Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса
Оценка 4.7

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценка 4.7
Контроль знаний
docx
английский язык
Взрослым
24.03.2018
Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса
Оценочные средства по английскому языку для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса специальности 40.02.01 Право и организация социального обеспечения. Оценочные средства содержат паспорт КОС, результаты освоения учебной дисциплины, подлежащие проверке, таблицу контроля и оценки освоения УД и типовые задания для оценки усвоения УД.
кос для правоведов.docx
Государственное бюджетное профессиональное  образовательное учреждение Московской области  «Раменский колледж» УТВЕРЖДАЮ Зам.директора по УР  ГБПОУ МО «Раменский колледж»  ______________________________ «___» _________________20____г. Для проведения промежуточной аттестации по дисциплине ОГСЭ.03. Оценочные средства Иностранный язык  для специальности СПО  40.02.01 Право и организация социального обеспечения Форма проведения оценочной процедуры Дифференцированный зачет СОГЛАСОВАНО протокол ПЦК спецдисциплин  Права и организации  социального обеспечения от «___» _____________20___г. №___ 1 г. Раменское, 2015г. 2 Разработчик:  Скоробогатова Елена Анатольевна преподаватель ГБПОУ МО «Раменский колледж» 3 1. Паспорт комплекта контрольно­оценочных средств  Контрольно­оценочные средства (КОС) предназначены для контроля и оценки образовательных   достижений   обучающихся,   освоивших   программу   учебной дисциплины « Английский язык».  КОС включают контрольные материалы для проведения рубежного контроля в     форме   контрольных   и   проверочных   работ,   текущего   контроля   и промежуточной аттестации в форме дифференцированного зачета. В результате освоения учебной дисциплины Английский язык обучающийся должен обладать предусмотренными  ФГОС по специальности СПО   40.02.01 «Право   и   организация   социального   обеспечения»     (базовый   уровень) следующими  умениями и знаниями, которые формируют профессиональную компетенцию, и общими компетенциями:  У 1. Устно и письменно общаться  на английском  языке на  профессиональные и  повседневные темы.  У 2. Переводить со словарем иностранные тексты профессиональной  направленности.   У 3.  Самостоятельно совершенствовать   устную и письменную речь,  пополнять словарный запас.  У 4.  Понимать основное содержание аутентичных аудио­ или видеотекстов  познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно  извлекать из них необходимую информацию. Понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом  иностранном языке в различных ситуациях общения.   У   5.    Читать   аутентичные   тексты   разных   стилей   (публицистические, художественные,   научно­популярные   и   технические),   используя   основные виды   чтения   (ознакомительное,   изучающее,   просмотровое/поисковое)   в зависимости от коммуникативной задачи.   З   1.  Лексический   минимум   (1200­1400   ЛЕ),   необходимый   для   чтения   и перевода   со   словарем   иностранных   текстов   профессиональной направленности  З 2.  Грамматический минимум по каждой теме УД.  З 3.  Характерные особенности фонетики английского языка 4 З4.Лингвострановедческую,     страноведческую   и   социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения   З   5.  Тексты,   построенные   на   языковом   материале   повседневного   и профессионального   общения,   в   том   числе   инструкции   и   нормативные документы по специальностям СПО   оценку   и   коррекцию   собственной   деятельности, ОК   1.  Понимать   сущность   и   социальную   значимость   своей   будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.   ОК 2. Организовывать                 собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения, определенных руководителем  ОК 3. Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль,   нести ответственность за результаты своей работы   ОК 4. Осуществлять поиск информации, необходимой   для эффективного выполнения профессиональных задач.   ОК   5.   Использовать   информационно­коммуникационные   технологии   в профессиональной деятельности ОК  6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями. ОК   7.  