Данное мероприятие предназначено для проверки и дополнения знаний учащихся о фауне Магаданской области в форме командной игры. Игра проходит в четыре этапа:
1. Проверка домашнего задания, в котором ребята рассказывают что-либо об одном из растений Магаданской области. причем они могут не только рассказать общеизвестные факты, но и сочинить сказку, частушку, стишок.
2. представлен загадками
3. этап "мозговой штурм" , представлен ребусами
4. этап "Что в имени тебе моем" - необходимо по описанию угадать название растения.
в конце каждого этапа подводится итог и озвучивается сколько баллов набрала каждая команда.
в конце игры подсчитывается конечный результат и выявляется команда победитель.
БИОЛОГИЧЕСКИЙ
ТУРНИР «РАСТЕНИЯ,
ГРИБЫ И ЛИШАЙНИКИ
МАГАДАНСКОЙ
ОБЛАСТИ»
Выполнила:
Учитель биологии – Горина У.Н.
МАОУ «СО (РК) Ш №2»
Полярной зимой, когда при
луне
Как лебедь она
И тучи, дымясь целуют ее.
А светлой весной она что ковер.
А летом она – цветной океан,
Где тысячи солнц
В чешуйках воды
И дуги холмов как шеи гусей.
Л.Лапцуй
Загадки
Мозговой
штурм
«Что в
имени
тебе
моем?»
МОРОШКА
Пока было в коже –
Не было гоже;
Вылезло из кожи –
Стало гоже.
СМОРОДИНА
Две сестры:
Летом зелены,
К осени одна
краснеет,
Другая чернеет.
Береза
Миддендорфа
Зелена, а не луг,
Бела, а не снег,
Кудрява, а не голова,
Клейкие почки,
Зеленые листочки
Осока черноплодная
Лист острый, узкий,
Тянется высоко,
Растет в болоте.
Мухомор
А вот кто-то важный
на беленькой ножке,
Он с красною
шляпкой,
На шляпке –
горошки.
Сыроежки
Вдоль лесных дорожек
Много белых ножек
В шляпках разноцветных,
Издали заметных.
Собирай, не мешкай, это
-...
Мох - аулакомниум
Мягок, а не пух,
Зелен а не
трава.
Кладония
Маргаритоцветковая
глуханя,
Народные названия растения —
сикса, водяника, ариска, багрянка,
болотница,
голубень,
ерник, толкуша, шиптуш-трава,
вороника, медвежья
багновка,
ягода, пьянка,
,чёрная
трава, дорогая трава, синявишна
трава. Названия на английском,
французском, немецком и финском
языках переводятся как воронья
ягода. Кроме того, ее поэтично
называют хранительницей души,
кудесной травой, кудесницей.
ссыха
этого
точить»,
Название
растения
связано с русским-церковно-
(о)брусити
славянским
«гладить,
старо-
славянским събрысати, потому
легко
что
срываются;
немецких
диалектах Strickbeere — то же,
Streichbeere. Сравнивается с
литовским
и
-
латышскимсловами
«смахивать, стирать»
ягоды
в
спелые
слова
валео
-
Это травянистое растение с душистыми
розовыми цветками. От него как бы
иcхoдит дух бодрости. Видимо, поэтому
происхождение слова объясняют так: от
латинского
"быть
здоровым". В действительности история
несколько иная. Термин попал в русский
и украинский языки из французского
или
латыни.
Возможны два варианта: от местности
Валерия в Паннонии, откуда родом
растение, или от "Валерий" - имени
средневекового
открывшего
целебные свойства растения.
непосредственно
врача,
из
Один из наиболее древних
миниатюрная
цветков,
звездочка,
озаряющая
серебристым светом все вокруг
себя. В Европу эти цветы были
завезены из Китая, где они
символизировали элегантность,
скромность и красоту. Однако
свое название они получили не в
Китае, а в Древней Греции. Ведь
в переводе на русский язык
означает «звезда».