Исследовательский проект учащихся 5а класса
Тема: Роль архаизмов в сказках А.С. Пушкина
Содержание
I. Введение
1.1. Актуальность темы
1.2. Цель и задачи исследования
II. Основная часть исследования
2.1. Анкетирование
2.2. Архаизмы
2.3. Архаизмы в произведениях А.С. Пушкина
2.4. Замена архаизмов в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» современными синонимами
III. Заключение
IV. Список используемой литературы и Интернет - источников
I. ВВЕДЕНИЕ
1.1. Актуальность темы
Александр Сергеевич Пушкин – не только самый известный в мире поэт, но и любимый писатель детей в нашей стране. С его сказок начинается домашнее чтение детям по вечерам, затем мы с удовольствием и огромным интересом изучаем сказки А.С. Пушкина в школе, а после и мы сами знакомим своих уже своих детей с полюбившимися пушкинскими сказками.
В чём же заключается тайна сказок? В чём их же и волшебство? Почему эти сказки особенны?
Во время первого самостоятельного осмысленного чтения у нас возникло много вопросов. Были непонятны слова, такие как «кичка», «душегрейка», «столбовая дворянка» и многие другие, которые не хотели никак «рисоваться» в нашем воображении. Почему так странно говорят некоторые герои? Только ли нам непонятны эти слова? И главное, зачем А.С. Пушкин использовал их в своем произведении?
Таким образом, нами была сформулирована гипотеза, поставлена цель и определены задачи данного проекта.
Гипотеза: А.С. Пушкин использует устаревшие слова в своих сказках, для воссоздания колорита русской старины, а так же чтобы показать разнообразие и богатство народного поэтического творчества.
1.2. Цель и задачи исследования
Объект исследования: сказки А.С. Пушкина.
Предмет исследования: архаизмы в сказках А.С. Пушкина.
Цель работы: определить роль архаизмов в сказках А.С. Пушкина.
Задачи:
· узнать, что такое архаизмы;
· прочитать сказки А.С. Пушкина и найти в них архаизмы;
· составить словарь устаревших слов по сказкам А.С. Пушкина;
· провести опрос учащихся с целью выявления: понимают ли они смысл архаизмов, их значение.
Методы исследования:
· сбор информации;
· социологический опрос;
· анализ;
· обобщение результатов.
Теоретическая значимость проекта: изучение архаизмов в сказках А.С. Пушкина.
Практическая значимость проекта: создание словаря архаизмов по сказкам А.С. Пушкина.
II. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ
2.1. Анкетирование.
Был проведён опрос среди параллели пятых классов: «Что такое архаизмы?». Для этого была составлена анкета (См. приложение 1) на основе которой мы сделали следующий вывод: большая часть ребят, затрудняется в определении этого понятия. Мы решили узнать подробнее об архаизмах и познакомить с этим понятием своих одноклассников и ребят из параллельного класса.
Результаты опроса представлены в виде диаграмм (Приложение 2).
Проведенный опрос позволил сделать вывод,
что большая часть ребят,
затрудняется в определении данного понятия. Тогда мы решили узнать подробнее об
архаизмах и познакомить с ними своих одноклассников.
2.2. Архаизмы.
Архаизм - устаревшее слово, которое сейчас заменено синонимом (словом, похожим по смыслу). Вот, например, архаизмы: ланиты, персты, чупрун - щёки, пальцы, прядь волос, спадающая на лоб. Для того чтобы правильно употребить архаизм в предложении и избежать путаницы, необходимо использовать толковый словарь или же словарь устаревших слов.
Причина появления архаизмов в языке - его развитие, обновление
его словаря: на смену одним словам приходят другие. В художественной литературе архаизмы широко используются как стилистическое средство для придания речи торжественности, для создания колорита эпохи, а также в сатирических целях. Архаизмы встречаются в пословицах и поговорках: Беречь как ЗЕНИЦУ ОКА; не суйся СЕРЕДА прежде четверга; горе ЛЫКОМ подпоясано; ест орехи, а на ЗИПУНЕ прорехи; не постой за клин, не станет и КАФТАНА; хоть видит ОКО, да зуб НЕЙМЕТ.
2.3. Архаизмы в произведениях А.С. Пушкина.
Мастером использования архаизмов был А.С. Пушкин.
«Перед нею усердные слуги;
она бьёт их, за чупрун таскает…»
«Старик не осмелился перечить,
не дерзнул поперёк слова молвить…»
(«Сказка о рыбаке и рыбке»)
В рамках данного проекта были исследованы архаизмы в пяти сказках А.С. Пушкина: «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о Попе и работнике его Балде», «Сказка о Мертвой Царевне и семи богатырях», «Золотой петушок», «Сказка о царе Салтане…»
В исследуемых сказках для нас было неожиданным открытием, что «дядька» - это наставник, а гости – это не те гости, которые приходят к нам в дом, оказывается, что в Древней Руси гостями называли купцов.
