Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".
Оценка 4.7

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Оценка 4.7
Игры
docx
английский язык
3 кл
13.05.2018
Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".
Одной из традиционных и широко используемых форм получения дополнительных знаний, умений и навыков в обучении иностранному языку являются занятия в объединении или студии. Занятия в объединении не только углубляют и расширяют знание иностранного языка, но и способствуют расширению культурного кругозора, эрудиции детей, развитию их творческой активности, духовно-нравственной сферы, эстетических вкусов и, как следствие, повышают мотивацию к изучению языка и культуры другой страны. Я веду занятия в детском объединении «Спикер» для детей младшего школьного возраста. Специфику курса составляет принцип подбора учебных материалов. Учебно-методический комплект “Welcome II ” Элизабет Грэй и Вирджинии Эванс издательства Express Publishing используется на занятиях в качестве основных материалов. В качестве дополнительных материалов используются отечественные разработки, видеокурсы и мультипликационные фильмы, а также авторские презентации и материалы к интерактивной доске. Опыт показывает, что комбинирование разнородных учебных материалов оказывается более эффективным, чем ограничение рамками одного, пусть даже очень хорошего лицензионного курса. За годы работы с использованием данного УМК накоплен банк материалов по разделам программы. Я систематизировала подобранные из разных источников игры к темам программы по УМК “Welcome”, которыми хочу поделиться.
использование игр на занятиях.docx
Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении. Одной   из   традиционных   и   широко   используемых   форм   получения дополнительных знаний, умений и навыков в обучении иностранному языку являются   занятия   в   объединении   или   студии.     Занятия   в   объединении   не только   углубляют   и   расширяют   знание   иностранного   языка,   но   и способствуют расширению культурного кругозора, эрудиции детей, развитию их творческой активности, духовно­нравственной сферы, эстетических вкусов и, как следствие, повышают мотивацию к изучению языка и культуры другой страны.  Я веду занятия в детском объединении «Спикер» для детей младшего школьного возраста.         Специфику курса       составляет принцип подбора учебных   материалов.   Учебно­методический   комплект  “Welcome   II  ” Элизабет   Грэй   и   Вирджинии     Эванс     издательства  Express  Publishing используется   на   занятиях   в   качестве   основных   материалов.   В   качестве дополнительных   материалов   используются   отечественные   разработки, видеокурсы и мультипликационные фильмы, а также авторские презентации и материалы   к   интерактивной   доске.   Опыт   показывает,   что   комбинирование разнородных   учебных   материалов   оказывается     более   эффективным,   чем ограничение   рамками   одного,   пусть   даже   очень   хорошего   лицензионного курса.   За   годы   работы   с   использованием   данного   УМК   накоплен   банк материалов   по   разделам   программы.   Я   систематизировала   подобранные   из разных источников игры к темам программы по УМК “Welcome”, которыми хочу поделиться. 1.    Анкетирование в посольстве. (Учащиеся делятся на две группы, одна из них работники   посольств,   вторая   группа   –   туристы,   выезжающие   за   границу. Работники посольств задают туристам вопросы: What’s your name, surname? Where are you from? How old are you? Have you got any brothers (sisters)? Have you got an e­mail friend? What’s your favourite colour (pet, food, etc.)? What country do you want to go? Etc.  Затем группы меняются ролями. (Учащимся   Угадай­ка.  (Данная игра проводится на этапе отработки новой лексики по теме, сначала учитель загадывает одно из новых слов, дети пытаются отгадать его, задавая вопросы  и перечисляя изученные лексические единицы, пока не отгадают. Затем отгадавший становится ведущим и загадывает своё слово и т. д.). Внимательный   турист.    