Брать   на   себя   ответственность   за   работу   членов   команды (подчиненных), результат выполнения заданий  ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития,  заниматься   самообразованием,  осознанно  планировать   повышение квалификации. ОК   9.  Ориентироваться   в   условиях   частой   смены   технологий   в профессиональной деятельности. Формой аттестации по учебной дисциплине является  дифференцированный зачет.  5 2. Результаты освоения учебной дисциплины, подлежащие проверке  В результате аттестации по учебной дисциплине осуществляется комплексная проверка   следующих   умений   и   знаний,   а   также   динамика   формирования общих компетенций: Результаты обучения:  умения, знания и общие компетенции  Показатели оценки результата Форма контроля и оценивания Уметь: У 1. Устно и письменно общаться  на английском  языке на  профессиональные и повседневные  темы. ОК1 – ОК9     бытовые       (клише) разговорных в ­употребление формул коммуникативных ситуациях; ­ составление связного текста с  использованием ключевых слов на и профессиональные темы;   представление   устного ­ сообщения на заданную тему (с предварительной подготовкой); ­ воспроизведение краткого или подробного пересказа прослушанного или прочитанного текста; ­   беседа   с   использованием элементов описания, повествования   и   рассуждения по   тематике   текущего   года обучения   и   предыдущих   лет обучения  ­  обсуждение прочитанного и  прослушанного текста, выражая свое мнение и отношение к  изложенному          Практические       задания  Устный опрос   Текущий контроль умения высказываться по предложенной  теме Проекты Эссе Творческие  задания Рефераты 6 У 2. Переводить со словарем  иностранные тексты  профессиональной направленности.  ОК1 – ОК9  ­ нахождение слова в  иностранно­русском словаре,  выбирая нужное значение слова; ­   ориентировка в формальных  признаках лексических и  грамматических явлений ­ осуществление языковой и  контекстуальной догадки   ­ адекватная передача  содержания переводимого  текста в соответствии  с  нормами русского  литературного языка. У 3.  Самостоятельно  совершенствовать   устную и  письменную речь, пополнять словарный запас ОК1 – ОК9 У 4.  Понимать основное  содержание аутентичных аудио­ или видеотекстов познавательного  характера на темы, предлагаемые в  рамках курса, выборочно извлекать  из них необходимую информацию  Понимать относительно полно  (общий смысл) высказывания на  изучаемом иностранном языке в  различных ситуациях общения ОК1 – ОК9 ­ самостоятельное овладение  продуктивными лексико­ грамматическими навыками,  разговорными формулами и  клише, отражающими  специфику общения и  необходимой для обмена  информацией по интересующим их проблемам  ­  развитие умения публично  выступать с подготовленным  сообщением ­ составление и запись   краткого плана текста,  озаглавливание его части,  составление вопросов к  прочитанному ­  сделать выписки из текста,  составить записи в виде опор,  написание делового письма,  заявление, заполнить анкету .... ­   восприятие   на   слух   речь преподавателя   и   диктора   в звукозаписи,   построенную   в основном   на   изученном материале   и   включающую   до 3% незнакомых слов, о значении которых можно догадываться и незнание которых не влияет на понимание прослушанного;  ­   понимание   относительно полно смысл) высказывания   на   изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения; ­выделение   ключевых   слов   и (общий     Контроль   перевода текстов  общенаучного и  профильного  характера.   Контроль  упражнений на  словообразование, словосложение,  конверсии Практические       задания  Контроль   высказываний по  предложенной  теме Практические       задания по  аудированию Аудирование с  элементами  языковой догадки Просмотр учебных фильмов,                беседа об увиденном и услышанном   7 понимание   смысла и   основной идеи звучащей речи; ­   распознавание   монологической диалогической речи; основного ­   содержания аутентичных аудио­ или видеотекстов познавательного   характера   на темы,   предлагаемые   в   рамках курса,   выборочно   извлекать   из них необходимую информацию; ­ восприятие на слух  материалов по тематике  специальности средней  трудности. ­   грамотное   чтение   новых текстов общекультурного, общенаучного   характера   и тексты по специальности; ­   определение   содержания текста   по   знакомым   словам, интернациональным   словам, географическим   названиям   и т.