МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная
Оценка 5

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

Оценка 5
Исследовательские работы
docx
английский язык
Взрослым
15.05.2018
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная
Дисциплина ОДБ.03 «Иностранный язык (английский)» является дисциплиной общеобразовательного цикла, в процессе изучения которой обучающиеся должны приобрести определенные знания. Наряду с изучением теоретического материала по дисциплине «Иностранный язык (английский)» большое внимание должно быть уделено практическим занятиям, которые представляют собой особенно важную часть в общем объеме дисциплины. Методические рекомендации для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ по дисциплине ОДБ.03 «Иностранный язык (английский)» направлены на оказание помощи обучающимся в подготовке и выполнении контрольных (практических) работ, а также работ для дифференцированного зачета. В данных рекомендациях для обучающихся представлены различные типы контрольных (практических) работ, а также подобран весь теоретический материал курса, необходимый для выполнения данных работ.Дисциплина ОДБ.03 «Иностранный язык (английский)» является дисциплиной общеобразовательного цикла, в процессе изучения которой обучающиеся должны приобрести определенные знания. Наряду с изучением теоретического материала по дисциплине «Иностранный язык (английский)» большое внимание должно быть уделено практическим занятиям, которые представляют собой особенно важную часть в общем объеме дисциплины. Методические рекомендации для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ по дисциплине ОДБ.03 «Иностранный язык (английский)» направлены на оказание помощи обучающимся в подготовке и выполнении контрольных (практических) работ, а также работ для дифференцированного зачета. В данных рекомендациях для обучающихся представлены различные типы контрольных (практических) работ, а также подобран весь теоретический материал курса, необходимый для выполнения данных работ.
1-2к.Моя метод.реком.контр.раб.гр.7117.docx
ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ­ПЕТЕРБУРГА КОМИТЕТ ПО НАУКЕ И ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ Санкт­Петербургское государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Невский машиностроительный техникум»  для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ         Профессия:15.01.32    Оператор станков с программным управлением ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Квалификация выпускника – оператор Форма обучения ­ очная 1 Санкт­Петербург 2018г РАССМОТРЕНО предметной (цикловой) комиссией дисциплин общеобразовательного цикла Протокол № ___от ___. ___.20 __ г. Председатель предметной (цикловой) комиссии _______________________________О.В.Козлов ОДОБРЕНО Методический совет Протокол № ___ от ___. ___.20 __ г. Председатель Методического совета __________________________Е.В.Щеглова Организация­разработчик: государственное бюджетное   профессиональное   образовательное   учреждении   «Невский машиностроительный техникум».    Санкт­Петербургское                        Большакова Е.Е.– преподаватель высшей категории:   Методические указания   для   обучающихся   по   выполнению   контрольных   (практических)   работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) для профессии: 15.01.32       Оператор станков с программным управлением  ­   Санкт­Петербург: СПб ГБПОУ «Невский машиностроительный техникум», 2018. Стр.79 .                      Автор:  Большакова Е.Е.– преподаватель высшей категории   Санкт­ Петербургского   профессионального образовательного учреждения «Невский машиностроительный техникум» государственного     бюджетного 2 СОДЕРЖАНИЕ Введение                                                                                                                      4 Общие положения                                                                                                    4­6 1.Контрольные (практические) работы  (инструкции)                                           6­ 7 2.Контрольные (практические) работы                                                                  8 ­77 2.1.Контрольная ( практическая) работа №1   1 курса  текущего контроля.      THE  ARTICLE. PLURAL FORMS. СПРЯЖЕНИЕ ГЛ. TO  BE.  DEGREES  OF  COMPARISON.  THE NUMERAL.    2.2.Задания для дифференцированного зачета 1 курса. METALS. THE  ARTICLE. PLURAL FORMS. СПРЯЖЕНИЕ ГЛ. TO  BE.                                        DEGREES OF COMPARISON. PRONOUNS . 2.3.Контрольная ( практическая) работа №1  2 курса   текущего контроля.   ACTIVE VOICE. THE INDEFINITE TENSE. THE CONTINUOUS TENSE.  THE PERFECT TENSE. THE PERFECT   CONTINUOUS   TENSE 2.4.Задания для дифференцированного зачета 2 курса. FERROUS METALS  AND STEELS. ACTIVE VOICE.  PASSIVE  VOICE. 3. Критерии оценки выполнения практических занятий                                          78  Список литературы                                                                                                    79 3 Введение               Дисциплина     ОДБ.03   «Иностранный   язык   (английский)»   является дисциплиной   общеобразовательного   цикла,   в   процессе   изучения   которой обучающиеся   должны   приобрести   определенные  знания. Наряду   с изучением теоретического   материала   по   дисциплине   «Иностранный   язык   (английский)» большое   внимание   должно   быть   уделено   практическим   занятиям,   которые представляют собой особенно важную часть в общем объеме дисциплины.       Методические рекомендации для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ по дисциплине ОДБ.03 «Иностранный язык (английский)» направлены   на   оказание   помощи   обучающимся   в     подготовке   и   выполнении контрольных (практических) работ, а также работ для дифференцированного зачета.   В   данных   рекомендациях   для   обучающихся   представлены   различные типы контрольных (практических) работ, а также  подобран весь теоретический материал курса, необходимый для выполнения данных работ.  дискурсивной  —   развитие   способности   использовать   определенную             Большое   внимание   должно   уделяться   формированию   различных   видов компетенций: •  лингвистической  —   расширение   знаний   о   системе   русского   и   английского языков,  совершенствование  умения  использовать   грамматические  структуры   и языковые   средства   в   соответствии   с   нормами   данного   языка,   свободное использование приобретенного словарного запаса; •  социолингвистической  —   совершенствование   умений   в   основных   видах речевой   деятельности   (аудировании,   говорении,   чтении,   письме),   а   также   в выборе   лингвистической   формы   и   способа   языкового   выражения,  адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению; • стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на английском языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся; • социокультурной — овладение национально­культурной спецификой страны изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение адекватно   этой   специфике;   умение   выделять   общее   и   различное   в   культуре родной страны и англоговорящих стран; • социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать ее; •стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде; • предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Английский язык», для решения различных проблем.       Состав и содержание контрольной (практической) работы определяется его ведущей дидактической целью­ формирование практических умений: Общие положения 4 (выполнять   определенные   действия, o профессиональных   необходимые в последующем в профессиональной деятельности); o учебных , необходимых в последующей учебной деятельности.          Состав и содержание  контрольной (практической) работы  направлены на реализацию   государственных   требований   к   минимуму   содержания   и   уровню подготовки выпускников. Они должны охватывать весь круг профессиональных умений,   на   подготовку   к   которым   ориентирована   данная   дисциплина   и   вся подготовка специалиста.   операции,      В результате освоения дисциплины обучающийся осваивает элементы  компетенций: ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам. ОК 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой  для выполнения задач профессиональной деятельности. ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и  личностное развитие. ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с  коллегами, руководством, клиентами. ОК 09. Использовать информационные технологии в профессиональной  деятельности. ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.      Согласно ФГОС обучающийся  должен  уметь: ­ понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы  (профессиональные и бытовые); ­понимать тексты на базовые профессиональные темы; ­участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы; ­строить   простые   высказывания   о   себе   и   о   своей   профессиональной деятельности; ­кратко   обосновывать   и   объяснить   свои   действия   (текущие   и   планируемые); ­писать   простые   связные   сообщения   на   знакомые   или   интересующие профессиональные темы. знать:  ­правила   построения   простых   и   сложных   предложений   на   профессиональные темы; ­основные   общеупотребительные   глаголы   (бытовая   и   профессиональная лексика); 5 ­лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; ­особенности произношения;                                                                                            ­правила чтения текстов профессиональной направленности Контрольные (практические) работы могут носить репродуктивный, частично ­ поисковый характер. Работы,   носящие   репродуктивный   характер,   отличаются   тем,   что   при   их проведении студенты пользуются подробными инструкциями, в которых указаны: цель   работы,   пояснения   (теория,   основные   характеристики),   оборудование, аппаратура,   материалы   и   их   характеристики,   порядок   выполнения   работы, таблицы,   выводы   (без   формулировок),   контрольные   вопросы,   учебная   и специальная литература. Работы,   носящие   частично­поисковый   характер,   отличаются   тем,   что   при   их проведении   студенты   не   пользуются   подробными   инструкциями,   им   не   задан порядок   выполнения   необходимых   действий,   от   студентов   требуется самостоятельный подбор необходимого оснащения, выбор способов выполнения работы, инструктивной и справочной литературы. Работы,   носящие  поисковый   характер,   отличаются   тем,   что   студенты   должны решить новую для них проблему, опираясь на имеющиеся у них теоретические знания. 1. Контрольные (практические) работы  (инструкции) 1.1 Подготовка к контрольной (практической) работе Для   выполнения   контрольных   (практических)   работ   обучающийся   должен руководствоваться следующими положениями: 1. Внимательно   ознакомиться   с   описанием   соответствующей   контрольной (практической) работы и установить,  в чем состоит основная цель и задача этой работы; 2. По   лекционному   курсу   и   соответствующим   литературным   источникам,   а также по предложенному  материалу в методических указаниях  к выполнению контрольных (практических) работ изучить теоретическую часть, относящуюся к данной работе. 1.2 Выполнение контрольных (практических) работ                Успешное выполнение контрольных (практических)   работ может быть достигнуто в том случае, если обучаемый представляет себе цель выполнения контрольной   (практической)   работы,   поэтому   важным   условием   является тщательная подготовка к работе. Выполнение   каждой   контрольной   (практической)     работы   начинается   с чернового письменного перевода текста контрольной работы. Именно на базе текста,   предназначенного   для   письменного   перевода,   проверяется   знание грамматики   и   лексики,   а   также   навыки   понимания   и   перевода   технического текста, приобретенные за конкретный период обучения (семестр, год). 6 Чрезвычайно важно при переводе опираться на знания по специальным и общетехническим   дисциплинам,   использовать   интернационализмы   и   лексико­ грамматический   анализ   текста   в   качестве   основы   преодоления экстралингвистических   трудностей.   При   лексико­грамматическом   анализе необходимо,   прежде   всего,   определить   основные   члены   предложения (подлежащее и сказуемое), так как именно они составляют стержень главной идеи фразы. Далее путем постановки вопросов к фразе (что, как, куда, почему и т.   п.)   выясняются   прямые   и   косвенные   дополнения,   а   также   временные   и причинные связи. Это позволит глубоко понять смысл фразы и изложить его на русском языке, т. е. перевести фразу. Редактирование   чернового   перевода   осуществляется   в   процессе выполнения   остальных   упражнений   контрольной   работы,   и   после   выполнения всех   упражнений.   Окончательно   отредактированный   текст   аккуратно переписывается в отдельную ученическую тетрадь, на обложке которой должен быть указан номер учебной группы студента, его фамилия и инициалы. После   отредактированного   и   переписанного   начисто   перевода записываются остальные выполненные контрольные упражнения в том порядке, в   котором   они   представлены   в   контрольной   (практической)   работе.   Для контрольных   работ   лучше   всего   использовать   тетради   в   клеточку,   но   писать следует не в каждой клеточке, а через одну, чтобы предоставить возможность преподавателю   вносить   исправления.   Не   следует   забывать   также   с   левой стороны страницы оставлять поля (минимум три клетки). 1.3 Оформление контрольных (практических) работ Оформление   контрольных   (практических)   работ   является   важнейшим   этапом выполнения.   Каждую   работу   обучающиеся   выполняют,   руководствуясь следующими положениями: 1.на новой странице тетради указать название и порядковый номер контрольной (практической) работы, дату выполнения; 2.записать при необходимости план решения заданий; 3.контрольная   (практическая)   работа   должна   быть   написана   разборчивым подчерком   и   выполнена   в   тетради   с   полями   для   проверки   работы преподавателем.  4.задания   следует   выполнять   четким   почерком   с   соблюдением   полей, оставленных   для   замечаний,   комментария   и   методических   указаний преподавателя;                                                                                       5.строго соблюдайте последовательность выполнения заданий; 6.итогом   выполнения   заданий   для   дифференцированного   зачета   является устная защита работы. 7 2. Контрольные (практические) работы Контрольная( практическая ) работа №1 1 курса  для текущего контроля. THE  ARTICLE. PLURAL FORMS.        ГЛ    COMPARISON.    THE NUMERAL      С   ПРЯЖЕНИЕ  .     TO  BE    .     .   DEGREES OF                                  Наименование контрольной (практической) работы Профессия  15.01.32    Оператор станков с программным управлением                              Учебная дисциплина          ОДБ.03 Иностранный язык (английский)     8 Контрольная (практическая) работа № _1__ 1 курса для текущего контроля Тема: THE  ARTICLE. PLURAL FORMS. СПРЯЖЕНИЕ ГЛ. TO  BE. DEGREES OF COMPARISON.  THE NUMERAL.    Цели:  1.  Контроль теоретических и практических   знаний по изученному материалу. Контроль   теоретических   знаний   по   темам:  THE   ARTICLE.  PLURAL  FORMS. СПРЯЖЕНИЕ ГЛ. TO  BE. DEGREES OF  COMPARISON.  THE NUMERAL.    2.   Формирование   практических   навыков   устной   и   письменной   речи,   навыков чтения,   перевода   текста   профессиональной   направленности,   навыков выполнения заданий к тексту, ответов на вопросы, навыков выполнения тестов. 3. Формирование  умений (У1,У2,У5), знаний (З2,З3,З4): У1­понимать   общий   смысл   четко   произнесенных   высказываний   на   известные темы (профессиональные и бытовые); У2­понимать тексты на базовые профессиональные темы; У5­кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые); З2­основные   общеупотребительные   глаголы   (бытовая   и   профессиональная лексика); З3­лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств; З4­особенности произношения; Студент должен знать:  ­знать  правило постановки артиклей ­знать правило образования  множественного числа существительных  ­знать спряжение гл.to be ­знать правило образования степеней прилагательного ­знать числительные Студент должен уметь: ­поставить артикли ­использовать степени прилагательных ­образовать множественное число существительных  ­использовать числительные   ­прочитать  текст  и перевести его на русский язык   ­выполнить  задания к тексту   ­ответить на вопросы  к тексту    ­ответить на задания теста 9 Теоретическая часть:                                      1. THE  ARTICLE.     