предлагается   рассмотреть достопримечательности   изучаемых   стран   с   подписями   на   интерактивной доске. Затем подписи убираются, картинки перемешиваются и дети должны ответить   правильно   на   вопросы   относительно   стран,   изображённых   на рисунках). Найди страну. На интерактивной доске флаги изучаемых стран, названия стран   и   столиц     на   английском   языке,   а   также   географическая   карта,   на которой нужно разместить флаги и названия стран и столиц. Бинго.  (Детям   раздаются     индивидуальные   карточки   –   бинго   с     флагами изучаемых стран и названиями столиц и городов, педагог называет страну и учащиеся   должны   правильно   закрыть   все   квадраты   карточки.   Выигрывает учащийся, сделавший это первым).       it         с   выглядеть участниками игры   может Флаги. На интерактивной доске флаги стран, которые мы изучили.    Игроки поочерёдно выходят к доске, выбирают  флаг и описывают их, например: 'This is Germany. Its flag is black, red and yellow'. Когда все флаги будут описаны, педагог загадывает один из них, например Великобритании. Ваш дальнейший диалог так:  This   country   has   got   white   on   its   flag. Т: For   ten   points. Р1: Is   Japan? Т: No,   it   isn't.   For   nine   points.   This   country   has   got   red   on   its   flag. Р2: Is Turkey? Т: No,   it   isn't.   For   eight   points.   This   country   has   got   blue   on   its   flag. Р3: Is Russia? points. Т: No, UK? Р4: Is Т: Yes, is. Таким образом, Р4 становится победителем первого раунда, заработав при этом семь очков. Теперь он ведёт второй раунд и т.д. Игра продолжается до тех пор, пока каждый её участник, по меньшей мере один раз, не побывает в роли ведущего.  В  финале  полученные  баллы  суммируются  и определяется победитель игры.     2.  Найди дорогу. У каждого учащегося карта­схема города N . У водящего на карте­схеме     на   интерактивной   доске   только   названия   улиц,   парков   и isn't. it it it     the       seven      it    it   For площадей, но   нет подписей зданий. Он задаёт вопрос остальным учащимся “How   can   I   get   to…?”   Задача   учащихся   –   указать   правильный   маршрут движения до выбранного объекта. Когда  водящий  «дойдёт» до выбранного объекта   он   должен   подписать   на   карте   его   название.   Затем   выходит следующий участник и т.д., пока большинство объектов на карте не будут подписаны. Поводырь. (Выбирается водящий, т.е. « слепой» и ему  завязываются  глаза. Учащиеся меняют местоположение стульев и столов в кабинете. Задача ведомых пройти определённый маршрут, задача остальных дать правильные инструкции по прохождению пути.  It : Sorry, how can I get to… P.: First turn left, then go straight till the wall, then… Сделай выбор. Учащемуся предлагаются разные варианты интерьеров домов, из которых он выбирает один понравившийся более всего. Затем он должен составить   рассказ   об   этом   доме   и   рассказать   его   остальным   учащимся, которые   по   рассказу   должны   найти   правильный   вариант   дома,  выбранного рассказчиком. Отгадавший занимает место рассказчика. Муха.   На интерактивной доске рисуем игровое поле из девяти клеток, как для крестиков­ноликов. В середине ставим рисунок   мухи. Дети по очереди командуют мухе, куда она должна ползти: “Go left”, “Go right”, “Go up”, “Go down”, так, чтобы муха не покидала игрового поля.   Выигрывает тот, кому последнему удалось удержать муху на игровом поле. Где обезьянка?  Учащиеся закрывают глаза и считают до 10 по­английски. Водящий   прячет   игрушечную   обезьянку   или   другую   игрушку   в   кабинете. Затем водящий говорит “Open  your  eyes!  Find  the  monkey! Дети пытаются отгадать где спрятана игрушка, задавая вопросы с  предлогами, например, . Is it under the bookcase? Is  it  on  the  chair? Нашедший игрушку получает право водить. Привидение   в   доме.  На   интерактивной   доске   трафарет   дома   в   разрезе. Водящий  предлагает учащимся найти, где спряталось «привидение», задавая вопросы о его местоположении, например  Is it in the bathroom? Is it under the bath? и т.