Обучение грамматике иностранного языка

  • Презентации учебные
  • pptx
  • 16.05.2019
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Данная презентация в Power Point "Обучение грамматике" предназначена для начинающих педагогов, а также студентов педагогических вузов специальности "Иностранный язык". В презентации подробно описана роль грамматических навыков в системе формирования иноязычной коммуникативной компетенции, а также цели и содержание обучения грамматической стороне речи.
Иконка файла материала лекция 13.pptx
ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИКЕ
ВОПРОСЫ: 1.Роль  грамматических  навыков  в  системе  формирования  иноязычной  коммуникативной  компетенции. 2.  Цели  и  содержание  обучения  грамматической  стороне речи. 3.  Подходы  к  формированию  грамматических  навыков и присущие им методы. 4.  Технология  формирования  грамматических  навыков.   5.Контроль  сформированности  грамматических  навыков.
•  Грамматика –раздел языкознания, в  котором изучаются закономерности  изменения и сочетания слов, образующих  осмысленные предложения или  высказывания. доктор филологических наук, профессора В.Г. Гак.
• Умение грамотно сочетать слова,  изменять словосочетания в  зависимости от того, что вы хотите  сказать в данный момент, является  одним из важнейших условий  использования языка как средства  общения.
• Овладение грамматикой изучаемого языка  важно не только для формирования  продуктивных умений в устной и письменной  речи, но и для понимания речи других людей  при аудировании и чтении. Недостаточный  уровень грамматических навыков становится  непреодолимым барьером на пути  формирования не только языковой, но и  речевой и социокультурной компетенции.
ПРИНЦИПЫ: используемых рамках в • Принцип сознательности лежит в основе всех методов, овладении при грамматикой; каждого метода устанавливается свое соотношение теории с практикой. Применение «чистой» теории без ее подтверждения фактами функционирования явления, равно как и «чистая» практика без ее осмысления не приняты при овладении грамматикой в школьном курсе иностранного языка. конкретными грамматического
•Под продуктивным  грамматическим  навыком понимается способность  говорящего выбрать модель,  адекватную речевой задаче, и  оформить ее соответственно  нормам данного языка
•Речевой задачей всегда является  коммуникативное намерение что­ то сообщить, в чем­то убедить,  выразить мнение. Именно  выполнению задач служит та или  иная грамматическая форма
• Под рецептивным  грамматическим  понимать  навыком следует  способность  читающего  (слушающего)  формы  узнавать  изучаемого  языка  и  соотносить  с  их  значением. грамматические
навык  –  рецептивной  • Грамматический  это  использование  автоматизированное  грамматического материала в продуктивной  и  речевой  деятельности.  Грамматическое  умение  –  это  гибкие  коммуникативные  способности  учащихся  использовать  усвоенный  грамматический  материал  при  решении  более  сложных  коммуникативных  задач  в  различных  видах  речевой деятельности. • В.М. Филатов.
2. ЦЕЛИ И СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОЙ  СТОРОНЕ РЕЧИ. • Основной  целью  обучения  в  грамматике  средней  школе является  формирование  у  учащихся  грамматических  навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений  говорения,  аудирования,  чтения  и  письма  (Соловова  Е.Н.).  Грамматика не является самоцелью, она – одно из важнейших  средств  овладения  языком,  неотъемлемый  компонент  всех  видов  грамматике  иностранного языка – значит формировать специфические для  этого  языка  механизмы,  причем  так,  чтобы  у  учащихся  одновременно  складывались  определенные  грамматические  знания, чтобы они были «в рабочем состоянии» (А.А.Леонтьев),  т.е. обучать так, чтобы это была грамматика «в голове». деятельности.  Обучать  речевой
основные  цели:  • Следуя  И.Л.  Бим,  можно  выделить  в  обучении  грамматике две  во­первых,  научить  учащихся  грамматически  правильно  оформлять  свои  устно­речевые  высказывания,  концентрируя  при  этом  основное  внимание  на  содержании;  учащихся  распознавать  грамматические  явления  при  чтении  и  аудировании,  направляя  основное  внимание  на  извлечение содержательной информации. во­вторых,  научить
с  • Грамматический  минимум представляет  собой  набор  структур,  отобранный  в  соответствии  определенными  принципами,  необходимый  и  достаточный  для  использования  языка  как  средства  общения  в  заданных  программой  пределах  и реальных для его усвоения условиях. • При  обучении  ИЯ  выделяют  активный  и  пассивный минимум материала.
