Ответы одним словом
Ja! – Да!
Nein! – Нет!
Jawohl! – Совершенно верно!
Natürlich! – Конечно!
Selbstverständlich! – Само собой разумеется!
Ответы одним словом
Zweifellos! – Несомненно!
Klar. – Понятно.
Unbedingt. – Непременно/обязательно.
Ausgeschlossen! – Исключено!
Unglaublich! – Невероятно!
Ответы одним словом
Warte! – Погоди!
Keinesfalls! – Ни за что!
Schade. – Жаль.
Bravo! – Браво!
Unvorstellbar! – Невообразимо!
Ответы одним словом
Fein. – Прекрасно.
Wunderbar! – Чудесно!
Herrlich! – Великолепно!
Hervorragend! – Потрясающе!
Ausgezeichnet! – Отлично!
Короткие фразы - приветствие
Hallo! – Привет! Здравствуйте!
Guten Morgen! – Доброе утро!
Guten Tag! – Добрый день! Здравствуйте!
Guten Abend! – Добрый вечер!
Gute Nacht! Schlaf gut! – Спокойной ночи!
Короткие фразы - прощание
Auf Wiedersehen! – До свидания! (при встрече)
Auf Wiederhören! – До свидания! (по телефону)
Tschüss! – Пока!
Bis bald! – Увидимся!
Bis dann! – Пока –пока!
Bis später! – До скорого!
Bis nachher! – До встречи!
Короткие фразы
Bitte! – Пожалуйста!
Danke! – Спасибо!
Nichts. – Ничего.
Entschuldigung! – Извините!
Wie schade! – Как жаль!
Und wie! – Ещё как!
Viel Erfolg! – Удачи!
Фразы на все случаи жизни
Also, – Итак
Einerseits, – С одной стороны
Andererseits, – С другой стороны
Auf jeden Fall/ jedenfalls – В любом случае
Außerdem, – кроме того
Фразы на все случаи жизни
Das ist mir (völlig) egal. – Мне всё равно.
Genau! – Именно! Точно!
Gleich/ Sofort – Прямо сейчас
Ich glaube, …– Я думаю…
Ich habe keine Lust. – Я не хочу.
Фразы на все случаи жизни
Ich möchte… – Я бы хотел...
Im Prinzip – В принципе
In der Tat – На самом деле
Es tut mir Leid. - Мне очень жаль.
Macht nichts. – Ничего (страшного).
Фразы на все случаи жизни
Ja, klar! – Конечно! (всё понятно)
Ja, sicher! – Конечно! (обязательно)
Offen gesagt/ ehrlich gesagt – Честно говоря
Offensichtlich - Очевидно
Praktisch – Практически
Фразы на все случаи жизни
Prima/ klasse/ toll ! – Отлично! Супер!
Soviel ich weiß – Насколько я знаю
Sozusagen – Так сказать
Übrigens - Кстати
Wahrscheinlich – Наверное, вероятно
Общие фразы и вопросы
Sprechen Sie Englisch? / Russisch?
Вы говорите по-английски? / по-русски?
Wie sagt man das auf Deutsch?
Как это сказать по-немецки?
Darf ich Sie mal stören?
Можно Вас побеспокоить?
Wen soll ich fragen?– Кого мне спросить?
Общие фразы и вопросы
Ich verstehen nicht. – Я не понимаю.
Ich habe mich verlaufen. – Я заблудился.
Was/ Wieviel kostet das? – Сколько это стоит?
Darf ich das anschauen?– Можно взглянуть?
Helfen Sie mir bitte! – Помогите мне, пожалуйста!
Общие фразы и вопросы
Entschuldigung, wie bitte? – Как, пожалуйста?
Können Sie bitte das wiederholen? – Не могли бы вы это повторить?
Wiederhol bitte! – Повтори, пожалуйста!
Sagen Sie das noch einmal! / Sag bitte das noch einmal!
Скажите, пожалуйста, это ещё раз!/
Скажи, пожалуйста, это ещё раз!
Ich habe das nicht verstanden. – Я это не понял.
Общие фразы и вопросы
Ich nehme es. – Я беру это.
Das möchte ich sehen. – Я хочу это увидеть.
