Пилат при этом «взял воды и умыл руки перед народом», использовав, таким образом, старинный иудейский обычай, символизировавший невиновность в пролитии крови (отсюда выражение «умыть руки»).

Трусость – самый страшный порок»; недаром в древности мудрецы считали, что муки ада – это муки совести

Трусость – самый страшный порок»; недаром в древности мудрецы считали, что муки ада – это муки совести

«Трусость – самый страшный порок»; недаром в древности мудрецы считали, что муки ада – это муки совести. Дремавшая всю жизнь в человеке, после его смерти она просыпается и начинает напоминать ему все неблаговидные поступки, которые он совершил при жизни,

Прокуратор не послушался своего «внутреннего» голоса, голоса совести, он повинуется мнению толпы, боясь потерять власть, привычный, удобный образ жизни, словом все то, что превратилось в смысл его жизни.Страшным призраком появляется перед прокуратором в полутьме дворца образ римского императора: «на… плешивой голове сидел разнозубый венец; на лбу была круглая язва, разъедающая кожу и смазанная мазью; запавший беззубый рот с отвисшей нижней капризной губой». Ради такого императора Пилату приходится осудить Иешуа. Почти физическую муку ощущает прокуратор, когда объявляет, стоя на помосте, о начале казни преступников, всех, кроме Вар-раввана. После того как казнь состоялась, Пилат узнает от верного Афрания, что во время казни Га – Ноцри был не многословен и сказал только, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость». Прокуратор понимает, что свою последнюю проповедь Иешуа читал для него, его волнение выдает «внезапно треснувший голос». Не за жизнь свою побоялся Пилат, а за карьеру, за власть.

АЛОИЗИЙ МОГАРЫЧ Алоиз — (Alois) германское

АЛОИЗИЙ МОГАРЫЧ Алоиз — (Alois) германское

АЛОИЗИЙ МОГАРЫЧ Алоиз — (Alois) германское Род: муж. Этимологическое значение: от древневерхнемецкого «Alwis» «весьма мудрый»

Персонаж романа «Мастер и Маргарита», журналист, написавший донос на Мастера и поселившийся впоследствии в его подвальчике в одном из арбатских переулков.

Материалы консультации№ 4 по литературе ,направление "Разум - чувства"

Материалы консультации№ 4  по литературе ,направление "Разум - чувства"

Разум и чувства 1. «Разум и чувство»

Разум и чувства 1. «Разум и чувство»

Разум и чувства

1. «Разум и чувство». Направление предполагает раздумье о разуме и чувстве как двух важнейших составляющих внутреннего мира человека, которые влияют на его устремления и поступки. Разум и чувство могут быть рассмотрены как в гармоническом единстве, так и в сложном противоборстве, составляющем внутренний конфликт личности.
Тема разума и чувства интересна для писателей разных культур и эпох: герои литературных произведений нередко оказываются перед выбором между велением чувства и подсказкой разума

Разум и чувство — две силы, равно нуждающиеся друг в друге, мертвы и ничтожны они одна без другой

Разум и чувство — две силы, равно нуждающиеся друг в друге, мертвы и ничтожны они одна без другой

...Разум и чувство — две силы,
равно нуждающиеся друг в
друге, мертвы и ничтожны они
одна без другой.
В.Г. Белинский

ЛОГИКА РАССУЖДЕНИЯ :
1. Чувства преобладают. К чему приводит?
Можно ли было избежать трагедии?
2. Разум преобладает. К чему приводит?
Можно ли было избежать трагедии?
3. Или чувства, или разум. Чем опасно?
Можно ли достичь гармонии?
4. Гармония. К чему приводит? Можно ли достичь совершенства в этом мире?

Пусть разум твой направляет дела. Он душу твою не допустит до зла.
Фирдоуси
Разумный гонится не за тем, что приятно, а затем, что избавляет от неприятностей. Аристотель
Торжество разума заключается в том, чтобы уживаться с людьми, не имеющими его. Вольтер
Наш разум приносит нам подчас не меньше горя, чем наши страсти.
Шамфор
Разум—это зажигательное стекло, которое, воспламеняя, само остается холодным. Декарт
Человек, который склонен к возвышенным чувствам, обманывает обычно и себя, и других. Ремарк Э.М.
Человеку необходимо изведать сильные чувства, чтобы в нем развились благородные свойства, которые расширили бы круг его жизни
О.Бальзак
Можно быть хозяином своих действий, но в чувствах мы не вольны.
Гюстав Флобер
Нужно выплескивать чувства наружу. Хуже, если перестать это делать. Иначе они будут накапливаться и затвердевать внутри. А потом - умирать.
Х. Мураками

Чувств0 Чу́вство — эмоциональный процесс человека, отражающий субъективное оценочное отношение к реальным или абстрактным объектам

Чувств0 Чу́вство — эмоциональный процесс человека, отражающий субъективное оценочное отношение к реальным или абстрактным объектам