п.;   ­ распознавание значения слов по контексту; ­ второстепенной информации; ­ перевод (со словарем)  бытовые, литературные и  специальные тексты  технического содержания с  иностранного на русский и с  русского на иностранный язык   выделение   главной   и     и   У   5.    Читать   аутентичные   тексты разных   стилей   (публицистические, художественные, научно­   популярные технические), используя   основные   виды   чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости   от   коммуникативной задачи     ОК1 – ОК9 Знать: Практические       задания    речевой Тестовый контроль рецептивных видов деятельности (тесты   на   выбор правильного ответа,   восстановления логического порядка,   установление соответствий) на на Контрольная  работа 8 З.1:    Лексический   минимум   (1200­ 1400 ЛЕ), необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности.    ­ овладение лексическими и  фразеологическими явлениями,  характерными для технических  текстов ­  выбор нужного значения  слова из серии представленных  в словаре ­ расширение потенциального  словаря за счёт конверсии, а  также систематизации способов словообразования. ­ включение в активный словарь учащихся общенаучной  терминологической и  профессионально­направленной лексики ­  расширение объёма  рецептивного словаря учащихся З.2:    Грамматический минимум по каждой теме УД.   Характерные   особенности З.3: фонетики английского языка   З.4: Лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную   информацию, расширенную   за   счет   новой тематики   и   проблематики   речевого общения       в       характерных иностранной   объяснение грамматических систематизация, примеров правил и явлений ­применять речи грамматических конструкций и структур ­различение особенностей языковой речи ­   воспроизведение   всех   звуков иностранного языка, интонации повелительных, повествовательных (утвердительных отрицательных) вопросительных предложений. ­   увлечение   объема   знаний   о социально­культурной специфике   стран   изучаемого языка   при   помощи   чтения   и аудирования текстов страноведческого   характера ­совершенствование   умений строить   свое   речевое   и неречевое поведение  адекватно этой специфике ­формирование умений выделять и специфическое   в   культуре родной   страны   и   страны изучаемого языка общее и и             Контрольно­ тренировочные упражнения   на овладение лексическими единицами            Контрольно­ тренировочные упражнения  Проверочная  работа Тест по фонетике Тест страноведению   по Контроль   чтения и   аудирования текстов страноведческого характера 9 ­расширение кругозора учащихся, их информированности   и   общей эрудиции ­ подготовка учащихся к  участию в межкультурном  общении на иностранном языке  в письменной и устной формах  с учётом интересов и  профильных устремлений ­ расширение технического  кругозора учащихся, их научной информированности и общей  эрудиции при помощи чтения   профессиональных текстов ­потребность     практического использования   иностранного языка будущей профессиональной деятельности в     и   Устный письменный контроль перевода текстов  Тесты по чтению З.5:  Тексты,   построенные   на языковом   материале   повседневного и   профессионального   общения,   в   инструкции   и том   числе нормативные   документы   по специальностям СПО 3. Оценка освоения учебной дисциплины: 3.1. Формы и методы оценивания Предметом оценки служат умения и знания, предусмотренные ФГОС по дисциплине   Английский   язык,   направленные   на   формирование   общих   и профессиональных компетенций.  