• Активный  материал предполагает  отработку для использования во всех видах  речевой  деятельности,  а  пассивный  служит  для  узнавания  при  чтении  и  аудировании.  Как  правило,  активный  грамматический  материал изучается в начальной и основной  школе,  а  более  сложные  грамматические  пассивному  к  явления,  минимуму, – в старшей школе. отнесенные
• В  активный  минимум  включаются  те  явления,  которые  являются  совершенно  необходимыми  для  экспрессивных  видов  речевой  деятельности.  Общепринятыми принципами  отбора в активный грамматический минимум считаются: • 1)  принцип  распространенности  в  устной   и  письменной  речи; • 2)  принцип  образцовости  (материал  должен  служить  эталоном для построения по аналогии); • 3)  принцип  исключения  синонимических  грамматических  явлений (нейтральное в стилистическом отношении). Из всех  грамматических  выражения  долженствования  во  французском  языке  выбирается  глагол devoir. синонимов  для
• К пассивному  грамматическому  минимуму относятся  грамматические  явления,  наиболее  употребительные  в  письменной  речи,  которые  ученики  должны  понять  на  слух  и  при  чтении.  Объем  пассивного  минимума  может  быть  больше  объема  активного  минимума.  К  главным принципам  отбора  грамматических явлений в пассивный минимум относятся: • 1)  принцип  распространенности  в  книжно­письменном  стиле  речи; • 2) принцип многозначности. • Отобранный  грамматический  быть  организован  функционально,  т.е.  так,  чтобы  грамматические  явления  сочетались  с  лексическими  в  предложениях  и  более  крупных коммуникативных единицах. материал  должен
• Соловова  Е.Н.  и  возникновения  межъязыковой  классифицирует  возможные трудности  при  обучении  грамматике с  и  позиции  внутриязыковой  Соизучение  родного  языков  неизбежно приводит к определенной межъязыковой  интерференции,  когда  правила  из  одного  языка  механически переносятся на другой, что и приводит  к появлению ошибок. иностранного/иностранных  интерференции.
• Сопоставительный  анализ  грамматических  явлений  русского,  и  башкирского,  позволяет  французского  трудности  выделить  усвоения  английской  и  французской  русского  грамматики  (тюркских) языка: языков  типичные  английского  носителями
•  артикль; • фиксированный порядок слов; • обязательность грамматической основы; • разветвленная система времен; В глаголе общими для всех европейских языков и  русского  языка  являются  категории  времени,  числа,  лица,  наклонения,  залога.  Однако  эти  категории  в  каждом  языке  реализовываются  по  разному:  в  русской  речи  –  через  систему  флексий,  в  английском,  французском  языках  –  как  флективно,  так  и  аналитически  (личные  окончания  глаголов,  вспомогательных  глаголов и основного глагола, а также порядок слов). Эти расхождения вызывают  значительные  трудности  при  овладении  механизмом  образования  и  употребления  времен (особенно прошедших). • вспомогательные глаголы; • согласование времен; •  конструкции с неличными (безличными) формами глагола; • косвенная речь (особенно для тюркоязычных и финноугорских учащихся); • предлоги  (отсутствие  системы  склонений  существительного  и  прилагательного  облегчает  овладение  этими  частями  речи,  но  значительные  трудности  представляют предлоги) • наличие в предложении одного (двух) отрицания, в то время как в русском языке –  троекратное отрицание. ­1 haven’t read anything about it. Я никогда ничего об этом  не читал.
3. ПОДХОДЫ К ФОРМИРОВАНИЮ ГРАММАТИЧЕСКИХ  НАВЫКОВ И ПРИСУЩИЕ ИМ МЕТОДЫ • В обучении грамматике традиционно  определились  два подхода – имплицитный и эксплиц итный. В первом случае акцент  делается на обучении грамматике без  объяснения правил, а во втором –  наоборот.
ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ ПОДХОД •Дифференцированный подход к  обучению грамматике позволяет  сочетать различные подходы и  методы с учетом особенностей  обучения.