Название острова Буяна тоже было для нас открытием. В древнерусском языке так называли высокое место, холм, а также возвышенное место для богослужения. В северно-русских говорах Буян также связан с водой, морем. Кроме того, так могли называть и гору на острове, возвышавшуюся среди пучины в море. А ещё возникает ассоциация с современным словом "буй" - сигнальный маячок, возвышающийся над водой. Связав всё вместе воедино мы, на наш взгляд, разгадали смысл пушкинского "острова Буяна". Представляется город на горе посреди моря, с пристанью, святилищами и храмами: "…мимо острова Буяна в царство славного Салтана…"
Вот ещё несколько архаизмов:
«Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате …»,
Где «злато» - золото, «палаты» - 1) большое помещение, роскошно отделанное или предназначенное для каких-л. специальных целей: зрелищ, хранения произведений искусства и т.п. (на Руси IX-XIII вв.); 2) комната.
Также встречается описание элементов женской одежды старухи из «Сказки о рыбаке и рыбке». Захотела быть старуха столбовою дворянкой:
«В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки».
«Душегрейка» - верхняя однобортная крестьянская женская одежда для праздников наподобие кофты; «парчовая на маковке кичка» - старинный русский праздничный головной убор замужней женщины, который полностью скрывал волосы, сделанный из парчи (шёлка, расшитого золотой нитью) и надетый на макушку; «огрузить» - обременить тяжестью.
Таким образом, мы видим, что пушкинские сказки полны архаизмов.
2.4. Замена устаревших слов в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» современными синонимами.
Исследуя «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях», мы заинтересовались архаизмами, которые звучат непривычно, забавно, смешно. Изначально значение этих слов было неизвестно. Узнав значения непонятных слов, мы задались вопросом: что получилось бы, если заменить архаизмы синонимами из современного языка, для упрощения чтения и понимания текста сказки. По ходу чтения мы выписали эти слова, затем находили их значения в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля.
Вот что у нас вышло:
Текст оригинала |
Текст переделанный
|
«Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, инда очи Разболелись, глядючи С белой зори до ночи…»
|
«Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, даже глаза Разболелись, глядючи С белой зори до ночи…»
|
«Правду молвить, молодица Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива…»
|
«Правду говорить, молодая женщина Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, упряма Своенравна и ревнива…»
|
«И царевна очутилась В светлой горнице; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с лежанкой изразцовой...» |
«И царевна очутилась В светлой комнате; вокруг Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с выжженным выступом…» |
«Пес залаял, и девица Видит: нищая черница Ходит по двору, клюкой Отгоняя пса...»
|
«Пёс залаял, и девица Видит: нищая монашка Ходит с палкой по двору, Отгоняя пса…» |
«Позвала к себе Чернавку, И наказывает ей, Сенной девушке своей, Весть царевну в глушь лесную И, связав ее, живую Под сосной оставить там На съедение волкам...»
|
«Позвала к себе Чернавку И приказывает ей, Служанке своей, Отвести царевну в глушь И, связав её, живую Под сосной оставить там На съедение волкам…» |
После замены архаизмов современными синонимами стало очевидным то, что оригинал сказки А. С. Пушкина совсем не сравнится с нашей «правкой». Потерялась живость русской речи, её красота, оригинальность; сказка стала «не такой».
III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе нашего исследования мы убедились, что роль архаизмов в русском языке разнообразна.
У А.С. Пушкина много сказок написано с использованием таких слов. Они делают произведение колоритнее и достовернее. Именно из сказок мы узнаем, как раньше назывались те или иные предметы, понятия. Некоторые слова очень легко понять, но многие из них без расшифровки не поймешь. Такие, например, как: перст – палец; яства – кушанья, еда; хоромы – большой, богатый дом; повой - прием новорожденного ребенка и т.п.
Пушкинские сказки показали неразрывную связь прошлого и настоящего. В них сохранились элементы, дающие самое яркое представление о национальном характере русского народа: детали быта, вплоть до еды и одежды, пейзаж, имена, характеры и социальное положение героев, описание жизненного уклада, особенности лексического строя языка.
В ходе этой работы мы научились подбирать научную литературу по интересующему нас вопросу, проводить эксперимент. А главное, мы составили словарь архаизмов сказок А.С. Пушкина, который поможет нам и нашим товарищам с ещё большим удовольствием читать эти сказки.
Список
используемой литературы и Интернет - источников
1. Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей. М., 1984. - с. 203
2. Биржакова Е.Э., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической
лексикологии русского языка XVIII века. - Л., 2005. - с. 18-19
3 Виноградов В.В. Язык Пушкина. М., «Аса», 2008. - с. 63
4. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М., Гослитиздат, 2011. - с.71
5. Гофман В.А. Язык Пушкина.— В сб.: Стиль и язык А.С. Пушкина, М., 1987. -
с.14
6. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М., 1978.