10 11 Контроль и оценка освоения учебной дисциплины по темам (разделам) Элемент учебной дисциплины Раздел 1 “What is law?” Значение английского  языка в  профессиональной  деятельности. Назначение учебника. Введение НЛМ. Развитие навыков  диалогической речи. Развитие навыков  перевода с русского  языка на английский. Введение НЛМ. Развитие навыков  чтения и перевода  текста “What is law?” Закрепление  прочитанного  упражнениями. Развитие навыков  письма. Развитие навыков пересказа. Устный опрос Формы и методы контроля  Текущий контроль Рубежный контроль Промежуточная аттестация Форма контроля Проверяемые Форма контроля Проверяемые ОК, У, З ОК, У, З Форма контроля Проверяемые ОК, У, З ОК1­ОК9 Устный опрос Контрольно­тренировочные упражнения  У3,, З1,  З3,З4, ОК1,  ОК2 Устный опрос         Устный опрос   Практические задания     Устный опрос      Практические задания     Устный и письменный  контроль освоения  пройденной темы  Практические задания Устный опрос­подготовка  пересказа Оценка выполнения заданий для самостоятельной  работы. Практические задания Устный опрос Тест по чтению     У1,З5,ОК1­ ОК4,ОК6 У1, У2, У3, З 4, З5,  ОК 2, ОК4  У3, З 1, З3,  ОК 1, ОК2 У1, У3, У5,  З1,  З3, З4,З5, ОК6, ОК4,  ОК7,ОК8 У1, У2,У4  З 1, З2, З3,  ОК 3, ОК6 У1, У3, У4,  У5 З2, З3, З4 ОК2,  ОК4 У1, У3, У4,  З1, З2, З3, З5, 3.2. Типовые задания для оценки освоения учебной дисциплины 3.2.1. Типовые задания для оценки знаний и умений  (текущий контроль) Проверочная работа № 1 1. Переведите предложения на русский язык: Judges punish innocent (невиновный) people.  1. Children are very aggressive and violent. 2. 3. The Russian police are polite and friendly. 4. 5. 6. 7. 8. I enjoy my English lessons. I chew gum at the lesson. I’m tired in the evening. I switch off my mobile phone before the lesson. I’m late for school. 9.I tell the truth! 2. Составьте  6  предложений в форме  Present  Simple  ( 1  верных и 3 заведомо неверных утверждения), где подлежащими будут слова ниже. The police  Offenders  The court  Judges government The law The The president The Law­abiding citizens    The constitution Prisons The Russian Parliament law of the jungle 3. Переведите на английский язык. 1. Я законопослушный гражданин и никогда не нарушаю закон. 2. 3.    К сожалению, полиция не всегда бывает вежливой.   Судьи иногда совершают ошибки. 4. Закон ограничивает наши права и свободы, чтобы обеспечить нашу безопасность. 5. Джек часто бывает агрессивным и даже жестоким, но он всегда соблюдает законы. 6.  Суды не издают законы, а только применяют их. 7. Я почти никогда не нарушаю правила дорожного движения. 8. Наш преподаватель никогда не опаздывает на занятия. 9. Конституция устанавливает права и обязанности граждан. 10. Закон всегда карает преступников. Они должны знать, что наказание всегда неотвратимо  (unavoidable). 4. Прочитайте список причин, почему люди нарушают закон. Пронумеруйте их от 1 до 6 (1 — самая распространенная причина, 6 — наименее распространенная причина). People break the law... ... because they are mentally ill. ... because they can’t control their emotions, for example greed, anger, jealousy, etc. ... because they’re bored and have nothing to do. ... because they’re poor. ... for money. ... because they take the law into their own hands. 1. Вставьте в пропуски подходящие по смыслу слова из задания  в нужной форме и переведите полученные  Контрольная работа № 1 предложения: 1.The doctrine of................................... (involving an obligation) precedent is fundamental to common law. 2. The House of Lords decided to ......................................... (reject) the old decision made in 1929. 3. This ruling was out of the ordinary, and may ...................................................... (establish) a dangerous precedent for the future. 4. The European Court of Justice is not bound by its own…………..  5. To ……….  (form) a binding precedent the fact of the later  (earlier) decisions.  case must be sufficiently similar to the earlier case. 6. During a trial, the judge may ...................................... (make a distinction between) a case cited (ссылаться) as precedent by counsel (адвокат) as materially different from the one at trial. 7. Reversing occurs on an appeal when a higher court rules (здесь постановлять) that the lower court made the ......................................................... (incorrect) decision in the same case. 8. When a judge ............................... (consider) a case he makes a speech at the end of the case explaining what his decision is. 9. The court allowed (здесь удовлетворить) the appeal and ………. decision in Palmer v. Pryce. 