Siehst du das? – Ты это видишь?
Hast du das gehört?– Ты это слышал?
Ich brauche Hilfe! – Мне нужна помощь!
Общие фразы и вопросы
Wie geht es Ihnen? – Как ваши дела?
Es geht mir wunderbar, danke.
У меня всё замечательно, спасибо.
Es geht mir sehr gut, danke.
Я в порядке, спасибо.
Es geht mir gut, danke.– У меня всё хорошо, спасибо.
Es geht. – Нормально.
Общие фразы и вопросы
Wie geht es Ihnen? – Как ваши дела?
Es geht mir nicht so gut.
Не очень хорошо.
Leider nicht so gut.
К сожалению, не так хорошо.
Es geht mir schlecht.– Мне плохо.
Und Ihnen? – А как Ваши дела?
Общие фразы и вопросы
Was bedeutet das? – Что это значит?
Wo ist die Toilette? – Где туалет?
Wo ist das Krankenhaus? – Где больница?
Wie spat ist es? – Который час?
Treffen wir uns noch einmal! – Давайте еще раз встретимся!
Общие фразы и вопросы
Wir können spazieren gehen. – Мы можем пойти погулять.
Zähne putzen und schlafen! – Чистить зубы и спать!
Was kochst du? – Что ты готовишь? (о еде)
Mach bitte das Fenster auf. – Открой, пожалуйста, окно.
Das Museum schlieβt um 20 Uhr.– Музей закрывается в 8 часов.
Общие фразы и вопросы
Ich ziehe neue Schuhe an. – Я надеваю новые туфли.
Ich studiere Mathe an der Uni.
Я изучаю математику в университете.
Die Eltern besuchen mich oft.
Родители часто навещают меня.
Mein Bein tut mir weh. – У меня болит нога.
Sprechen wir morgen? – Поговорим завтра?
Общие фразы и вопросы
Wo kann ich ein Ticket kaufen?– Где можно купить билет?
Wo kann man hier essen? – Где здесь можно поесть?
Was möchtest du trinken? – Что ты хотел бы выпить?
Ich muss schlafen gehen. – Я должен идти спать.
Ich bin neu hier. – Я здесь новенький.
Общие фразы и вопросы
Ich habe kein Bock darauf! –
Мне этого не хочется! Нет настроения для этого!
Das ist echt Spitze! – Это супер!
Gott sei Dank! – Слава Богу!
Es ist mir Wurst. – Мне всё равно.
Wann treffen wir uns? – Когда мы встретимся?
Общие фразы и вопросы
Was sagen Sie dazu? – Что Вы на это скажете?
Kaum zu glauben! – С трудом верится!
Alles Gute! – Всего хорошего!
Schämen Sie sich! – Стыдитесь!
Vielen Dank / Danke sehr! – Большое спасибо!
Фразы для общения
Tag und Nacht – день и ночь
Tu(e) das nicht! – Не делай этого!
Über Stock und Stein – сломя голову, напролом
Viel Spaβ! – Хорошо провести время! Удачи!
Vielleicht / Kann sein – Может быть
Фразы для общения
Und ob! – Ещё бы!
Kein Wunder! – Неудивительно!
Von mir aus! – Не возражаю!
Wie kommst du darauf? – Как это тебе пришло в голову?
Wie kommt denn das? – Как это возможно?
Фразы для общения
Das fehlte gerade noch! – Этого еще не хватало!
Auch das noch! – Вот ещё! Этого ещё не хватало!
Na und? – Ну и что дальше?
Was denn sonst? – А как же иначе?
Nein! Überhaupt nicht! – Да ничего подобного!
Фразы для общения
Nur Mut! – Выше нос!
Weiter so! Nicht nachlassen! – Так держать!
Das schaffst du schon! – Всё у тебя получится!
Keine Ahnung! – Не имею понятия!
Da bist du and den Falschen geraten! – Не на того напал!
Фразы для общения
Raus! – Вон отсюда!
Raus mit der Sprache! – Ну выкладывай!
Du bist in deinem Element! – Ты в своём репертуаре!
Ich weiβ bescheid. – Я в курсе дела.
Ich bin sicher. – Я уверен.