7. Пушкин А.С. Сочинения. В 3-х т. Т.1 Стихотворения; Сказки; Руслан и Людмила:
Поэма. – М.: Худож. лит.,1985.
8. http://www. images.yandex.ru
9. http://www.metodkabinet.eu
10. http://www. skazvikt.ucoz.ru/photo/6
11. http://www.science-education.ru
Приложение 1.
Анкета
1.Знаете ли вы, что такое архаизмы?
2. Где будете искать помощь в толковании слов?
3. Вам понятен данный текст?
Приложение 2.
Приложение 3.
«Смотрит
в поле, инда очи» - смотрит в поле, даже глаза.
«Издалеча наконец» - из далекой наконец.
«И к обедне умерла» - и к церковной службе умерла.
«Правду молвить, молодица» - правду говорить, молодая женщина.
«Но зато горда, ломлива» - но зато горда, упряма.
«Да сто сорок теремов» - да сто сорок высоких домов.
«Не кручинься, бог с тобой» - не грусти, бог с тобой.
«Тужит бедный царь по ней» - скучает бедный царь по ней.
«На подворье тишина» - в гостинице тишина.
«В светлой горнице; кругом» - в светлой летней гостиной.
«Печь с лежанкой изразцовой» - печь с выступом глиняным, выжженным.
«Так и станем величать» - так и станем называть.
«Вверх во светлую светлицу» - вверх в светлую гостиную.
«Руку правую потешить» - руку правую занять.
Им она не прекословит - им она не противоречит.
Ой вы, молодцы честные - ой вы, уважаемые парни.
Видит: нищая черница - видит: нищая монашка.
Ходит по двору, клюкой - ходит с палкой по двору.
Гроб разбился. Дева вдруг - гроб разбился, женщина вдруг.
И
трубит уже молва - и трубит уже народ.
Свадьбу тотчас учинили - свадьбу тут же устроили.
«И прищелкивать перстами» - и прищелкивать пальцами.
Приложение 3.
Словарь архаизмов по сказкам А.С. пушкина
Бедство - бедствие
Без шеломов - без шлемов
Белена - ядовитое растение. «Белены объелся» - делает глупость, сумасбродит.
Бунтовать - выражать большое недовольство.
Венец - корона
Ветхая - разрушающаяся, пришедшая в негодность.
Взашеи - грубо выгоняя, выталкивая, толкая в шею.
Взмолиться - начать умолять, упрашивать.
Владычица - повелительница, властелина.
ВОйска- войскА
Вопрошает - спрашивает
Говорят тебе честью - говорят тебе по-хорошему, без принуждения.
Град - город
Дитятя - ребенок
Добро - хорошо, пусть так.
Дозор - пост
Душегрейка - старинная женская одежда в виде короткой женской кофты без рукавов.
Забранить - заругать.
Заморский - привезённый из-за моря, из заграницы
Землянка - жильё, вырытое в земле
Идут - идУт(несовременное ударение)
Изба - деревянный крестьянский дом
Инда - или
Кликать - звать
Корысть - выгода, польза
Корыто - большой продолговатый открытый сосуд для стирки белья и других хозяйственных нужд. Ранее делался из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее из оцинкованного железа
Молвить - говорить
На посылках - исполнять чьи-либо мелкие поручения
Не садись не в свои сани - пословица: не занимай положение, должность, не подходящие тебе
Невежа - грубый, невоспитанный человек
Невод - большая рыболовная сеть
Огрузить - обременить тяжестью
Осьмой - восьмой
Откуп - плата, которой покупают свою свободу
Очи - глаза
Палата - комната
Парчовая кичка на маковке - кичка - старинный русский праздничный головной убор замужней женщины, который полностью скрывал волосы, сделанный из парчи (шёлка, расшитого золотой нитью) и надетый на макушку
Перечить - говорить кому-то наперекор, не соглашаясь
Печатный пряник - пряник с выдавленными знаками, узорами
Помутиться - стать мутным, непрозрачным
Поперёк - возражать
Поседелый - поседевший
Простофиля - глупый, несообразительный человек
Прямой - явный, настоящий
Прясть - скручивая волокна, превращать их в нить
Пуще - сильнее, больше
Ругать на чём свет стоит - ругать всячески и сильно
Сварливая -устраивающая ссоры, свары
Светёлка -светлая комната
Старче - старик
Столбовая дворянка – потомственная дворянка
Стража - охрана
Сума - сумка
Терем - дом, особняк в виде башни
Тесовые вороты - ворота, сделанные из тонких обработанных досок
Царедворцы – придворные на службе при царе
Чай - вероятно, по-видимому
Чёрная крестьянка - простая непривилегированная крестьянка
Чупрун – прядь волос, спадающая на лоб
Яство – угощенье
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.