Музыкальная гостиная "Я помню чудное мгновенье"

  • Мероприятия
  • doc
  • 29.07.2019
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Учитель: Здравствуйте, ребята! Сегодня наша встреча проходит в музыкальной гостиной. Звучит романс «Я помню чудное мгновенье» музыка М. Глинки, слова А. Пушкина. Эту жемчужину, являющуюся классическим образцом русского романса, Михаил Иванович Глинка посвятил Екатерине Керн, к которой питал глубокие чувства. В свою очередь, на создание великолепной поэтической основы романса Александра Сергеевича Пушкина вдохновила мать Екатерины – Анна Керн. Мелодия романса изящна, проникновенна и певуча, она выразительно раскрывает романтические чувства лирического героя. Романс (испан. romance) — камерное вокальное произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Термин «романс» возник в Испании и первоначально обозначал светскую песню на испанском («романском») языке, а не на латинском, принятом в церковных песнопениях.
Иконка файла материала Музыкальная гостиная.doc
Музыкальная гостиная    «Я помню чудное мгновенье» Учитель: Здравствуйте, ребята! Сегодня  наша встреча проходит в музыкальной  гостиной.                                       Звучит романс «Я помню чудное мгновенье»  музыка  М. Глинки, слова А. Пушкина. Эту жемчужину, являющуюся классическим образцом  русского романса, Михаил Иванович Глинка посвятил Екатерине Керн, к которой  питал глубокие чувства. В свою очередь, на создание великолепной поэтической  основы романса Александра Сергеевича Пушкина вдохновила мать Екатерины – Анна  Керн. Мелодия романса изящна, проникновенна и певуча, она выразительно раскрывает романтические чувства лирического героя. Романс (испан. romance) — камерное  вокальное произведение для голоса с  инструментальным сопровождением.  Термин «романс» возник в Испании и  первоначально обозначал светскую  песню на испанском («романском»)  языке, а не на латинском, принятом в  церковных песнопениях.  В музыкальном искусстве существует  камерный жанр, который по праву  можно считать уникальным ­ его имя  «романс». Эта вокальная миниатюра с момента своего появления пользовалась  большой популярностью и отражала все значимые процессы, происходящие в жизни  общества. В нашей стране у романса весьма непростая судьба ­ его запрещали, однако  он вновь триумфально возвращался на концертные сцены. В нынешнее время романс  продолжает радовать слушателей своей мелодичностью, задушевностью и  сердечностью. Слушание :. «Гори, гори, моя звезда…» — музыка П. Булахова, слова В. Чуевского.  Признанный во всём мире русский романс, который имеет большое количество  аранжировок, как эстрадных, так и «академических». Несмотря на то, что композиция  была сочинена в середине позапрошлого века, после революции она попала под запрет,  так как пользовалась большой популярностью у белогвардейских офицеров. Самое ценное в музыке русского романса ­ богатая и выразительная мелодия. Широкая распевность, гибкость и пластичность романса унаследованы от русской народной  песни. Следует заметить, что некоторые романсы, далеко отстоящие от народно­ песенных истоков, никогда не утрачивают связи с ними. Часто русские романсы  исполнялись и хором цыган, что приводило к усилению мелодраматических моментов,экзальтировало рисунок мелодии. И тогда русский романс становился, якобы,  цыганским. В этом случае забывается русское происхождение романса («О, говори  хоть ты со мной, подруга семиструнная» А.Григорьева, «Очи черные» Е.Гребёнки.) Художественным эпицентром русской музыкально­поэтической культуры становится в XIX веке романс­элегия. Романс всегда был искусством синтетическим ­ единством  слова и звука. Со стороны поэзии глубокое влияние на развитие романса оказало  творчество великих русских поэтов ­ А.С.Пушкина, Ф.И.Тютчева, А.А.Фета,  А.К.Толстого. Вместе с тем талантливые композиторы ­ М.И.Глинка, А.А.Алябьев,  А.Н.Верстовский, П.П.Булахов, А.Л.Гурилев, А.Е.Варламов и многие другие придали  романсу разнообразные и удивительные музыкальные формы. И сегодня классическими романсами считаются произведения на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновенье...»,  на стихи Тютчева «Я встретил вас...», на стихи А.К.Толстого «Средь шумного бала...».  К этому следует добавить многочисленные тексты стихотворений М.Ю.Лермонтова,  Е.А.Боратынского, А.В.Кольцова, А.А.Блока, С.А.Есенина, ставшие основой романсов. Вершиной романсного творчества являются сочинения П.И.Чайковского («День ли  царит...», «Я тебе ничего не скажу...»), в них выразительность музыки отвечает  настроению текста. Но эта разновидность романса находит отклик у избранной, а не  массовой публики. Классический романс становится интеллектуальным, теряя при  этом легкость и простодушие. Слушание: «Очи чёрные» музыка Ф. Германа, слова Е. Гребёнки. Этот известный во  всём мире романс переведён на многие языки. Популярность композиции связана с тем, что речь в ней идёт о страстной любви, сводящей с ума людей. Сопротивляться ей  бесполезно, так как такая любовь необъяснима, и она сильнее смерти. Романс является ещё одним и очень важным слагаемым сокровищницы русского  песенного творчества. По утверждению народной артистки России Изабеллы Юрьевой,  романс ­ удивительное явление наше песенной культуры. Романс ­ чисто русское  явление. В русском романсе, так же как и в старинной русской песне, выразилась душа  нашего народа с её тонким лиризмом, с её неизбывной тоской и мечтательностью; с её  веселой удалью и отчаянным безрассудством. Слушание «Соловей» ­ музыка А. Алябьева, слова А. Дельвига. Романс, который  относится к шедеврам камерно­вокального жанра, Александр Алябьев написал его,  будучи в заточении по ложному обвинению в убийстве в 1825 году. Благодаря  душевной и удивительно выразительной мелодии эта вокальная миниатюра завоевала  необычайную популярность во всём мире. В музыкальном подлиннике романса нет  виртуозных вокальных пассажей, они были впоследствии добавлены исполнителями. Русский романс прошел долгий путь ­ через великосветские салоны, шумные гусарские  и студенческие сходки, солдатские привалы ­ дошел до нашего времени, продолжая и  сегодня волновать сердца людей своим мягким лиризмом и задушевной  сентиментальностью. Русский романс ­ незатейливый и трогательный ­ вобрал в себя  всю гамму человеческих чувств: возвышенную любовь и роковые страсти, неизбывную  печаль и веселую удаль, отчаянное безрассудство и сентиментальную мечтательность.  Русский романс вечен, как вечна любящая и страдающая душа человека