Фразы для общения
Den Tatsachen ins Gesicht sehen. – Смотреть правде в глаза.
Um keinen Preis! – Ни за что на свете!
Ich habe einen Bärenhunger. – У меня волчий аппетит.
Das geht mir auf die Nerven. – Это действует мне на нервы.
Genug des Guten. – Хорошего понемножку.
Фразы для общения
Keine Ursache. – Не за что. Не стоит благодарности.
Es ist nicht der Mühe wert. – Не стоит стараться. Игра не стоит свеч.
Jetzt ist es mir klar. – Теперь мне понятно / ясно.
Das dachte ich mir! – Я так и думал!
Ich habe den Eindruch dass… – У меня такое впечатление, что...
Фразы для общения
Einverstanden. – Согласен.
Du hast Recht. Sie haben Recht. – Ты прав. Вы правы.
Ich vertrete eine andere Meinung. – У меня другое мнение.
Ich bin deiner / Ihrer Meinung. –
Я придерживаюсь того же мнения, что и ты (Вы).
Diese Variante ist gut (besser). – Этот вариант хороший (лучше).
Фразы для общения
Im Gegenteil! – Напротив (наоборот)!
Was meinst du? Was meinen Sie? –
Что ты имеешь в виду?
Что Вы имеете в виду?
Quatsch! – Чепуха! Ерунда!
Ich stimme dir zu. / Ich stimme Ihnen zu. –
Я согласен с тобой. / Я согласен с Вами.
Фразы для общения
Was du nicht sagst! – Да что ты!
Was ist los? – Что случилось?
Das ist ja eine Überraschung! – Вот так сюрприз!
Kommt nicht in Frage! –
Об этом не может быть и речи!
Фразы для общения
Lassen Sie mich in Ruhe! – Оставьте меня в покое!
Kennen wir uns nicht? – Кажется мы не знакомы?
Einen Augenblick bitte! – Секундочку, пожалуйста!
Meine besten Glückwünsche! – Примите наилучшие пожелания!
Комплименты
Mir gefällt Ihre neue Frisur. – Мне нравится Ваша новая прическа.
Sie kleiden sich mit Geschmack! – Вы одеваетесь со вкусом!
Danke für Ihr Kompliment! – Спасибо за комплимент!
Vielen Dank für einen schönen Tag ! – Спасибо за прекрасный день!
Danke, dass Sie mich abgeholt haben. –
Спасибо, что встретили меня (зашли за мной).
Комплименты
Das ist sehr nett von Ihnen. – Очень любезно с Вашей стороны.
Sie sind sehr gutherzig! – Вы очень добры!
Ich bin Ihnen sehr dankbar! – Я очень Вам благодарен!
Danke und entschuldigen Sie die Störung! –
Спасибо, и извините за беспокойство !
Ich habe Ihnen viel zu verdanken. –
Я очень Вам обязан.
Приглашения
Sind Sie morgen frei? – Вы завтра свободны?
Möchten Sie mit mir hingehen! – Хотите пойти со мной?
Würden Sie mich beim Einkaufen begleiten?–
Пойдете со мной за покупками?
Möchten Sie mal etwas essen?–
Не хотите чего-нибудь поесть?
Möchten Sie mal etwas trinken? –
Хотите чего-нибудь выпить?
Приглашения
Auf Ihr Wohl! – За Ваше здоровье!
Ist es nicht die Zeit, Kaffee zu trinken? –
Не пора ли попить кофейку?
Noch eine Tasse Kaffee, bitte!–Ещё чашечку кофе, пожалуйста!
Fühlen Sie sich wie zu Hause. – Чувствуйте себя как дома.
Er bezahlt die Rechnung. –
Он оплачивает счёт.
Общие фразы и вопросы
Entschuldigung, wie bitte? – Как, пожалуйста?
Können Sie bitte das wiederholen? – Не могли бы вы это повторить?!
Wiederhol bitte! – Повтори, пожалйста!
Sagen Sie das noch einmal! / Sag bitte das noch einmal!
Скажите, пожалуйста, это ещё раз!/
Скажи, пожалуйста, это ещё раз!
Ich habe das nicht verstanden. – Я это не понял.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.