10. Judges don’t need to follow the .................................................. (convincing)   (change   something   to   be   the   opposite)  the precedent but it’s important in coming to a ............................................ (judgment). 10.  Obiter dicta may sometimes... (create) a persuasive precedent. 11. The requirement that the courts ...................................... (obey) their own Precedents is based on the legal principle of stare decisis or “stand by the decision”. 2. Закончите предложения. Judicial precedent refers to... The legal principle stare decisis means... 1. 2. When a judge decides a case he makes a... 3. Ratio decidendi is a part of judgment that contains... 4. Obiter dicta is a Latin phrase that means... 5. Only... creates binding law for... 6. 7. The application of the doctrine of the precedent is based on... 8. A precedent is binding only if... 9. A persuasive precedent refers to a past decision on a point of law that... 10. When the judge distinguishes a case as significantly different from the one at trial it means that he doesn’t have to... 11. 12. A higher court may reverse a decision made in a lower court if...  The judge overrules the earlier decision made in a lower court when... 3. Переведите предложения на английский язык. 1. Судебный прецедент лежит в основе английской правовой системы. 2. Судебный   прецедент   —   это   такое   решение   суда   по   конкретному   делу,   которому   другие   судьи   обязаны следовать при разрешении аналогичных дел в будущем. 3. Судебное решение, вынесенное на основе норм общего права, состоит из мотивировочной части (норм права, на основе которых было разрешено данное дело) и замечаний судей по ходу дела. 4. Высказывания судей по ходу дела не носят нормоустановительного характера. Тем не менее они могут создать убедительный прецедент. 5. В   соответствии   с   принципом  stare  decisis  судьи   обязаны   следовать   решениям   вышестоящих   судов   по аналогичным делам. 6. Применение доктрины обязательного прецедента основывается на существовании иерархии судов и системы опубликования судебных решений. 7. Убедительный прецедент не является обязательным, но судьи могут следовать ему, если они сочтут решение правильным. 8. При разрешении дела судья может: а) следовать прецеденту, б) отклонить прецедент, в) пересмотреть решение предыдущего суда или г) отменить решение нижестоящего суда в порядке апелляции. 9. Судья отклоняет прецедент, если он существенно отличается от того дела, которое рассматривается судом. Вышестоящий суд вправе отменить решение нижестоящего суда, если он сочтет, что нижестоящий суд принял не­ правильное решение. Проверочная работа № 2 1. Заполните пропуски в резюме (summary) текста подходящей по смыслу информацией. This text deals with different (1)............................ of justice. The the basic moral (3)............................ Another meaning of justice is ‘justice (4)................. ..... law’. It involves a legal system that judges English word ‘justice’ has several (2)........................... Firstly, it means fair and moral treatment of people. Although the ideas of justice can be quite subjective, most societies agree on and punishes people for (5)......................... There is also a concept of (6)............. .....justice. It refers to basic requirements of a fair trial, such as an open hearing, an impartial court, equality before the law and giving each side an equal chance to state its arguments. Finally, there is ‘(7)..................... justice’. People take the law into their own hands to punish offenders themselves. It is against the law. According to the author, the law and (8)................................. usually support one another. In conclusion, the author says that we don’t have the right to (9)  even if we don’t like it. 2. Кратко расскажите содержание текста «Law and justice», закончив следующие  предложения. 1. The text deals with... (В тексте рассматриваются...) 2. Firstly, justice means... (Во­первых, английское слово «justice» обозначает...) 3. Although the ideas of justice can be quite subjective... (Хотя представления о справедливости могут быть субъективными...) 