1.   Артикль  служит определителем существительного, он передает значение определенности   и   неопределенности   в   существительном   и   при   этом собственного, отдельного вещественного значения не имеет.      В английском языке  используются два артикля : определенный ( the Definite Article)   the   и неопределенный( the Indefinite Article)  a. В предложении артикль не является ударным элементом.      Употребляемый в современном английском языке артикль имеет исторические корни. Определенный артикль произошел из древнеанглийского указательного местоимения  se(that  ­тот) и в некоторых случаях сохраняет   это указательное значение.          Например:This is the sort  of  thing I like.  Это то, что я люблю.       Неопределенный артикль произошел из древнеанглийского числительного an (one  ­один).Это   значение     числительного   он   сохраняет   и   сегодня   в   таких, например, предложениях , как: Just a minute!                  Одну минуту!        A bird in the hand is worth two in the bush.  Одна птица в руках лучше двух в кустах.         Неопределенный артикль может сочетаться только с существительными в единственном числе.                Форма неопределенного артикля     a  или  an  определяется следующим образом: неопределенный артикль an ставится  перед существительным, которое начинается с гласного звука. Например: an apple,  an egg.          Отсутствие артикля или «нулевой артикль» перед существительным также является значимым.   2. Основные случаи употребления неопределенного артикля  НА (a, an).   НА ставится  только  перед исчисляемыми   существительными в единственном числе.   Перед   неисчисляемыми   существительными   или   существительными   во множественном   числе   неопределенный   артикль   не   употребляется   .   НА употребляется   перед   единичным   ,отдельным   предметом,   который   мы   не выделяем из класса ему подобных. 1)   НА используется, когда о предмете или лице говорится в первый раз:  I got a letter yesterday. Я получил вчера письмо. (впервые сообщаем о полученном письме)  I translated an article into Russian. The article was about Sher. Я перевел статью на русский язык. Статья была о Шер. There is a man with a pipe standing  there. Там стоит  (какой­то) мужчина с трубкой. 10 2)       НА   используется,   если   существительное   о   котором   идет   речь,   стоит   в единственном  числе и не выделяется  из класса ему подобных –  это один из, некий предмет из ряда, класса. We bought a car yesterday. Мы купили вчера машину.  3)   НА используется, когда говорят о предмете, относящемся к определенной группе, типу: He gave me a red rose, not a white one.  Он дал мне красную розу, а не белую. Have you a sister or a brother? У вас есть сестра или брат? 4)   НА используется в предложениях с there is и с исчисляемым существительным в единственном числе: There is a car outside. Там снаружи машина. 5)    НА используется вместо русского слова «один»: I`ll be back in a minute. Я вернусь через минуту. A woman told me. Мне одна женщина сказала.   Перед существительными, связанными с обозначением количества: She bought a dozen eggs. Она купила (одну) дюжину яиц.      6)   НА используется в восклицательных предложениях после what, such: What an interesting story! Какой интересный  рассказ!  Such a pretty girl! Какая хорошенькая девочка! He следует использовать НА, если употребляют сущ. во мн.ч. или сущ., обозначающее вещество или отвлеченное понятие: What nice day! What good weather!   3. Основные случаи употребления ОА (the).  ОА ставится как перед исчисл. сущ. ,так и  перед неисчисл. сущ. в любом числе. 1) ОА выделяет предмет  или предметы из класса им подобных: The book I bought yesterday was interesting. –Книга , которую я купил вчера, была очень интересной. 2) ОА употребляется перед сущ., которое обозначает единственный, уникальный в своем роде предмет: The Earth orbits the Sun.­ Земля вращается вокруг солнца. In every country the Sun rises in the morning. –  В  каждой  стране  солнце  встает утром. 3) ОА употребляется перед названиями музыкальных инструментов: I`m fond of playing the piano. – Я обожаю играть на пианино. 4)  ОА ставится перед словосочетаниями: ­ прилаг. в превосходной степени+сущ.: the best student, the most beautiful girls; 11 ­ числит, порядковое+сущ.: the first day, the second chance. 5)   ОА используется перед фамилией семьи , когда подразумеваются все   ее члены семьи : The Forsytes are arriving in  July. – Форсайты приезжают в июле. 6)  ОА  употребляется  перед  названиями  национальностей  или представителей национальности   :  The  English  like  their  tea  with  milk.   –Англичане   любят   чай   с молоком. 7) ОА ставится перед словами same( тот же самый),all(все), wrong (неверный),  right(правильный),following(следующий), only( единственный),whole(целый): The   whole   thing   seemed   to   him   absurd   now.­  Все   это   казалось   ему   сейчас абсурдным. 8)   ОА   употребляется   с   субстантивированными   (   выступающими   в   роли существительных) прилагательными: The young never understand the old.­ Молодые никогда не поймут стариков. 9) ОА ставится   перед «обобщенными» существительными ,обозначающими тип, жанр, вид,сорт того или иного предмета: The birch tree grows everywhere. – Береза растет везде.   10)  ОА  употребляется  в  словосочетаниях  типа  : in the north, to the west, at the cinema, the same, in the country,  the rest of the… 4.Употребление артикля с географическими названиями  . Определенный артикль употребляется : 1) с названиями рек, морей, океанов, горных хребтов, групп островов, каналов, заливов, пустынь: the   Thames,   the   Neva   river,   the   Alps,   the   Andes,the   Sahara   Desert,   the   British Channel ,the Pacific Ocean ,the Dead Sea, the Black Sea,the British Isles. 2)  с несколькими  названиями  стран, областей и  городов(хотя обычно  с этими типами названий артикль не используется): the Netherlands, the Hague,   the Argentine(но: Argentina), the Riviera, the Ruhr, the Congo, the West Indies, the Ukraine, the Crimea, the Caucasus. 3) c названиями стран типа: the United Kingdom, the United States of America, the Russian Federation. Употребление артикля в названиях.  Определенный артикль употребляется: ­ в словосочетаниях типа the Sea of Okhotsk, the Bank of New York, the Tower of London; ­ перед названиями кораблей, самолетов, гостиниц, ресторанов, пабов, театров, кинотеатров, музеев, английских и американских газет: the Titanic, the Scandi Hotel, the Delhi Restaurant, the Dog and  12 the Pipe Pub, the Odeon, the Tate Gallery, the Times, the President Hotel   «Нулевой артикль» 8) с именами островов, названиями горных хребтов, континентов и их частей, городов, озер (если перед названиями слово Lake) : Everest –Эверест                     North America – Северная Америка Corfu – Корфу                         Central Asia – Центральная Америка Africa –Африка                       Lake Victoria – озеро Виктория Asia­ Азия   или   стоит   после   названия   озеро   – Если   слово  Lake  не   используется   определенный артикль: The Ontario – Онтарио The Seliger Lake – озеро Селигер 5. «Нулевой артикль».      «Нулевой артикль» употребляется : 1)  с неисчисляемыми и «абстрактными» существительными : Friendship is very important in our life. ­ Дружба очень важна в нашей жизни. 2)  перед названиями учебных предметов и наук; 3)  с именами собственными  (кроме фамилий , стоящих во множественном числе, и некоторых географических названий): Jake is the cleverest boy in the class. Джейк –самый умный мальчик в классе. 4)  с сущ., перед которыми стоят: ­ притяжательное местоимение:  I warned you, my boy.    ­Я предупреждал тебя, мой мальчик. ­указах  местоимение  (this,   that,   these,   those):This   car   is   better   than   that.    ­Эта машина лучше, чем та. ­неопределенные местоимения : I want some oranges.   ­Мне нужны апельсины. 5)  с названиями членов семьи, пишущихся с заглавной буквы: «I   asked   Father   to   fix   the   bike   ,»   said   Jake.   велосипед»,­ сказал Джейк.  ­«Я     попросил   папу   починить 6)  перед словосочетанием: колич. числит.