грамматического материала Е.Н.СОЛОВОВА СЧИТАЕТ, ЧТО В НАЧАЛЬНОЙ И СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ ПО  ВОЗМОЖНОСТИ НАДО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНДУКТИВНЫЙ МЕТОД, ПОСКОЛЬКУ:  именно на данном этапе активно формируется механизм языковой догадки; в  характер большинстве случаев допускает выведение правила по контексту самими учащимися;  при корректировке выведенного учащимися избежать правила грамматических употребления терминов, грамматическим справочникам. трудных свойственных учитель может
В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ И НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ, КАК ПРАВИЛО, ИСПОЛЬЗУЮТ ДЕДУКТИВНЫЙ МЕТОД, ПОСКОЛЬКУ:  уровень языковой грамотности, академических умений уже достаточно высок и позволяет эффективно использовать специальную справочную литературу как в классе, так и при самостоятельной работе;  грамматические структуры, изучаемые на продвинутом уровне, достаточно сложны, и их вряд ли можно понять самостоятельно, а если и возможно, то временные затраты будут непозволительно велики;  в старшей школе акцент делается на дальнейшее учащихся, формирование развитие автономности умений самостоятельно преодолевать возникающие трудности, проводить самооценку и коррекцию полученных знаний и умений.
4. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ • Требования к обучению свете коммуникативно-функционального подхода сводятся в общих чертах к следующему: грамматике в 1.материал для обучения грамматике должен отражать естественное использование языка в общении без искусственных примеров и надуманных ситуаций; 2.в учебном материале следует четко выделять формальные, семантические и функциональные аспекты, для того чтобы учащиеся могли установить связь между ними в определенных контекстах;
использовать в качестве введению грамматический материал в доступном объеме нового материала целесообразно с целью 3. предъявлять возможности его закрепления в новых контекстах; 4. необходимо предпосылать повторение ранее усвоенного и опоры широко иллюстративную наглядность, схемы, таблицы и др.; 5. пояснения и правила  должны быть краткими, точными и простыми, адекватно отражающими специфику грамматического материала; 6. для закрепления грамматических явлений следует использовать различные виды общения, в том числе парную и групповую работу.
В МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ ТРИ ЭТАПА ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО НАВЫКА В ПРОДУКТИВНОЙ РЕЧИ: 1) ОЗНАКОМЛЕНИЕ И ПЕРВИЧНОЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ; 2) ТРЕНИРОВКА; 3) ПРИМЕНЕНИЕ. создание • Целью первого этапа является ориентировочной основы грамматического действия для последующего формирования навыка в различных ситуациях общения. На этом этапе необходимо раскрыть значение, формообразование употребление обеспечить грамматической контроль первичное закрепление. структуры, и ее понимания и
тренировка практического • Второй этап – грамматического материала. использования Формирование грамматического речевого навыка предполагает развитие способности относительно точно воспроизводить изучаемое явление в типичных для его функционирования ситуациях и развитие его гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного оформления высказывания. С этой целью используются имитационные, подстановочные, трансформационные упражнения, а также упражнения по комбинированию. грамматического
• Третий этап – применение грамматического материала в речи. Переход навыков к умениям обеспечивается упражнениями, в которых активизируемое явление надо употреблять без языковой подготовки в соответствии с речевыми обстоятельствами. Упражнения этого этапа могут проводиться на материале устных тем, домашнего чтения, диафильмов, кинофрагментов. грамматическое
5.КОНТРОЛЬ СФОРМИРОВАННОСТИ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ • Контроль сформированности  грамматических навыков  осуществляется в процессе  прослушивания устных высказываний,  т.е. в самой деятельности (текущий  контроль).
• Можно сразу исправить неправильный вариант на правильный и убедиться в том, что ученик, допустивший ошибку, повторил или написал правильный вариант. • Можно, используя различные способы, лишь привлечь внимание ученика к ошибке (например, подчеркнуть ошибку в письменной работе). • Можно попросить ученика самому определить ошибку и исправить или объяснить ее. • Можно использовать элемент взаимообучения, привлекая других учеников к определению и исправлению ошибок товарищей.
СОЛОВОВА Е.Н. ДАЕТ СЛЕДУЮЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ УЧИТЕЛЯМ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ПРИ ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ: • Соблюдать разумный баланс между требованиями к чистоте и беглости речи учеников, не стараться любой ценой исправить все ошибки сразу. • Поощрять использование разнообразных грамматических структур, даже если их употребление на первых порах приводит к обилию ошибок. Ошибки – это не только показатель пробелов в знаниях, но и показатель амбиций учеников в изучении ИЯ, их реального прогресса от упрощенных моделей к более сложным, приближенным к уровню независимого пользователя. у • Развивать учащихся бережное отношение к языку, стимулировать самостоятельное определение и исправление ошибок.