4. Another meaning of justice is... (Другим значением слова «justice» является...) 5. It involves a legal system that... (Оно предполагает наличие системы правосудия, которая...) 6. There is also a concept of... (Существует также концепция...) 7. It refers to the basic requirements of... (Данная концепция касается...)        8.     Finally, there is... (Наконец, существует...) 1. Закончите предложения. Добавьте еще 1—2 предложения, чтоб развить свою мысль. Контрольная работа № 2 How сап we make the world better?  Переведите на английский язык. 2. 1. Пассажирам запрещено перевозить оружие (Jo carry guns) и взрывчатые вещества (explosives). 2. Вам следует внимательно прочитать контракт. 3. Я должен оплатить налог в течение недели (within a week). 4. Чтобы покупать сигареты и алкоголь, вам должно исполниться 18 лет. 5. Если вы хотите поехать в Англию, вы должны получить визу. 6. Я не думаю, что вы должны подписывать этот документ. Давайте сначала покажем его нашему юристу. 7. Я   считаю,   что   все   высокопоставленные   чиновники   должны   соблюдать   закон,   так   же   как   (like)  и   простые (ordinary) граждане. 8. Нельзя водить машину в нетрезвом виде (drink and drive). 9. По закону вы обязаны сообщить об этом в полицию. 10. При входе в церковь мужчины должны снимать головной убор. 11. Не трогай чайник! Он горячий! 12. Если вы увидите драку на улице, вы не должны вмешиваться. Вы ведь не знаете, почему они дерутся. 13. В соответствии с принципами демократии власть в государстве должна быть разделена и ограничена. 14. Я уверен, что мэры (mayors) больших городов должны не назначаться, а избираться населением. 15. — Ты действительно считаешь, что все мужчины должны отслужить в армии? — Да. 3. Writing and speaking: a short constitution and a bill of rights                                           (А) Заполните таблицу. (Первые два пункта даны в качестве примера.) Rights of the citizens right to life right to own Duties of the citizens to obey the law to pay taxes Duties of the government to make laws to administer property justice                                         (В) Прочитайте задание и следующий за ним проект конституции. В группах обсудите проблему и выполните   задание.   По   окончании   работы   представьте   ваш   вариант   конституции   в   классе. Будьте готовы обосновать положения вашего документа. Read You are the governing council of a new country which has just been established on the uninhabited (ненаселенный) planet Nebula in the year 2150. The planet has temperate (умеренный) climate, a tremendous amount of raw materials (сырье), and ample (достаточный) land for agriculture. Your problem is to write a short constitution and bill of rights which establishes the principles by which you and your 5,000 settlers (поселенцы) from earth will be governed. 1. The 5,000 settlers are a very heterogeneous (разнородный) group; many different races, nationalities, and philosophies Consider are represented. 2. The settlers have left earth because of overpopulated (перенаселенный) conditions on their home planet. 3. Be specific with your wording (формулировка) of the documents so that there is no ambiguity (двусмысленность).                      Шкала оценки образовательных достижений Процент результативности (правильных ответов) Оценка уровня подготовки  балл (отметка) вербальный аналог 90 ÷ 100 80 ÷ 89 70 ÷ 79 менее 70 5 4 3 2 Отлично Хорошо Удовлетворительно Неудовлетворительно                    Время на подготовку и выполнение: Проверочная работа. Самостоятельная работа. подготовка ____5____ мин.; выполнение __35___ мин.; оформление и сдача__5___ мин.; всего_45___ мин.                       Итоговая контрольная работа.  подготовка ____5____ мин.; выполнение __80___ мин.; оформление и сдача__5___ мин.; всего_90___ мин. Перечень использованных нормативных документов.       1) ФГОС  СПО 2) Рекомендации по ФОС                                             Литература: 1. Английский   язык   для   юристов,   П.В.   Рыбин,   Л.   Ф. Милицына,М,Проспект,2013,144с.

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса

Оценочные средства для проведения промежуточной аттестации студентов 2 курса
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
24.03.2018