"Пословицы о добре и зле"

  • pptx
  • 12.03.2020
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Пословицы о добре и зле.pptx

Межрегиональный конкурс «Пословица-душа народа»

Номинация
«Мои любимые пословицы и поговорки»

Пословицы о

обре

ле

Пословица- один из наиболее древних жанров народного творчества, представляет собой логически законченную фразу или образное афористическое изречение. Пословица всегда несет в себе поучительный смысл и в большинстве случаев имеет ритмическую организацию.

Что же такое пословица?

Записывать пословицы начали еще в глубокой древности. Один из первых сборников пословиц был составлен еще Аристотелем. В России сборники пословиц появились в конце XVII века и почти сразу начали издаваться. Самое известное собрание «Пословицы русского народа», содержащее более 25 000 текстов, составлено В.И.Далем.

Русские пословицы

Пословицы и поговорки издавна любимы их создателем — народом. Русские люди всегда с уважением относились к метким, мудрым и образным изречениям. Недаром говорится: «Пословица век не сломится», «Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится». В пословицах и поговорках народ правдиво отразил свой жизненный опыт, неустанный труд, ненависть к угнетателям, борьбу за лучшую жизнь, свою историю и любовь к Родине. В образных и мудрых изречениях народ запечатлел свои обычаи и нравы, чаяния и надежды.

Добро творить — себя веселить.

Лихо помнится, а добро век не забудется

Война разрушает ,а Мир строит.

Жизнь дана на добрые дела

Во зле жить – по миру ходить.

Лихо до дна, а там дорога одна.

Злой человек не проживет в добре век.

На свете не без добрых людей

Тому тяжело, кто помнит зло

Доброе дело и в воде не тает

Беда не приходит одна.

Доброго чти, а злого не жалей.

Японские пословицы

Пословицы говорят о мировоззрении японцев, их национальном характере, где часто выступает проблема духовности или добра и зла. Символами являются огромное количество животных.Основные-голубь и черепаха.

Древние японские пословицы представляют собой зеркало тогдашнего состояния общества. В них отражена психология этнической общности людей.

Добро, сделанное втайне, вознаграждается явно.

Бог живёт в честном сердце.

Гнев твой — враг твой.

И добро и зло — в твоём сердце.

Китайские пословицы

В китайском языке, как и в русском, имеются устойчивые речевые обороты, называемые пословицами и поговорками. Происхождение их различно, однако функция вполне определенная— стилистическая. Служат они для придания речи определенного стиля и эмоциональной окраски. По своему строению китайские пословицы о добре и зле схожи с русскими, только в виде добра китайцы представляют дракона.

Нужно большое сердце — и не надо большой комнаты.

На сердце обида, а на лице улыбка.

Английские пословицы

Английский язык очень богат пословицами и поговорками, которые являются неизменным атрибутом народного фольклора, и в свою очередь, атрибутом культуры данного народа.

В английском языке с более высокой, чем в русском, активностью во фразообразовании преобладают следующие целостные смыслы: осторожность, трудолюбие, сдержанность в речи; во всём остальном они схожи с пословицами других народов.

good man is hard to find Хорошего человека трудно найти.

A bad beginning makes a bad ending. Плохое начало ведет к плохому концу.

Better safe than sorry Побережешься вовремя, не о чем будет жалеть после.

«Русские пословицы лучшие и выразительнейшие из всех пословиц в мире.» 

Пословица недаром молвится