д. Как только учащиеся находят «привидение, оно появляется при щелчке   «мыши» по нему (используется инструмент анимации – «появление». Строим   дом.  Эта   игра,   созданная   на   основе   знаменитой   английской народной сказки, может послужить хорошей идеей для отработки лексики по теме.   На   интерактивной   доске   рисунок   или   фотография   дома   в   разрезе   с предметами мебели. Группа делится   на две команды. Игроки Команды А вступают в борьбу примерно так: Т: This is the house that Jack built. Р1: This is the bathroom that is in the house that Jack built.  Р2: This is the bath that is in the bathroom that is in the house that Jack  built. Р3: This is the basin that is next to the bath that is in the bathroom that is in the house that Jack built. Р4: This is the mirror that is over the basin that is next to the bath that is in the bathroom that is in the house that Jack built. Если   игрокам   Команды   А   больше   нечего   сказать   об   обстановке   ванной комнаты,   то   вы   засчитываете   им   четыре   балла   по   числу   высказавшихся участников. После этого, ход переходит к игрокам Команды В, которые могут начать такую цепочку: Т: This is the house that Jack built. Р1: This is the kitchen that is in the house that Jack built.     и т.д. Когда игроки Команды В исчерпают все возможные варианты, в состязание снова вступают игроки Команды А и т.д. Игра продолжается до тех пор, пока учащиеся не израсходуют весь свой словарный запас по теме 'Home'. В финале очки суммируются и определяется победитель игры.     3. Тик­так.  (Учащиеся   выбирают   себе   иностранные     имена   из   написанных педагогом и озвучивают их.   Дети запоминают имена друг друга, затем все встают в круг. Педагог, указав на  одного из детей, говорит ему “Tick!” и тот поворачивается налево. Посмотрев, кто стоит с ним рядом, отвечает: His/her name  is…Если   же   играющий   услышит   “Tock!”,   то   он   должен   сказать,  кто стоит   справа   от   него.   По   команде   водящего   “Tick­Tock!”,   все   участники должны поменяться местами.  Подарки.   Разрежьте лист формата А4 на 16 частей. В классе раздайте   по одной карточке каждому учащемуся и попросите написать на ней дату своего рождения. Затем карточки соберите, хорошо перетасуйте и снова раздайте чистой стороной вверх. Теперь предложите учащимся написать на них, что каждый хотел бы получить в качестве подарка на свой день рождения. Когда все будут готовы, Р1 переворачивает свою карточку и спрашивает, например: "Whose  birthday  twenty­fourth  of  September?".   Предыдущий обладатель   карточки   отвечает:   "This  is  mine!".   Тогда   Р1   передаёт   ему карточку, например с такими словами: "I'm giving you a bike!". После этого, "счастливый хозяин мотоцикла" переворачивает карточку, доставшуюся ему при второй раздаче и т.д. Игра может застопориться, если к Р1 его карточка вернётся   раньше,   чем   все   остальные   избавятся   от   своих.   Тогда   вы is  on  the предоставляете   слово   следующему,     не   игравшему   ещё   участнику.   Игра продолжается до тех пор, пока все дети на "получат свои подарки". Самолётики. На занятии  предложите детям изготовить себе по бумажному самолётику. Затем выведите всех учеников в фойе или на игровую площадку и разделите на две команды. Обозначьте условную линию старта и подведите к ней первую группу игроков. По вашей команде 'Ready! Steady! Go!', участники игры   запускают   свои   самолётики.   После   того,   как   все   они   приземлятся, игроки формулируют следующие фразы: 'My plane is the first!','My plane is the second!'   и   т.д.   В   это   время   вы   фиксируете   за   каждым   участником   игры соответствующее количество баллов. То же самое проделывает вторая группа игроков.   Во   втором   раунде   сведите   в   одну   команду   участников   игры, занявших чётные места в первой группе и нечётные во второй, а в другую ­ всех остальных. В третьем раунде аналогично разведите игроков по командам в   зависимости   от   мест,   занятых   во   втором   раунде.   В   финале   игры подсчитывается   сумма   очков   по   результатам   трёх   раундов.   