Translate into English
дорожные знаки
пешеходный переход
идти по тротуару
пользоваться ремнями безопасности
проверить тормоза
правила безопасности движения
плыть на катере
быть осторожным на дорогах
забавные прозвище моего брата
красный двухэтажный автобус
traffic signs
a zebra crossing
to walk on the pavement
to wear seat belts
check the brakes
safety rules/traffic regulations
to sail a boat
to be careful on the roads
my brother’s funny nickname
a red double-decker
Translate into English
ехать на машине
ехать на велосипеде
ехать на автобусе
дети до 12 лет
идти пешком
приехать 6-часовым поездом
выйти из машины
ехать со скоростью 100 километров в час
добраться до гостиницы
первый поворот направо
транспортные средства
to travel/go in a car/by car
to ride a bike
to travel on a bus
children under 12 years old
to go on foot
to come by the 6 o’clock train
to get out of the car
to drive at 100 kph
to get to the hotel
(to take) the 1st turning on your right
means of transport
Translate the sentences into English
1. Не разговаривайте с водителем автобуса! |
1. Don’t talk to the bus driver! |
2. В Англии, переходя улицу, пешеходы должны посмотреть сначала направо, а потом налево. |
2.In England, when you cross the street you should look right and then left. |
3. Здесь нельзя парковаться. Место парковки – за углом. |
3. You can’t park here. The parking zone is behind the corner. |
Translate the sentences into English
4. Остановись на светофоре! Когда загорится зеленый свет. Перейди улицу и поверни налево к автобусной остановке. |
4. Stop at the traffic lights! When the light turns green, cross the street and turn left towards the bus stop. |
5. Могу я повернуть здесь направо? – Посмотри на знак: здесь можно ехать только прямо. |
5. Can I turn right here? — Look at the sign: you can go only straight. |
6. Твой брат умеет водить машину? – Да, у него есть водительские права. |
6. Can your brother drive? —Yes, he has got a driving licence. |
Translate the dialogue into English
- Будьте добры, как пройти к станции метро?
- Идите прямо до светофора, перейдите улицу и поверните направо.
- Это далеко?
- Нет. Минут 5 ходьбы.
Спасибо.
Пожалуйста.
- Excuse me, how can I get to the metro station?
- Go straight to the traffic lights, cross the street and turn right.
- Is it far?
- Not really, it’s a 5 minutewalk.
- Thank you.
- You are welcome.
Correct the sentences to make them true
Don’t wear a seat belt when you are in the car!
Run onto the road to cross it quickly!
Talk to the driver, when in the bus!
Don’t walk on the pavement! Walk on the road!
Don’t look both ways before crossing!
Wear a seat belt when you are in the car!
Don’t run onto the road to cross it quickly!
Don’t talk to the driver, when in the bus!
Walk on the pavement! Don’t walk on the road!
Look both ways before crossing!
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.