+сущ.: Three bears.­ Три медведя. 7)  с существительными ,после которых стоит количественное числительное: Take bus five.  ­ Сядь на автобус пять. Read the text on page eight.  ­Прочти текст на странице восемь.   6. Устойчивые словосочетания  сочетания: 13 Запомните следующие словосочетания, в которых артикль  не употребляется : at____ school at____home at____work                  Кроме того существует огромное количество так называемых «застывших словосочетаний»,в которых артикль употребляется или  отсутствует  традиционно.                             Запомните следующие конструкции: There      is          a….. Where     is        the….?                         Запомните следующее застывшее словосочетание:  In____front                       Запомните следующие  конструкции,                 требующие неопределенного артикля : I      have     a…..                This     is     a……               I         am      a….. He   has    a…..                   That     is     a….                 He       is        a…. I     see       a …..                 It         is     a….                  She     is        a….                                    There is a….                                                    Запомните следующее застывшие словосочетания: In       the       middle In      the       corner To     the       right To     the       left                Запомните следующее застывшие словосочетания: In   the   morning                             in   the   evening In   the   afternoon                            at _____  night А также: To    go      to____bed                        To   go  to____school        To    go       to____work                  Запомните следующее застывшие словосочетания  : To   go _____  home                         to come_____home To   leave______home for_____work  (for_____school) At_______half    past   five          at   a   quarter   past  five                    Запомните следующее застывшие словосочетания  : 14 After_____work                                After_____school From____ work                                 From____  school              Запомните следующее застывшие словосочетания  : To   have ( cook,  make,   prepare )  _____breakfast                                                          ______lunch                                                          ______tea                                                          ______dinner                                                          ______supper       Запомните следующее застывшие словосочетания  : after  _____breakfast                                         before_______ breakfast                                                         after  ______lunch                                             before_______ lunch                                                    after ______tea                                                   before_______   tea after ______dinner                                             before_______  dinner      after   ______supper                                         before_______ supper  at_______breakfast                                           for_______ breakfast                                                          at  ______lunch                                                  for_______ lunch                                                     at______tea                                                        for_______   tea  at______dinner                                                   for_______  dinner      at_____supper                                                     for _______ supper            Запомните следующее застывшие словосочетания :                         To watch_____TV         Запомните следующее застывшие словосочетания : To   play____chess                                 To   play   the   piano                    To   play____football                             To   play   the   guitar                                   Out  of____doors 15 Перед   названиями   наук,   учебных   предметов   и   языков     артикль     не   употребляется. He    studies   chemistry. I    speak   English.  ( если после названия языка слово «language».В противном случае употребляется определенный артикль. ) ____Chinese   is   difficult. The  Chinese    language  is   difficult.      Запомните, что перед обращением артикль опускается. What  are  you doing,____children?         Запомните следующее застывшие словосочетания: In   a   loud   voice                            in   a   trembling    voice   In    a   low    voice                           in   a    weak        voice In   an  angry    voice                         in   a    voice In   a   thin     voice                                                      In   a   tiny     voice               Запомните следующее застывшие словосочетания : In   the   north                                                     to   the   north In   the   south                                                     to  the   south In   the  east                                                        to   the   east  In   the   west                                                     to   the   west             Запомните следующее застывшие словосочетания :   To  have  a  good  time From____morning   till____night All____day  long A  lot  of         Перед названиями университетов артикль не употребляется. I  shall   study ___St.Petersburg   Univercity. My  grandfather  graduated  from____Oxford  Univercity.        Запомните следующее застывшие словосочетания : 16 To   the  cinema                                   at  the  cinema To   the   theatre                                   at   the   theatre To   the   shop                                      at   the   shop To    the  market                                   at    the  market                                 To  go  for  a  walk        Запомните следующее застывшие словосочетания: At_____sunrise At_____sunset In   the   country                                               in____town to   the   country                                                to___town                  by____bus                by___tram          by____train          by______car                                Запомните следующее застывшие словосочетания: In____spring                                       in______autumn In_____summer                                   in______winter        Запомните следующее застывшие словосочетания: It   was____morning                                It  was_____evening It    was_____daytime                              It  was_____night        Запомните следующее застывшие словосочетания: In     a     day                                     in    a    month In     a       week                                in    a    year 2. PLURAL FORMS. Множественное число существительных = единственное число + s (es) Множественное число существительных образуется путем прибавления к основе окончания ­s: a boy — boys a girl — girls 17 Множественное число существительных, основа которых оканчивается на ­ch, ­s, ­ss, ­sh, ­x, а также существительных, имеющих окончание ­о, образуется путем прибавления окончания ­es: a bench скамейка — benches a bus автобус — buses a glass стакан — glasses a box коробка — boxes a potato картошка — potatoes Существительные, оканчивающиеся на  ­у  (после согласной) во множественном числе имеют окончание ­ies: a baby младенец — babies Если слово оканчивается на / (­fe), то во множественном числе / меняется на и и добавляется ­(es) a life жизнь — lives a knife нож — knives (но: roof крыша — roofs) Ряд существительных образует множественное число не по общим правилам: а) изменяется корневая гласная: a man мужчина — теп a woman женщина — women a foot нога — feet a tooth зуб — teeth a goose гусь — geese a mouse мышь — mice б) добавляется окончание ­еп: an ох бык — дхеп a child ребенок — children В английском языке есть существительные, которые имеют одну (общую) форму  для единственного и множественного числа: a.deer олень — deer олени a sheep овца — sheep овцы a fish рыба — fish рыбы swine свинья — swine свиньи Некоторые существительные могут употребляться в форме только  единственного либо множественного числа. В единственном числе употребляются неисчисляемые существительные, такие  как: money — деньги sugar — сахар hair — волосы 18 business — дело information — информация, сведения fruit — фрукты progress — прогресс, успехи news — новость, новости peace — мир love — любовь knowledge — знание, знания advice — советы furniture — мебель luggage — багаж Только во множественном числе употребляются слова для обозначения  предметов, состоящих из двух и более частей: trousers — брюки glasses — очки scissors — ножницы shorts — шорты Только во множественном числе употребляются слова: clothes — одежда goods — товары riches — богатства thanks — благодарности manners — манеры looks — взгляды 3. Спряжение глагола to be Глагол “to be” является одним из основных в Английском языке , так как умение употреблять   глагол   в   речи   помогает   общаться   на   начальном   этапе   изучения языка   без   особых   затруднений!   