Победителем становится игрок, набравший наименьшее количество баллов.   4. Снежный   ком.  (Игра   на   отработку   лексического   материала.   Учащиеся называют   новые   слова   по   очереди,   повторяя   все   предыдущие   слова     и добавляя   своё.   Последнему   учащемуся   придётся   повторить   все   сказанные предыдущими участниками слова, затем он становится первым). Шаг ­ слово. (Учащиеся выстраиваются в одну линию и начинают двигаться к финишной черте, называя слово по заданной теме и делая шаг. Если учащийся не может назвать слово, он остаётся на месте. Повторять названные слова нельзя. Выигрывает участник,  первым достигший финишной черты).  Аукцион.  (Учащиеся   делятся   на   две   команды.   Одна   команда   «покупает», например, слова с сочетанием –ch­, а другая с сочетанием – sh­. Затем педагог в быстром темпе показывает детям карточки со словами, где встречаются эти сочетания, а команды должны успеть «купить» их, выкрикивая  “I buy”. Если встречается слово, где есть оба сочетания или буква  даёт оба звука.   Гвалт.    В   этой   игре   дети   отрабатывают   выученные   фонетические чистоговорки.  Игра   начинается   с   того,   что   Игрок   А   выходит   из   класса. Оставшиеся   участники   игры   распределяют   слова   какой­либо   чистоговорки между собой. Для контроля попросите игроков последовательно произнести каждое   слово.   Когда   всё   будет   готово,   пригласите   Игрока   А   вернуться   в класс. Там, по вашей команде, игроки "в зале" хором произносят каждый своё слово.   Игрок   А   с   нескольких   попыток   восстанавливает   всё   предложение, которое записывает на доске. Если предложение составлено грамматически верно, то Игрок А зарабатывает столько баллов, сколько раз одногруппникам пришлось   произнести   для   него   фразу.   Если   предложение   составлено грамматически неправильно, то Игрок А не получает ни одного очка. Затем наступает   очередь   Игрока   В   на   время   покинуть   класс   и   т.д.   Игра продолжается до тех пор, пока каждый её участник не побывает за дверью. Победителем   становится   игрок,   верно   составивший   предложение   с наименьшего количества попыток. 5. Бельевая   верёвка.    Игра   проводится   с   помощью   интерактивной   доски   с изображением   бельевой   верёвки,   на   которую   нужно   развесить     различные предметы одежды, прокомментировав свои действия примерно так: 'This is a red   dress.   These   are   blue   trousers....'. Когда   все   предметы   одежды   будут «развешаны»,   предложите   участникам   игры   запомнить   их   и   закрыть   глаза. Затем одну из картинок спрячьте и разрешите открыть глаза. Игрок, первым угадавший   какой   предмет   отсутствует,   становится   победителем   первого раунда и ведущим второго. Можно провести игру после изучения предлогов места и прошедшего времени глагола to be. В этом случае, меняйте картинки местами  и  стимулируйте игроков произносить  такие  фразы: 'The   yellow   hat was between the white blouse and the brown coat, but now it's between the green T­shirt and the black shoes'. Вместе.  Для   проведения   игры   вам   понадобится   калькулятор.   На   занятии сначала задайте игрокам такой вопрос: 'How old are you?'. По мере того, как участники   игры   по   очереди   отвечают,   вы   откладываете   соответствующие цифры   на   калькуляторе.   Когда   все   ответы   игроков   будут   озвучены, вы спрашиваете: 'How   old   are   you   altogether?'.Если   участники   игры   будут переспрашивать   друг   друга,  то   следите   за   тем,   чтобы   они   делали   это   по­ английски. Когда дождётесь от игроков точной цифры, зафиксируйте её на доске и переходите к следующему вопросу: 'Have you got any sisters?'. У того игрока, который ответит положительно, переспросите: 'How many sisters have you   got?'. В  конце  раунда  задайте  вопрос: 'How   many   sisters   have   you   got altogether?'. Аналогично   проведите   подсчёт   братьев,   тётей,   дядей   и   т.п. Предпоследний вопрос будет звучать так: How many letters have you got in you name?' и т.