ПРЕДЛОГИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. ВРЕМЯ
Оценка 4.8

ПРЕДЛОГИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. ВРЕМЯ

Оценка 4.8
Памятки
docx
немецкий язык
7 кл
23.10.2018
ПРЕДЛОГИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. ВРЕМЯ
Немецкие предлоги времени (НПВ) в сочетании с существительными образуют временные обстоятельства с разными оттенками значения. Они содержат в себе указания как на продолжительность чего-то, так и на отправную или же конечную точку какого-то события. Данная группа предлогов является достаточно объемной и повсеместно употребляется в речи.Немецкие предлоги времени (НПВ) в сочетании с существительными образуют временные обстоятельства с разными оттенками значения. Они содержат в себе указания как на продолжительность чего-то, так и на отправную или же конечную точку какого-то события. Данная группа предлогов является достаточно объемной и повсеместно употребляется в речи.
Предлоги времени в немецком языке.docx
Предлоги времени в немецком языке. Temporale Präpositionen Эти предлоги отвечают на вопросы когда, до когда, с когда, с когда до когда, во сколько, как долго. Есть 2 случая для этих предлогов: Промежуток времени: bis wann, seit wann, von wann bis wann, wie lange Конкретное время: wann, um wie viel UhrGGH Промежуток времени für (+ Akk) спрашивает о промежутке времени в будущем. Вопрос звучит как долго? = (für) wie lange? Wie lange bleibt das Kind bei seiner Oma? – Как долго ребенок пробудет у бабушки?  – Es bleibt für vier Wochen dort. – Он пробудет там четыре недели.  Er möchte für zwei Wochen in die Karibk fliegen. – Он хочет улететь на две недели на Карибы. über (+ Akk) когда? = wann? Alex möchte übers Wochenende bei seinen Eltern bleiben. – Алекс хочет на выходных остаться у родителей. ab und von … ab (+ Dativ) указывает на промежуток времени в настоящем или будущем с четкой датой начала событий. Окончание событий в будущем остается открытым. Вопрос с когда = ab wann. Ab dem nächsten Monat arbeitet sie für diese Firma. – Со следующего месяца она работает на этой фирме. Ab wann sind bei euch Ferien? – С какого числа у вас каникулы?  – Ab dem 15.07. – С 15.07. bei (+ Dativ) указывает на паралельность действий. Вопрос когда = wann. Beim Essen muss man nicht sprechen. – Во время еды не стоит разговаривать. Beim Radfahren sollst du vorsichtig sein. – Тебе следует быть осторожным во время езды на велосипеде. bis (zu) ­ указывает на тот период, когда событие заканчивается. (bis + Akk используется, когда существительное используется без артикля, bis zu + Dativ используется, когда существительное с артиклем) Вопрос до когда = bis wann? Die Party dauerte bis 5 Uhr Morgens. – Вечеринка длилась до пяти утра.  In der Schweiz möchte er nur bis Ende des Monats bleiben. – В Швейцарии он хочет задержаться только до конца месяца.  Bis wann musst du das Buch gelesen haben? – До когда тебе нужно дочитать книгу?  – Bis Montag. – До понедельника. seit (+ Dativ) ­ указывает на промежуток времени в прошлом и до сейчас и, возможно, в будущем. Глагол всегда будет в настоящем времени! Вопрос с когда / как долго = seit wann? / wie lange. Seit wann wohnt Ihre Familie in dieser Stadt? – С когда Ваша семья живет в этом городе? – Seit März 2012. – С марта 2012 года. Wie lange wartet ihr auf uns? – Как долго вы ждете нас? – Seit mindestens einer  Stunde. (С) минимум час. von … bis (zu) (+ Dativ) ­ период времени с точным началом и концом. Вопрос с когда до когда = von wann bis wann. Unsere Sommerferien dauern vom 15.07. bis zum 05.09. – Наши летние каникулы длятся с 15 июля до 5 сентября.  Mein Deutschkurs findet Dienstags von 18:00 Uhr bis 19:30 Uhr statt. – Мой курс немецкого проходит по вторникам с 18 до 19:30.  Gestern hat er von Morgen früh bis spät in die Nacht gearbeitet. – Вчера он работал с раннего утра до поздней ночи. zwischen (+ Dativ) ­ интервал времени с точным началом и концом. Вопрос когда = wann. Zwischen September und Januar hat sich in unserem Land viel geändert. – С сентября по январь в нашей стране многое изменилось.  Wann sind Sie heute im Büro? – Когда Вы сегодня (будете) в офисе? – Zwischen 10:00 Uhr und 15:00 Uhr. – С 10 до 15. Zwischen dem 20.12. und dem 08.01. ist die vorlesungsfreie Zeit. – С 20.12 по 8.01 лекций не будет (время, свободное от лекций). während (+ Genitiv) ­ в течении времени. Вопрос когда = wann Manche Studenten hören während der Vorlesung dem Lehrer gar nicht zu. – Некоторые студенты совсем не слушают преподавателя во время лекции.

ПРЕДЛОГИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. ВРЕМЯ

ПРЕДЛОГИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. ВРЕМЯ
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
23.10.2018