Бурятский язык (буряад хэлэн) относится к монгольской ветви и насчитывает около 400 000 носителей, проживающих, преимущественно, в Республике Бурятия, Усть-Ордынском и Агинском автономных округах Российской Федерации, а также в северной части Монголии и на северо-западе Китая.
Метод письма на бурятском языке с применением кириллического алфавита был создан после революции 1917 г. в России. До этого буряты использовали традиционное монгольское письмо. В 1931 г. для письма на бурятском языке был принят латинский алфавит, после чего в 1939 г. снова вернули использование кириллицы.
бурятский алфавит.pptx
Презентация "БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК"
Алфавит
Алфавит бурятского литературного языка
построен на графической основе русского
языка и состоит из 36 букв.
Все буквы алфавита имеют свои названия
и передают те же звуки, что и
соответствующие им в русском алфавите,
т.е. одни и те же звуки, имеющиеся в
бурятском и русском языках,
обозначаются в обоих языках одинаковыми
буквами. Для обозначения специфических
звуков бурятского языка в алфавит
введены три дополнительные буквы: ү, өө,
һ которые не имеют соответствий в
русском алфавите
Презентация "БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК"
Алфавит бурятского языка:
Аа Бб Вв
Гг Дд
Ее
вэ
бэ
а
е
Ии Йй Кк Лл Мм Нн
дэ
гэ
и богон
и и
Сс
Рр
ка
Тт
сэ
рэ
тэ
Чч Шш Щ
щ
лэ
Уу
у
ъ
мэ
Үү
ү
ы
нэ
Фф
фэ
ь
чэ ша ща хатуу
тэмдэ
ы зөөлэ
н
тэмдэг
г
Ёё Ж
ж
Зз
ё жэ зэ
Пп
Оо Өө
өө
өө пэ
о
Хх Һһ Цц
ха һа цэ
Ээ Юю Яя
э ю я
Презентация "БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК"
Из 36 букв алфавита:
12 являются гласными: а, о, у, я, е, ё, э, өө, ү,
и, ы, ю
полугласная - й
21 буква является согласной; б, в, г, д, ж, к, л,
м, н, п, р, с, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ;
а две буквы ь, ъ никаких звуков не обозначают
и выполняют в бурятском такие же функции,
как и в русском языке.
Презентация "БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК"
Буквы в, к, ф, ц, ч, ш, щ, ъ (твердый
знак) употребляются только в заимствованных
словах из русского языка.
пример: вагон, валенки, варени, кадр, канал, капитал,
касса,
кино, фабрика, фермэ, футбол цирк, цемент, час,
чемодан,
щётко, съезд и т.п.
кроме того, буквы ц и ч встречаются и в бурятских собственных
именах тибетского происхождения
пример: Цэдэн, Чимит и т.п.
Остальные согласные буквы передают звуки, встречающиеся
как в коренных бурятских словах, так и в словах,
усвоенных из русского языка.
Слова, усвоенные из русского языка, за исключением тех,
которые были заимствованы еще задолго до революции,
пример:
һолоом (солома); орооһон (рожь); пеэшэн (печь); пулаад (пла
ток) и т.д.
пишутся по правилам русской орфографии и усваиваются
согласно русскому произношению
пример: трактор, колхоз, помидор, тракторист,
сакманщик и т.д.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.