Глагол “to   be” можно   перевести как “быть”или “есть”, ”существует”. Примеры употребления "to be": Для употребления в речи необходимо знать его спряжение,а спрягать мы можем  его в трех временах: в настоящем /PRESENT в прошедшем / PAST и в будущем /  FUTURE . Предложения с to be в разных лицах Перевод на русский язык I He She It We am a good student Я хороший студент a manager a doctor is a big company are independent Он менеджер Она доктор Это большая компания Мы независимы 19 You They very knowledgeable our friends Ты очень знающий Они наши друзья Спряжение to be в Past Simple Предложения с to be в разных лицах   I He She It We You full of energy my best friend my girlfriend was my fault very ambitious unemployed     (простое прошедшее время) Перевод на русский язык Я был полон энергии Он был моим лучшим другом Она была моей девушкой Это была моя ошибка Мы были очень амбициозными Ты был безработным They were really happy Они были действительно счастливы Спряжение to be в Future Simple     (простое будущее время)   Предложения с to be в разных лицах Перевод на русский язык I He She It We You They will  be very educated a musician an economist our initiative happy our assistant famous soon Я буду очень образованным Он будет музыкантом Она будет экономистом Это будет нашей инициативой Мы будем счастливы Ты будешь нашим помощником Они будут знаменитыми скоро Но глагол “to be” может употребляться еще и в ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ  И ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ предложениях. Спряжение глагола в ОТРИЦАНИЯХ. Настоящее время Прошедшее время Будущее время I am not I was not You are not You were not I will not be You will not be 20 He is not She is not It is not We are not You are not They are not He was not She was not He will not be She will not be It was not It will not be We were not You were not We will not be You will not be They were not They will not be ЧТО ТАКОЕ  “NOT”?  Для  построения  отрицания с глаголом “to be “  требуется отрицательная частица NOT (в русском языке это НЕ). Для удобств употребления в речи и правописания отрицаний с “to be” необходимо знать сокращенные формы отрицаний. Сокращенные формы с частицей "not": ARE NOT = AREN’T IS NOT = ISN’T WAS NOT = WASN’T WILL NOT BE = WON’T BE 4. Degrees of Comparison Существуют   три   степени   сравнения   прилагательных     (ИП).   ИП   образуют   эти степени двумя способами  в зависимости от группы.     Способ 1. К первой группе относятся односложные ИП . Если прилагательное односложное , сравнительная степень образуется при помощи суффикса –er, а превосходная степень – при помощи –est. Таблица 1.  Способ 1.      Положительная степень         Сравнительная степень         Превосходная степень              []:            сold            long                   П+ег:            colder              longer          (the) []+est:        (the) coldest         (the) longest Некоторые двусложные прилагательные оканчивающиеся на –y,­er,­ow образуют степени сравнения так же , как и односложные, с помощью суффиксов –er,­est. Таблица 2.   21 Положительная степень         Сравнительная степень              []:       easy       clever       narrow             П+ег:          easier          clever         narrower         Превосходная степень          (the) []+est:        (the)  easiest        (the)  cleverest        (the)  narrowest Особые случаи: a) ИП заканчивается на закрытый ударный слог. Конечная согласная удваивается: sad­ sadder­(the) saddest b) ИП заканчивается на ­е, которое убирается: fine­ finer­(the) finest c) ИП на­у, которое заменяется на ­i­: easy­ easier­(the) easiest    Способ 2. Ко второй группе относятся остальные двусложные и многосложные ИП.   Двусложные   прилагательные     и   прилагательные   состоящих   из   трех   или более слогов, образуют сравнительную степень  при помощи слова more ( less), а превосходную степень – при помощи слова most ( least).   Таблица 3 .       Способ 2.       Положительная степень      Сравнительная степень      Превосходная степень                 []:         interesting         beautiful                    more [] :          (the) most []:     more interesting     more beautiful (the) most interesting (the) most beautiful К третьей группе относятся исключения: Таблица 4.      Положительная степень            good            bad           little       many/much      Сравнительная степень               better               worse               less               more      Превосходная степень            (the) best            (the) worst            (the) least            (the) most Степени сравнения ИП far, old, late образуются двумя способами. 22 Таблица 5.       Образование степеней сравнения прилагательных       Положительная степень        Сравнительная степень       Превосходная  степень far old late farther further older elder (the) farthest (в основном о расстоянии) (the)furthest (дальнейший, добавочный) (the) oldest (общее значение) (the) eldest (о членах семьи) later (более поздний) latter (недавний) (the) last­последний, после которого нет продолжения Некоторые обороты с прилагательными. 1.    Оборот as...as... (в утвердительных предложениях)  /  so...as... (в   отрицательных   предложениях).Прилагательное   ставится     в   положительной степени. She is as fresh as a daisy. Она свежа, как маргаритка. She was as poor as a church mouse. Она была бедна ,как церковная мышь. Her sister is not so pretty as she is.   Ее сестра   не такая же хорошенькая ,как она. The winds in Moscow are not so strong as in Murmansk. В Москве ветры не такие сильные , как в Мурманске.   Примечание: Good ­ прилагательное, well ­ наречие, они оба употребляются в конструкции as.. .as..., но с разными значениями: as good as ­ практически; так же верно, как и... as well a s ­ в добавок, также 2.    Оборот more.. .than.. ./less.. .than... (более/менее) She is more beautiful than I expected.  Она красивее, чем я ожидал. It is less difficult than I expected. Это менее трудно, чем я ожидал. 3.    the more… the better ­ чем больше, тем лучше. The more you read, the more you know. Чем больше читаешь, тем больше знаешь. The more you have the more you want. Чем больше имеешь, тем больше хочется. 5.  THE NUMERAL . Имя    числительное  (  The  numeral).        Имя числительное  ­ часть речи, которая обозначает количество предметов, число, а также порядок предметов  при счете. Соответственно своему значению 23 числительные  делятся  на    количественные   (Cardinal  Numerals)  и  порядковые ( Ordinal  Numerals). Количественные   числительные обозначают   количество   предметов   и отвечают на вопрос  How many? ­ Сколько?  Порядковые   числительные обозначают   порядок   предметов   при   счете   и отвечают на вопрос Which? ­ Который?   