д. Все конечные цифры фиксируйте на доске. В этой игре очки за правильные ответы лучше не начислять, чтобы дух соперничества не мешал формированию  команды. В  финале  предложите  игрокам  хором  произнести примерно  следующую  фразу: 'Altogether we're one hundred and twenty­seven years old, we've got five sisters, four brothers, etc'. 6. Кто   Санта?  Игра   проводится   в   преддверии   новогодних   праздников.   Из числа участников выбирается Олень Рудольф, который выходит за дверь. По кругу расставляются стулья, равные количеству оставшихся участников. Из их   числа   выбирается   Санта,   который   должен   поочерёдно   незаметно подмигивать всем участникам игры, которые, в свою очередь, реагируют  на подмигивание возгласом «Ho,  ho,  ho!» Рудольф должен угадать, кто Санта. После этого они меняются ролями и игра продолжается. Желательно, чтобы в роли Санты побывали все дети. 7. Канатоходцы.  Это  игра,   которую   можно   использовать   для   отработки лексики.  Для   подготовки   к   проведению   игры,  запаситесь   верёвкой   длиной десять   метров.   В   фойе,   натянув   верёвку,   прикрепите   её   концы   к   полу   с помощью   скотча.   Третью   "скрепку"   поставьте   ровно   посередине   верёвки. Разделите участников игры пополам. По одному игроку от каждой команды занимают   исходные   позиции   на   противоположных   концах   "каната".   Игра начинается   с   того,   что   вы   объявляете   лексическую   категорию, например 'Food'.   Предположим,   игрок   команды   А   говорит 'Hamburger!' и ставит ногу на "канат", произнеся:  'Н!', затем вторую ногу ставит вплотную перед первой, произнеся: 'А!' и т.д. После того, как игрок команды А сделает таким образом девять шагов,  игрок команды В произносит своё слово и т.д. За   подсказки   от   товарищей   по   команде,   участники   игры дисквалифицируются!   Раунд   продолжается   до   тех   пор,   пока   игроки   не встретятся.   На   чьей   половине   это   произойдёт,   та   команда   проиграла.   В следующем   раунде   команды   выставляют   новых   игроков,   а   вы   объявляете другую   лексическую   категорию.   В   финале   очки   подсчитываются   и определяется победитель игры. Шнурки.  Игра для отработки лексики по разным темам. Заготовьте по 1м шнура 4­5 цветов. Каждый шнур разрежьте на 5 частей: 10см, 15см, 20см, 25см и 30 см. Положите все шнурки в одну небольшую коробку. Доставая по одному шнурку разных цветов, спрашивайте детей, какую лексическую тему присвоить этому цвету. Параллельно записывайте на доске, например: "Green ­ Animals, Yellow ­ Food, Red ­ Clothes, ... и т.д.". Когда все категории будут определены,   перемешайте   шнурки   и   поместите   коробку   в   центр   игрового стола. Учащиеся поочерёдно достают по одному шнурку и наматывают себе на указательный палец, с каждым витком произнося слово на заданную тему. Справившись   с   задачей,   игрок   оставляет   шнурок   себе,   не   справившись   ­ кладёт обратно в коробку. Слова для разных шнурков могут повторяться. Когда коробка опустеет, подсчитываются результаты. Побеждает участник, собравший наибольшее количество шнурков. Меняйтесь местами. Расставьте стулья в круг и каждого ребенка посадите на   стул.   Вы   ведёте   игру   и   находитесь   в   середине   круга.   Как   только   вы говорите, например: Change places if you are wearing green, все те дети, на которых есть одежда зелёного цвета, должны поменяется местами. Вы в то же самое   время   пытаетесь   сесть   на   один   из   опустевших   стульев.   Ребёнок, оставшийся стоять, становится ведущим и должен сказать: Change places  if you are wearing... В   зависимости   от   изучаемой   темы   для   игры   можно   выбрать   различный языковой материал. Например: Change places if you've got a…; Change places if you like chocolatе и  т.д.

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".

Методическая разработка: " Использование игровых технологий на занятиях по английскому языку в детском объединении".
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
13.05.2018