Чувств0

Чу́вство — эмоциональный процесс человека, отражающий субъективное оценочное отношение к реальным или абстрактным объектам. Чувства отличают от аффектов, эмоций и настроений. Слово чувство заимствовано из старославянского, где оно имело написание чувьство и было образовано с помощью суффикса -ьств- (совр. -ств-) от слова чути;
Высшая форма эмоционального отношения человека к предметам и явлениям действительности,

Разум Ра́з - ум (лат. ratio), ум[1] (греч

Разум Ра́з - ум (лат. ratio), ум[1] (греч

Разум

Ра́з - ум (лат. ratio), ум[1] (греч. νους) — философская категория, выражающая высший тип мыслительной деятельности, способность мыслить всеобще, способность анализа, абстрагирования и обобщения
По смыслу соответствует латинскому слову «intellectus» — понимание
Латинское слово ratio также обозначает разряд, рассудок, рассуждение, расчёт
Разум — одна из форм сознания, самосознающий рассудок - Кант
Сознание — способность соотносить себя с миром

Аллегория Разума

Темы, отражающие единство разума и чувств

Темы, отражающие единство разума и чувств

Темы, отражающие единство разума и чувств

.«Мудрость – это сочетание знания и чувств». Иван Ефремов
2.«Нравственность — это разум сердца». Генрих Гейне
3.«Разум обретает ценность лишь тогда, когда он служит любви». А.де Сент-Экзюпери

4.«Когда от любви поет сердце, разум должен не подпевать, а дирижировать». Вадим Панов
5.«Сердце и разум сильны лишь тогда, когда они заодно». Людмила Татьяничева
6.«Просвещенный разум облагораживает нравственные чувства; голова должна воспитывать сердце». Фридрих Шиллер
7.«Разум и страсть — руль и паруса …плывущей по морю души». Джубран Хамиль (ливанский писатель)
8.«Сердце, воображение и разум — вот та среда, где зарождается то, что мы называем культурой». К.Г. Паустовский
9.«Всякое познание берет начало от разума и исходит от чувств». Франческо Патрици (итальянский и хорватский философ)

Темы, отражающие противоборство разума и чувств, составляющее внутренний конфликт личности 1

Темы, отражающие противоборство разума и чувств, составляющее внутренний конфликт личности 1

Темы, отражающие противоборство разума и чувств, составляющее внутренний конфликт личности

1.Когда ум с сердцем не в ладу
2.«Коль сердце и разум затеяли спор, не жди для себя добра». Людмила Татьяничева
3.«Основная причина совершаемых человеком ошибок кроется в постоянной борьбе чувств с разумом». Блез Паскаль
4.Когда чувства неподвластны воле человека

Людмила Татьяничева

КОЛЬ СЕРДЦЕ И РАЗУМ ЗАТЕЯЛИ СПОР...

Коль сердце и разум затеяли спор,
Не жди для себя добра.
Любовь отгорит, как ночной костер,
Едва дотянув до утра.
Случается в жизни такая беда...
Не сразу узнать нам дано,
Что сердце и разум
Сильны лишь тогда,
Когда они заодно.

Маргарита В русском языке XVIII века оно означало «жемчуг», «жемчужина»

Маргарита В русском языке XVIII века оно означало «жемчуг», «жемчужина»

Маргарита

В русском языке XVIII века оно означало «жемчуг», «жемчужина». Известный украинский философ Г. С. Сковорода употреблял его как метафору в контексте своих рассуждений о женственной сущности мира.

Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах

Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах

«Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла купить все, что ей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита Николаевна не знала ужасов житья с совместной квартире. Словом ... она была счастлива? Ни одной минуты!... <...> Что же нужно было этой женщине ?! <...> ... Ей нужен был он, мастер. а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его...».

И во время погрома в Доме Драмлита страдают не только гонителя мастера, но и невинные люди. И только вид испуганного ребенка заставляет бездетная Маргариту «смягчить свой осипший на ветру, преступный голос» и рассказать мальчику печальную «сказочку»: «... Была на свете одна тетя. И у нее не было детей, и счастье вообще тоже не было. И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая».

По мнению исследователей, героиню романа

По мнению исследователей, героиню романа

По мнению исследователей, героиню романа Булгакова и Маргариту де Валуа сближает «дерзость в любви и решительность в поступках» известна также как «Королева Марго» — французская принцесса, дочь короля Генриха II и Екатерины Медичи. Её свадьба, отпразднованная с большой пышностью, закончилась Варфоломеевской ночью, или «парижской кровавой свадьбой» Уцелев во время избиения и сохранив хладнокровие, Маргарита спасла жизни нескольким гугенотским дворянам и главное, своему мужу, Генриху Наваррскому, отказавшись оформлять развод с ним, как настаивали её родственники.

Женщина, которой ничего не стоит сказать чёрту: «Милый, милый Азазелло!» — потому только, что он заронил в её сердце надежду, что она увидит своего возлюбленного

Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
06.01.2017