Количественные Порядковые 1     one   2     two   3     three   4     four   5     five   6     six   7     seven   8     eight   9     nine   10    ten   11    eleven   12    twelve   13    thirteen   14    fourteen   15    fifteen   16    sixteen   17    seventeen   18    eighteen   19    nineteen  20    twenty   21    twenty­one  22    twenty­two 23    twenty­three 24    twenty­four 25    twenty­five 30    thirty   31    thirty­one 32    thirty­two 40    forty   50     fifty   60    sixty   70    seventy   80    eighty  90    ninety   100  a (one) hundred  1st     first   2nd     second   3rd     third   4th     fourth   5th     fifth   6th     sixth   7th     seventh   8th     eighth   9th     ninth   10th    tenth   11th    eleventh   12th    twelfth   13th    thirteenth  14th    fourteenth   15th    fifteenth   16th    sixteenth   17th    seventeenth   18th    eighteenth   19th    nineteenth   20th    twentieth   21st    twenty­first   22nd    twenty­second 23rd    twenty­third 24th    twenty­fourth 25th    twenty­fifth 30th    thirtieth   31st    thirty­first 32nd    thirty­second 40th    fortieth   50th    fiftieth   60th    sixtieth   70th    seventieth   80th    eightieth  90th    ninetieth   100th   hundredth   101   a (one) hundred and one 116   a (one) hundred and sixteen 125 a(one)hundred and twenty­five 101st   hundred and first 116th   hundred and sixteenth 125th   hundred and twenty­fifth 24 200   two hundred 500   five hundred 200th   two hundredth 500th   five hundredth 1,000   a (one) thousand  1,001   a (one) thousand and one 1,256   a (one) thousand two hundred andfifty­ six 2,000   two thousand 25,000    twenty­five thousand 1,000th   thousandth   1,001st   thousand and first 1,256th   thousand two hundred and fifty­sixth 2,000th   two thousandth 25,000th   twenty­five thousandth 100,000   a (one) hundred thousand 1,000,000   a (one) million  1,000,000,000   a (one) milliard в Англии;  a(one) billion в США 100,000th   hundred thousandth 1,000,000th   millionth   1,000,000,000th   milliardth или billionth       Количественные    числительные (Cardinal Numerals). По строению они подразделяются на простые, производные и составные: 1.    К простым   относятся числительные от 1 до 12.              1     one   2     two   3     three   4     four   5     five   6     six    7     seven   8     eight   9     nine   10    ten   11    eleven   12    twelve     2.    Производными помощи суффикса ­teen от соответствующих числительных первого десятка:        являются числительные от 13 до 19. Они образуются при  13    thirteen   14    fourteen   15    fifteen   16    sixteen   17    seventeen   18    eighteen   19    nineteen  При образовании производных числительных 13  и  15  их  основы ­   числительные     three  и   five  ­  видоизменяются :  three  ­ thirteen   13 25 five  ­ fifteen   15 Ударение.  Числительные, оканчивающиеся на  суффикс  (­'teen) имеют   два ударения  как на первом, так и на втором  слоге:  'four'teen , 'fif'teen .  Но  когда   за   таким   числительным   следует   существительное   ,то   тогда ударение необходимо ставить на первом слоге, а суффикс ­teen оказывается безударным: 'sixteen 'chairs  ­ шестнадцать стульев. Однако,  если  числительное   стоит   после   существительного,   то   ударение   у числительного падает на второй слог, т.е. на  суффикс (­'teen)  :    'room  eigh'teen  ­ комната 18 К производным    относятся  также  числительные, обозначающие  десятки. Они образуются при помощи суффикса ­ty: six шесть – 'sixty  шестьдесят.  При  образовании  количественных числительных 20, 30, 40, 50   их основы видоизменяются :  2     two  ­    'twenty   двадцать.  3     three  ­ ' thirty     тридцать 4     four  ­    'forty     сорок 5     five  ­    'fifty     пятьдесят Числительные, оканчивающиеся на ­ ty  ,имеют ударение на первом слоге. 20    twenty    30    thirty      40    forty   50     fifty   60    sixty   70    seventy   80    eighty  90    ninety      К   составным   числительным   относятся   числительные,   обозначающие десятки   с   единицами,   начиная   со   второго   десятка.   Они   пишутся   через дефис (черточку).  Например: twenty­one двадцать один, forty­seven сорок семь,  fifty ­ three  пятьдесят три. В   составных   числительных   в   пределах каждых трех   разрядов   перед десяткам (а если их нет, то перед единицами) ставится            союз           and, например: 5, 057  ­ five  thousand and fifty­ eight  26 3,516,436 ­ three million five hundred and sixteen  thousand  four hundred    and thirty­six   При обозначении количественных числительных при помощи цифр  каждые три разряда  (справа  налево)  отделяются  запятой, например: 1,534    ;     3,580,000.            В английском языке  слова hundred   сто,   thousand  тысяча,    million миллион    являются   существительными,   поэтому   перед   ними   ставятся   или неопределенный артикль а или числительное one. Hапример:   a  hundred,  one hundred      (одна)  сотня        a   thousand,  one thousand     (одна)   тысяча                137­   a  /  one   hundred  and     thirty ­seven         Однако числительные    hundred   сто,   thousand  тысяча,   million миллион не принимают  окончания  множественного  числа  –“s”, когда  перед  ними  стоят числительные.  ( Например: two , three  , four  , five и т.д.  )   four  hundred     четыре  сотни, четыреста   six  thousand    шесть    тысяч   seven million    семь миллионов                    Но   они   принимают окончание   множественного   числа ­s,   если   они выражают неопределенное количество сотен, тысяч, миллионов, а после них употребляется существительное с предлогом of. hundreds   of    cars               сотни    машин  thousands   of   buses             тысячи    автобусов           В английском языке в отличие от русского количественные  числительные используются для обозначения   номеров домов, комнат, квартир, страниц, глав книг,   автобусов,     трамваев   и   т.д.   Традиционно   на   письме   они   обозначаются цифрами,   Определяемое   стоящими   после   определяемого   слова. существительное в этом случае употребляется без артикля.       Open page 54.                      Откройте страницу 54.  Read  the text on page 78.    Прочтите текст на странице   78.  She is in room 139.               Она в комнате 139. Количественные   числительные   также   употребляются   для   обозначения телефонных номеров. Her telephone number is 232­45­05.            Ее номер телефона 232­45­05.         Cледует обратить внимание на то, что  каждая цифра номера произносится  отдельно: two ­  three­  two­ four ­  five­ o – five 27 Цифра 0 читается  [ou].                  Если  первые  две  цифры  номера  телефона  одинаковы,  то  употребляется слово double    двойной  :  6624­  double    six  two  four; 2466­ two  four double six ; 3333 – double  three  double  three  .               Но       если   средние   две   цифры   одинаковы   ,   то     слово  double    не употребляется. Варианты цифры «0» ­  zero (амер.),  nought              При   обозначении   количественных   числительных   при   помощи   цифр каждые три разряда (справа налево) отделяются запятой, например:  1,534  ;     3,580,000. Запятая в английской системе арифметических знаков указывает на разряд, а   в   русской   системе   записи   это   знак   десятичной   дроби. Точка  между цифрами   в   английской   системе   является   знаком   десятичной   дроби,   а   в русской системе указывает на разряд числа. Например: Английская система. Русская система. 4, 752.389 kilometers 4.752,389 километра 3.5 tons 3,5 тонны                            Порядковые  числительные                                       ( Ordinal  Numerals).  за   исключением  первых   трех:  Порядковые   числительные  до   20, first первый, second второй и third  третий,   образуются   от   соответствующих количественных числительных прибавлением суффикса ­th. 1st     first   2nd     second   3rd     third   4th     fourth   5th     fifth   6th     sixth   7th     seventh   8th     eighth   9th     ninth   10th    tenth   11th    eleventh   12th    twelfth   13th    thirteenth  28 14th    fourteenth   15th    fifteenth   16th    sixteenth   17th    seventeenth   18th    eighteenth   19th    nineteenth              При записи порядковых числительных цифрами к ним добавляются  две последние буквы от ненаписанного слова:   1st  = 1st   =      first                  первый 2nd = 2nd =       second             второй 3d  =  3d   =       third               третий 4th =  4th  =      fourth              четвертый 31st = 31st =     thirty­first       тридцать первый 62nd = 62nd =    sixty­second      шестьдесят второй       Перед порядковым числительным обычно ставится определенный  артикль the. Точнее, существительное, определяемое порядковым числительным, употребляется с определенным артиклем. И артикль сохраняется перед  числительным и тогда, когда существительное не упомянуто: one ­ the first                   один ­ первый two ­ the  second             два ­второй four ­ the fourth               четыре  ­ четвертый            При образовании порядковых числительных  the fifth ,  the eighth , the ninth от соответствующих количественных числительных их основы видоизменяются: в числительном  five   fifth;   к числительному eight прибавляется только буква h ­ eighth; в числительном nine опускается буква  e – ninth.          