Актуальность исследования
На уроках английского языка наш учитель советует нам больше общаться с носителями языка. В наше время это легко сделать с помощью Интернета, тем более, что на уроках информатики мы изучали информационные ресурсы интернета, знакомились с программами Skype, ICQ и др. У нас появились друзья из Китая, Финляндии, Америки. Мы общаемся на английском языке, который является межнациональным. Но при общении со сверстниками из других стран мы столкнулись с тем, что не все сообщения были понятны. Они содержали сокращения английских слов, новые слова, которые мы не всегда могли найти в словаре. С этим мы обратились к учителю, который пояснил, что развитие информационных технологий, компьютеризация общества приводят к изменениям в языке. Это натолкнуло нас на мысль исследовать изменения, происходящие в современном английском языке.
Выдвижение гипотезы
Интернет и другие современные средства коммуникации способствуют появлению новых функций в языке, а также ведут к изменениям внутри него.
Изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике английского языка.
Мировые языки, заимствуя из английского словаря, часто дают словам новые формы и значения, и, в результате появляются языковые гибриды Euro-Englihs: Franglish, Denglish
Проверка гипотезы
Для данного исследовательского проекта необходимо:
Изучить лингвистическую литературу, статьи в современных журналах, произвести поисковую работу в электронных словарях.
Изучить географию английского языка. Собрать статистические данные о количестве людей, говорящих на английском языке. Узнать, какие мировые языки влияют на английский.
Доказать на примерах, что английский язык в эпоху информационного общества претерпевает изменения.
Компьютеризация, новые информационные технологии послужили толчком к развитию общества, построенного на использовании информации.
Интерпретация результатов
Современные средства хранения, переработки и передачи информации кардинально изменили возможности общения людей. Компьютерные технологии, средства коммуникации и сеть Интернет в современных условиях приводят к появлению новых функций в языке – обслуживание пользователей новых средств коммуникаций.
Миллиарды людей общаются через современные средства коммуникаций (чаты, твитеры, SMS, электронная почта). Технические возможности средств коммуникаций ведут к краткости и афористичности.
Активные пользователи чатов и мобильных телефонов вынуждены экономить языковые средства.
С одной стороны, вся прелесть общения в чате заключается именно в стремительной дуэли реплик и не терпит многословия, а с другой – длина сообщений на мобильных телефонах жёстко ограничена 160 знаками.
Изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике английского языка:
Активное использование аббревиатур и акронимов
BBL – be back later
d = the
r = are
hb = happy birthday
pp =people
wz = was
atb = all the best
brb = be right back
btw = by the way
cos = because
dat = that
dun = don’t
SIT = stay in touch
PCM = please call me
U = you
np = no problem
Они являются неотъемлемым атрибутом диалогов в режиме реального времени:
Появление новых слов:
Британские лингвисты включили в Оксфордский словарь английского языка два популярных слова англоязычного интернет-сленга. Это LOL и OMG.
LOL расшифровывается как “laughing out loud”, OMG –“oh my God”
Подобные жаргонизмы обычны в Интернете, в сообщениях SMS, в сети Twitter, где удобнее использовать аббревиатуры.
Нарушение норм орфографии:
“S” используется вместо мягкой “C”(sertainly вместо certainly);
твёрдая “C” заменяется на “K” (klear вместо clear, konklusion - conclusion); “the” меняется на “ze”;
нечитаемая “e” на конце слова опускается (peopl вместо people) и т.д
География английского языка
В настоящее время на английском языке как родном говорят около 400 миллионов человек – в таких странах как Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия.
Ещё 400 миллионов человек, для которых английский является вторым языком, проживает в Индии, Сингапуре, Нигерии, бывших колониях Англии.
Заимствования из английского есть в таких языках как русский, французский, немецкий, испанский, итальянский и других.
В свою очередь эти языки тоже оказывают влияние на английский. Мировые языки, заимствуя из английского словаря, часто дают словам новые формы и значения, и, в результате появляются языковые гибриды: японский (Japlish), французский (Franglish), немецкий (Denglish) английские языки.
Euro-English
C | S |
Certainly | Sertainly |
C | K |
Clear | Klear |
ph | f |
Photograf | Fotograf |
CC | K |
Accurate | Akurate |
Will | Wil |
e | languag |
people | peopl |
th | Z |
That | Zat |
w v
with viz
would vud, could kud
Evrivun vil find it ezi to understand ech ozer
Ze DREM VIL FINALI kum TRU
80% информации хранится во всемирной паутине на английском языке.
75% писем и факсов, отправляемые по электронной почте, на английском языке.
60% международных телефонных звонков происходят на английском языке,
более чем 60% научных журналов издаются на английском языке.
выводы:
На современном этапе развития информационного общества, где сеть Интернет является продуктом данного общества, английский язык претерпевает серьёзные изменения и играет новую социальную функцию - обслуживание пользователей новых средств коммуникаций.
В английском языке появились новые аббревиатуры, происходят нарушения норм орфографии, появляются новые слова. Формы общения между пользователями современных средств коммуникаций стали более краткими и афористичными. Таким образом, изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике и стилистике английского языка.
выводы:
Английский язык в эпоху информационного общества играет роль языка межнационального общения и влияет на словари других мировых языков, в свою очередь пользователи глобальной сети, живущие в разных уголках планеты, также вносят изменения в английский язык, приспосабливая его для своих практических целей. Таким образом, появляются некие гибриды английского языка типа Japlish, Franglis, Denglish и т.д.
Исследование, проведённое в рамках данного проекта, может иметь практическую значимость. А именно, создание словаря, в котором будут собраны слова, возникшие в результате новых функций английского языка. В этот словарь войдут неологизмы, появившиеся вследствие общения людей в стремительно развивающемся информационном мире. Но это работа над следующим проектом.
Список использованных ресурсов
Английский язык: аббревиатуры и акронимы. [www документ] – URL: www.http://myalbion.ru/english_abbreviaturi_i_akronimy.php
В английском языке появилось слово LOL (электронная газета, 2011, 25 марта). [www документ] – URL: http://rus.ruvr.ru/2011/03/25/47984568.html
Девид Кристалл Английский язык как глобальный Москва: 2001 издательство «Весь мир»
Лобачева О.А. Социальная функция русского языка. [www документ] – URL: http://www.sgu.ru/files/izvestia/full/2009._tom_9.3.10.pdf
Малышева С.А. и др. Английский язык. 10-11 класс: рефераты/– Волгоград: 2009 издательство «Учитель»
Шефатов О.И. Социальная природа языка и его роль в современном обществе (диссертация). Ставрополь, 2005
Speak out «Crazy English» (Журнал для изучающих английский язык), ГЛОССА-ПРЕСС/Longman2007
Oxford Advanced Learner’s English Dictionary. Oxford University Press: Seventh edition 2000
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.