При образовании порядковых числительных  от количественных, имеющих окончание   –y,   происходит  изменение   конечной   буквы   –i  и   к   этой   основе прибавляется суффикс –eth.  буква  v  меняется   на    f ­ twenty  ­  the  twentieth    двадцатый thirty    ­    the  thirtieth       тридцатый forty    ­      the  fortieth      сороковой           При образовании порядковых числительных от составных количественных суффикс ­th прибавляется   (изменению   подвергается)   только   к   последнему компоненту :    twenty­one ­     the twenty­first  ­    двадцать первый    twenty­two ­    the twenty­second­   двадцать второй 29 twenty­three ­   the  twenty­third   ­двадцать третий  twenty­four ­   the   twenty­fourth –двадцать четвертый    twenty­five ­    the twenty­fourth  ­двадцать пятый    thirty­one ­      the  thirty­first  ­тридцать первый    thirty­two ­        the  thirty­second  ­ тридцать второй    one hundred and sixteen  ­ the one  hundred and sixteenth – сто шестнадцатый four hundred and thirty­two ­ the four hundred and thirty­second тридцать второй     –   четыреста Дроби:   простые и десятичные. ( Vulgar Fractions and Decimal Fractions).                                  Простые дроби. (Vulgar Fractions).  the  numerator  ­  числитель  –   выражается                 В  простых   дробях    количественным   числительным,   а  the  denominator  –  знаменатель­ порядковым: 1/3  ­  one  third  ­ одна третья         Когда числитель больше единицы , знаменатель принимает окончание множественного числа   ­s : 2/3   ­  two  thirds –     две третьих 5/9   ­  five  ninths  ­     пять девятых       При  употреблении   смешанного  числа  между обозначением целого  и дробного числа ставится    союз    and.  4   2/3 – four  and two  thirds  ­ четыре целых и две третьих      Существительное , к которому относится смешанное число, употребляется во множественном числе : 3 ½    kilometers­    three and a half kilometers  ­ три с половиной километра   Но следует запомнить: ½  ­ a/one  half ¼  ­ a quater ¾  ­  three quaters 1 ½  ­ one  and a  half 3 ¼  ­ three and a quarter 30 Десятичные дроби. (Decimal Fractions).     В десятичных  дробях  целое число отделяется от дроби точкой – point.    Точка – point как прописывается, так и проговаривается в то время, когда необходимо написать или  назвать числительное.    Каждая цифра читается отдельно.    Цифра «0» пишется    nought .      Если целое число равно   «0», то   нуль пишется  nought   или   совсем не пишется и не произносится: 0.1­ nought  point  one 0.023­ nought  point  nought two three / point  nought two three 34.102­ three four point one nought two                                 Даты.     (Dates). !  48 B.C. («Before  Christ»)­ до рождества Христова, до нашей  эры !  A.D.  100 = one hundred Anno Domini­ нашей эры      Годы   в   отличие   от   русского   языка   обозначаются   количественными числительными . При рассмотрении хронологических дат следует помнить, что вначале год необходимо мысленно поделить пополам.   Например: 1900 –   19  /   00 1904 –   19   /   04 1915  ­   19  /   15 1945   ­  19   /    45 Таким образом получится  :    1900   ­    nineteen       hundred            ­    тысяча девятисотый год 1904    ­    nineteen        four                   ­    тысяча девятьсот четвертый год 1915    ­    nineteen       fifteen                ­  тысяча девятьсот  пятнадцатый год 1945     ­    nineteen      forty­five            ­ тысяча девятьсот сорок пятый год Однако в официальном языке:   1904­ nineteen       hundred   and  four     31 1915    ­    nineteen    hundred   and     fifteen   1945     ­    nineteen  hundred   and    forty­five        Слово  year употребляется перед ним – in the year     nineteen       fifteen  .  после  обозначения  года  не  употребляется,  но  иногда При  обозначении даты используется порядковое числительное в самой дате и количественное числительное в обозначении года : What date is it today? What’s the date today? ­ Какое сегодня число? 15th  June, 1956             (on ) The fifteenth of June,   nineteen fifty­six         или June  15th , 1956  }        (on)  June the fifteenth,     nineteen fifty­six   June  15 , 1956      Обозначения  времени. What time is it now? What’s the time ? – Который час? 6.00­ It’s six o’clock.     Шесть часов. 6.00­ It’s six sharp.        Ровно шесть часов.    8.00­ It’s eight a.m.                a.m.­     от лат.  ante meridiem 21.00­ It’s nine p.m.               p.m.­     от лат. post  meridiem   a.m.­     обозначает время до полудня p.m.­     обозначает время после полудня 8.00­ It’s eight a.m.         Восемь часов утра.            21.00­ It’s nine p.m.       Девять часов вечера.        Если   минутная   стрелка   находится   в   правой   части   циферблата   – используется предлог past. It’s ten past nine. – 10 минут десятого.­ 9.10 It’s quarter past ten. – Четверть одиннадцатого.­ 10.15 It’s half past ten. – Половина одиннадцатого.­10.30 Если минутная стрелка находится в левой части циферблата – используется предлог to. It’s ten to nine. – Без десяти девять. ­8.50 It’s quarter to ten.­ Без четверти десять.­ 9.45 It’s twenty minutes to ten.­Без двадцати минут десять.­9.40 32 Контрольная работа №1 для  текущего контроля  Задание 1. Поставьте артикли . 1. ___Mall is a wide avenue leading from    ___  Trafalgar Square to  __Buckingham Palace, the residence of the English kings. 2.   ___ Bolshoi Theatre is famous for its ballet  performances.   3.   My_____favourite   subject   at     ___           school   was____ biology.   4.   He   made    ____gross   mistake.____economists   can't   make   such____ mistakes. 5. ____ Pacific is______ largest Ocean on our planet. 6. ____Urals are old and not very high.7. Look out!____cat is on __TV! 8. On ___one hand,    ____     facts 33 he presented are true, but on _____other hand, I can't trust them. 9.____air was fresh and cool. 10.____oil is lighter than       ____ water. 11._____life is impossible without water and air. 12. Could you tell me ____    time, please? ­ It's___quarter past six. 13. She usually goes shopping on   ___   Thursdays, but ____last Thursday she  didn't do shopping. She had to go to  ____dentist's. Задание 2. Напишите числительные. Five and one sixth; 2/3; One fifth; 0.34 ; Nought point two ; 2,359,000  Напишите даты. 2 июля 1700г., 13 марта 1324г., 9 декабря 2011г. ,16 мая 1976г. Напишите время 22.00,8.45,9.11,7.10,3.15,4.30 Задание З. Напишите множественное число существительных Knowledge, fruit, story, play, prize, child, goose, roof, bush, name, key, sheep, woman, class, cup, city, page, tooth, ox, news, sugar, flag, knife, mouse, foot, deer, money. Задание 4.  Поставьте  гл. to be в нужную  форму. 1. The stairs... very old. 2. The committee     .....set  up several months ago. 3.The police....responsible for these actions. 4. No news... good news. 5. The  information he gave us.... very useful.  6. Her clothes... very fashionable. 7. Where….my   spectacles? 8. The knowledge she has got at college... very deep. 9. The police (is/are) investigating the case now. 10. His company (was/were) founded in 1996. 11. The party (was/were) in foil swing. The music was playing, the company (was/were) eating and drinking. 12. Such an organization as the board of directors (is/are) elected by stockholders. 13. The committee (is/are) full of enthusiasm. 14. The carrots .....delicious. 15. The jury (is/are) represented by 12 people. 16. The crops (is/are) good this summer. 17.  I don`t want to work here. The equipment..... too complicated.  Задание  5.   Заполните   пробел   правильной   формой   прилагательного,  данного   в скобках: Образец: What is the (high)mountain in the world? What is the highest mountain in the world? 1. What is  (long)___________river in the world? What is  (far)planet from the Sun? 3. Which of the Canadian provinces is (large)______ than the province  оf Ontario? 4. In   Greek   mythology   what   was   (prominent)______feature of a cyclop? 5. What human invention was the first object to travel (fast)_____than the speed оf sound? 6. In what country did the world's (bad)____ nuclear disaster take place in 1986? 7. On what island did Ganguin paint some of his (beautiful)____ works?   8.   What   is (hot)_____part of a candle's flame? 9. What  is second (tall)________mountain in the world? 10. What is  (fast)______animal   countries   are (large)_____than Canada?  12. When he was shipwrecked on a desert  island, what animals did Robinson Crusoe find to be  (useful)______?     we   know?   11.  What 34 Задания для дифференцированного зачета для 1 курса. 35 THE  ARTICLE. PLURAL FORMS.     .   DEGREES OF  COMPARISON.  С   ПРЯЖЕНИЕ   METALS.     ГЛ   .     TO  BE PRONOUNS   .                                      Наименование контрольной (практической) работы Профессия  15.01.32    Оператор станков с программным управлением                              Учебная дисциплина          ОДБ.03 Иностранный язык (английский)                                                                                                                                 Задания для дифференцированного зачета. 36 Темы: METALS.                                                                                                                 THE  ARTICLE. PLURAL FORMS. PRONOUNS. СПРЯЖЕНИЕ ГЛ. TO  BE. DEGREES OF   COMPARISON.     Цели:  1.  Контроль теоретических и практических   знаний по изученному материалу. Контроль   теоретических   знаний   по   темам:  THE   ARTICLE.  PLURAL  FORMS. PRONOUNS. СПРЯЖЕНИЕ ГЛ. TO  BE. DEGREES OF  COMPARISON.   2.   Формирование   практических   навыков   устной   и   письменной   речи,   навыков чтения,   перевода   текста   профессиональной   направленности,   навыков выполнения заданий к тексту, ответов на вопросы, навыков выполнения тестов. 3. Формирование  умений (У1,У2,У3,У4,У5,У6), знаний (З1,З2,З3,З4,З5): У1­понимать   общий   смысл   четко   произнесенных   высказываний   на   известные темы (профессиональные и бытовые); У2­понимать тексты на базовые профессиональные темы; У3­участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы; У4­строить   простые   высказывания   о   себе   и   о   своей   профессиональной деятельности; У5­кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые);   У6   ­писать   простые   связные   сообщения   на   знакомые   или   интересующие профессиональные темы З1­правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы; З2­основные   общеупотребительные   глаголы   (бытовая   и   профессиональная лексика); З3­лексический   минимум,   относящийся   к   описанию   предметов,   средств   и процессов профессиональной деятельности; З4­особенности произношения; З5  ­правила чтения текстов профессиональной направленности Студент должен знать:  ­знать  правило постановки артиклей ­знать правило образования  множественного числа существительных  ­знать спряжение гл.to be ­знать правило образования степеней прилагательного ­знать местоимения Студент должен уметь: ­поставить артикли ­использовать степени прилагательных ­образовать множественное число существительных  ­использовать местоимения   ­прочитать  текст  и перевести его на русский язык   ­выполнить  задания к тексту   ­ответить на вопросы  к тексту    ­ответить на задания теста 37 Теоретическая часть:                                     1.THE  ARTICLE.     1.   Артикль  служит определителем существительного, он передает значение определенности   и   неопределенности   в   существительном   и   при   этом собственного, отдельного вещественного значения не имеет.      В английском языке  используются два артикля : определенный ( the Definite Article)   the   и неопределенный( the Indefinite Article)  a. В предложении артикль не является ударным элементом.      Употребляемый в современном английском языке артикль имеет исторические корни. Определенный артикль произошел из древнеанглийского указательного местоимения  se(that  ­тот) и в некоторых случаях сохраняет   это указательное значение.          Например:This is the sort  of  thing I like.  Это то, что я люблю.       Неопределенный артикль произошел из древнеанглийского числительного an (one  ­один).Это   значение     числительного   он   сохраняет   и   сегодня   в   таких, например, предложениях , как: Just a minute!                  Одну минуту!        A bird in the hand is worth two in the bush.  Одна птица в руках лучше двух в кустах.         Неопределенный артикль может сочетаться только с существительными в единственном числе.                Форма неопределенного артикля     a  или  an  определяется следующим образом: неопределенный артикль an ставится  перед существительным, которое начинается с гласного звука. Например: an apple,  an egg.          Отсутствие артикля или «нулевой артикль» перед существительным также является значимым.   2. Основные случаи употребления неопределенного артикля  НА (a, an).   НА ставится  только  перед исчисляемыми   существительными в единственном числе.   Перед   неисчисляемыми   существительными   или   существительными   во множественном   числе   неопределенный   артикль   не   употребляется   .   НА употребляется   перед   единичным   ,отдельным   предметом,   который   мы   не выделяем из класса ему подобных. 1)   НА используется, когда о предмете или лице говорится в первый раз:  I got a letter yesterday. Я получил вчера письмо. (впервые сообщаем о полученном письме)  I translated an article into Russian. The article was about Sher. Я перевел статью на русский язык. Статья была о Шер. There is a man with a pipe standing  there. Там стоит  (какой­то) мужчина с трубкой. 38 2)       НА   используется,   если   существительное   о   котором   идет   речь,   стоит   в единственном  числе и не выделяется  из класса ему подобных –  это один из, некий предмет из ряда, класса. We bought a car yesterday. Мы купили вчера машину.  3)   НА используется, когда говорят о предмете, относящемся к определенной группе, типу: He gave me a red rose, not a white one.  Он дал мне красную розу, а не белую. Have you a sister or a brother? У вас есть сестра или брат? 4)   НА используется в предложениях с there is и с исчисляемым существительным в единственном числе: There is a car outside. Там снаружи машина. 5)    НА используется вместо русского слова «один»: I`ll be back in a minute. Я вернусь через минуту. A woman told me. Мне одна женщина сказала.   Перед существительными, связанными с обозначением количества: She bought a dozen eggs. Она купила (одну) дюжину яиц.      6)   НА используется в восклицательных предложениях после what, such: What an interesting story! Какой интересный  рассказ!  Such a pretty girl! Какая хорошенькая девочка! He следует использовать НА, если употребляют сущ. во мн.ч. или сущ., обозначающее вещество или отвлеченное понятие: What nice day! What good weather!   3. Основные случаи употребления ОА (the).  ОА ставится как перед исчисл. сущ. ,так и  перед неисчисл. сущ. в любом числе. 1) ОА выделяет предмет  или предметы из класса им подобных: The book I bought yesterday was interesting. –Книга , которую я купил вчера, была очень интересной. 2) ОА употребляется перед сущ., которое обозначает единственный, уникальный в своем роде предмет: The Earth orbits the Sun.­ Земля вращается вокруг солнца. In every country the Sun rises in the morning. –  В  каждой  стране  солнце  встает утром. 3) ОА употребляется перед названиями музыкальных инструментов: I`m fond of playing the piano. – Я обожаю играть на пианино. 4)  ОА ставится перед словосочетаниями: ­ прилаг. в превосходной степени+сущ.: the best student, the most 39

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ ОДБ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением Квалификация выпускника – оператор Форма обучения - очная

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для обучающихся по выполнению контрольных (практических) работ    ОДБ.03   ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)  Профессия:15.01.32 Оператор станков с программным управлением  Квалификация выпускника – оператор  Форма обучения - очная
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
15.05.2018